Russian | German |
адаптация организма к условиям космоса | Raumadaption |
антидетонационная присадка к топливу | klopffestigkeitssteigender Kraftstoffzusatz |
билет о негодности к военной службе | Ausmusterungsschein |
ближе к полудню | in den Mittagsstunden (Andrey Truhachev) |
ближе подтягиваться к | näher aufschließen auf (golowko) |
близкий к боевой обстановке | praxisnah |
близкий к реальной обстановке | praxisnah |
близкий к скорости звука | schallnah |
близость к фронту | Frontnähe |
боекомплект к автомату | Maschinenpistolen-Munition (Andrey Truhachev) |
боеприпасы для приведения оружия к нормальному бою | Einschießmunition |
боеприпасы для приведения оружия к нормальному бою | Beschussmunition |
больной военнослужащий, привлекаемый к несению внутренней службы в помещении | Innendienstkranker |
больной военнослужащий, привлекаемый к несению внутренней службы в помещении | Innendienstkranke |
брать винтовку "к ноге" | das Gewehr abnehmen |
быть готовым к атаке | zum Angriff bereithalten (Andrey Truhachev) |
быть готовым к бою | einsatzbereit sein (Andrey Truhachev) |
быть готовым к наступлению | zum Angriff bereithalten (Andrey Truhachev) |
включение в табели к штатам материальных средств | Materialeinführung |
основные военно-технические требования к инфраструктуре | militärische Infrastrukturforderungen |
основные военно-технические требования к стационарным сооружениям | militärische Infrastrukturforderungen |
восстановление ключа к коду | Schlüssel-Rekonstruierung |
восстановление ключа к шифру | Schlüssel-Rekonstruierung |
вынудить к отступлению | zurückwerfen (Andrey Truhachev) |
вынудить к отступлению | zum Zurückgehen zwingen (Andrey Truhachev) |
вынудить к отступлению | zurückschlagen (Andrey Truhachev) |
вынудить к отступлению | zum Rückzug zwingen (Andrey Truhachev) |
вынуждать перейти к обороне | in die Verteidigung zurückdrängen |
вынуждать перейти к обороне | in die Verteidigung drängen |
вынуждать к отходу | zum Weichen zwingen |
вынуждать перейти к обороне | in die Defensive drängen |
вынуждать противника к скапливанию своих сил | den Feind stauen |
вынуждать противника к скучиванию своих сил | den Feind stauen |
выстрел к ручному противотанковому гранатомёту "Панцерфауст" | Panzerfaustgranate |
выступ для присоединения к ствольной коробке | Halterung zur Befestigung am Gehäuse |
выступы для присоединения к ствольной коробке | Halterung zur Befestigung am Gehäuse |
выходить к аэродрому | den Flugplatz anfliegen |
выходить к цели | das Ziel erreichen |
географический пункт, по отношению к которому летательный аппарат докладывает своё место | Meldepunkt |
годный к водолазной службе | taucherverwendungsfähig |
годный к военной службе | diensttüchtig (Andrey Truhachev) |
годный к военной службе | wehrdienstfähig |
годный к военной службе | kriegstauglich (в военное время) |
годный к военной службе | kriegsdienstfähig (в военное время) |
годный к военной службе | wehrhaft (Andrey Truhachev) |
годный к военной службе | tauglich (Andrey Truhachev) |
годный к военной службе | kriegsverwendungsfähig (в военное время) |
годный к воинской службе | kriegsfähig (Bei den zahllosen blutigen Schlachten und Scharmützeln im Laufe dieser vier Jahre hatten vermutlich alle Stämme einen erheblichen Teil ihrer kriegsfähigen Männer verloren Andrey Truhachev) |
годный к воинской службе | kampffähig (Andrey Truhachev) |
годный к использованию в войсках | kriegsbrauchbar (о боевой технике) |
годный к корабельной службе | borddienstfähig |
годный к летной службе | flugdiensttauglich |
годный к лётно-подъёмной службе | wehrfliegertauglich |
годный к несению трудовой повинности | arbeitsverwendungsfähig |
годный к нестроевой службе | arbeitsverwendungsfähig |
годный к полевой службе | felddienstfähig |
годный к полётам | flugtüchtig (о самолете) |
годный к полётам | flugfähig |
годный к прохождению службы на подводных лодках | ubootverwendungsfähig |
годный к работе | betriebsklar |
годный к военной службе | dienstfähig |
годный к службе в тропиках | tropentauglich |
годный к службе в тропиках | tropendienstfähig |
годный к строевой службе | kriegsverwendungsfähig |
годный к строевой службе | truppendiensttauglich |
годный к строевой службе | kriegsdienstfähig |
годный к строевой службе в военное время | kriegsbrauchbar |
годный к строевой службе в военное время | frontverwendungsfähig |
годный к эксплуатации | betriebsklar |
готов к выполнению любой задачи | für jede Aufgabe geeignet (Andrey Truhachev) |
готов к выполнению любой наступательной задачи | für jede Angriffsaufgabe geeignet (Andrey Truhachev) |
Готов к погружению! | Klar zum Tauchen! |
готова к выполнению любой наступательной задачи | zu jeder Angriffsaufgabe geeignet (Andrey Truhachev) |
под готовить к эксплуатации | einsatzbereit machen |
готовиться к броску | zum Sprung ansetzen (Nick Kazakov) |
готовиться к началу боя | den Kampf einleiten |
готовность к боевому использованию | Verfügungsbereitschaft |
готовность к ведению обороны | Abwehrbereitschaft (golowko) |
готовность к взлёту | Startbereitschaft |
готовность к вождению танка под водой | Unterwasserfahrtbereitschaft |
готовность к войне | Wehrbereitschaft |
готовность к выходу в море | Seeklarzustand |
готовность к выходу в море | Fahrbereitschaft |
готовность к действию | Verwendungsbereitschaft |
готовность к действию | Funktionsfähigkeit |
готовность к дымопуску | Nebelbereitschaft |
готовность к маршу | Abmarschbereitschaft |
готовность к маршу | Marschbereitschaft |
готовность частей к началу учения | Übungsbereitschaft |
готовность к немедленным действиям | Sofortbereitschaft |
готовность к несению службы | Dienstbereitschaft |
готовность к обороне | Abwehrbereitschaft |
готовность к отражению нападения | Verteidigungszustand (Andrey Truhachev) |
готовность к ПВО | Luftabwehrbereitschaft (войск) |
готовность к радио передаче | Sendebereitschaft |
готовность к плаванию | Fahrbereitschaft |
готовность к погрузке | Verlastebereitschaft (в самолёты, вертолеты) |
готовность к погрузке | Verladebereitschaft |
готовность к применению | Verwendungsbereitschaft |
готовность к боевому применению | Dienstbereitschaft |
готовность к боевому применению в войсках | Truppenreife (о боевой технике) |
готовность к пристрелке | Einschießbereitschaft |
готовность к приёму | Empfangsbereitschaft |
готовность к противохимической защите | Gasbereitschaft |
готовность к противохимической защите | Gasbereitschatt |
готовность к пуску | Startbereitschaft |
готовность к пуску | Abschussbereitschaft |
готовность к радиообмену | Funkbereitschaft |
готовность к стрельбе | Feuerbereitschaft (Andrey Truhachev) |
готовность к стрельбе | Schussbereitschaft |
готовность к эксплуатации | Funktionsfähigkeit |
готовность к эксплуатации | Dienstbereitschaft |
готовность корабля к бою | Klarschiffzustand |
готовый к боевому использованию | gefechtsfähig |
готовый к боевому использованию | frontreif |
готовый к боевому применению | anwendungsbereit |
готовый к бою | kampfentschlossen (Andrey Truhachev) |
готовый к бою | einsatzfähig (Andrey Truhachev) |
готовый к бою | leistungsbereit (Andrey Truhachev) |
готовый к бою | einsatzbereit |
готовый к бою | gefechtsbereit |
готовый к броску | sprungbereit |
готовый к ведению боевых действий | einsatzfähig (Andrey Truhachev) |
готовый к взлёту | startfertig |
готовый к взрыву | zündfertig |
готовый к войне | kriegsfähig (Darin hieß es, die deutsche Armee müsse in vier Jahren einsatzfähig und die deutsche Wirtschaft in vier Jahren kriegsfähig sein. Andrey Truhachev) |
готовый к выступлению | marschbereit (Syn: aufbruchsbereit Andrey Truhachev) |
готовый к выступлению | abmarschbereit |
готовый к действию | einsetzbar |
готовый к использованию | verwendungsbereit (Nick Kazakov) |
готовый к маршу | marschbereit |
готовый к операции | operationsreif |
готовый к открытию огня | feuerbereit |
готовый к отплытию | auslaufklar |
готовый к отплытию | auslaufbereit |
готовый к отражению атаки | abwehrbereit |
готовый к отражению нападения | unüberrascht |
готовый к перебежке | sprungbereit |
готовый к переходу в атаку | sturmbereit |
готовый к подрыванию | sprengfertig |
готовый к полёту | flugklar |
готовый к походу | abmarschbereit |
готовый к представлению | vorlagereif (напр., о документе на подпись) |
готовый к боевому применению | verwendungsbereit (Andrey Truhachev) |
готовый к пуску | abschussfertig |
готовый к работе | betriebsklar |
готовый к работе | betriebsfertig |
готовый к стрельбе | schießbereit |
готовый к употреблению | verwendungsbereit (Nick Kazakov) |
готовый к штурму | sturmbereit |
готовый к эксплуатации | betriebsklar |
двигаться по направлению к | anlaufen |
движение в направлении к фронту | Frontalfahrt |
движение к левому флангу | Linksabmarsch |
движение танка под острым углом к линии фронта | Schrägfahrt |
движение под углом 60-90° к направлению стрельбы | Querfahrt (напр., танка) |
допуск водителей к управлению транспортным средством | Fahrerlaubnis |
доставлять к ремонтным подразделениям эвакуированную с поля боя технику | geborgenes Schadgerät den Instandsetzungseinheiten zuführen (Alex89) |
заключение о годности призывника к военной службе | Musterungsergebnis |
Запасная войсковая часть, к которой в данное время приписан | Jetzt zuständiger Ersatztruppenteil (Графа в солдатской книжке военнослужащего вермахта golowko) |
заставить перейти к обороне | in die Verteidigung zurückdrängen |
заставить противника перейти к обороне | den Feind in die Verteidigung zurückdrängen |
изготавливать корабль к бою и походу | ein Schiff einsatzbereit machen |
изготовившийся к бою | gefechtsbereit |
изготовившийся к обороне | abwehrbereit |
изготовившийся к отражению атаки | abwehrbereit |
изготовиться к броску | zum Sprung ansetzen (Nick Kazakov) |
изготовиться к обороне | sich zum Widerstand einrichten (Andrey Truhachev) |
изготовиться к обороне | sich zur Abwehr einrichten (Andrey Truhachev) |
изготовиться к обороне | sich zur Verteidigung einrichten (Andrey Truhachev) |
изготовиться к отражению атаки | sich zur Verteidigung einrichten (Andrey Truhachev) |
изготовиться к отражению атаки | sich zum Widerstand einrichten (Andrey Truhachev) |
изготовляться к атаке | sich sturmbereit machen |
изготовляться к штурму | sich sturmbereit machen |
испытание в условиях, приближенных к боевым | Test unter Einsatzbedingungen |
испытание на пригодность военнослужащего к использованию в данной специальности | Verwendungsprüfung |
к западу от | westwärts |
карбюраторное топливо с малой склонностью к детонации | klopffester Ottokraftstoff |
категория надбавки к денежному довольствию по возрасту | Besoldungsdienstalter |
конец для крепления троса к якорю | Ankerrödel |
корабль, готовый к выходу в море | seeklares Schiff |
Корабль к бою и походу приготовить! | Klarschiff zum Gefecht! |
крыло с U-образными углублениями для двигателей в примыкающей к фюзеляжу части | Kanalflügel |
курс подготовки заканчивающих действительную военную службу к работе па производстве | Wiedereingliederungslehrgang |
курсы подготовки заканчивающих действительную военную службу к работе па производстве | Wiedereingliederungslehrgang |
линия управления войсками, проходящая перпендикулярно к линии фронта | Führungslinie senkrecht zur Front (напр., разграничительная линия) |
при наблюдении лицом к противнику | in eigener Blickrichtung |
марш в направлении к фронту | Frontmarsch |
марш в направлении к фронту | Vorwärtsmarsch |
марш в направлении к фронту | Frontalmarsch |
марш к линии фронта | Annäherungsmarsch |
марш в направлении к фронту | Marsch zur Front |
Н. К. | höheres Kommando (вермахт golowko) |
Н. К. К. | höherer Kavalleriekommandeur (Германская имперская армия golowko) |
надбавка к денежному содержанию | Gehaltszulage |
надбавка к денежному содержанию | Besoldungszulage |
надбавка к денежному содержанию военнослужащих оккупационных войск | Besatzungsgeld |
надбавка к должностному окладу | Dienstpostenzulage |
наказание за халатное отношение к службе | Ahndung als Verfehlung |
невосприимчивость к болезням | Krankheitsresistenz |
невосприимчивость к заражению | Seuchenfestigkeit |
негодность к военной службе | Wehrunfähigkeit |
негодность к военной службе | Wehruntauglichkeit |
негодность к военной службе | Militäruntauglichkeit |
негодность к летной службе | Luftdienstuntauglichkeit |
негодность к лётно-подъёмной службе | Luftdienstuntauglichkeit |
негодность к службе | Dienstuntauglichkeit |
негодный к военной службе | nicht wehrdienstfähig (SKY) |
негодный к военной службе | wehruntauglich |
негодный к военной службе | kriegsuntauglich (в военное время) |
негодный к военной службе | kriegsunfähig (в военное время) |
негодный к корабельной службе | borddienstunfähig |
негодный к летной службе | fluguntauglich |
негодный к летной службе | flugdienstuntauglich |
негодный к летной службе | fliegeruntauglich |
негодный к нестроевой службе | arbeitsverwendungsunfähig |
негодный к полётам | flugunfähig |
негодный к работе | betriebsunklar |
негодный к военной службе | dienstunbrauchbar |
негодный к военной службе | dienstuntauglich |
негодный к военной службе | dauernd dienstuntauglich |
негодный к военной службе | dauernd untauglich |
негодный к службе в тропиках | tropendienstunfähig |
негодный к строевой службе | untauglich für Waffendienst |
негодный к строевой службе | truppendienstuntauglich |
негодный к эксплуатации | betriebsunklar |
непривлечение к действительной военной службе | Nichtheranziehung zum Wehrdienst |
непригодность к боевому использованию | Kampfunfähigkeit |
непригодный к боевому использованию | kampfunfähig |
неспособность к боевым действиям | Kampfunfähigkeit |
нечувствительность к облучению | Strahlungsunempfindlichkeit |
нечувствительный к атмосферным влияниям | witterungssicher |
нечувствительный к атмосферным влияниям | witterungsbeständig |
нормаль к орбите | Bahnnormale |
нормаль к траектории | Bahnnormale |
обращение к министру обороны по телефону | Anrufung des Bundesministers für Verteidigung (для решения вопроса по жалобе военнослужащего) |
обращение к подпрограмме | Rufbefehl |
обследование на годность к водолазной службе | Tauchertauglichkeitsuntersuchung |
обстановка к исходу дня | Abendlage |
освидетельствование на годность к водолазной службе | Tauchertauglichkeitsuntersuchung |
основные требования к военной инфраструктуре | Grundsätzliche Militärische Infrastrukturforderungen |
от рубежа к рубежу | abschnittsweise |
от рубежа к рубежу | von Abschnitt zu Abschnitt |
от рубежа к рубежу | abschnittweise |
откомандирование к прежнему месту службы | Rückkommandierung |
относящийся к | der/des |
относящийся к бронетанковой технике | panzertechnisch |
относящийся к вещевому снабжению | Bekleidungs- und Ausrüstungs- |
относящийся к данному виду вооружённых сил | teilstreitkraftbezogen |
относящийся к вопросам денежного довольствия | Besoldung Besoldungs- |
относящийся к гражданской и военной сферам | zivilmilitärisch |
относящийся к секретной службе | geheimdienstlich |
относящийся к службе информации | nachrichtendienstlich (разведки, контрразведки) |
относящийся к службе связи | Fernmelde- |
относящийся к специальной службе | fachdienstlich (медико-санитарной, военно-географической и военно-оркестровой) |
относящийся к технике связи | fernmeldetechnisch |
относящийся к управлению войсками | führungsdienstlich |
относящийся к ФРГ | deutsch |
отношение веса полезного груза к взлётному весу | Nutzlastverhältnis |
отношение веса полезного груза к стартовому весу | Nutzlastverhältnis |
отношение веса топлива к весу конструкции | Kraftstoffverhältnis |
отношение веса топлива к весу конструкции | Kraftstoffgewichtsverhältnis |
отношение веса топлива к весу ракеты | relativer Treibstoffgehalt |
отношение веса топлива к весу ракеты | Treibstoffgewichtsverhältnis |
отношение длины к ширине | Längen-Breiten-Verhältnis |
отношение к военной службе | Wehrdienstverhältnis (golowko) |
отношение мощности к массе | Leistung-Masse-Verhältnis (л.с./т) |
отношение общественности страны к вооружённым силам | Wehrklima |
отношение ширины к осадке | Breiten-Tiefengrad |
отрезать путь к отступлению | den Rückweg abschneiden |
отрицательное отношение населения к военной службе | Wehrunwille |
отыскание ключа к коду | Schlüssel-Rekonstruierung |
отыскание ключа к шифру | Schlüssel-Rekonstruierung |
перейти к обороне | zur Verteidigung übergehen (Andrey Truhachev) |
перейти к штурму | zum Sturm ansetzen |
переход к обороне | Übergang zur Verteidigung |
переход к обороне | Übergang zur Abwehr |
переход от стрельбы из малокалиберного оружия к стрельбе из боевого оружия | Umstellung auf Großkaliber |
петлица к шинели | Mantelspiegel |
по направлению к берегу | landwärts |
по отношению к цели | zielbezogen |
подавать сигнал к атаке | zum Angriff blasen (Andrey Truhachev) |
подготовить к взрыву мост | zur Sprengung vorbereiten (Andrey Truhachev) |
Подготовиться к атаке! | Fertigmachen zum Sturm! |
подготовиться к контратаке | Gegenstoß vorbereiten (Andrey Truhachev) |
подготовиться к контрудару | Gegenstoß vorbereiten (Andrey Truhachev) |
подготовка войск к ведению боевых действий в условиях применения ядерного оружия | Atomausbildung |
подготовка к атаке | Angriffsvorbereitung (Andrey Truhachev) |
подготовка к атаке | Vorbereitung des Angriffs (Andrey Truhachev) |
подготовка к атаке | Bereitstellung zum Angriff (Andrey Truhachev) |
подготовка к бою | Vorbereitung zum Gefecht |
подготовка к бою | Kampfvorbereitung |
подготовка оружия к бою | Feuerbereitmachen |
подготовка войск к ведению боевых действий в условиях ядерной войны | atomare Ausbildung |
подготовка к войне | Kriegsvorbereitung |
подготовка к выходу в море | Seeklarmachen |
подготовка к занятиям | Vorbereitung der Ausbildung |
подготовка к защите от оружия массового поражения | Schutzausbildung (учебная дисциплина) |
подготовка к караульной службе | Wachdienstvorbereitung |
подготовка к маршу | Marschvorbereitung |
подготовка к наступлению | Bereitstellung zum Angriff (Andrey Truhachev) |
подготовка к наступлению | Angriffsvorbereitung (Andrey Truhachev) |
подготовка к наступлению | Vorbereitung des Angriffs (Andrey Truhachev) |
подготовка к наступлению | Vorbereitung zum Angriff |
подготовка к наступлению, проводимая в выжидательном районе | Bereitstellungsmaßnahmen |
подготовка к наступлению, проводимая в исходном районе | Bereitstellungsmaßnahmen |
подготовка к обороне | Wehrbarmachung (напр., рубежа или населённого пункта) |
подготовка к обороне | Verteidigungsvorbereitung |
подготовка техники и грузов к перевозке по воздуху | Luftverlastung |
подготовка вновь построенного корабля к плаванию | Fahrklarmachen |
подготовка к стрельбе | Schussbereitmachen |
подготовка к стрельбе | Schussvorbereitung |
подготовка ракет к пуску | Raketen-Indienststellung |
подготовка ракеты к пуску | Raketen-Indienststellung |
подключать к резидентуре | an die Residentur anschließen |
подключиться к атаке | sich dem Angriff anschließen (Andrey Truhachev) |
подключиться к бою | in das Kampfgeschehen eingreifen (Andrey Truhachev) |
подключиться к бою | in den Kampf mit eingreifen (Andrey Truhachev) |
подключиться к бою | in den Kampf eingreifen (Andrey Truhachev) |
подключиться к наступлению | sich dem Angriff anschließen (Andrey Truhachev) |
подстрекательство к неповиновению | Aufreizung zum Ungehorsam |
подход к берегу | Annäherung an die Küste |
подход к берегу | Anfahren der Küste |
подход к полю сражения | Anmarsch (Nick Kazakov) |
подходить к аэродрому | den Flugplatz anfliegen |
подходить к борту | längsseits gehen |
подходить к левому борту | an Backbord längsseits kommen |
подходить к левому борту | an Backbord längsseit kommen |
подходить к правому борту | an Steuerbord längsseits kommen |
подходить к правому борту | an Steuerbord längsseit kommen |
позиция под прямым углом к переднему краю | Hakenstellung |
позиция, подготовленная огнем к атаке | sturmreife Stellung |
позиция, подготовленная огнем к штурму | sturmreife Stellung |
положение войск к исходу дня | Abendlage |
положение по отношению к противнику | Stellung zum Gegner |
полёт в пределах атмосферы в условиях, близких к космическим | raumäquivalenter Flug |
попытка к бегству | Ausbruchsversuch |
попытка к побегу | Fluchtversuch |
пороховой заряд выстрела к ручному противотанковому гранатомёту "Панцерфауст" | Panzerfausttreibladung |
порядок испытания и допуска к эксплуатации авиационной техники | Prüf- und Zulassungsordnung |
порядок привлечения к материальной ответственности за причинённый ущерб | Schadensabwicklung |
поставить винтовку к ноге | das Gewehr absetzen |
Правила о допуске к дорожному движению | Straßenverkehrs-Zulassungs-Ordnung |
правила о допуске к дорожному движению | Straßenverkehrszulassungsordnung |
представление к присвоению очередного воинского звания | Beförderungsvorschlag |
представляемый к указанному сроку | befristet |
представлять к награде | eine Auszeichnung beantragen |
представлять к присвоению очередного воинского звания | zur Beförderung vorschlagen |
прибавка к жалованию награждённым медалями | Medaillenzulage (Komparse) |
прибегать к оружию | zur Anwendung der Waffen schreiten |
прибегать к помощи | heranziehen |
приближенные к боевым | gefechtsnahe Bedingungen |
приближенные к боевым | frontmäßige Bedingungen |
приближенный к боевой обстановке | wirklichkeitsnah |
приближенный к боевой обстановке | wirklichkeitsgetreu |
приближенный к условиям боевой обстановки | kriegsnah |
приближённый к реальности | realitätsnah (об обстановке markmamcha) |
прибытие к месту службы | Dienstantritt |
приведение оружия к нормальному бою | Anschießen |
приведение оружия к нормальному бою | Einschließen |
приведение оружия к нормальному бою | Einschießen |
приведение к присяге | Abnahme eines Eides |
приведение орудия к нормальному бою | Beschuss |
привлечение к военной подготовке без отрыва от производства | Auswahl am Arbeitsplatz |
приводить к большим потерям | zu schweren Verlusten führen |
приводить к большим потерям | zu hohen Verlusten führen (Das führte zu hohen Verlusten beim Einsatz. Andrey Truhachev) |
приводить оружие к нормальному бою | einschießen |
приводить к нормальному бою | anschießen (оружие) |
приводить к присяге | den Eid abnehmen |
приводить к присяге | beeidigen |
приводить к тяжёлым потерям | zu schweren Verlusten führen |
привыкнуть к мысли | sich einstellen auf A (Die Truppe hat sich darauf eingestellt, einen zweiten Winter in Winter durchhalten zu muessen. Andrey Truhachev) |
привычка к боевым условиям | Kampfgewöhnung |
привязанность к дорогам | Straßengebundenheit |
пригодность к боевому использованию | Kampffähigkeit |
пригодность к использованию в полевых условиях | Feldverwendungsfähigkeit |
пригодность к использованию в полевых условиях | Feldtauglichkeit |
пригодность к обороне | Verteidigungsfähigkeit |
боевая пригодность к эксплуатации | Einsatzfähigkeit |
приготовиться к атаке | einsatzbereit sein (Andrey Truhachev) |
приготовиться к бою | einsatzbereit sein (Andrey Truhachev) |
Приготовиться к дымопуску! | Fertigmachen zum Nebeln! |
приготовиться к контратаке | Gegenstoß vorbereiten (Andrey Truhachev) |
приготовиться к контрудару | Gegenstoß vorbereiten (Andrey Truhachev) |
признавать негодным к военной службе | ausmustern |
признаки подготовки противника к наступлению | Angriffsanzeichen |
призывать к войне | die Kriegstrommeln rühren |
призывать к оружию | zu den Waffen rufen |
приказ о подготовке к выходу в море | Seeklarbefehl |
приложение к личному делу | Zusatzakte (военнослужащего) |
приложение к приказу | Befehlsanlage |
приложение к табелю к штатам | Ausstattungsänderungsverzeichnis |
приложение к табелю к штатам | AAN Anlageblatt der Ausstatlungsanweisung |
приложение к табелю к штатам | Anlagenblatt der Ausstattungsanweisung |
применять к местности | Gelände anpassen |
применяться к местности | das Gelände ausnutzen |
применяться к местности | sich nach dem Gelände richten |
применяться к местности | sich dem Gelände anpassen |
примкнуть к атаке | sich dem Angriff anschließen (Andrey Truhachev) |
примкнуть к наступлению | sich dem Angriff anschließen (Andrey Truhachev) |
примыкать к атаке | sich dem Angriff anschließen (Andrey Truhachev) |
примыкать к флангу | an den Flügel anhängen |
примыкающий к | in Anschluss an (Brücke im Anschluss an Strasse Nick Kazakov) |
принадлежащий к составу | Zugehöriger |
принадлежность к определённому роду войск | Waffenzugehörigkeit |
принудить к отступлению | zurückschlagen (Andrey Truhachev) |
принудить к отступлению | zum Zurückgehen zwingen (Andrey Truhachev) |
принудить к отступлению | zurückwerfen (Andrey Truhachev) |
принудить к отступлению | zum Rückzug zwingen (Andrey Truhachev) |
принудить к отступлению | zur Umkehr zwingen (Andrey Truhachev) |
присадка к смазочному материалу | Zusatz zu Schmierstoff |
присадка к топливу | Kraftstoffzusatz |
присоединиться к атаке | sich dem Angriff anschließen (Andrey Truhachev) |
присоединиться к бою | in das Kampfgeschehen eingreifen (Andrey Truhachev) |
присоединиться к бою | in den Kampf mit eingreifen (Andrey Truhachev) |
присоединиться к бою | in den Kampf eingreifen (Andrey Truhachev) |
присоединиться к наступлению | sich dem Angriff anschließen (Andrey Truhachev) |
присоединять магазин к ствольной коробке пулемёта | das Magazin in das MG-Gehäuse einführen |
приспособление к местности | Anpassung an das Gelände (Andrey Truhachev) |
приспособление к обороне | Wehrbarmachung (напр., рубежа или населённого пункта) |
приспособленность к погрузке | Verlastbarkeit (в самолёты, вертолеты) |
приспособленность технического средства к ремонту в войсковых мастерских | Truppeninstandsetzungseignung |
пристроиться к колонне | sich an eine Kolonne anhängen |
приступать к исполнению служебных обязанностей | sein Amt antreten |
приступать к окружению противника | die Einkesselung des Gegners einleiten |
приступать к отбыванию наказания | eine Strafe antreten |
приступить к охранению | übernehmen (Andrey Truhachev) |
пришвартовываться к борту | längsseits gehen |
проводить подготовку к бою | Kampfvorbereitungen treffen |
проводить подготовку к маршу | Marschvorbereitungen treffen |
продвигаться к позициям противника | gegen die feindlichen Stellungen vorgehen |
продвигаться от укрытия к укрытию | von Deckung zu Deckung vorgehen |
продвигаться от укрытия к укрытию | von Deckung zu Deckung folgen |
продвижение от рубежа к рубежу | abschnittsweises Vorgehen |
продвижение от укрытия к укрытию | Vorarbeiten von Deckung zu Deckung |
разглашение ключа к коду | Schlüsselbruch |
разглашение ключа к шифру | Schlüsselbruch |
район, оборудованный высадившимся воздушным десантом к круговой обороне | Landeigel |
расписание по приготовлению к бою | Rolle für das Gefechtsklarmachen |
расписание по приготовлению к походу | Rolle für das Seeklarmachen |
род войск, к которому первоначально принадлежал офицер службы генерального штаба | Stammwaffe des Generalstabsoffiziers |
руководство к пользованию | Gebrauchanweisung |
руководство к применению | Gebrauchanweisung |
с многократным обращением к памяти | Mehrfachzugriffrechner BM |
самолёт, приспособленный к действиям только в простых метеорологических условиях | Schönwetterflugzeug |
сведение к минимуму | Minimierung (напр., расходов, потерь и т. п.) |
медицинское свидетельство о негодности к службе | Dienstuntauglichkeitszeugnis |
склонность к детонации | Klopfneigung (топлива) |
склонность к детонации | Klopffreudigkeit (топлива) |
совершенно негодный к военной службе | völlig untauglich |
состояние готовности к смотру | appellfähiger Zustand |
способный к бою | kampftauglich (Andrey Truhachev) |
способный к наступательным действиям | angriffsfähig (о воинском подразделении во время ВОВ Nick Kazakov) |
способный к наступлению | angriffsfähig (Nick Kazakov) |
срыв подготовки противника к наступлению | Bekämpfung feindlicher Angriffsvorbereitungen |
станок для приведения оружия к нормальному бою | Anschussvorrichtung |
степень готовности корабля к выходу в море | Seebereitschaftsgrad |
табель к штатам | Ausrüstungsanordnung |
табель к штатам | Ausrüstungsanordnungen |
табель к штатам | Material-STAN |
табель к штатам | Ausstattungsanweisung |
табель к штату | Solliste |
табель к штату | Ausrüstungsnachweis (личного состава) |
телекоммуникационный метод доступа к данным | Zugriffsmethode für Datenfernverarbeitung |
тенденция к "инфантеризации" | Infanterisierungstendenz (снижению технической оснащенности войск) |
требование к конструкции | Konstruktionsforderung |
убирать шасси по размаху крыла в направлении к фюзеляжу | seitlich nach innen einziehen |
убит при попытке к бегству | bei Fluchtversuch erschossen |
угодить к неприятелю | in Feindeshand fallen (Andrey Truhachev) |
угодить к неприятелю | in feindliche Hände fallen (Andrey Truhachev) |
угодить к противнику | in feindliche Hände fallen (Andrey Truhachev) |
угодить к противнику | in Feindeshand gelangen (Vermutlich ist M. auf diesem Meldegang in Feindeshand gelangt. Andrey Truhachev) |
угодить к противнику | in Feindeshand fallen (Andrey Truhachev) |
угол наклона к горизонту | Tangentenwinkel |
угол наклона по отношению к направлению набегающего потока | Neigungswinkel gegen die Anstromrichtung |
удостоверение о годности к летной службе | Lufttüchtigkeitszeugnis |
узел крепления к фюзеляжу | Rumpfanschluss |
условно готовый к ведению боевых действий | bedingt einsatzfähig (Andrey Truhachev) |
устойчивость к болезням | Krankheitsresistenz |
устойчивость по отношению к токсинам | Giftfestigkeit |
устойчивость по отношению к ядам | Giftfestigkeit |
устойчивость человека к воздействию перегрузок при ускорении | Beschleunigungsfestigkeit des Menschen |
устойчивый к ударам | schlagfest |
учение, максимально приближенное к условиям боевой обстановки | kriegsmäßige Übung |
учение, максимально приближенное к условиям боевой обстановки | gefechtsnahe Übung |
халатное отношение к службе | Pflichtversäumnis im Dienst |
часть, к которой прикомандированы войсковые контингенты другого государства | Gastgeberverband |
четырёхминутная готовность к взлёту | Vier-Minuten-Startbereitschaft |
чувствительность к альфа-излучению | Alphaempfindlichkeit |
чувствительность к бета-излучению | Betaempfindlichkeit |
чувствительность к взрыву | Explosionsempfindlichkeit |
чувствительность к гамма-излучению | Gammaempfindlichkeit |
чувствительность прибора к изменению положения | Lageempfindlichkeit |
чувствительность миноискателя к минам | Suchempfindlichkeit |
чувствительность к направлению | Richtungsempfindlichkeit |
чувствительность к толчкам | Stoßempfindlichkeit |
чувствительность к ударам | Stoßempfindlichkeit |
швартоваться к борту | längsseits festmachen |
10-14-весельная шлюпка К-10 10-весельная шлюпка | Kutter |
элемент, чувствительный к инфракрасным лучам | infrarotempfindliche Zelle |