Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Military
containing
ligne
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
allonger la
ligne
увеличивать ширину фронта
allonger la
ligne
размыкаться
alléger l'occupation des premières
lignes
уменьшать плотность боевых порядков на переднем крае
ambulance de première
ligne
передовой полевой госпиталь
amener un coup sur la
ligne
d'observation
выводить разрыв на линию наблюдения
angle de la
ligne
de vol
угол между касательной к траектории и горизонтом
approvisionnement de première
ligne
запас продовольствия первой очереди
armée de première
ligne
войска первого эшелона
Association des amis de la fortification et de la
ligne
Maginot
Ассоциация ветеранов линии Мажино
atelier de construction des
lignes
линейно-строительная команда
atelier de construction des
lignes
линейно-строительная группа
atelier de pose de
lignes
команда по прокладке телефонной линии
atelier de pose de
lignes
группа по прокладке телефонной линии
attaque à partir de la
ligne
de contact
наступление из положения, занимаемого в непосредственном соприкосновении с противником
atteindre la
ligne
выходить на рубеж
atterrissage en
ligne
de vol
посадка с прямой
(
vleonilh
)
avant-
ligne
передовая линия
avant-
ligne
передний край
avion de
ligne
транспортный самолёт
briser une
ligne
fortifiée
прорывать линию укреплений
charge de la
ligne
интенсивность движения
charge à grains brûlant en
ligne
droite
пороховой заряд, горящий с торца
combat en
ligne
боевые действия на широком фронте
commissaire militaire de section de
ligne
военный комиссар по железнодорожным перевозкам
compagnie de communications de
ligne
рота проводной связи
compagnie de construction de
ligne
линейно-строительная рота
construction des
lignes
прокладка линий связи
construction des
lignes
наведение линий связи
construire les
lignes
наводить линии связи
contour de la
ligne
avant
передний край обороны
contour de la
ligne
avant
начертание переднего края обороны
croiseur de
ligne
линейный крейсер
dans la
ligne
de mire
на линии огня
(
marimarina
)
deuxième
ligne
тыловой рубеж
deuxième
ligne
вторая позиция
deuxième
ligne
второй эшелон боевого порядка
dispositif en
ligne
de front
боевой строй "фронт"
dispositif en
ligne
de front
боевой порядок "фронт"
division de première
ligne
дивизия первого эшелона
division en
ligne
дивизия первого эшелона
débusquer une
ligne
очищать рубеж
(от противника)
défense sur
ligne
оборона рубежа
dépassement des
lignes
прохождение через боевые порядки
(при смене войск)
déplacer la
ligne
de feu
перемещать огневые средства
dérouler une
ligne
прокладывать линию связи
dérouler une
ligne
téléphonique
наводить телефонную линию
en deux
lignes
в два эшелона
en
ligne
на вооружении
en
ligne
на передовой линии
en
ligne
на линии фронта
en
ligne
в строю
en
ligne
в первом эшелоне
en
ligne
в линию
en
ligne
в боевом порядке
en
ligne
sur un rang
в одну шеренгу
en
lignes
successives
поэшелонно
enfoncement de la
ligne
прорыв оборонительного рубежа
enfoncer les
lignes
de l'ennemi
прорвать оборону противника
(
vleonilh
)
entrer en
ligne
занимать
своё
место в строю
entrer en
ligne
занимать
своё
место в боевом порядке
entrée en
ligne
начало боевых действий
entrée en
ligne
вступление в бой
entrée en
ligne
начало боя
entrée en
ligne
прибытие на фронт
entrée en
ligne
ввод в бой
envoyer en première
ligne
отправить на передовую
(
Iricha
)
espacement entre
lignes
расстояние между минными рядами
Etats de
ligne
de front
прифронтовые государства
в Африке
formation en
ligne
боевой порядок "фронт"
formation en
ligne
построение в линию
formation en
ligne
развёрнутый строй
formation en
ligne
боевой порядок в линию
formation en
ligne
de groupes
строй в линию отделений
formation en
ligne
de groupes
построение в линию отделений
formation en
ligne
de sections
развёрнутый строй в линию взводных колонн
formation en
ligne
sur deux rangs
развёрнутый
двухшереножный строй
formation en
ligne
sur trois rangs
развёрнутый
трёхшереножный строй
formation en
ligne
sur un rang
одношереножный строй
grandes
lignes
de la situation
общая обстановка
groupe en
ligne
стрелковая цепь отделения
groupe en
ligne
d'un rang
отделение в одну шеренгу
hôpital de première
ligne
полевой госпиталь
infanterie de
ligne
линейная пехота
(
Nadiya07
)
infanterie de seconde
ligne
пехота второго эшелона
jalonnage de la
ligne
de front
обозначение линии фронта
jalonnement de la
ligne
de front
обозначение линии фронта
jalonner la
ligne
de tir à coups de canon
провешивать направление стрельбы разрывами
la première
ligne
de front
первая линия фронта
(Le Monde, 2020
Alex_Odeychuk
)
ligne
arrière
второй эшелон боевого порядка
ligne
arrière
тыловой рубеж
ligne
arrière
тыловая граница
ligne
arrière
вторая позиция
ligne
atteinte
достигнутый рубеж
ligne
avant
первый эшелон боевого порядка
ligne
avant
передний край
ligne
avant
первая позиция
ligne
bifilaire
двухпроводная линия
(связи)
ligne
caractéristique du terrain
резко выраженный естественный рубеж
ligne
côtière
прибрежная полоса
ligne
côtière
прибрежная линия
ligne
d'alerte
рубеж оповещения
ligne
d'amenée
путь подвоза
ligne
d'approche
путь подхода
ligne
d'approche
подступ
ligne
d'approche
направление захода на посадку
ligne
d'approche
маршрут выхода на цель
ligne
d'arrêt
dans la défensive
вторая позиция полосы обороны
ligne
d'arrêt
тыловой рубеж
ligne
d'arrêt
рубеж расположения резерва
ligne
d'arrêt
второй эшелон боевого порядка
ligne
d'arrêt
dans l'offensive
промежуточный рубеж
(при наступлении)
ligne
d'arrêt
вторая позиция
ligne
d'arrêt de la position
вторая позиция полосы обороны
ligne
d'avancées
линия передовых пунктов
ligne
d'avancées
линия передовых оборонительных сооружений
ligne
de barrage
рубеж заградительного огня
ligne
de barrage antichar
рубеж противотанковых заграждений
ligne
de barrage antichar
рубеж противотанкового заградительного огня
ligne
de barrage mobile
рубеж огневого вала
ligne
de bataille
первый эшелон боевого порядка
ligne
de bataille
передний край
ligne
de bataille
фронт
ligne
de bataille
рубеж непосредственного соприкосновения с противником
ligne
de bataille
линия фронта
ligne
de black-out
рубеж затемнения
ligne
de blocus
линия блокады
ligne
de bouclage
линия окружения и ликвидации
(противника)
ligne
de campagne
полевая линия связи
ligne
de changement de responsabilité
разграничительная линия
ligne
de chemin de fer électrifiée
электрифицированная железная дорога
(
ROGER YOUNG
)
ligne
de collimation
линия визирования
ligne
de combat
первый эшелон боевого порядка
ligne
de combat
передний край
ligne
de combat
фронт
ligne
de combat
рубеж непосредственного соприкосновения с противником
ligne
de combat
линия фронта
ligne
de communication
путь подвоза
ligne
de communication
линия коммуникаций
ligne
de communication
коммуникации
ligne
de conduite
ход боя
ligne
de conduite
линия наводки
ligne
de conduite
правила поведения военнослужащего
ligne
de conduite
образ действий
ligne
de conduite
дисциплинарные правила
ligne
de contact
передний край
ligne
de contact
фронт
ligne
de contact
рубеж непосредственного соприкосновения с противником
ligne
de contact
линия фронта
ligne
de contre-attaques
рубеж контратак
ligne
de contrôle
линия контроля
ligne
de contrôle
рубеж регулирования
ligne
de contrôle
линия, занимаемая сторонами во время военного конфликта
ligne
de contrôle tactique
рубеж регулирования
ligne
de convoi
путь подвоза
ligne
de câble
кабельная линия
ligne
de descente
прямая снижения
ligne
de descente
линия снижения
ligne
de destructions
линия минированных заграждений
ligne
de destructions
линия разрушений
ligne
de destructions
водная преграда с подготовленными к подрыву мостами
ligne
de débouché
исходное положение
ligne
de débouché
рубеж атаки
ligne
de débouché
исходный рубеж
(
vleonilh
)
ligne
de défense
рубеж обороны
ligne
de défense continue
сплошная линия обороны
ligne
de défilement de l'homme debout
траншея полного профиля
ligne
de démarrage
исходный рубеж
ligne
de démarrage
рубеж атаки
ligne
de démarrage
исходное положение
ligne
de départ
исходное положение
ligne
de départ
исходный рубеж наступления
(
vleonilh
)
ligne
de départ
исходный рубеж десантирования
(
vleonilh
)
ligne
de départ
рубеж атаки
ligne
de départ
исходный рубеж
ligne
de départ de l'attaque
исходный рубеж для наступления
ligne
de départ pour l'assaut
рубеж атаки
ligne
de déploiement
рубеж развёртывания
ligne
de feu
огневой рубеж
ligne
de feu
передовые позиции
ligne
de feu
рубеж огня
ligne
de feu
линия огня
ligne
de feux
огневой рубеж
ligne
de feux
передовые позиции
ligne
de feux
рубеж огня
ligne
de feux
линия огня
ligne
de feux réduits
рубеж затемнения
ligne
de feux éteints
рубеж затемнения
ligne
de file
кильватерная колонна
ligne
de foi
светлая линия
(коллиматора)
ligne
de foi
вертикальная нить перекрестия
(de réticule
IceMine
)
ligne
de foi
прицельная шкала
ligne
de foi
вертикальная нить
(перекрестья панорамы)
ligne
de foi
вертикальная нить перекрестья прицела
ligne
de foi horizontale
прицельная нить
ligne
de foi verticale
нить боковых поправок
ligne
de fortifications
линия укреплений
ligne
de fortifications
полоса укреплений
ligne
de fortifications
рубеж укреплений
ligne
de fortifications
рубеж оборонительных сооружений
ligne
de fortifications
полоса оборонительных сооружений
ligne
de fortifications
линия оборонительных сооружений
ligne
de front
линия фронта
ligne
de front
фронт
ligne
de front
боевой порядок "фронт"
ligne
de front de patrouilles simples
боевой порядок "фронт пар"
ligne
de groupes
линия колонн по отделениям
ligne
de guet
aérien
рубеж воздушного наблюдения и оповещения
ligne
de guet
aérien
линия постов воздушного наблюдения и оповещения
ligne
de hausse
линия прицеливания
ligne
de la plus grande pente
линия наибольшей крутизны ската
ligne
de lancement
огневой рубеж
(для метания гранат)
ligne
de largage des bombes
линия сбрасывания бомб
ligne
de largage des bombes
боевой курс
(самолёта)
ligne
de marche
путь движения
ligne
de marche
походный порядок
ligne
de marche
направление движения
ligne
de mire
линия огня
(
z484z
)
ligne
de mire
ось прицеливания
ligne
de mire
линия прицеливания
ligne
de mire annexe
вспомогательная линия прицеливания
ligne
de mire zéro
нулевая линия прицеливания
ligne
de montée
прямая набора высоты
ligne
de montée
линия набора высоты
ligne
de pelotons
линия взводных колонн
ligne
de pointage
линия прицеливания
ligne
de protection
рубеж сторожевого охранения
ligne
de protection
рубеж боевого охранения
ligne
de protection
полоса охранения
ligne
de pénétration
рубеж прорыва
ligne
de pénétration
рубеж вклинения
ligne
de ravitaillement
путь подвоза
ligne
de recueil
рубеж прикрытия отхода
(после выполнения задачи)
ligne
de relèvement
строй пеленга
ligne
de relèvements égaux
линия равных пеленгов
ligne
de repli
путь отхода
ligne
de repli
рубеж отхода
ligne
de repli
рубеж прикрытия отхода
ligne
de repli
направление отхода
ligne
de repère
риска
ligne
de repère
установочная черта
ligne
de repère
указательная черта
ligne
de repère
курсовая черта
ligne
de repérage
линия отметки
ligne
de retraite
рубеж отхода
ligne
de retraite
путь отхода
ligne
de retraite
направление отхода
ligne
de rocade
рокадная дорога
ligne
de rocade
рокада
ligne
de route
линия курса
ligne
de route
путь движения
ligne
de route
направление движения
ligne
de route
курсовая линия
ligne
de route
курс
ligne
de référence
риска
ligne
de référence
установочная черта
ligne
de référence
указательная черта
ligne
de référence
курсовая черта
ligne
de réglage
линия наблюдения
(при пристрелке)
ligne
de régulation
рубеж регулирования
ligne
de résistance
оборонительный рубеж
ligne
de résistance des avant-postes
рубеж боевого охранения
ligne
de résistance des avant-postes
рубеж сторожевого охранения
ligne
de résistance des avant-postes
полоса охранения
ligne
de résistance des avant-postes
линия передовых постов
ligne
de rétablissement
второй эшелон боевого порядка
ligne
de sections
линия взводных колонн
ligne
de sections par trois
линия взводных колонн по три
ligne
de service
служебная линия
(связи)
ligne
de site
направление стрельбы
ligne
de site
линия выстрела
ligne
de site
линия цели
ligne
de site de l'éclatement
линия
места
разрыва
ligne
de site observatoire-but
линия НП - цель
ligne
de surveillance
линия передовых постов
ligne
de surveillance
линия НП
ligne
de surveillance
линия наблюдения
ligne
de surveillance des avant-postes
рубеж сторожевого охранения
ligne
de sécurité
рубеж сторожевого охранения
ligne
de sécurité
рубеж, с которого авиация наносит удар по заявке наземных войск
ligne
de sécurité
рубеж боевого охранения
ligne
de sécurité atomique
рубеж безопасного удаления от эпицентра ядерного взрыва
ligne
de sécurité atomique
рубеж безопасного удаления от эпицентра атомного взрыва
ligne
de séparation
разграничительная линия
ligne
de séparation
граница
ligne
de terrain
естественный рубеж
ligne
de tir
директриса стрельбы
ligne
de tirailleurs
стрелковая
цепь
ligne
de traînage
линия отставания
ligne
de traînage
линейное отставание
(бомбы)
ligne
de télécommande
цепь телеуправления
ligne
de visée
линия прицеливания
(
vleonilh
)
ligne
de visée corrigée
упреждённая линия цели
ligne
de vol
траектория
ligne
de vol
маршрут полёта
ligne
de vol
курс
ligne
de voltigeurs
стрелковая
цепь
ligne
d'eau
водный рубеж
ligne
d’engagement
рубеж ввода в бой
ligne
d’engagement
рубеж обнаружения воздушных средств
ligne
d’engagement
рубеж уничтожения воздушных средств
ligne
d’engagement
рубеж обнаружения и уничтожения воздушных средств
ligne
d'engagement
рубеж ввода в бой
ligne
dense
плотно занятый фронт
ligne
dense
плотно занятый рубеж
ligne
des arrière-gardes
рубеж, занятый арьергардами
ligne
des avant-postes
рубеж сторожевого охранения
(Бельгия)
ligne
des avant-postes
рубеж боевого охранения
(Бельгия)
ligne
des avant-postes
полоса охранения
ligne
des avant-postes
линия передовых постов
ligne
des ouvrages
линия укреплений
ligne
des ouvrages
полоса укреплений
ligne
des ouvrages
рубеж укреплений
ligne
des ouvrages
рубеж оборонительных сооружений
ligne
des ouvrages
полоса оборонительных сооружений
ligne
des ouvrages
линия оборонительных сооружений
ligne
des radars
сеть постов РЛС
ligne
des radars
линия постов РЛС
ligne
des soutiens
эшелон поддержки
ligne
d'impact
линия встречи
(
IceMine
)
ligne
d’intérêt local
дорога местного значения
ligne
d'invertissement
линия блокады
ligne
d'observation
линия передовых постов
ligne
d'observation
линия НП
ligne
d'observation
линия наблюдения
ligne
d'obstacles
рубеж укреплений
ligne
d'obstacles
линия укреплений
ligne
d'obstacles
линия оборонительных сооружений
ligne
d'obstacles
линия препятствий
ligne
d'obstacles
полоса заграждений
ligne
d'obstacles
полоса препятствий
ligne
d'obstacles
полоса укреплений
ligne
d'obstacles
рубеж оборонительных сооружений
ligne
d'obstacles
полоса оборонительных сооружений
ligne
d'obstacles
линия заграждений
ligne
d'opération
провешенная
база
ligne
d'opération
оперативный рубеж
(
vleonilh
)
ligne
d'ordre
служебная линия
(связи)
ligne
du but
направление стрельбы
ligne
du terrain
естественный рубеж
ligne
du trajet de la balle
траектория полёта пули
ligne
d'éclatement
линия разрыва
ligne
défensive
рубеж обороны
ligne
défensive
оборонительный рубеж
ligne
en assaut
атакующая цепь
ligne
en fils nus aériens
воздушная линия
(связи)
ligne
en pose en terre
линия связи, проложенная по земле
ligne
en simple fil
однопроводная линия
(связи)
ligne
enterrée
подземная линия
(связи)
ligne
entre contraux
постоянная линия связи
ligne
entre contraux
ось связи
ligne
entre contraux
направление связи
ligne
favorable du terrain
выгодный естественный рубеж
ligne
ferrée
железнодорожная линия
ligne
ferrée à voie étroite
узкоколейная железная дорога
ligne
filaire
проводная линия
(связи)
ligne
finale
конечный рубеж
ligne
fortifiée
укреплённый рубеж
ligne
fortifiée
линия укреплений
ligne
frontière
пограничная линия
ligne
individuelle
директриса стрельбы
ligne
initiale
исходный рубеж
ligne
intermédiaire
промежуточный рубеж
ligne
interurbaine
линия дальней связи
ligne
limite d'ouverture de feu
рубеж открытия огня
ligne
marquante du terrain
резко выраженный естественный рубеж
ligne
montante
путь подвоза
ligne
naturelle du terrain
естественный рубеж
ligne
oblique
строй пеленга
ligne
oblique
линия пеленга
ligne
particulière de sécurité
рубеж непосредственного охранения
ligne
principale
главное направление
ligne
principale
основная линия
(связи)
ligne
principale
главная линия
(связи)
ligne
principale de défense
главный рубеж обороны
ligne
principale de résistance
главный рубеж сопротивления
ligne
secondaire
второстепенное направление
ligne
secondaire
вспомогательная линия
(связи)
ligne
simple
однопроводная линия
(связи)
ligne
souterraine
подземная линия
(связи)
ligne
sur deux rangs
развёрнутый двухшереножный строй
ligne
sur trois rangs
развёрнутый трёхшереножный строй
ligne
sur un rang
развёрнутый одношереножный строй
ligne
tactique
тактический рубеж
ligne
télégraphique
телеграфная линия
(связи)
ligne
téléphonique
телефонная линия
(связи)
ligne
unifilaire
однопроводная линия
(связи)
ligne
à atteindre
рубеж выхода
ligne
à atteindre
ближайшая задача
ligne
à battre
рубеж огня
ligne
à double fil
двухпроводная линия
(связи)
ligne
à flanc de boyau
линия связи, протянутая по крутости хода сообщения
ligne
à une voie
одноколейная железная дорога
ligne
à voie unique
одноколейная железная дорога
ligne
à voie étroite
узкоколейная железная дорога
lignes
amies
рубежи своих войск
(
vleonilh
)
lignes
amies
позиции своих войск
(
vleonilh
)
lignes
de communications
коммуникации
(
vleonilh
)
lignes
directrices de l'action commune
указания по совместному проведению боевых действий
lignes
ennemies
расположение противника
lignes
ennemies
позиции противника
lignes
maritimes
морское сообщение
lignes
successives
последовательные рубежи
lunette à
ligne
de visée gyrostabilisée
прицел с гиростабилизированной линией прицеливания
maintenir la
ligne
удерживать рубеж
manœuvre en
lignes
рассредоточение по фронту
manœuvre en
lignes
манёвр подразделениями, рассредоточенными по фронту
marcher en
ligne
двигаться с соблюдением равнения
matériel de construction de
ligne
средства для прокладки линий связи
mettre en
ligne
выстраивать
mettre en
ligne
вводить в действие
mettre en
ligne
выдвигать на передний край
mettre en
ligne
развёртывать
mettre en
ligne
вводить в бой
mise en
ligne
выстраивание
mise en
ligne
развёртывание
mise en
ligne
выдвижение на передний край
mise en
ligne
ввод в действие
mise en
ligne
ввод в бой
monter en
ligne
выходить на линию огня
monter en
ligne
выдвигаться на передний край
montée en
ligne
выдвижение на передний край
montée en
ligne
выход на линию фронта
montée en
ligne
выход на передний край
montée en
ligne
выдвижение на линию фронта
naviguer en
ligne
de file
идти в кильватер
naviguer en
ligne
de front
идти в строю фронта
navire de
ligne
линкор
observation sur
ligne
наблюдение за передним краем
ordre en
ligne
de file
строй кильватера
ordre en
ligne
de front
строй фронта
ordre en
ligne
de relèvement
строй пеленга
passage de
ligne
прохождение через боевые порядки
(при смене войск)
passage de
ligne
перекат через боевые порядки
(при смене войск)
percer les
lignes
de front
прорвать оборону
(
lesechos.fr
Alex_Odeychuk
)
percer les
lignes
de l'ennemi
прорвать оборону противника
(
vleonilh
)
perméabilité de la
ligne
проходимость рубежа
portée suivant la
ligne
de site
наклонная дальность
première
ligne
передний край
première
ligne
первая линия оборонительных укреплений
(
Alex_Odeychuk
)
première
ligne
первая линия
(
youtu.be
z484z
)
première
ligne
первая укреплённая линия
(
Alex_Odeychuk
)
première
ligne
первый эшелон боевого порядка
première
ligne
первая позиция
prendre la
ligne
de mire
совмещать прорезь прицела с мушкой
prendre la
ligne
de mire
прицеливаться
prendre la
ligne
de mire
визировать
prendre la
ligne
de tir
прицеливаться
prolonger la
ligne
растягивать фронт
queue de la
ligne
концевой корабль
(в строю)
quitter la
ligne
выходить из строя
(о кораблях)
ramener la
ligne
de mire sur l'objectif
снова совмещать линию прицеливания с целью
rassemblement en
ligne
развёрнутый строй
rassemblement en
ligne
построение в линию
rassemblement en
ligne
sur deux rangs !
в две шеренги - становись!
(команда)
rassemblement en
ligne
sur quatre rangs !
в четыре шеренги - становись!
(команда)
refuser la
ligne
отставать
rejoindre ses
lignes
возвращаться в строй
rejoindre ses
lignes
возвращаться в свою часть
rejoindre ses
lignes
возвращаться в своё подразделение
relèvement des
lignes
свёртывание линий
(связи)
remise en
ligne
выдвижение на передний край
remise en
ligne
возвращение на передний край
remonter en
ligne
возвращаться на передний край
remonter en
ligne
возвращаться на линию фронта
remontée en
ligne
выдвижение на передний край
remontée en
ligne
возвращение на передний край
repli des
lignes
téléphoniques
свёртывание телефонных линий
rompre la
ligne
прорывать линию фронта
rompre la
ligne
нарушать равнение
récupérer une
ligne
снова занимать рубеж
réglage de la
ligne
de mire
выверка нулевой линии прицеливания
se former en
ligne
строиться в линию
se mettre en
ligne
выстраиваться
se mettre en
ligne
становиться в строй
se mettre en
ligne
развёртываться
se mettre en
ligne
выдвигаться на передний край
se reformer en
ligne
снова строиться в линию
se reformer en
ligne
восстанавливать фронт
(обороны)
seconde
ligne
вторая линия оборонительных укреплений
(
Alex_Odeychuk
)
seconde
ligne
вторая укреплённая линия
(
Alex_Odeychuk
)
section de
ligne
участок фронта
section de
ligne
участок пути
survol de
ligne
du front
пролёт линии фронта
tire-
ligne
fourché
шест с вилкой для закидывания провода
tracé de la
ligne
de combat
начертание линии фронта
tracé des
lignes
начертание позиций
tracé des
lignes
terrestres
начертание наземных рубежей
tranchée de première
ligne
первая траншея
troupes en
ligne
войска первого эшелона
une double
ligne
de villes fortifiées
двойная линия укреплённых приграничных городов
(для охраны и обороны государственной границы
Alex_Odeychuk
)
une
ligne
de villes fortifiées
линия укреплённых приграничных городов
(для охраны и обороны государственной границы
Alex_Odeychuk
)
unité en
ligne
часть первого эшелона
unité en
ligne
подразделение первого эшелона
voltigeurs en
ligne
!
на огневой рубеж - шагом марш!
(команда)
vérificateur des
lignes
de mire
прибор проверки
нулевой
линии прицеливания
à l'intérieur des
lignes
ennemies
в расположении противника
échelon de feu de seconde
ligne
огневые средства второго эшелона
échelon de feux de seconde
ligne
огневые средства второго эшелона
équipe spéciale de contrôle des
lignes
ce
линейный патруль
étoffer la
ligne
de feu
увеличивать плотность огневых средств
Showing first 500 phrases
Get short URL