DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Military containing out-of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
active-out of commissionснятый с вооружения
active-out of serviceвышедший из строя
aerospace ground equipment out of commission for partsназемное оборудование воздушно-космических систем ввиду отсутствия запасных частей к эксплуатации не пригодно
aircraft out of commission for partsнебоеготовный разукомплектованный самолёт
aircraft out of commission on for maintenanceнебоеготовный самолёт на техническом обслуживании
back out of a planуклоняться от проведения плана
be bombed out ofбыть выбомбленным из (Reuters Alex_Odeychuk)
be out of commissionвыходить из строя (о корабле)
be out of commissionбыть в неисправности
be out of communicationне иметь связи (with; с)
be out of communicationsне иметь связи (with; с)
be out of contactне иметь соприкосновения (с противником)
be out of contactне иметь связи
be out of contact with the enemyнаходиться вне соприкосновения с противником (ZolVas)
be out of serviceдемобилизоваться (из вооружённых сил Andrey Truhachev)
be out of serviceбыть в отставке (Andrey Truhachev)
be out of serviceвыйти в отставку (Andrey Truhachev)
be out of touchпотерять соприкосновение (с противником)
be out of touchне иметь связи
be put out of actionвыбыть из строя
be put out of actionвыбывать из строя
be transferred out of someone's commandвыйти из-под командования (с) Liv Bliss)
boot out of serviceвыгонять из армии
break out of a beachheadвыходить с плацдарма
break out of a beachheadвыйти с плацдарма
break out of a beachheadвыходить с плацдарма на оперативный простор
break out of a bridgeheadвыйти с плацдарма
break out of a bridgeheadвыходить с плацдарма
break out of barracksуйти из казармы без увольнительной (записки)
break out of barracksсовершить самовольную отлучку
break out of barracksсовершать самовольную отлучку
break out of campпокинуть бивак (Bobrovska)
break out of one's encircled positionвырваться из окружения (ART Vancouver)
break out of the beachheadвыдвижение в глубь побережья (амер.)
break out of the bridgeheadперейти в наступление с плацдарма
break out of the bridgeheadпереходить в наступление с плацдарма
break out of the bridgeheadвыходить из района плацдарма на оперативный простор
breaking out of barracksсовершение самовольной отлучки
breaking out of barracksсовершающий самовольную отлучку
breaking out of encirclementвыход из окружения
breaking out of the bridgeheadпереходящий в наступление с плацдарма
breaking out of the bridgeheadпереход в наступление с плацдарма
bring out of actionвыводить из строя
bring out of actionвывести из боя
bring out of actionвывести из строя
bring out of actionвыводить из боя
bring out of operationвывести из строя
bring out of operationвыводить из строя
bring tank out of actionвыводить танк из строя
bringing out of operationвыводящий из строя
bringing out of operationвывод из строя
call out of reserveвыводить из резерва
calling-out of reservesпризыв на военную службу резервистов
carry out a plan of attackреализовывать план наступления (Andrey Truhachev)
carry out a plan of attackосуществлять план наступления (Andrey Truhachev)
carry out a series of air strikesнаносить ряд авиаударов (Alex_Odeychuk)
carrying out of reconnaissanceразведывание
carrying out of reconnoiteringразведывание
chamber out a loading hole by means of explosivesустраивать котловой шпур
chamber out a loading hole by means of explosivesрасширять дно шпура с помощью взрывчатого вещества
declaration of all-out warобъявление полномасштабной войны (Alex_Odeychuk)
detail out of turnнаряд вне очереди
drop out of columnвыходить из колонны
drop out of serviceувольняться с военной службы
drop out of serviceувольнять с военной службы
drop out of the lineвыходить из строя
drum out of the militaryбыть с позором уволенным из рядов вооружённых сил (CNN financial-engineer)
due-out of groupвыделенные средства группы
engine out of commission for partsдвигатель не принят на вооружения из-за отсутствия запасных частей
engine out of commission for partsдвигатель в нерабочем состоянии из-за отсутствия запасных частей
estimated time out of commissionрасчётное время вывода из строя
fight out of ambushвыходить из боя при оставлении засады
fight out of duty to the Motherlandсражаться из чувства долга перед Родиной
find the way out of a deadlockнаходить выход из тупика
fire-out of battery systemсистема с откатом ствола при выстреле
fire-out-of-battery principleпринцип конструирования артиллерийских систем с выкатом ствола для стрельбы
firing out of envelopeстрельба по цели вне пределов досягаемости
fizzing-out of offensive operationзамедление темпов наступления
flank out the enemy of a positionвыбивать противника с занимаемой позиции ударом во фланг
force out of actionвывести из строя
force out of actionвыводить из строя
forced out of actionвыведенный из строя
forcing out of actionвыводящий из строя
forcing out of actionвыведение из строя
get out of contactтерять контакт (с)
get out of contactтерять связь (с)
get out of contactотрываться от противника
get out of controlвыходить из подчинения
get out of rangeвыходить из-под обстрела
get out of rangeвыходить из обстрела
go out of actionвыйти из боя
go out of actionвыйти из строя
go out of actionвыходить из боя
go out of commissionвыходить из строя
go out of commissionбыть переведённым в резерв (о корабле)
go out of controlвыходить из подчинения
go out of controlпотерять управление
go out of operationвыходить из строя
go out of positionпереходить в походное положение
go out of positionоставлять позицию
go out out of actionпрекращать бой (Andrey Truhachev)
go out out of actionпрекратить бой (Andrey Truhachev)
go out out of actionвыходить из боя
hang-out-of-batteryзатяжной выстрел
he was invalided out of the armyон был комиссован по состоянию здоровья (Andrey Truhachev)
he was invalided out of the armyего комиссовали по состоянию здоровья (Andrey Truhachev)
hover out of ground effectвисение вне влияния Земли
humans-out-of-the-loopчеловек вне контура управления (Anton S.)
in/out of ground-effectвход/выход из поля влияния земли
key word out of contextключевое слово вне контекста (для индексации)
knock out of actionвывести из строя
knock out of actionподбить (pf of подбивать)
knock out of actionподбивать (impf of подбить)
knock out of actionвыводить из строя
knock out of the warзаставлять капитулировать
knock out of the warзаставлять выйти из войны
knocked out of actionвыведенный из строя
knocking out of actionвыводящий из строя
knocking out of actionвыведение из строя
lay out a three-year timetable for the withdrawal of American forces from Iraqустанавливать трёхлетний срок для вывода американских войск из Ирака (англ. оборот взят из статьи в The International Herald Tribune Alex_Odeychuk)
lay-out of a bridgeразбивка моста
lay-out of minefieldsплан расположения минных полей
lay-out of training targetsмишенная обстановка
lay out the line of fireпровешивать направление стрельбы
laying out of a campразбивка лагеря
laying-out of a minefieldразбивка минного поля
lead out of a deadlockвыводить из тупика
lead out of a deadlockвывести из тупика
leading out of a deadlockвыводящий из тупика
leading out of a deadlockвывод из тупика
led out of a deadlockвыведенный из тупика
left out of battleне участвующий в бою
make a stern-board out ofвыходить задним ходом (напр., из линии моста)
make profits out of warнаживаться на войне
making profits out of warнаживающийся на войне
making profits out of warнаживание на войне
map out a course of actionсоставлять план действий
missile out of commission for maintenanceнебоеготовая ракета ввиду необходимости проведения технического обслуживания и ремонта
missile out of commission for maintenanceнебоеготовая ракета ввиду проведения ТО
missile out of commission for partsнебоеготовая ракета ввиду отсутствия запасных частей
missile out of order for partsнеисправная ракета ввиду отсутствия запасных частей
monitor out of serviceнеработающий монитор
move out ofвыводить из (The US moved some of its forces out of that country. – США вывели часть своих войск из этой страны. Alex_Odeychuk)
move out of townконцепция вывода войск из городов
muster out of serviceдемобилизовать
mustered out of serviceдемобилизованный
mustering out of serviceдемобилизация
no radio winds aloft observation, communications out of orderрадиозондирование атмосферы не производилось из-за неисправности средств связи
operate out of base numberбыть приписанным к базе номер (о корабле Taras)
out of actionне участвующий в бою
out of areaза пределами района
out of band noiseвне полосовых шумов
out of batteryв походном положении
out of boundsзапрещённый для военнослужащих
out of boundsза пределами
OUT OF BOUNDS"ВХОД ЗАПРЕЩЁН"
out of budget meansвнебюджетные средства
out of centreэксцентрический
out of city strategyстратегия нанесения ЯУ только по военным объектам
out of combatвыходить из боя
out of commission"законсервированный" (о технике)
out of commissionне годный к эксплуатации
out of commissionзаконсервированный (о технике)
out of commissionвыведенный из действующего флота
out of commissionне в строю
out of commission for partsв нерабочем состоянии ввиду отсутствия запасных частей
out of commission for partsв нерабочем состоянии, ввиду отсутствия запасных частей
out of commission for partsне пригоден для эксплуатации, ввиду отсутствия запасных частей
out of control areaвне зоны управления воздушным движением
out of control areaвне района диспетчерской службы
out of effective rangeвне пределов действительного огня
out of ground effectбез учёта влияния земли
out of inventoryполный расход боекомплекта (Киселев)
out of limitsвыход за пределы
out of line-of-sightза пределами прямой видимости
out of plumbнеотвесно
out of printнепечатаемый
out of rangeза пределами дальности поражения (алешаBG)
out of rangeвне пределов досягаемости (огня ABelonogov)
out of rangeвне досягаемости
out of ranksвне строя
out of reach distanceвне пределов досягаемости
out of serviceснятый с вооружения
out of service in reserveуволенный с действительной военной службы и состоящий в резерве
out of stepидти не в ногу
out of the eclipticвнеэклиптический
out of the eclipticс выходом из плоскости эклиптики
out-of-actionвыведенный из строя
out-of-actionнеучаствующий в бою
out-of-actionне участвующий в бою
out-of-action timeпауза в боевых действиях
out-of-action timeперерыв в боевых действиях
out-of-areaнерегиональный (qwarty)
out-of-area operationоперация вне зоны ответственности (напр., НАТО AlexanderKayumov)
out-of-area operationоперации за пределами зоны ответственности (напр., НАТО AlexanderKayumov)
out-of-area operationнерегиональная боевая операция (qwarty)
out-of-area peace-buildingмиротворческие операции вне зоны ответственности
out-of-base duty personnelЛС, наряженный для несения службы вне части
out-of-base duty personnelЛС, наряженный для несения службы вне базы
out-of-battery fire howitzerгаубица с выкатом ствола
out-of-beamвнепучковый
out-of-beam pulseвнепучковый импульс
out-of-boundsзапрещённый
out-of-branch assignmentназначение в другой род службу
out-of-branch assignmentназначение в другой род войск
out-of-camp trainingвнелагерные учебные сборы
out-of-commission rateчисло вышедших из строя
out-of-commission rateколичество неисправной техники
out-of-commission statusне в боевом составе
out-of-commission statusв неисправном состоянии
out-of-country deploymentразвёртывание за пределами своей страны
out-of-date equipmentустарелое оборудование
out-of-fire contact areaрайон, находящийся вне огневой связи
out-of-garrison activityвнегарнизонная деятельность
out-of-garrison military activityвнегарнизонная деятельность войск
out-of-lesson timeвнеурочное время
out-of-line-of-sight capabilityсредства ведения огня с закрытых позиций
out-of-line-of-sight capabilityвозможность ведения огня с закрытых позиций
out-of-rangeвне досягаемости
out-of-sectorвне участка
out-of-sectorвне полосы
out-of-sector unitчасть находящееся вне полосы действий (соединения)
out-of-sector unitподразделение, находящееся вне полосы действий (соединения)
out-of-serviceуволенный с действительной военной службы
out-of-serviceснятый с вооружения
out-of-serviceвыведенный из строя
out-of-sightза пределами видимости
out-of-sightвне поля зрения
out-of-sight controlуправление за пределами видимости
out-of-sight control centerцентр управления объектами, находящимися вне поля зрения
out-of-sight controllerустройство управления объектами, находящимися вне поля зрения
out-of-sight flightполёт за пределами прямой видимости
out-of-stockзапасы израсходованы
out-of-the-envelopeза пределами области рабочих режимов
out-of-the-envelopeза пределами области полётных режимов
peg out the top of the cuttingобозначать колышками верхние границы выемки
phase-out of bases on foreign territoriesпоэтапная ликвидация баз на территории других государств
phase-out of bases on foreign territoriesпоэтапное свёртывание
phase out of CW stockpilesпоэтапное уничтожение существующих запасов химического оружия
phase-out of military armsснятие с вооружения по этапам
phase out of serviceснимать с вооружения (по этапам)
phasing-out of basesпоэтапное свёртывание военных баз
phasing-out of basesпоэтапная ликвидация военных баз
phasing out of CW stockpilesпоэтапное уничтожение существующих запасов химического оружия
prior notification of out-of-garrison activityзаблаговременное уведомление о деятельности вне гарнизонов
pull-out of troopsотвод войск (Alex_Odeychuk)
pull-out test of barsиспытание на сцепление бетона с арматурой вытягиванием арматурного стержня
put out of actionподбиться
put out of actionподбивать (impf of подбить)
put out of actionвывести из строя
put out of actionвыводить из боя
put out of actionподбивать
put out of actionподбиваться
put out of actionвыведенный из боя
put out of businessвыводить из строя
put out of commissionвыводить из строя
put out of commissionвыбывать из строя
put out of commissionвыбыть из строя
put out of commissionпереводить в резерв (о корабле)
put out of commissionвыведенный из строя
put out of the warвынуждать выйти из войны
put tanks out of actionвыводить
put tanks out of actionвыводить танки из строя
putting out of actionвыведение из боя
putting out of actionвыводящий из боя
putting out of actionвыведение из строя
putting out of commissionвыводящий из строя
putting out of commissionвыведение из строя
radar out of battleРЛС выведена из строя
radar out of commission for partsрадиолокационная станция, не действующая из-за отсутствия запасных частей
root out of non-manual relationsискоренение неуставных отношений
rotation into and out of the active forcesчередование прохождения службы в регулярных силах и в резерве
run out of ammunitionрасходовать боеприпасы
run out of ammunitionизрасходовать боеприпасы
run out of rangeвыходить за пределы досягаемости (огня)
run out of targetsне иметь соответствующих целей для ударов
run out of targetsне иметь соответствующих объектов для ударов
sponge out of a gunбанить орудие
stay out of stepидти не в ногу (Киселев)
sweep the enemy out of positionsвыбивать противника с занимаемых позиций
take out of actionподбить (Andrey Truhachev)
take out of actionвывести из боя
take out of actionвыводить из строя
take out of actionвывести из строя
take out of actionвыводить из боя
take out of actionподбивать (Andrey Truhachev)
take out of serviceснять с вооружения (larisa_kisa)
take out of the warвыводить из войны (Alex_Odeychuk)
take the egg out of the pipeустранять искривление поперечного сечения трубопровода
target out of rangeцель вне досягаемости огня
temporarily out-of-serviceвременно выведенный из строя
the sight is ran out of adjustmentприцел сбился (VLZ_58)
thin out the field of fireрасчищать сектор обстрела
time out of viewвремя нахождения цели вне зоны наблюдения
time out-of-viewвремя нахождения вне поля зрения
vehicle out of commissionвышедшее из строя транспортное средство
vehicle out of commissionнебоеготовая машина
vehicle out of commission for maintenanceнебоеготовая машина ввиду отсутствия ТО
vehicle out of commission for partsнебоеготовая машина ввиду отсутствия запасных частей
vehicle out-of-commission rateпроцент неисправных машин
vehicle out-of-commission rateколичество неисправных машин
weapon out of commission for partsоружие не готово к боевому применению из-за отсутствия запасных частей
weapon out of commission for partsнебоеготовая СО ввиду отсутствия запасных частей
when out of contact with the enemyв условиях вне соприкосновения с противником (Киселев)
withdrawal out of contactотход при отсутствии соприкосновения с противником