Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Military
containing
stehen
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
am Feind
stehen
находиться в
непосредственном
соприкосновении с противником
am Rande eines Krieges
stehen
стоять на пороге войны
(
Andrey Truhachev
)
an vorderster Front
stehen
быть на передней линии фронта
(
Andrey Truhachev
)
auf Empfang
stehen
быть настроенным на приём
auf verlorenem Posten
stehen
вести бой без надежды на успех
auf verlorenem Posten
stehen
находиться в безвыходном положении
auf Vordermann
stehen
стоять в затылок
den Angriff zum
Stehen
bringen
останавливать наступление
(противника)
Ehrenbezeigung im
Stehen
отдание чести на месте вне строя
Geh-
Steh
-Apparat
стартстопный телеграфный аппарат
hart
stehen
стойко обороняться
(
golowko
)
hart
stehen
занимать неприступные огневые позиции
(
golowko
)
im Abwehrkampf
stehen
вести оборонительные бои
(
Andrey Truhachev
)
im Dienst
stehen
состоять на вооружении
im Dienst
stehen
находиться в строю
im Dienst
stehen
состоять на
военной
службе
im Dienstverhältnis
stehen
находиться на службе
im Erprobungsverhältnis
stehen
проходить испытания
(о боевой технике)
im Felde
stehen
находиться в действующей армии
im Felde
stehen
находиться на фронте
im heftigen Kampf
stehen
вести ожесточенные бои
(
Andrey Truhachev
)
im heftigen Kampf
stehen
вести ожесточенный бой
(
Andrey Truhachev
)
im heftigen Kampf
stehen
ожесточённо сражаться
(
Andrey Truhachev
)
im Kampf
um
stehen
вести бой
за
(
Andrey Truhachev
)
im Quartier
stehen
расквартировываться в населённом пункте
im Truppendienst
stehen
проходить военную службу
(
Andrey Truhachev
)
im Truppendienst
stehen
находиться на действительной военной службе
(
Andrey Truhachev
)
im Truppendienst
stehen
служить в армии
(
Andrey Truhachev
)
im Truppendienst
stehen
проходить воинскую службу
(
Andrey Truhachev
)
in Ausgangsstellung
stehen
стоять на исходных позициях
(о танках
Andrey Truhachev
)
in Ausgangsstellung
stehen
находиться на исходных позициях
(о танках
Andrey Truhachev
)
in der Erprobung
stehen
проходить испытания
in der Truppenerprobung
stehen
проходить войсковые испытания
in Dienst
stehen
состоять на вооружении
in Dienst
stehen
находиться в строю
in Dienst
stehen
состоять на
военной
службе
in keinem Wehrdienstverhältnis
stehen
не состоять на
действительной
военной службе
in Verwendung
stehen
состоять на вооружении
kurz vor ...
stehen
подступить вплотную
(
Andrey Truhachev
)
seinen Mann
stehen
проявлять мужество
stramm
stehen
стоять по стойке смирно
(
Andrey Truhachev
)
unter Befehl
stehen
находиться под командованием
unter dem Gewehr
stehen
находиться под ружьём
unter der Fahne
stehen
состоять на военной службе
unter Feuer
stehen
на ходиться под огнем
unter jemandes Befehl
stehen
быть под
чьим-либо
командованием
(
Andrey Truhachev
)
unter jemandes Befehl
stehen
находиться под
чьим-либо
командованием
(
Andrey Truhachev
)
unter Meldepflicht
stehen
состоять на учёте
(
juste_un_garcon
)
unter Waffen
stehen
находиться на действительной военной службе
unter Waffen
stehen
находиться под ружьём
Wache
stehen
нести вахту
Wache
stehen
стоять на посту
Wache
stehen
нести караул
zu Befehl
stehen
быть в
чьём-либо
распоряжении
zur Verfügung
stehen
находиться в распоряжении
Get short URL