DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing vivre | all forms | exact matches only
FrenchRussian
alimenter en vivresснабжать продовольствием
approvisionnement en vivresпровиант
approvisionnement en vivresснабжение продовольствием
approvisionnement en vivresзапасы продовольствия
autonomie en vivresзапас продовольствия (vleonilh)
avance de vivresзапас продовольствия
avance de vivres de G.U.запас продовольствия общевойскового соединения
boite de vivresящик с продовольствием
boite à vivresящик с продовольствием
certificat de bien-vivreсвидетельство о хорошем поведении при расположении в населённом пункте
commission des vivresпродовольственная комиссия
consommer les vivres de réserveизрасходовать неприкосновенный запас продовольствия
container à vivresконтейнер с продовольствием
container à vivresконтейнер для продовольствия
convoi de vivresтранспорт продовольственного снабжения
convoi de vivresколонна транспорта продовольственного снабжения
corvée des vivresнаряд на кухню
couper les vivres à l'ennemiперерезать пути снабжения противника
couper les vivres à l'ennemiнарушать подвоз продовольствия к противнику
distribution des vivresраздача пищи
dotation en vivresнорма довольствия
facturer les vivres au corpsвыписывать накладные на продовольствие, отправляемое частям
faire ses vivresпополнять запасы продовольствия
fourgon à vivresжелезнодорожный вагон с продовольствием
fourgon à vivresгрузовой автомобиль службы продовольственного снабжения
foyer de vivresпродовольственный склад
gérer une avance de vivresиметь запас продовольствия
indemnité de vivreматросский паёк (I. Havkin)
jour de vivresсуточная дача
jour vivresпаёк (I. Havkin)
journée de vivresсуточная дача
journée vivresпаёк (I. Havkin)
magasin de vivresпродовольственный склад
magasin à vivreпродовольственный склад
parc aux vivresпродовольственный склад
ration de vivresпродовольственный паек
ravitaillement en vivresпополнение запасов продовольствия
recomplètement en vivresпополнение продовольствием
situation de vivresсведения о наличии продовольствия
situation de vivresположение с продовольствием
soute à vivresпровизионный погреб
vivre côte à côte dans des frontières sûres et reconnuesжить в мире в безопасных и признанных границах (не подвергаясь угрозе силой или её применению | côte à côte - букв.: бок о бок Alex_Odeychuk)
vivre côte à côte dans des frontières sûres et reconnuesжить в мире в безопасных и признанных границах (Alex_Odeychuk)
vivre en gardeнаходиться в боевой готовности
vivre le combatнепосредственно руководить боем
vivre le combatпринимать активное участие в бою
vivre l'exécution des ordresобеспечивать выполнение приказов
vivre sur le paysпродовольствие из местных источников
vivre à la cantineпитаться в общей унтер-офицерской столовой
vivres conservésконсервы
vivres conservésконсервированные продукты
vivres de boucheзапасы продовольствия
vivres de campagneпродовольственный паек в полевых условиях
vivres de campagneкорабельный запас продовольствия на время похода
vivres de chemin de ferпродовольственный паек на время проезда по железной дороге
vivres de combatфронтовой продовольственный паек
vivres de combatбоевой продовольственный паек
vivres de jourсуточная дача
vivres de longue conservationзапасы продовольствия длительного хранения
vivres de routeснабжение войск на марше
vivres de routeпитание войск на марше
vivres de réserveнеприкосновенный запас продовольствия
vivres de secoursнеприкосновенный запас продовольствия
vivres de secoursаварийный запас продовольствия
vivres de sécuritéнеприкосновенный запас продовольствия
vivres d'embarquementзапасы продовольствия войск на время перехода морем
vivres journaliersсуточная дача
vivres normauxпищевые продукты, требующие кулинарной обработки
vivres pour un jourсуточная дача
vivres réglementairesпродовольственный паек
vivres stablesнепортящиеся продукты, готовые к употреблению (в холодном или разогретом виде)
voiture à vivresгрузовой автомобиль для перевозки продуктов