English | Russian |
academic major | основной общеобразовательный предмет (учебной программы) |
Academy sergeant-major | старшина военного училища |
Academy Sergeant Major | старшина военного училища |
acting sergeant major | исполняющий обязанности старшины |
agreement on the advance notification of major strategic exercises | соглашение о заблаговременном уведомлении о крупных учениях стратегических сил |
air force major | майор авиации (Technical) |
all major commands | всем главным командованиям |
all major commands | для всех основных командований военно-воздушных сил |
all major commands | все главные командования |
armament sergeant major | сержант-майор по вооружению |
artificer sergeant major | сержант-майор по вооружению |
attain the rank of major | получить звание майора (Sergei Aprelikov) |
battalion sergeant major | батальонный сержант-майор (звание и должность Киселев) |
battalion sergeant major | батальонный старшина (должность Киселев) |
battalion sergeant-major | старшина батальона |
battery sergeant-major | старшина батареи |
battery sergeant major | батарейный старшина |
battery sergeant-major | батарейный старшина |
battery sergeant major | старшина батареи (BSM Andrey Truhachev) |
be hosting a major joint military exercise | проводить крупные совместные военные учения (with ... – с ... Alex_Odeychuk) |
brigade major | командир полка почётного караула |
brigade major | командир батальона почётного караула |
Brigade Major | старший офицер штаба бригады |
cadet major | кадет-майор (курсантское звание) |
city major | комендант города |
command sergeant-major | сержант-майор (соединения) |
command sergeant major | прапорщик |
command sergeant major | прапорщик (U.S. equivalent, OR-9b) |
Command Sergeant Major | главный сержант формирования (выше бригады; сухопутные войска, тарифный разряд E9 Киселев) |
command sergeant major | команд-сержант-майор |
Commando Forces major-general | начальник отдела войск "коммандос" (МП) |
company sergeant major | старшина роты |
company sergeant-major | старшина роты |
company sergeant-major instructor | старшина роты – инструктор |
Continental US Army and Major Overseas Commands Systems | АСУ для СВ на континентальной части США и главных формирований на заморских территориях |
corps major medical command | главное медицинское формирование корпуса (напр., медицинская бригада) |
decision of major importance | важное решение |
Drum major | начальник военного оркестра (батальона) |
engineer major | инженер-майор |
experimental evaluation of major innovative | экспериментальная оценка основных новейших технологий |
filling in between major units | прикрытие участков между частями |
Gaining Major Air Command | главное командование ВВС, принимающие ЛС |
gaining major command | главное командование, принимающее ЛС |
Garrison Sergeant Major | сержант-майор гарнизона |
Guards Major | гвардии майор (Technical) |
Honorary Sergeant-Major of the Regiment | почётный старшина полка |
justification for major system new start | обоснование новой разработки основной системы |
justification for major system new start | обоснование необходимости открытия широкомасштабной программы |
major academic field | область специализации |
major accord | крупное соглашение |
major ACE subordinate command | главное командование в подчинении ВГК ОВС НАТО в Европе |
major action | боевые действия крупных соединений и объединений |
major action | крупная операция |
major activity | основное учреждение |
major aggression | крупномасштабная агрессия |
major agreement | крупное соглашение |
major air command | главное командование ВВС |
major air command | подразделения, находящиеся в ведении основного авиационного командования (controlled units) |
major air command | крупное авиационное соединение |
major air command | крупное авиационное объединение |
major air command | крупное авиационное командование |
major air command | главное авиационное формирование |
major air command controlled | части и соединения, подчинённые главному авиационному формированию |
major air formation | авиационное объединение |
major aircraft accident | крупное лётное происшествие |
major airfield | основной аэродром |
major allied force | главное командование ОВС НАТО |
major amphibious ship | большой десантный корабль |
major and minor security threats | крупные и незначительные угрозы безопасности (англ. оборот взят из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
major arms | основные рода войск |
major arms | основные виды вооружения и боевой техники |
major Army command | главное формирование СВ |
Major Army Command | Главное командование сухопутными войсками |
major Army command management information system | управленческая информационная система главных формирований СВ |
major Army field command | главное полевое формирование СВ |
Major Army subcommand | основное подчинённое формирование СВ |
Major Army subcommand | основное, подчинённое формирование СВ |
major artillery assault | мощный артиллерийский огонь (sega_tarasov) |
major aspects of a problem | основные аспекты проблемы |
major assault | высадка крупных сил десанта |
major assault | главный удар |
major assault | высадка главных сил десанта |
major assault | выброска крупных сил десанта |
major assault | выброска главных сил десанта |
major assembly release | выпуск основного агрегата |
major attack | главный удар |
major attack | наступление крупными силами |
major attack option | вариант наступления крупными силами |
major attack option | вариант нанесения главного удара |
major attack options | основные варианты атаки |
Major Attack Options | основные варианты нанесения ударов |
major automated information system | основная автоматизированная информационная система |
Major Automated Information System Acquisition Program | программа закупки крупных АИС |
major automated information system acquisition program | программа приобретения основной автоматизированной информационной системы |
Major Automated Information System Review Council | совет по контролю эксплуатации крупных АИС |
Major Automated Information Systems Acquisition Review Council | Совет по контролю за приобретением основных автоматизированных информационных систем |
Major Automated Information Systems Review Council | Совет по контролю за основными автоматизированными информационными системами |
major battle | битва |
major bend | резкий изгиб волновода |
major budget issue | приоритетный бюджетный вопрос |
major built-up area | крупный населённый пункт |
major C2 elements | главные органы оперативного управления |
major caliber | орудие главного калибра |
major caliber | главный калибр |
major caliber | тяжёлые орудия |
major caliber lightweight gun | легкое орудие главного калибра |
major caliber weapon | оружие большого калибра |
major calibre artillery | артиллерия главного калибра |
major casualties | тяжёлые потери |
major casualties | большие потери |
major combat formation | крупное боевое формирование |
major combat formation | крупное боевое соединение |
major combat operation | основная боевая операция |
major combatants | боевые корабли основных классов |
major command | главное командование |
major command | объединённая группа войск |
major command | высшее организационное звено в структуре ВС США главное командование (MAJCOM Киселев) |
major command mobilization readiness program | программа обеспечения мобилизационной готовности главных командований |
major command of primary responsibility | главное командование для выполнения первоочерёдных задач |
major command orientation program | программа проведения политических информаций для ЛС главных командований |
Major Command Planning Board | комитет главного командования по планированию |
major commander | командующий |
major commander | старший начальник |
major commands | оперативные командования (Ingvar) |
major communications relay ship | главный ретрансляционный корабль |
major component | основной компонент |
major component schedule | основной график производства компонентов |
major concession | большая уступка |
major construction activity | крупный строительный объект |
major contingency | основной вариант обстановки |
major contingency | существенное изменение обстановки |
major cut-backs | крупное сокращение |
major cuts | крупное сокращение |
major damage | большой ущерб |
major datum point | главный ориентир |
major defense acquisition program | программа крупных военных закупок |
major defense acquisition program | программа основных закупок вооружения и военной техники |
major defense equipment | основные оборонительные средства |
major defense equipment | основная военная техника |
major development | крупное событие |
major development center | основной центр разработок |
major natural disaster emergency | чрезвычайное положение в связи со стихийным бедствием |
major dispute | крупный спор |
major divergences | крупные расхождения |
major division on the scale of a dial sight | большое деление угломера (100 mils) |
major drive | главный удар |
major drive | генеральное наступление |
major efforts | крупные усилия |
major electronics procurement | заготовки основного электронного оборудования |
major electronics procurement | закупки основного электронного оборудования |
major electronics procurement | закупки основной электронной аппаратуры |
major elements of a agreement | основные элементы соглашения |
major elements of a treaty | основные элементы договора |
major elements of an agreement | основные элементы соглашения |
major emergency | крупномасштабная чрезвычайная ситуация (dimock) |
major emergency | крайне опасная обстановка |
major end item | во множественном числе – наименование класса VII основная военная техника и вооружение (Киселев) |
major end item | основной предмет военной техники |
major end item | предмет снабжения класса "основная военная техника и вооружение" (класс VII Киселев) |
major end items | основная военная техника и вооружение (Киселев) |
major end items | тяжёлая военная техника и вооружение (Киселев) |
major equipment | основные виды оборудования |
major equipment | основная боевая техника |
major event | крупное событие |
major exporters | главные экспортёры |
major fleet | основной флот |
major fleet | основной флот (Тихоокеанский или Атлантический) |
major fleet escort | эскадренный эскортный корабль |
major fleet escort | эскадренный экспортный корабль главных сил |
major force issues | нормы расхода главных сил |
major force issues | основные проблемы войск |
major force program | главная программа вооружённых сил |
major force-oriented issues | нормы расхода для главных сил |
major force-oriented issues | основные проблемы войск |
major forces | главные силы |
major forces | виды ВС |
major formation | соединение |
major formation | оперативное объединение (Comment by Maggie: The word "formation" in English refers to an arrangement of something -- units, troops, forces, etc. It can not be used to mean "unit" and the phrase proposed is utterly and completely devoid of meaning. wikipedia.org dimock) |
major fraction thereof | основная часть вышеуказанного |
major function unit | основной функциональный блок |
major-general | командир (дивизии) |
major-general | начальник (управления) |
Major General | генерал-майор ("In the Russian Army, "Major General" is a one-star general rank whose paygrade is equiavalent to NATO OF-6. U.S. Army equivalent: Brigadier General." |
Статьи в Википедии:
One-star rank;
Ranks and insignia of NATO armies officers;
Comparison of United Kingdom and United States military ranks;
Army ranks and insignia of the Russian Federation;
General of the Army (United States)
4uzhoj) |
Major General | генерал-майор |
major-general | генерал-майор |
Major-General Commandant | командующий (МП) |
Major-General in Charge of Administration | начальник административной службы |
major-general Commanding the Household Division | командир королевской гвардейской дивизии (СВ) |
major grading | основные проходы грейдера |
major ground test | основные наземные испытания |
major headquarters | главный штаб |
major impact | значительное воздействие |
major improvements in electronic effectiveness through advanced techniques | программа повышения эффективности электронных средств за счёт применения усовершенствованной технологии |
major improvements in electronics effectiveness through advanced technology | существенное повышение эффективности электронной аппаратуры благодаря использованию передовой технологии |
major in | специализироваться по какому-либо предмету |
major in | специализироваться по какому-либо специальности |
major in | специализироваться по какому-л. специальности |
major in | специализироваться по какому-л. предмету |
major in | специализироваться по какому-либо специальности |
major incentive | большой стимул |
major independent airborne assault force | оперативный воздушный десант |
major independent airborne assault landing | оперативный воздушный десант |
major influence | значительное воздействие |
major infraction | серьёзное нарушение дисциплины |
major infraction | серьёзное нарушение дисциплины |
major issue | основной вопрос |
major issue | главный вопрос |
major issue | основная проблема |
major item automated system | автоматизированная система учёта выдачи основных предметов снабжения |
major item data agency | информационное управление по основным изделиям вооружения и военной техники |
major item data file | картотека данных об основных предметах снабжения |
major item distribution plan | план распределения основных предметов снабжения |
major item management system | система контроля использования основных предметов снабжения |
major item removal frequency | периодичность замены основных узлов (ЛА) |
major item repair parts list | перечень запасных частей для основных узлов (ЛА) |
major item special study | специальная разработка по основным предметам снабжения |
major item status report | отчёт о состоянии основных узлов |
major item status report | донесение о наличии основных предметов снабжения |
Major Item Supply Management Agency | агентство по контролю снабжения основными предметами военного имущества |
Major Items Data Agency | управление сбора и обработки данных по основным предметам снабжения |
major joint command | главное объединённое командование |
major joint military exercise | крупные совместные военные учения (Alex_Odeychuk) |
major landing craft | десантный корабль |
major losses | значительные потери (Andrey Truhachev) |
major losses | крупные потери (Andrey Truhachev) |
major losses | большие потери (Andrey Truhachev) |
major losses | сильные потери (Andrey Truhachev) |
major losses | тяжёлые потери (Andrey Truhachev) |
major measure | важный шаг (ssn) |
major military command | объединённая группа войск |
major military command | главное командование |
major military conflict | крупный военный конфликт |
major military conflict | крупномасштабный военный конфликт |
major military exercise | крупномасштабное военное учение |
major military exercise preannouncement | предварительное уведомление о проведении крупных военных учений |
major military exercises | крупные военные учения |
major military powers | государства, обладающие крупным военным потенциалом |
major missile component list | перечень основных компонентов ракеты |
major mode | основной режим (работы) |
Major NATO Command | Главное командование объединёнными вооружёнными силами НАТО |
Major NATO Command | верховное командование НАТО |
major NATO commander | ВГК стратегическим командованием НАТО |
Major NATO Commander | Главнокомандующий объединёнными вооружёнными силами НАТО |
Major NATO Commander | главнокомандующий стратегическим командованием НАТО |
Major NATO Commanders | главнокомандующие стратегическими командованиями НАТО |
major naval base | главная ВМБ |
major naval power | главная военно-морская держава |
major naval Power | потенциальная ядерная держава |
major new arms program | крупномасштабная программа в области новых вооружений |
major node | основной узел |
major nuclear attack | массированный ядерный удар |
major nuclear attack | крупномасштабное ядерное нападение |
major nuclear confrontation | ядерная конфронтация основных держав |
major nuclear effects | основные поражающие факторы ЯО |
major nuclear exchange | крупномасштабный обмен ЯУ |
major nuclear exchange | крупномасштабный ядерный обмен |
major nuclear exchange | крупномасштабный обмен ядерными ударами |
major nuclear power | основная ядерная держава |
major nuclear powers | государства, обладающие наиболее мощными ядерными потенциалами |
major nuclear war | большая ядерная война |
major nuclear-power program | широкая программа в области ядерной энергетики |
major nuclear-power programme | широкая программа в области ядерной энергетики |
major nuclear-weapon states | крупные ядерные державы |
major nuclear-weapon states | ведущие ядерные державы |
major objective | основная задача |
Major of the Reserve | майор запаса (paburov) |
major offense | серьёзный дисциплинарный проступок |
major offense | серьёзный дисциплинарный проступок |
major offensive | наступление крупными силами |
major offensive | массированный удар (It would take a major offensive to break through their lines – Нужен массированных удар, чтобы пробить их линию обороны Taras) |
major offensive | крупное наступление (Andrey Truhachev) |
major offensive action | крупное наступление (Maj. Gen. Dmytro Marchenko, the commander of Ukraine’s forces in the region, recently acknowledged bubbling frustrations with the slow pace of Ukraine’s efforts to retake Kherson, but he said he could give no timetable for the start of major offensive actions. nytimes.com ART Vancouver) |
major operating system | главная операционная система |
major operation | оперативно-стратегическая операция (Киселев) |
major operation | крупномасштабная операция (Киселев) |
major operation | стратегическая операция (Киселев) |
major operation | крупная операция |
major organizational entity | крупная организационная единица |
major power | крупная держава |
major power blocks | основные военно-политические союзы |
major power blocks | основные военно-политические блоки |
major problem | важная проблема |
major problem | основная проблема |
major problem | большая проблема |
major professional contribution | основная исследовательская работа офицера (представляемая после этапа специальной подготовки) |
major program memorandum | основной программный меморандум |
major program memorandum | меморандум по главной программе |
major program proposal | предложение по основной программе |
major progress | большой прогресс |
major project manager | главный руководитель проекта |
major project manager | руководитель главного проекта |
major project report | доклад о состоянии работ над крупными проектами |
Major Range and Test Base Facility | Единый базовый испытательный комплекс (ВС США) |
major range and test facility base | основной полигон с испытательной базой |
major reconnaissance | оперативная разведка |
major reconnaissance | дальняя разведка |
major reconnaissance | главные усилия разведки |
major redeployment | крупная перегруппировка войск |
major reduction | крупное сокращение |
major regional commander | ГК силами на ТВД |
major regional conflict | крупный региональный конфликт |
major relay station | главный ретранслятор |
major relay station | основной ретранслятор |
major relay station | главная ретрансляционная станция |
major repair | заводской ремонт |
major replaceable assembly | основной взаимозаменяемый блок |
major replaceable assembly | основной заменяемый узел |
major retaliation | главный ответный удар |
major space power | крупная космическая держава (CNN Alex_Odeychuk) |
major staff element | основное штабное отделение |
major step | большой шаг |
major strategic exercise | крупное стратегическое учение |
major strategy | большая стратегия (роль большой стратегии состоит в том, чтобы координировать и направлять все ресурсы (военные, военно-экономические, политические и дипломатические), имеющихся у государства или коалиции государств, для достижения политической цели войны – цели, которая определяется большой (государственной) политикой: победы в войне с последующим заключением благоприятного для государства-победителя и его союзников мира. Большая стратегия имеет дело с управлением вооруженными силами государства или коалиции государств, поддержанием морали гражданского населения, а также торгово-промышленными ресурсами государства или коалиции государств. Успех стратегии зависит главным образом от правильного учета и согласования цели со средствами. Цель должна сообразовываться с общим количеством имеющихся средств, а средства, используемые для достижения каждого промежуточного объекта на пути к конечной цели, должны соответствовать её важности. Излишек средств может быть так же вреден, как и их недостаток. Alex_Odeychuk) |
major stride | большой шаг |
major subject | основной предмет (учебной подготовки) |
major subordinate command | главное командование (OBC НАТО) |
major subordinate command | главное формирование (напр. соединение или объединение СВ) |
major subordinate command | главное подчинённое формирование (напр. соединение или объединение СВ) |
Major Subordinate Command | главное подчинённое командование |
major subordinate command | главное командование (ОВС НАТО) |
major subordinate commander | командующий ГК (ОВС НАТО) |
Major Subordinate Commander | командующий главным подчинённым командованием |
major subordinate commander | командир главного подчинённого формирования (напр., соединения для армейского корпуса) |
major subordinate commander | командующий ГК (ОВС НАТО) |
major subordinate commander | командир главного формирования |
major substantive components | основные функциональные компоненты |
major supply depot | главный склад снабжения |
major support activity | основной орган тылового обеспечения |
major surface combat vessels | надводные боевые корабли основных классов |
major surface combatant | крупный надводный боевой корабль |
major surface ships | надводные корабли основных классов |
major surface ships | крупные надводные корабли |
major surface target | крупноразмерная надводная цель |
major systems acquisition | приобретение крупных систем |
major systems acquisition circular | циркуляр по приобретению крупных систем |
major tactical formation | боевое объединение (Киселев) |
major tactical formation | боевое соединение (Киселев) |
major tactics | оперативное искусство |
major target area | район основных целей (ЯУ) |
major target area | район основных объектов (ЯУ) |
major test article | основной испытательный образец |
major Commanding the Household Division | командир королевской гвардейской дивизии (СВ) |
major theater | главный театр войны |
major theater war | война на основном театре военных действий |
major threat | большая угроза |
major thrust | главный удар |
major thrust lead laboratory | головная лаборатория по основным темам НИОКР |
major thrusts | основные направления (in R&D; НИОКР) |
major training area | главный район учений (НГ) |
major training area | основной район учений |
major training area | основной район проведения подготовки ЛС |
major training area | главный район учений (НГ) |
major troop buildup | сосредоточение крупной группировки войск (CNN Alex_Odeychuk) |
major unit | часть |
major unit | соединение |
major unit | основное подразделение |
major unit assembly area | район сосредоточения главного соединения |
Major United States Army Reserve Command | главное командование резерва СВ США |
major urban complex | крупный городской массив |
major urban complex | крупный город |
Major US Army Reserve Command | Главное командование резерва сухопутных войск США |
major war | большая война |
major weapon | основные виды вооружения (и боевой техники) |
major weapon | основные системы оружия |
major weapon | основное вооружение |
major weapon | основное оружие |
major weapon | главное оружие |
major weapon and equipment systems | основные системы вооружения и техники |
Major Weapon Systems Acquisition director | начальник управления закупок основных систем оружия (МО) |
major weapons | основные системы оружия |
major weapons system | основная СО |
mammoth major | большегрузное транспортное средство |
NATO forces major command | стратегическое командование ОВС НАТО |
NATO forces major command | верховное командование ОВС НАТО |
nonnuclear major war | большая война без применения ЯО |
nonnuclear major war | боевые действия крупного масштаба без применения ЯО |
notification of major military exercises | предварительное уведомление о крупных военных учениях |
notification of major military maneuvers | уведомление о крупных военных манёврах |
notification of major military manoeuvres | уведомление о крупных военных манёврах |
plans for a major weapons buildup | широкая программа перевооружения на новые и усовершенствованные образцы вооружения и военной техники (New York Times Alex_Odeychuk) |
platoon sergeant major | старшина взвода |
prior notification of major military exercises | заблаговременное уведомление о крупномасштабных военных учениях |
prospect of a major war | угроза развязывания полномасштабной войны (an effort to prepare the population for the prospect of a major war – работа по подготовке населения к угрозе развязывания полномасштабной войны theguardian.com Alex_Odeychuk) |
provost sergeant major | старшина-полицейский |
provost sergeant major | старшина военной полиции |
question of major importance | вопрос первостепенной важности |
regimental sergeant-major | старшина полка |
repairable major end item | ремонтопригодный основной предмет военной техники |
reportable items of major combinations | предметы снабжения строгой отчётности основных комплектов (материальных средств) |
Reserve Major | майор запаса (paburov) |
Reserves major-general | начальник управления резервов (СВ) |
resource campaigns and major operations | обеспечивать ресурсами, необходимыми для ведения военных кампаний и крупномасштабных операций (Киселев) |
score a major victory | добиться крупной победы (Washington Post Alex_Odeychuk) |
score major success | добиваться крупных успехов |
scoring major success | добивающийся крупных успехов |
scoring major success | достижение крупных успехов |
Sergeant Major | главный сержант (сухопутные войска, тарифный разряд E9) |
Sergeant Major | сержант-майор (сухопутные войска, тарифный разряд E9) |
sergeant major | сержант-майор |
sergeant major | сержант-майор (звание или должность Киселев) |
Sergeant Major | главный сержант, сержант-майор (сухопутные войска, тарифный разряд E9 Киселев) |
sergeant-major | старшина (должность) |
sergeant-major | сержант-майор (звание или должность) |
sergeant major | волостной старшина |
sergeant-major | старшина́ (in the army) |
Sergeant Major | главный сержант, сержант – майор (морская пехота, тарифный разряд E9 Киселев) |
sergeant major instructor | сержант-майор-инструктор |
sergeant major instructor of gunnery | сержант-майор-инструктор по стрельбе |
Sergeant-Major of the Army | сержант-майор СВ |
Sergeant Major of the Army | главный сержант сухопутных войск (сухопутные войска, тарифный разряд E9 Киселев) |
sergeant major of the Marine Corps | сержант-майор морской пехоты США (должность Киселев) |
sergeant-major of the Marine Corps | сержант-майор МП (должность) |
Sergeant Major of the Marines | главный сержант корпуса морской пехоты (морская пехота, тарифный разряд E9 Киселев) |
Sergeants-Major academy | школа подготовки сержант-майоров (СВ) |
squadron sergeant major | старшина эскадрона (Andrey Truhachev) |
squadron sergeant major | старшина эскадрильи |
squadron sergeant-major | старшина эскадрильи |
staff sergeant major | штаб-сержант-майор |
three major NATO commanders | ГК тремя стратегическими командованиями ОВС НАТО |
Three Major NATO Commanders | главнокомандующие тремя стратегическими командованиями НАТО |
town major | комендант города |
Training and Reserve Forces major-general | начальник отдела боевой подготовки и резервов (МП) |
training major | старшина учебного подразделения (резерва) |
UK Land Forces Administration major-general | начальник административного управления СВ на территории Великобритании |
U.S Army equivalent: Major General | генерал-лейтенант (Maggie) |
USAF major command | главное командование ВВС США (соединение, объединение) |