English | Russian |
accommodate under canvas | разместить в палатках |
accommodate under canvas | размещать в палатках |
active duty under instruction | прохождение обучения в регулярных войсках |
active duty under training | прохождение учебных сборов ЛС запаса (засчитываемое в срок действительной службы) |
adjustment under illumination | пристрелка с освещением цели |
Adjutant-General/Quartermastergeneral, Army Department Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам деятельности управлений генерал-адъютанта и генерал-квартирмейстера СВ |
Air Assistant Under-Secretary | помощник заместителя МО по ВВС |
Air Personnel and Logistics deputy under-secretary of state | помощник заместителя МО по ВВС по вопросам ЛС и МТО |
Air Finance and Budget deputy under-secretary of state | помощник заместителя МО по ВВС по финансово-бюджетным вопросам |
Air Staff Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам деятельности штаба ВВС |
area under fire | зона поражения |
Army Policy and Programmes deputy under-secretary of state | помощник заместителя МО по СВ по вопросам разработки планов и программ строительства армии |
artillery under command | подчинённая артиллерия |
Assistant Deputy Under Secretary of Defense | помощник заместителя министра обороны |
Assistant Deputy Under Secretary of Defense | помощник заместителя МО по программам разработки тактических боевых средств |
Assistant Under-Secretary | второй помощник заместителя МО |
assistant under-secretary | помощник заместителя (МО) |
Assistant Under-Secretary of State | второй помощник заместителя МО |
Assistant Under-Secretary of State Resources and Programmes | помощник заместителя МО по вопросам ресурсов и программ |
Assistant Under-Secretary of State Resources and Programs | помощник заместителя МО по вопросам ресурсов и программ |
baptism under fire | крещение огнём (slitely_mad) |
battle under special conditions | бой в особых условиях |
be put under military management | перейти в подчинение военного командования (Alex_Odeychuk) |
be under a nuclear weapon umbrella | находиться под ядерным зонтиком (New York Times Alex_Odeychuk) |
be under arms | находиться под ружьём |
be under arrest | содержаться под арестом |
be under enemy artillery fire | находиться под обстрелом артиллерии (Andrey Truhachev) |
be under enemy artillery fire | находиться под артобстрелом (Andrey Truhachev) |
be under color | находиться на военной службе |
be under hack | быть отстранённым от должности |
be under heavy fire | находиться под сильным обстрелом (Andrey Truhachev) |
be under house arrest | быть под домашним арестом |
be under martial law | быть на военном положении |
be under orders | дождаться назначения |
be under orders | получить приказ |
be under orders | дожидаться назначения |
be under orders | дождаться назначения |
be under shelter | находиться в укрытии |
be under someone's command | быть под чьим-либо командованием (Andrey Truhachev) |
be under someone's command | находиться под чьим-либо командованием (Andrey Truhachev) |
be under someone's orders | быть под чьим-либо командованием (Andrey Truhachev) |
be under someone's orders | находиться под чьим-либо командованием (Andrey Truhachev) |
be under strength | быть неполностью укомплектованным (англ. термин взят из кн.: Military Balance 2009. – London: International Institute for Strategic Studies, 2009 Alex_Odeychuk) |
be under strict orders | получить чёткие приказы (not to fire into ... – не стрелять в ... Alex_Odeychuk) |
be under suspicion | быть под подозрением |
be under suspicion | быть на подозрении |
be under the battalion commander's control | находиться в распоряжении командира батальона (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
be under the chain of command of | подчиняться (кому-либо: Are they under the chain of command of the Service Component Command of a Unified. Combatant Command? 4uzhoj) |
be under the chain of command of | находиться в подчинении (кого-либо, у кого-либо: Are they under the chain of command of the Service Component Command of a Unified. Combatant Command? 4uzhoj) |
be under the command and control of | находиться в подчинении и выполнять приказы (кого-либо Alex_Odeychuk) |
bow under | зарывающийся носом (о понтоне, катере) |
bring back under control | вернуть под контроль (Andrey Truhachev) |
bring back under government control | вернуть под контроль правительства (USA Today Alex_Odeychuk) |
bring the arms race under control | установить контроль над гонкой вооружений |
bring the arms race under control | устанавливать контроль над гонкой вооружений |
bring the situation under control | взять ситуацию под контроль (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
bring under fire | подвергать обстрелу |
bring under fire | брать под обстрел |
bring under fire | открывать огонь |
bringing the arms race under control | устанавливающий контроль над гонкой вооружений |
bringing the arms race under control | установление контроля над гонкой вооружений |
Civilian Management, Organization Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по организационным вопросам использования гражданского персонала |
Civilian Management, Specialists Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам использования гражданских специалистов |
come under command | перейти под командование |
come under command | подчиняться |
come under command of | перейти под командование |
come under fire | подвергаться обстрелу |
come under fire | попадать под обстрел |
come under fire | попасть под обстрел (The U.S. troops came under fire in the town of Marjah while accompanying Afghan special operations forces. // The unit came under a heavy volume of small arms and automatic weapons fire from a numerically superior enemy force. 4uzhoj) |
come under fire | попадать под огонь |
come under fires | попасть под обстрел |
come under heavy fire | попасть под шквальный огонь (Alex_Odeychuk) |
come under heavy fire | попасть под сильный обстрел (Alex_Odeychuk) |
come under mortar fire | попасть под артиллерийский огонь (newsweek.com Oleksandr Spirin) |
come under orders of | поступить в распоряжение (54th Division advise that 5th and 7th Essex battns will move to Selmeh tomorrow and come under orders of 161st Bde. 4uzhoj) |
come under shelling | попасть под обстрел (если речь идёт об артобстреле: We came under shelling about 3km from the Turkish border. • After destroying a considerable number of barges, sea trucks and luggers were forced to crash dive as we came under shelling by a Jap shore battery. 4uzhoj) |
come under the command | поступать в подчинение |
come under the command | поступить в подчинение |
consolidation of road surfacing under traffic | уплотнение дорожного покрытия под влиянием движения транспорта |
Defence Secretariat Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам деятельности секретариата МО |
Defence Staff Assistant Under-Secretary of State Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам деятельности штаба обороны |
deputy under-secretary | помощник заместителя министра |
deputy under-secretary of defense | помощник заместителя МО |
deputy under-secretary of state | помощник заместителя МО |
Deputy Under-Secretary of the Army | помощник заместителя министра СВ |
Deputy Under-Secretary of the Navy | помощник заместителя министра ВМС |
disarmament under effective international control | разоружение под эффективным международным контролем |
division had to yield ground under enemy pressure | дивизия была вынуждена отступить под давлением противника (алешаBG) |
Draft treaty on General and Complete Disarmament under Strict International Control | проект Договора о всеобщем и полном разоружении под строгим международным контролем |
dumping clearance under the cutting edge | высота подъёма ковша погрузчика по нижней кромке ковша |
dumping clearance under the hinge pin | высота подъёма ковша погрузчика по шарниру ковша на стреле |
duty under instruction | служба в учебной части |
duty under instruction | служба в учебном подразделении |
duty under instruction in a flying status involving operational or training flights | лётная служба под обучением, включая боевые или учебные полёты |
duty under Secretary of the Army | служба в аппарате министра СВ |
engineer operations under special environmental conditions | действия инженерных войск в особых условиях |
equipment under test | испытываемое оборудование |
equipment under test | оборудование на стадии испытаний |
exposed under the gun | под ударом |
fall under control | перейти под контроль (Kunduz was the first major town to fall under Taliban control since the hardline group was ousted from power in 2001 4uzhoj) |
fall under the chain of command of | подчиняться (Additionally, in Aviation Squadrons, the storekeeper falls under the chain of command of the Aircraft Maintenance Officer and his designate. 4uzhoj) |
fall under the chain of command of | находиться в подчинении (Additionally, in Aviation Squadrons, the storekeeper falls under the chain of command of the Aircraft Maintenance Officer and his designate. 4uzhoj) |
fall under the command of | находиться под командованием (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
fall under the influence | попасть под влияние |
fight under the nom de guerre | сражаться, имея позывной (такой-то; New York Times Alex_Odeychuk) |
fire under attack | стрельба под огнем (противника) |
fire under attack | ведение огня под огнём (противника) |
fire under attack | стрельба под огнём (противника) |
fire under attack | огневой встречный удар |
fire under attack | ведение огня под огнем (противника) |
Fleet Support Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам тылового обеспечения флота |
flight engineer under instruction | обучаемый бортинженер |
fly-under crossing | путепровод |
fly-under crossing | прохождение одного пути под другим |
fly-under crossing | пересечение дорог на разных уровнях |
fly-under crossing | пересечение дорог в разных уровнях |
fly-under/fly-out | полёт ниже/выше баллистических траекторий |
fly-under/fly-out | траектория наведения снаряда ниже/вне баллистической траектории (trajectory) |
fly-under/fly-out | полёт ниже или выше баллистических траекторий (снарядов, ракет) |
fly-under junction | прохождение одного пути под другим |
fly-under junction | путепровод |
fly-under junction | пересечение дорог в разных уровнях |
fly under radars | лететь ниже РЛ горизонта |
flying under FA fires | полёты над полем боя на высотах ниже траекторий артиллерийских снарядов |
flying under FA fires | полеты над полем боя на высотах ниже траекторий артиллерийских снарядов |
for distinguished conduct under fire | за отличие в боях (Liv Bliss) |
General Finance Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по общим финансовым вопросам |
general license for technical data under restriction | генеральная лицензия на ограниченный экспорт научно-технической информации |
General Staff Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам деятельности штаба СВ |
get the arms race under control | установить контроль над гонкой вооружений |
group together under brigade control | сводиться в бригады (Киселев) |
group together under brigade control | сводить в бригады (Киселев) |
have been under bombardment from the air and the ground | подвергаться бомбардировкам и артиллерийским обстрелам (BBC News Alex_Odeychuk) |
have under arms | иметь под ружьём |
have under color | содержать армию |
have under color | иметь под ружьём |
high-rate-of-fire under barrel grenade launcher | винтовочный подствольный гранатомёт повышенной скорострельности |
hold under fire | держать под обстрелом |
honor obligations under a treaty | выполнять обязательства по договору |
instructor under training | обучаемый инструктор |
instructor under training | инструктор-стажёр |
instructor under training | инструктор, проходящий подготовку |
International and Industrial Policy Assistant Under-Secretary | помощник заместителя МО по вопросам разработки международных и промышленных программ |
item under test | проверяемый узел |
keep the target under observation | непрерывно наблюдать за целью |
keep under arrest | задерживать |
keep under arrest | содержать под стражей |
keep under fire | держать под огнем |
keep under fire | обстреливать |
keep under fire | держать под обстрелом |
keep under surveillance | держать под наблюдением |
keep under surveillance | вести наблюдение |
landing-under-fire technique | тактика десантирования в условиях огневого воздействия противника |
launch under assessment | пуск ракет после предварительной оценки обстановки |
launch under attack | пуск ракеты при нанесении удара |
launch under attack | пуск в условиях нападения (противника) |
launch under attack | пуск под ударом |
launch under attack | ответно-встречный удар |
launch under attack | ответный ракетный удар |
launch-under-attack concept | концепция нанесения ответного ракетно-ядерного удара сразу же после пуска МБР противником |
launch-under-attack concept | концепция нанесения ответно-встречного удара |
launch-under-attack deterrent concept | концепция нанесения ответно-встречного удара устрашения |
launch-under-attack strike | ответный ЯУ под огнём противника |
launch-under-attack strike | ответно-встречный ЯУ |
launch under authority | пуск с санкции командования |
launch under confirmed attack | запуск по уведомлению |
launch under confirmed attack | запуск по предупреждению |
launch under confirmed attack | пуск по сигналу предупреждения |
launch under confirmed attack | запуск по подтверждению нападения |
lay a foundation, mine, etc. under | подводить |
lay a foundation, mine, etc. under | подвести |
lay under cover | находился в укрытии |
living under canvas | размещение ЛС в палатках |
Logistics Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам тылового обеспечения |
Marine Board under the Government of the Russian Federation | Морская коллегия при Правительстве Российской Федерации ((сайт Правительства РФ) Svetlana_Serova) |
Material, Naval Assistant Under-Secretary | помощник заместителя МО по вопросам МТО ВМС |
matters under discussion | обсуждаемые вопросы |
matters under discussion | затронутые вопросы |
Military Assistant to the Under-Secretary of Defense for Policy | военный помощник заместителя МО по военно-политическим вопросам |
mission capabilities under adverse weather, operations in urban terrain | возможности выполнения боевой задачи в плохих метеоусловиях и при ведении боевых действий в городских условиях |
module under test | испытываемый модуль |
movement under cover | движение под прикрытием |
Multi-Service/NASA Geodetic Satellite Under Development | разрабатываемый геодезический спутник НАСА "Анна" для нескольких родов войск |
Naval Personnel Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам ЛС ВМС |
Naval Staff Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам деятельности штаба ВМС |
Navy under-secretary | заместитель министра ВМС |
not authorized if issued under | не утверждается, если выдан по распоряжению ... |
not authorized if issued under | не утверждается, если выдан по распоряжению |
not under command | не находится под командованием |
of Defence Assistant Under-Secretary | помощник заместителя МО |
Office of the Deputy Under Secretary of the Navy | аппарат помощника заместителя министра ВМС |
Office of the Under Secretary of Defense for Acquisition, Technology and Logistics | Аппарат заместителя министра обороны по материально-техническому обеспечению (bonly) |
Office of the Under-Secretary of Defense for Research and Engineering | отдел заместителя МО и НИОКР |
Office of the Under-Secretary of the Air Force | аппарат заместителя министра ВВС |
Office of the Under Secretary of the Air Force | аппарат заместителя министра военно-воздушных сил США |
office of the Under Secretary of the Army | аппарат заместителя министра СВ |
Office of the Under-Secretary of the Army | аппарат заместителя министра СВ |
Office of the Under-Secretary of the Navy | аппарат заместителя министра ВМС |
operate under the direction of | вести боевые действия под руководством (кого-либо Киселев) |
operate under the direction of | осуществлять деятельность под руководством (кого-либо Киселев) |
Operational Requirements Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам оперативных потребностей |
Operations Research deputy under-secretary of the Army | помощник заместителя министра СВ по вопросам исследования операций |
Ordnance Assistant Under-Secretary | помощник заместителя МО по вопросам артиллерийско-технического снабжения |
over-and-under | винтовочный гранатомёт |
over-and-under weapon | мортирка (винтовочного гранатомёта) |
Parliamentary under-secretary of State for Defence | парламентский заместитель МО |
Parliamentary under-secretary of State for Defence for the Armed Forces | парламентский заместитель МО по ВС |
Parliamentary under-secretary of State for Defence for the Army | парламентский заместитель МО по СВ |
Parliamentary under-secretary of State for Defence for the RAF | парламентский заместитель МО по ВВС |
Parliamentary under-secretary of State for Defence for the RN | парламентский заместитель МО по ВМС |
permanent under-secretary | постоянный заместитель министра обороны |
Permanent under-secretary of State for Defence | постоянный заместитель МО |
Permanent under-secretary of State for Defence for the Army | постоянный заместитель МО по СВ |
Permanent under-secretary of State for Defence for the RAF | постоянный заместитель МО по ВВС |
Permanent under-secretary of State for Defence for the RN | постоянный заместитель МО по ВМС |
Personnel, Air Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам ЛС ВВС |
pilot under instruction | обучаемый лётчик |
place oneself under orders | поступить в чьё-либо распоряжение |
place territory under curfew | ввести комендантский час на территории (bigmaxus) |
place under | подводить (with под + acc.) |
place under | подвести (with под + acc.) |
place under command | передавать под командование |
place under control | придавать |
place under control | подчинять |
place under control of | передавать в подчинение (кого-либо Киселев) |
place under fire | подвергать обстрелу |
place under fire | обстреливать |
place under fire | открывать огонь |
place under the command | of подчинять |
place under the command | передавать в подчинение |
place under the command of | придать |
placing under command | придача |
Policy Planning deputy under-secretary of defense | помощник заместителя МО по планированию военно-политических программ |
Policy Planning Principal director Office of the Deputy Under-Secretary | начальник управления по планированию военно-политических программ |
Policy Review deputy under-secretary of defense | помощник заместителя МО по анализу военно-политических программ |
Principal deputy under-secretary of defense for Policy | первый помощник заместителя МО по военно-политическим вопросам |
Principal deputy under-secretary of defense for Research and Engineering | первый помощник заместителя МО по НИОКР |
Procurement Management and Sales deputy under-secretary of state | помощник заместителя МО по вопросам приобретения и закупки вооружения и техники |
Programmes and Budget Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам программ и бюджета |
Programs and Budget Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам программ и бюджета |
put the area under the control of the local authorities | поставить территорию под контроль местных властей (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
put something under someone's command | передать в подчинение (Andrey Truhachev) |
put something under someone's command | направить в подчинение (Andrey Truhachev) |
put something under someone's command | направить под командование (Andrey Truhachev) |
put something under someone's command | переподчинять (Andrey Truhachev) |
put something under someone's command | направлять под командование (Andrey Truhachev) |
put something under someone's command | направлять в подчинение (Andrey Truhachev) |
put something under someone's command | передавать в подчинение (Andrey Truhachev) |
put something under someone's command | придавать (Andrey Truhachev) |
put under control | придавать |
put under control | подчинять |
put under fire | подставить под удар (Orwald) |
put under the command of | придать (Andrey Truhachev) |
put under the command of | передать в подчинение (Andrey Truhachev) |
put under the command of | направить в подчинение (Andrey Truhachev) |
put under the command of | придавать (Andrey Truhachev) |
put under the command of | направлять в подчинение (Andrey Truhachev) |
put under the command of | переподчинять (Andrey Truhachev) |
put under the command of | передавать в подчинение (Andrey Truhachev) |
put under the command of | направлять под командование (Andrey Truhachev) |
put under the command of | направить под командование (Andrey Truhachev) |
put under the command of | подчинять (impf of подчинить) |
question under discussion | рассматриваемый вопрос |
question under discussion | обсуждаемый вопрос |
R&D Establishments and Research Administration Assistant Under-Secretary | помощник заместителя МО по вопросам деятельности НИЦ и руководства НИР |
received for duty under instruction | прибыл для прохождения службы в учебной части |
received for temporary additional duty under instruction | прибыл для прохождения службы на временной должности в учебной части |
received for temporary duty under instruction | прибыл для временного исполнения обязанностей в учебной части |
Research and Advanced Technology deputy under-secretary of defense | помощник заместителя МО по исследованиям и передовой технологии |
Research and Engineering International Program and Technology deputy under-secretary of defense | помощник заместителя МО по НИОКР (международные программы и технология) |
Research and Engineering Strategic Theater Nuclear Forces deputy under-secretary of defense | помощник заместителя МО по НИОКР (стратегические ядерные силы на ТВД) |
Research and Engineering Tactical Warfare deputy under-secretary of defense | помощник заместителя МО по НИОКР (тактики боевых действий) |
Research and Engineering Tactical Warfare Programs deputy under-secretary of defense | помощник заместителя МО по НИОКР (тактические программы боевых действий) |
Research and Engineering Research and Advanced Technology deputy under-secretary of defense | помощник заместителя МО по НИОКР (НИР и перспективная технология) |
Research and Engineering C3 and Intelligence deputy under-secretary of defense | помощник заместителя МО по НИОКР (системы руководства, управления, связи и разведки) |
Research and Engineering Acquisition Management deputy under-secretary of defense | помощник заместителя МО по НИОКР (тактики боевых действий) |
retain under control | оставлять в подчинении |
RN Civilian Management deputy under-secretary of state | помощник заместителя МО по ВМС по вопросам использования гражданского персонала |
road under repair | "идёт ремонт дороги" (надпись на указателе) |
Sales Administration Assistant Under-Secretary | помощник заместителя МО по вопросам организации закупок вооружения и техники |
Science Board deputy under-secretary of defense | помощник заместителя МО по деятельности научного комитета МО |
Second Permanent under-secretary | второй постоянный заместитель (МО) |
Second Permanent under-secretary of State for Defence | второй постоянный заместитель МО |
section of railway under military control | дорожно-комендантский участок |
Service Parliamentary under-secretary | парламентский заместитель МО по виду ВС |
ship-to-under water swimmers communication | подводная связь линии "корабль-боевые пловцы" |
ship-to-under water swimmers communications | подводная связь линии "корабль боевые пловцы" |
ship-to-under water swimmers communications | подводная связь линии "корабль-боевые пловцы" |
soldier under sentence | солдат, отбывающий наказание по приговору военного суда |
stability under countermeasures | помехоустойчивость |
Statistics Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам статистики |
stop under shots | останавливаться под выстрелами (Alex_Odeychuk) |
Strategic and Space Systems deputy under-secretary of defense | помощник заместителя МО по стратегическим и космическим системам |
Supply and Organization, Air Assistant Under-Secretary of State | помощник заместителя МО по вопросам организации и снабжения ВВС |
take the target under fire | открывать огонь по цели |
take under fire | подвергать обстрелу |
take under fire | обстреливать |
target under attack | атакуемая цель |
temporary active duty under instruction | временная служба в регулярных войсках в период обучения |
temporary active duty under instruction in a flying status involving operational or training flights | временная служба в регулярных войсках в период обучения, связанная с выполнением боевых или учебных полётов |
temporary additional duty under instruction | временное прикомандирование на период обучения |
temporary duty involving flying under instruction | временная служба, связанная с выполнением полётов в период обучения |
temporary duty under instruction | временная служба в период подготовки |
temporary duty under instruction | временная служба в период обучения |
temporary duty under instruction in a flying status involving operational or training flights | временная служба в период обучения, связанная с выполнением боевых или учебных полётов |
temporary duty under instruction in a flying status involving operational or training flights | временная лётная служба с инструктором включая боевые и тренировочные полёты |
territories under occupation | оккупированные территории (Alex_Odeychuk) |
test pilot under instruction | инструктируемый лётчик-испытатель |
test pilot under instruction | обучаемый лётчик-испытатель |
test under combat conditions | испытывать в боевых условиях (VLZ_58) |
the division struck a temporary summer encampment under canvas | Дивизия создала временный летний палаточный городок |
the troops were quartered under canvas | войска располагались в палатках (raf) |
TOW under armor | бронированный ПТРК Тоу |
transfers under military grants | платежи по субсидированным военным поставкам |
treaty Banning Nuclear Weapons Tests in the Atmosphere, Outer Space, and under Water | Договор о запрещении испытаний ЯО в атмосфере, в космическом пространстве и под водой |
tunneling a mine hole under a road surface | отрывка рукава в дорожной насыпи для установки мин |
under a plan | в соответствии с планом |
under a programme | в соответствии с планом |
under-aligned specialty | специальность с недостаточным числом кандидатов на должность |
under any circumstances | во всём диапазоне возможных условий (Alex_Odeychuk) |
Under Armor Auxiliary Power Unit | заброневой вспомогательный энергоагрегат (ytur) |
under armor capability | пробитие брони в заброневое пространство (ZNIXM) |
under armor hull volume | заброневой объём (БМ) |
under arms | при оружии |
under arms | под ружьём |
under arms | с оружием |
under arms | в боевой готовности |
under arms salute | отдание чести с оружием (в руках) |
under authority | с разрешения |
under ball race | нижний погон (башни танка) |
under ball race | нижний погон (башни танка) |
under-barrel grenade launcher | подствольный гранатомёт |
under-barrel mounted | Подствольный (tehleet) |
under-barrel-rifle grenade launcher attachment | подствольная винтовочная гранатометная мортирка |
under-barrel-rifle grenade launcher attachment | подствольная винтовочная гранатомётная мортирка |
under battle conditions | в боевой обстановке |
under below! | полундра! |
under-caliber projectile | подкалиберный снаряд |
under canvas | в палатках |
under canvas | в лагере (Bobrovska) |
Under carriage inspection mirror | Досмотровое зеркало (AlZomx) |
under chemical and biological conditions | в условиях применения химического и бактериологического оружия (ZolVas) |
under classman | курсант младшего курса |
under combat conditions | в боевой обстановке (The STANAG magazine ... has often been criticized for ... a tendency to malfunction unless treated with a level of care that often cannot be afforded under combat conditions. 4uzhoj) |
under command | в ожидании распоряжения |
under command | в подчинении |
under command | под командованием |
under command | в ожидании приказа |
under command | в ожидании команды |
under conditions close to | в обстановке, приближённой к (dimock) |
under conditions of limited visibility | в условиях ограниченной видимости |
under construction | в стадии постройки |
under control | под контролем |
under cover | в укрытии |
under cover of a civilian nuclear program | под прикрытием гражданской ядерной программы (Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
under cover of darkness | под покровом темноты |
under cover of darkness | под покровом темноты (The division commander has directed that the 1st Engineer Battalion and the 1st Infantry move under cover of darkness from their present bivouacs, areas A and B, to areas C and D, beginning at 7:00 PM, 17 October) |
under detail | прикомандированный (with; к) |
under detail | приданный (with) |
under enemy fire | под огнём противника (Andrey Truhachev) |
under escort | конвоируемый |
under extremely difficult and hazardous conditions | в крайне тяжёлых и опасных условиях (Alex_Odeychuk) |
under extremely difficult and hazardous conditions | в крайне тяжёлых и небезопасных условиях (Alex_Odeychuk) |
under fire | подвергать обстрелу |
under fire | обстреливать |
under fire | в огне |
under fire | открывать огонь |
under-folding stock | складной вниз приклад (4uzhoj) |
under heavy fire | под плотным огнём (a continuous or destructive cannonading, or discharge of small arms. ART Vancouver) |
under intensive electronic counteraction | в условиях сильных радиоэлектронных помех (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
under Lend-Lease | по ленд-лизу (Technical) |
under-lieutenant | унтер-лейтенант (Alex_Odeychuk) |
under specified load | недогруз |
under markedly different circumstances | в условиях изменившейся в корне обстановки (CNN, 2019; из кн.: Клаузевиц К. О войне. - М.: Госвоениздат, 1934 Alex_Odeychuk) |
under medical supervision | под медицинским наблюдением |
under military occupation | в условиях военной оккупации (New York Times Alex_Odeychuk) |
under national jurisdiction | под национальной юрисдикцией |
under normal conditions | в нормальных условиях (WiseSnake) |
under occupation | в условиях оккупации (Alex_Odeychuk) |
under orders | получивший приказ |
under orders order | по приказу |
under orders order | при исполнении служебных обязанностей |
under orders order | получивший приказ |
under pass | пролёт ниже цели |
under provisions in force | в рамках действующих положений |
under provisions of section | в соответствии с положениями раздела ... |
under provisions of section | в соответствии с положениями раздела... |
under provisions of section | в соответствии с указаниями раздела... |
under provisions of section | в соответствии с указаниями раздела ... |
under-secretary of Defense | заместитель МО |
Under Secretary of Defense for Acquisition, Technology, and Logistics | заместитель министра обороны по материально-техническому обеспечению (bonly) |
Under Secretary of Defense for Acquisition, Technology and Logistics | заместитель министра обороны по закупкам, технологиям и материально-техническому обеспечению |
under-secretary of Defense for Policy | заместитель МО по военно-политическим вопросам |
under-secretary of Defense for Policy Review for Research and Engineering | заместитель МО по анализу политики ВС в области НИОКР |
under-secretary of Defense for Research and Engineering | заместитель МО по НИОКР |
Under Secretary of Navy office | аппарат заместителя министра ВМС |
under-secretary of State for Defence | заместитель МО |
under-secretary of State for Defence Procurement | парламентский заместитель МО по оборонным поставкам |
under-secretary of the Air Force | заместитель министра ВВС |
under secretary of the Air Force | заместитель министра военно-воздушных сил США |
Under Secretary of the Air Force office | аппарат заместителя министра ВВС |
under-secretary of the Army | заместитель министра СВ |
under-secretary of the Navy | заместитель министра ВМС |
under separate cover | под отдельным прикрытием |
under separate cover | находиться в отдельном укрытии |
under side protection | днищевая броневая защита |
under simulated battlefield conditions | в условиях, максимально приближённых к боевым (VLZ_58) |
under simulated combat conditions | в условиях, максимально приближённых к боевым (VLZ_58) |
under specific conditions | при заданных условиях (dimock) |
under strength | недоукомплектованный (личным составом: The rest of the units were under strength and generally untrained. 4uzhoj) |
under strength | неукомплектованный (личным составом: The rest of the units were under strength and generally untrained. 4uzhoj) |
under the aegis | под эгидой |
under the aegis of the United Nations | под эгидой Организации Объединённых Наций |
under the agreement | по соглашению |
under the authority of | под эгидой (dimock) |
under the authority of a single commander | под единым командованием (dimock) |
under the battalion commander's control | в распоряжении командира батальона (англ. перевод взят из: Russian New Generation Warfare Handbook Alex_Odeychuk) |
under the code name | под кодовым наименованием |
under the code name | под условным наименованием |
under the code name | под кодовым названием |
under the command | под командованием |
under the conditions of glasnost | в условиях гласности |
under the conditions of openness | в условиях гласности |
under the conditions of peace | в условиях мира |
under the gun | под наблюдением (противника) |
under the gun | под огнём (противника) |
under the gun | под ударом |
under the influence | при воздействии (of WiseSnake) |
under the orders | приданный (of) |
under the orders | подчинённый (of) |
under the provisions of | в соответствии с установками |
under the responsibility of | под юрисдикцией (dimock) |
under the sponsorship | под эгидой |
under the terms of the agreement | по условиям договорённости |
under the terms of the treaty | по условиям договора |
under the treaty | согласно договору |
under-the-overcast attack | атака с выходом на цель ниже облаков |
under-trap capacity | полезное водоизмещение |
under-turret plate | подбашенный лист |
under water | подводный |
under wet conditions | при наличии воды (напр., о земляных работах) |
under wet conditions | в водонасыщенных грунтах |
under wheel towing | буксировка с использованием приспособления для подъёма автомобиля за колеса (qwarty) |
unit under command | подчинённая часть |
unit under test | объект под испытанием |
unit under test | испытательная пусковая установка (напр., агрегат, узел) |
unit under test | испытываемый объект |
withdrawal not under pressure | отход войск при отсутствии активных действий со стороны противника |
withdrawal under enemy pressure | отход войск в условиях активных действий со стороны противника |
withdrawal under pressure | отступление под давлением |
written claim under guarantee | акт-рекламация (документ о неисправности оборудования, составляемый заказчиком оборудования) |