DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing position | all forms | exact matches only
FrenchRussian
aborder la positionдостигать позиции
aborder la positionатаковать позицию
accéder à une positionподходить к позиции
accéder à une positionвести к позиции
adhérence aux positions ennemiesтесное соприкосновение с обороняющимся противником
affût de positionлафет для стационарных орудий
affût de positionлафет для неподвижных орудий
aménagement de positionsоборудование позиций
arme antichar de positionтяжёлое противотанковое орудие
arme antichar de positionтяжёлая противотанковая установка
arme de positionоборонительное оружие
arme en position d'attenteоружие в положении "на изготовке"
artillerie de positionстационарная артиллерия
artillerie de positionкрепостная артиллерия
artillerie en position de batterieартиллерия в боевом положении
asseoir le dispositif sur la positionприспосабливать боевой порядок к местности
attaque d'une position fortement organiséeнаступление на заблаговременно подготовленную оборону противника
avancées d'une positionполоса обеспечения
avancées d'une positionподступы к позиции (со стороны противника)
avis de changement de positionизвещение об изменении служебного положения (военнослужащего)
bataille de positionsпозиционный бой
batterie de positionстационарная батарея
changement de positionсмена позиции
changement de positionсмена огневой позиции (vleonilh)
changement de position de tirсмена огневой позиции
chasser une positionвыходить на позицию
clef de la positionважнейший участок позиции
coiffer la positionзахватывать позицию
colmater la deuxième positionусиливать вторую позицию
combat de positionпозиционный бой
combat en avant de la positionбой в полосе боевого обеспечения
combat à l'intérieur de la positionбой в глубине обороны
compte-rendu de positionсообщение о местонахождении
conserver les positionsудерживать позиции
contour antérieur d'une positionпередний край обороны
contour antérieur d'une positionначертание переднего края обороны
créneau d'une positionучасток позиции
deuxième positionвторая позиция
durer sur une positionпродолжительно удерживать позицию
débouché postérieur de la positionполоса отхода с занимаемой позиции в тыл
défense de positionпозиционная оборона
détermination de la positionопределение местоположения
détermination de la positionопределение местонахождения
détermination de la position par relèvementопределение места пеленгованием
emporter une positionзахватывать позицию
en positionзанимающий позицию
en position !к бою! (команда для стрелков)
en positionобороняющийся
en positionна позиции
en positionзанимающий оборону
en position d'activitéна действительной военной службе
en position de batterieв боевом положении (vleonilh)
en position de marcheв походном положении
en position de pied fermeв положении с места
en position de présenceпри исполнении служебных обязанностей
en position de routeв походном положении (об орудии)
en position de tirв стартовом положении
en position de tirна огневой позиции
en position de tirв положении готовности для стрельбы
encombrement en position de batterieгабаритные размеры орудия в боевом положении
entamer la positionвклиниваться в оборону
entamer la positionвклиниться в позицию
entamer la position de résistanceвклиниваться в полосу обороны
enveloppe extérieure des positions ennemiesпредполье противника
enveloppe extérieure des positions ennemiesполоса обеспечения противника
faire partie d'une position défensiveзанимать оборонительную позицию
fausse positionложная позиция
feux de positionякорные огни
feux de positionаэронавигационные огни
fouler aux pieds des positionsовладевать позициями
garnir une positionоборудовать позицию
implanter une positionоборудовать позицию
imprimé de positionкарточка-заместитель
indicateur de positionуказатель местоположения
indicateur de position du trainуказатель положения шасси
indicateur des positions en projectionиндикатор кругового обзора
installation de la positionоборудование позиции
installation des forces sur une positionзанятие войсками оборонительной позиции
installation solide de la positionоборудование позиции
installation sur la positionрасположение на позиции
lancement dans la position couchéeметание гранаты лёжа
lancement dans la position deboutметание гранаты стоя с места
lancement dans la position à genouметание гранаты с колена
lancer de grenade dans la position couchéeметание гранаты лёжа
ligne d'arrêt de la positionвторая позиция полосы обороны
limite avant de la positionпередний край
longueur en position de routeглубина походной колонны
longueur en position de routeглубина походного порядка
lâcher une positionоставлять позицию
mal accroché à la positionплохо организовавший оборону
mal accroché à la positionплохо закрепившийся на местности
masque en position de protectionпротивогаз в боевом положении
masquer la position de résistanceприкрывать главную полосу обороны
matériel changeant fréquemment de positionsкочующее орудие
mettre en position de tirустанавливать ракету в стартовое положение
mettre en position de tirвыдвигать на огневую позицию
mettre en position de tirпереводить в боевое положение (vleonilh)
mettre en position de tirзанимать огневую позицию (vleonilh)
mise en positionзанятие позиции
mise en positionвыдвижение на позицию
mise en position de tirзанятие огневой позиции
mise en position de tirвыдвижение на огневую позицию
mise en position verticaleустановка ракеты в вертикальное положение
mordre sur une positionвклиниваться в оборону
obusier en position de routeгаубица в походном положении
occupation de la positionплотность боевых порядков
occupation de la positionрасположение на позиции
occupation de la positionзанятие позиции
offensive contre un adversaire en positionнаступление на заблаговременно подготовленную оборону противника
officier commandant sur la positionстарший на позиции
organisation de la positionоборудование позиции
organiser une positionоборудовать позицию
pan d'une positionучасток позиции
pièce en position de routeорудие в походном положении
Plan Position Indicatorиндикатор кругового обзора
poids en position de marcheвес системы в походном положении
poids en position de routeвес системы в походном положении
position actuelleтекущее положение цели
position alerte en volположение «дежурство в воздухе»
position alerte à tempsбоевая готовность к вылету через определённое время
position aménagéeоборудованная в инженерном отношении позиция
position angulaireугол места цели
position anticharпротивотанковая позиция
position anticharпротивотанковый рубеж
position anticharпозиция, оборудованная в противотанковом отношении
position apparenteкажущееся положение цели
position arméeвзведённое положение
position arrièreтыловая полоса обороны
position arrièreтыловая позиция
position assisположение для стрельбы сидя
position avancéeпередовая полоса обороны
position avancéeпередовая позиция
position avancéeвыдвинутая позиция
position avantпередовая полоса обороны
position avantпередовая позиция
position avec armeстроевая стойка с оружием
position batterie-routeбоевое и походное положение (орудия)
position bétonnéeпозиция, оборудованная бетонированными огневыми точками и укрытиями
position-clefключевая позиция
position-clef aéronavaleосновная база авиации ВМС
position cléключевая позиция
position du tireur couchéположение для стрельбы лёжа
position couchée avec appuiположение для стрельбы лёжа с упором
position cuirasséeпозиция, оборудованная бетонированными огневыми точками и укрытиями
position d'abrisукрытая позиция
position d'absenceположение вне службы (в отпуске, в госпитале и т.п.)
position d'activitéсостояние на действительной военной службе
position d'affûtисходная позиция
position d’alerte renforcéeповышенная боевая готовность
position d'arméeполоса обороны армии
position d'arrêtполоса заграждений
position d'arrêtсдерживающая позиция
position d'arrêtпозиция, занимаемая подвижным отрядом заграждения
position d'assautрубеж атаки
position d'assautисходное положение для атаки
position d'assembléeисходная позиция
position d'assembléeисходное положение для наступления
position d'assembléeисходный район для наступления
position d'assembléeвыжидательная позиция
position d'attaqueисходная позиция
position d'attaqueисходный район для наступления
position d'attaqueисходное положение для наступления
position d'attaqueположение для атаки
position d'attenteположение "наготове" (о противогазе)
position d'attenteположение выжидания
position d'attenteположение стрелка по команде "к бою"
position d'attenteвыжидательная позиция (vleonilh)
position d'attente des véhiculesвыжидательная позиция танков
position d'avant-postesпозиция сторожевого охранения
position de barrageполоса обороны
position de barrageполоса заграждений
position de baseстроевая стойка
position de baseосновная позиция
position de batterieогневая позиция (vleonilh)
position de batterieогневая позиция батареи
position de batterieбоевое положение (vleonilh)
position de batterie à champ de tir horizontal limitéорудийный окоп с ограниченным полем обстрела
position de blocageполоса заграждений
position de blocageпозиция, занимаемая подвижным отрядом заграждения
position de blocageблокирующая позиция
position de bretelleотсечная позиция
position de campagneпозиция полевого типа
position de campagneпозиция, оборудованная полевыми оборонительными сооружениями
position de chargementположение для заряжания
position de chargementместо погрузки (огневых средств на транспорт)
position de combatбоевая позиция
position de contre-pénétrationотсечная позиция
position de couvertureприкрывающая позиция
position de crêteогневая позиция на боевом гребне (переднего ската)
position de D.C.A.огневая позиция зенитных ракет
position de D.C.A.огневая позиция зенитной артиллерии
position de D.C.A. lourdeогневая позиция тяжёлой зенитной артиллерии
position de disponibilitéнахождение в резерве офицерского состава
position de déchargementместо выгрузки (огневых средств с транспорта)
position de défenseоборонительная позиция
position de défense limitéeпромежуточная оборонительная позиция
position de défense temporaireвременная оборонительная позиция
position de départисходная позиция (vleonilh)
position de déploiementрубеж развёртывания
position de déploiementрайон развёртывания
position de feuстартовая площадка
position de feuстартовая позиция
position de feuстартовое положение
position de feuогневая позиция
position de flanquementфланговая позиция
position de gardeстроевая стойка
position de gardeположение "наготове"
position de groupeогневая позиция дивизиона
position de l'arme au piedстроевая стойка с оружием у ноги
position de l'arme en bandoulièreположение "за спину"
position de l'arme à la bretelleположение "на ремень"
position de l'homme sans armeстроевая стойка без оружия
position de longue duréeпостоянная позиция
position de longue duréeосновная позиция
position de marcheпоходное положение
position de marcheположение на марше
position de mise en joueприкладка
position de mise en joueположение при прикладке
position de mise en joue appuyéeположение при стрельбе с упора
position de mise en joue à bras francположение при стрельбе с руки
position de non-activitéнахождение за штатами
position de non-activitéнахождение за штатом
position de non-activitéвременное нахождение без должности
position de nuitпозиция, занимаемая ночью
position de pilotageместо механика-водителя
position de protectionположение "наготове" (противогаза)
position de présenceположение при исполнении служебных обязанностей (в своей части, в командировке)
position de ralliementпункт сбора после боя
position de ralliementрайон сбора после боя (vleonilh)
position de rassemblementрайон сбора
position de rassemblementрайон сосредоточения (vleonilh)
position de rechangeзапасная позиция (vleonilh)
position de recueilпромежуточный рубеж при отходе
position de regroupementпункт сбора после боя
position de regroupementрайон сбора после боя (vleonilh)
position de rendez-vousрайон встречи
position de repliпромежуточный рубеж
position de repliзапасная позиция
position de reposрасположение на отдых
position de reposместо расположения на отдых
position de routeпоходное положение (орудия)
position de routeпоходное положение (vleonilh)
position de réformeнахождение в отставке по служебному несоответствию
position de réformeнахождение в отставке по болезни
position de réserveсостояние в запасе
position de réserveзапасная позиция
position de résistanceполоса обороны
position de résistance frontièreприграничная полоса обороны
position de résistance nationaleстратегический рубеж обороны страны
position de soutienтыловая полоса обороны
position de soutienтыловая позиция
position de stationnementрасположение на отдых
position de stationnementместо расположения на отдых
position de stationnementрасположение
position de stationnementместо стоянки транспорта
position de stationnementстоянка транспорта
position de stationnementместо расположения
position de surveillanceпозиция сторожевого поста
position de surveillanceпозиция сторожевых застав
position de surveillanceрубеж расположения сторожевых застав
position de surveillanceлиния полевых караулов (в охранении)
position de sécuritéполоса обеспечения
position de sûretéполоса обеспечения
position de tirположение для стрельбы
position de tirисходное положение для атаки
position de tir défilée aux vuesзакрытая огневая позиция
position de tir normale des rampesосновная стартовая позиция пусковых установок
position de tir à découvertоткрытая огневая позиция
position de tir à vueоткрытая огневая позиция
position de torpillageпозиция для торпедной атаки
position de transportпоходное положение
position du tireur deboutположение для стрельбы стоя
position des avant-trainsместо средств тяги
position des avant-trainsместо передков
position d’infanterieпозиция пехоты
position dissimulée de tireur isoléодиночный стрелковый окоп
position dominanteкомандная позиция
position du fusil en joueположение для стрельбы из винтовки
position du fusil en joueизготовка к стрельбе из винтовки
position du garde-à-vousстойка "смирно"
position du momentсдерживающая позиция
position du momentпромежуточный рубеж
position du momentпромежуточная позиция (vleonilh)
position du navireместо корабля
position du "portez arme"положение при отдании чести с винтовкой
position du soldat sans armeстроевая стойка без оружия
position du tirогневая позиция
position du tirстартовое положение
position du tirстартовая позиция
position du tirстартовая площадка
position du tirположение для стрельбы
position du tirисходное положение для атаки
position du tireurположение для стрельбы
position du tireurизготовка к стрельбе
position du tireur assisположение для стрельбы сидя
position du tireur prêt à mettre en joueположение "на изготовке"
position d'échelonsзапасная огневая позиция
position d'éclipseопущенное положение (скрывающейся орудийной установки)
position d'écouteпост подслушивания
position d'écouteпост звуковой разведки
position découverteоткрытая позиция
position défensiveоборонительная позиция
position défiléeукрытая позиция
position développéeхорошо оборудованная позиция
position en batterieбоевое положение (орудия)
position en bretelleотсечная позиция
position en caponnièreогневая позиция для ведения косоприцельного огня
position en caponnièreогневая позиция для ведения флангового огня
position en caponnièreпозиция для ведения флангового или косоприцельного огня (vleonilh)
position en contre-penteпозиция на обратном скате (vleonilh)
position en flanquementфланговая позиция
position "en garde"положение для стрельбы
position "en garde"изготовка к стрельбе
position en garde à la hancheположение для стрельбы с бедра
position en glacisогневая позиция на переднем скате
position en lisièreпозиция на опушке леса окраине населённого пункта
position en lisièreпозиция на окраине населённого пункта
position en marcheположение на марше
position en superstructureпозиция поверхностного типа
position en volположение в полёте
position et mouvement avec armeстроевые приёмы и движение с оружием
position et mouvement sans armeстроевые приёмы и движение без оружия
position exposéeуязвимая позиция
position exposéeоткрытая позиция
position extrapoléeупреждённое положение цели
position extrapoléeупреждённая точка
position facticeложная позиция
position fausseложная позиция
position fixeпостоянная позиция
position fixeосновная позиция
position fortement occupéeсильно укреплённая позиция (vleonilh)
position fortement organiséeсильно укреплённая позиция
position fortifiéeукреплённая позиция
position frontièreприграничная полоса обороны
position futureупреждённое положение цели
position futureупреждённая точка
position horizontaleположение при стрельбе лёжа
position initialeисходный рубеж
position initialeисходная позиция
position installée en lisièreпозиция на опушке леса окраине населённого пункта
position installée en lisièreпозиция на окраине населённого пункта
position intermédiaireпромежуточный рубеж
position intermédiaireпромежуточная позиция (vleonilh)
position masquéeукрытая позиция
position maîtresseкомандная позиция
position militaireположение военнослужащего по службе
position militaireдолжность военнослужащего по службе
position minéeминированная позиция
position non protégéeоткрытая позиция
position organiséeоборудованная позиция
position postérieureтыловая полоса обороны
position postérieureтыловая позиция
position pour le tirположение для стрельбы
position principaleосновная позиция
position principaleглавная полоса обороны
position principale de résistanceглавная полоса обороны (vleonilh)
position provisoireвременная позиция
position préditeупреждённое положение цели
position préditeупреждённая точка
position périscopiqueположение со сдвинутыми трубами (о стереотрубе)
position qui domineкомандная позиция
position radarпозиционный район РЛС
position radarбоевая позиция РЛС
position retranchéeукреплённая позиция
position semi-abritéeполузакрытая позиция
position simuléeложная позиция
position sommairement aménagéeпоспешно оборудованная позиция
position sommairement organiséeпоспешно оборудованная позиция
position spéciale hors cadreособое положение офицера при состоянии на нестроевой службе
position statiqueстационарная позиция
position statiqueнеподвижное положение
position stratégiqueстратегически важная позиция
position sur le terrainположение на местности (vleonilh)
position sur l'emplacementположение на огневой позиции
position temporaireвременная позиция
position ultérieureследующий рубеж
position ultérieureпоследующий рубеж
position ultérieureпо следующая позиция
position ventraleположение для стрельбы лёжа
position-verrouотсечная позиция
position verrouilléeотсечная позиция
position à bras francположение для стрельбы без упора
position à couvertукрытая позиция
position à couvertрасположение в укрытии
position à défilé de tourelleтанковый окоп полного профиля
position du tireur à genouположение для стрельбы с колена
position à grand défilementпозиция с большим углом укрытия
position ébauchéeпозиция, находящаяся в начальной стадии оборудования
position éventuelleпредполагаемая позиция
positions et mouvements avec armeстроевые приёмы и движение с оружием
positions multiplesпоследовательно расположенные рубежи
positions multiplesпоследовательно расположенные позиции
positions périphériquesпозиции, расположенные по внешнему обводу
positions successivesпоследовательно расположенные рубежи
positions successivesпоследовательно расположенные позиции
première positionпервая позиция
prendre la positionпринимать положение
prendre la position du garde-à-vousстановиться по стойке "смирно"
prendre la position du garde-à-vousпринимать стойку "смирно"
prendre positionзакрепляться на позиции (Lucile)
prendre une position de tirпринимать положение для стрельбы
prise de contact avec la positionподход к переднему краю обороны (противника)
prise de positionзахват позиции
prise de positionзанятие позиции
recherche de positionвыбор позиции
rectifier ses positionsвыравнивать свои позиции
refouler l'obus à sa position de chargementдосылать снаряд
relevé de positionопределение места
repérer la position du navireопределять место корабля
retourner la position conquiseоборудовать захваченную позицию для обороны
réduire une positionзахватывать позицию
se loger dans une positionпрочно занимать рубеж обороны
se loger dans une positionпрочно занимать позицию
se mettre eu positionзанимать позицию
se mettre eu positionзанимать оборону
se placer en position de tirзанимать исходное положение для атаки
se placer eu positionзанимать позицию
se placer eu positionзанимать оборону
se rétablir sur une positionснова занимать позицию
se rétablir sur une positionзакрепляться на позиции
s'incruster dans la positionпрочно закрепляться на позиции
s'installer en position défensiveзанимать оборонительную позицию
submerger une positionохватывать позицию
surprendre une positionвнезапно атаковать позицию
sécurité en positionбоевое охранение
sûreté en positionсторожевое охранение
tenir ferme la positionпрочно удерживать позицию
tenir la positionудерживать позицию
tenir une positionудерживать позицию
tir dans la position couchéeстрельба лёжа
tir des positions à couvertстрельба с закрытых огневых позиций
tir des positions à couvertстрельба из-за укрытий
tir en position assisстрельба сидя
tir en position couchéeстрельба лёжа
tir en position deboutстрельба стоя
topographie de la positionтопографическая привязка огневой позиции
tranche de la positionучасток позиции
tranche de la positionучасток обороны
troisième positionтретья позиция
vulnérabilité en positionуязвимость на огневой позиции
zone de positionрайон расположения огневой позиции
ébauche de positionпервоначальное оборудование позиции
ébauche de positionначальная стадия работы по оборудованию позиции
ébaucher une positionприступать к оборудованию позиции
échelonnement de la positionэшелонирование полосы в глубину
échelonnement de la positionэшелонирование позиции в глубину
échelonnement de la positionэшелонирование в глубину для расположения на месте
élément de positionотдельный участок позиции
élément de position organiséeотдельный участок оборудованной позиции
éléments de position de l'avion actuelтекущие координаты цели
équipement de la positionинженерное оборудование позиции
équipement des positionsоборудование позиций
établir une positionоборудовать позицию
évacuer une positionуходить с позиции
évacuer une positionоставлять позицию
être au contact d'une positionподходить вплотную к позиции противника
être en positionнаходиться в обороне
être en position de reposнаходиться на отдыхе