DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Military containing put | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be eternally put on the roll of the unitбыть навечно зачисленным в списки части (PX_Ranger)
be put on to full combat readinessбыть перевёденным в состояние полной боевой готовности (BBC News Alex_Odeychuk)
be put out of actionвыбыть из строя
be put out of actionвыбывать из строя
be put under military managementперейти в подчинение военного командования (Alex_Odeychuk)
continue to put up a fierce defenseпродолжать оказывать ожесточённое сопротивление (Alex_Odeychuk)
continue to put up an unexpectedly fierce defenseпродолжать оказывать необычайно ожесточённое сопротивление (Alex_Odeychuk)
have been put on combat-ready alertбыть приведенным в полную боевую готовность (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
out-putвыключенный
out-put phaseучасток выключения
put a bomb on the targetпоражать цель бомбой
put a concept into practiceприменить на практике концепцию
put a man on the pegпосадить под арест (на "губу")
put a stop to the arms raceостановить гонку вооружений
put a stop to the arms raceостанавливать гонку вооружений
put airприменять авиацию (on; по)
put an angleустанавливать угломер
put an end to disordersпресечение беспорядков
put an order into writingоформлять приказ в письменном виде
put boots on the groundвторгнуться (VLZ_58)
put down a fireподавить огонь
put down a revoltподавить мятеж
put down a smoke screenставить дымовую завесу
put down fireвести огонь
put down fireобстреливать
put down fireподавить огонь
put down for allowancesпринимать на довольствие (Anglophile)
put forth a proposalвыдвинуть предложение
put forth a proposalвнести предложение
put hors de combatвыводить из строя (Andrey Truhachev)
put hors de combatподбивать (Andrey Truhachev)
put hors de combatподбить (Andrey Truhachev)
put hors de combatвыводить из боя (противника Andrey Truhachev)
put hors de combatсделать небоеспособным (Andrey Truhachev)
put hors de combatвывести из строя (Andrey Truhachev)
put in a counterattackпредпринимать контратаку
put in a counterattackконтратаковать
put in a feintнаносить отвлекающий удар
put in a feintпроводить демонстративные действия
put in a roundпроизводить выстрел (по цели)
put in a state of defenseоборудовать для обороны
put in an attackпредпринимать наступление
put in bridgesстроить мосты
put in bridgesвводить в эксплуатацию мосты
put in conservationставить на консервацию (askandy)
put in multipleвключать в цепь параллельно
put in operationвведённый в строй
put in operationвводить в строй
put in perilставить под угрозу
put in seriesвключать в цепь последовательно
put in one's term of military serviceотслужить свой срок в армии
put in term of military serviceотслужить свой срок
put in the pictureзнакомить с обстановкой
put smb. in the pictureввести кого-л. в курс дел
put in the pictureпознакомить с обстановкой
put smb. in the pictureдоложить обстановку
put someone in the pictureввести кого-либо в курс дел
put into motionсдвинутый с мёртвой точки
put into motionсдвинуть с мёртвой точки
put into motionсдвигать с мёртвой точки
put into operationвведённый в строй
put into semblanceсоздавать видимость
put into operational serviceпринимать на вооружение
put into operational serviceвводить в эксплуатацию
put into operational serviceпоставлять на вооружение
put into the fightвводить в бой
put-logпалец строительных лесов
put military training at a strategic positionподнять военную подготовку на стратегическую высоту (Alex_Odeychuk)
put offоттянуть
put offоттягивать
put on a chargeдокладывать о проступке (для привлечения к ответственности)
put on a chargeобъявить выговор (felog)
put on a chargeдокладывать о нарушении (для привлечения к ответственности)
put on a chargeвыдвигать обвинение (против кого-либо)
put on a counteroffensiveпредпринимать контрнаступление
put on a payrollставить на довольствие
put on a payrollпоставить на довольствие
put on a war footingпривести в состояние боевой готовности
put on an agendaставить на повестку дня
put on an alertприведённый в боевую готовность
put on an alertприводить в боевую готовность
put on an attackнаносить удар
put on an attackпредпринимать наступление
put on an attackатаковать
put on an attackначинать наступление
put on an offensiveорганизовывать наступление
put on an offensiveорганизовать наступление
put on brakesприменять тормоз
put on brakesзатормаживать
put on bridgesстроить мосты
put on bridgesвводить в эксплуатацию мосты
put on detailназначать в наряд
put on detailвключать в наряд
put on eaglesполучать звание полковника
put on full combat alertпоставить на боевое дежурство (VLZ_58)
put on full combat alertприводить в состояние полной боевой готовности (VLZ_58)
put on full combat alertпереводить в состояние полной боевой готовности (New York Times Alex_Odeychuk)
put on military recordsпостановка на воинский учёт (поставить на воинский учет tiranuz)
put on payrollзачисленный на денежное довольствие
put on payrollзачислять на денежное довольствие
put on recordактировать
put on safeпоставить оружие на предохранитель (There are about as many safeties as there are guns (well not really but there are a lot) so you really need to read the manual of arms for the weapon you wish to put on safe to know. However, following the first part of my answer is the safest way to put any gun on safe (even if the very first one was kind of a smart ass remark). VLZ_58)
put on safeставить на предохранитель
put on safetyставить на предохранитель (VLZ_58)
put on standbyпривести в боевую готовность (Andrey Truhachev)
put on standbyприводить в боевую готовность (Andrey Truhachev)
put on the groundдесантировать (воздушный десант)
put on the rollзачислять (напр., в училище)
put on trialпривлечь к судебной ответственности
put out a postвыставлять пост
put out an orderотдавать приказ
put out an outpostвыставлять охранение
put out lightsгасить огни
put out minesизвлекать мины
put out of actionвывести из строя
put out of actionподбивать (impf of подбить)
put out of actionвыведенный из боя
put out of actionподбиваться
put out of actionподбиться
put out of actionвыводить из боя
put out of actionподбивать
put out of businessвыводить из строя
put out of commissionвыведенный из строя
put out of commissionпереводить в резерв (о корабле)
put out of commissionвыбыть из строя
put out of commissionвыбывать из строя
put out of commissionвыводить из строя
put out of the warвынуждать выйти из войны
put out securityвыставить охранение (When the column got up to where they were, the men in the trucks offloaded and put out security. 4uzhoj)
put out shellsвести артиллерийский огонь
put out the feederвыключать питатель
put out the maxпоказывать максимальный результат (напр., в стрельбе)
put out the poopпубликовать информацию
put peace at riskсоздавать угрозу миру (Andrey Truhachev)
put peace at riskподвергать мир опасности
put peace at riskугрожать миру (Andrey Truhachev)
put pressureоказывать давление (on; на)
put pressureтеснить (on; противника)
put some distance betweenразорвать дистанцию (FairVega)
put some distance betweenразрывать дистанцию (FairVega)
put someone in the pictureввести кого-либо в курс дел
put something on alertставить на боевое дежурство (Strategic Air Command put the first Snark missile on alert in March 1960. sergiol16)
put tanks out of actionвыводить
put tanks out of actionвыводить танки из строя
put the area under the control of the local authoritiesпоставить территорию под контроль местных властей (англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk)
put the decision about a war into the hands of one single personотдать одному человеку право на принятие решение о начале войны (Alex_Odeychuk)
put the economy on a wartime trackперевести экономику на рельсы военного времени (Alex_Odeychuk)
put the explosiveзаложить взрывчатку (e.g. to put the explosive into the borehole Soulbringer)
put the gun in safe modeпоставить оружие на предохранитель (VLZ_58)
put the safety onставить на предохранитель (VLZ_58)
put to earthзаземлять (провод)
put to routгромить
put to routразбивать наголову
put to routгромить наголову
put troops on standbyпривести войска в боевую готовность (Andrey Truhachev)
put troops on standbyприводить войска в боевую готовность (Andrey Truhachev)
put troops on the groundнаправить войска (Still, the White House has not ruled anything out completely, apart from putting US troops on the ground in Ukraine. 4uzhoj)
put something under someone's commandпередать в подчинение (Andrey Truhachev)
put something under someone's commandнаправлять в подчинение (Andrey Truhachev)
put something under someone's commandнаправить в подчинение (Andrey Truhachev)
put something under someone's commandнаправить под командование (Andrey Truhachev)
put something under someone's commandпереподчинять (Andrey Truhachev)
put something under someone's commandнаправлять под командование (Andrey Truhachev)
put something under someone's commandпередавать в подчинение (Andrey Truhachev)
put something under someone's commandпридавать (Andrey Truhachev)
put under controlпридавать
put under controlподчинять
put under fireподставить под удар (Orwald)
put under the command ofнаправить в подчинение (Andrey Truhachev)
put under the command ofнаправлять под командование (Andrey Truhachev)
put under the command ofпридавать (Andrey Truhachev)
put under the command ofпередавать в подчинение (Andrey Truhachev)
put under the command ofнаправлять в подчинение (Andrey Truhachev)
put under the command ofпереподчинять (Andrey Truhachev)
put under the command ofпередать в подчинение (Andrey Truhachev)
put under the command ofнаправить под командование (Andrey Truhachev)
put under the command ofпридать (Andrey Truhachev)
put under the command ofподчинять (impf of подчинить)
put up a blackсовершать ошибку (о лётчике)
put up a stout defenseстойко оборонять (ся)
put up a stout defenseоказывать упорное сопротивление
put up a fierce defenseоказывать ожесточённое сопротивление (Alex_Odeychuk)
put up a screenставить завесу
put up an umbrellaобеспечивать прикрытие с воздуха
put up an unexpectedly fierce defenseоказывать необычайно ожесточённое сопротивление (Alex_Odeychuk)
put up resistanceобороняться
put up resistanceоказывать сопротивление
put up the fightвести бой
stay putоставаться на месте (Delta 1, stay put! I repeat, maintain your position! 4uzhoj)
stay-put alertсостояние немедленной готовности
stay-put alertбоевое дежурство в положении "на местах"
stay-put at-home policyпринцип запрещения гражданскому населению покидать места проживания (при объявлении чрезвычайного положения)
stay-put orderприказ гражданскому населению оставаться на месте жительства (to civilians; при чрезвычайном, положении)
stay put phaseэтап немедленной готовности
stay-put policyполитика продолжения войны любой ценой
terminal through put requirementтребуемая пропускная способность (портов, аэродромов)
through-putпрямая доставка