DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing ligne | all forms | exact matches only
FrenchRussian
allonger la ligneувеличивать ширину фронта
allonger la ligneразмыкаться
alléger l'occupation des premières lignesуменьшать плотность боевых порядков на переднем крае
ambulance de première ligneпередовой полевой госпиталь
amener un coup sur la ligne d'observationвыводить разрыв на линию наблюдения
angle de la ligne de volугол между касательной к траектории и горизонтом
approvisionnement de première ligneзапас продовольствия первой очереди
armée de première ligneвойска первого эшелона
Association des amis de la fortification et de la ligne MaginotАссоциация ветеранов линии Мажино
atelier de construction des lignesлинейно-строительная команда
atelier de construction des lignesлинейно-строительная группа
atelier de pose de lignesкоманда по прокладке телефонной линии
atelier de pose de lignesгруппа по прокладке телефонной линии
attaque à partir de la ligne de contactнаступление из положения, занимаемого в непосредственном соприкосновении с противником
atteindre la ligneвыходить на рубеж
atterrissage en ligne de volпосадка с прямой (vleonilh)
avant-ligneпередовая линия
avant-ligneпередний край
avion de ligneтранспортный самолёт
briser une ligne fortifiéeпрорывать линию укреплений
charge de la ligneинтенсивность движения
charge à grains brûlant en ligne droiteпороховой заряд, горящий с торца
combat en ligneбоевые действия на широком фронте
commissaire militaire de section de ligneвоенный комиссар по железнодорожным перевозкам
compagnie de communications de ligneрота проводной связи
compagnie de construction de ligneлинейно-строительная рота
construction des lignesпрокладка линий связи
construction des lignesнаведение линий связи
construire les lignesнаводить линии связи
contour de la ligne avantпередний край обороны
contour de la ligne avantначертание переднего края обороны
croiseur de ligneлинейный крейсер
dans la ligne de mireна линии огня (marimarina)
deuxième ligneтыловой рубеж
deuxième ligneвторая позиция
deuxième ligneвторой эшелон боевого порядка
dispositif en ligne de frontбоевой строй "фронт"
dispositif en ligne de frontбоевой порядок "фронт"
division de première ligneдивизия первого эшелона
division en ligneдивизия первого эшелона
débusquer une ligneочищать рубеж (от противника)
défense sur ligneоборона рубежа
dépassement des lignesпрохождение через боевые порядки (при смене войск)
déplacer la ligne de feuперемещать огневые средства
dérouler une ligneпрокладывать линию связи
dérouler une ligne téléphoniqueнаводить телефонную линию
en deux lignesв два эшелона
en ligneна вооружении
en ligneна передовой линии
en ligneна линии фронта
en ligneв строю
en ligneв первом эшелоне
en ligneв линию
en ligneв боевом порядке
en ligne sur un rangв одну шеренгу
en lignes successivesпоэшелонно
enfoncement de la ligneпрорыв оборонительного рубежа
enfoncer les lignes de l'ennemiпрорвать оборону противника (vleonilh)
entrer en ligneзанимать своё место в строю
entrer en ligneзанимать своё место в боевом порядке
entrée en ligneначало боевых действий
entrée en ligneвступление в бой
entrée en ligneначало боя
entrée en ligneприбытие на фронт
entrée en ligneввод в бой
envoyer en première ligneотправить на передовую (Iricha)
espacement entre lignesрасстояние между минными рядами
Etats de ligne de frontприфронтовые государства в Африке
formation en ligneбоевой порядок "фронт"
formation en ligneпостроение в линию
formation en ligneразвёрнутый строй
formation en ligneбоевой порядок в линию
formation en ligne de groupesстрой в линию отделений
formation en ligne de groupesпостроение в линию отделений
formation en ligne de sectionsразвёрнутый строй в линию взводных колонн
formation en ligne sur deux rangsразвёрнутый двухшереножный строй
formation en ligne sur trois rangsразвёрнутый трёхшереножный строй
formation en ligne sur un rangодношереножный строй
grandes lignes de la situationобщая обстановка
groupe en ligneстрелковая цепь отделения
groupe en ligne d'un rangотделение в одну шеренгу
hôpital de première ligneполевой госпиталь
infanterie de ligneлинейная пехота (Nadiya07)
infanterie de seconde ligneпехота второго эшелона
jalonnage de la ligne de frontобозначение линии фронта
jalonnement de la ligne de frontобозначение линии фронта
jalonner la ligne de tir à coups de canonпровешивать направление стрельбы разрывами
la première ligne de frontпервая линия фронта (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
ligne arrièreвторой эшелон боевого порядка
ligne arrièreтыловой рубеж
ligne arrièreтыловая граница
ligne arrièreвторая позиция
ligne atteinteдостигнутый рубеж
ligne avantпервый эшелон боевого порядка
ligne avantпередний край
ligne avantпервая позиция
ligne bifilaireдвухпроводная линия (связи)
ligne caractéristique du terrainрезко выраженный естественный рубеж
ligne côtièreприбрежная полоса
ligne côtièreприбрежная линия
ligne d'alerteрубеж оповещения
ligne d'amenéeпуть подвоза
ligne d'approcheпуть подхода
ligne d'approcheподступ
ligne d'approcheнаправление захода на посадку
ligne d'approcheмаршрут выхода на цель
ligne d'arrêt dans la défensiveвторая позиция полосы обороны
ligne d'arrêtтыловой рубеж
ligne d'arrêtрубеж расположения резерва
ligne d'arrêtвторой эшелон боевого порядка
ligne d'arrêt dans l'offensiveпромежуточный рубеж (при наступлении)
ligne d'arrêtвторая позиция
ligne d'arrêt de la positionвторая позиция полосы обороны
ligne d'avancéesлиния передовых пунктов
ligne d'avancéesлиния передовых оборонительных сооружений
ligne de barrageрубеж заградительного огня
ligne de barrage anticharрубеж противотанковых заграждений
ligne de barrage anticharрубеж противотанкового заградительного огня
ligne de barrage mobileрубеж огневого вала
ligne de batailleпервый эшелон боевого порядка
ligne de batailleпередний край
ligne de batailleфронт
ligne de batailleрубеж непосредственного соприкосновения с противником
ligne de batailleлиния фронта
ligne de black-outрубеж затемнения
ligne de blocusлиния блокады
ligne de bouclageлиния окружения и ликвидации (противника)
ligne de campagneполевая линия связи
ligne de changement de responsabilitéразграничительная линия
ligne de chemin de fer électrifiéeэлектрифицированная железная дорога (ROGER YOUNG)
ligne de collimationлиния визирования
ligne de combatпервый эшелон боевого порядка
ligne de combatпередний край
ligne de combatфронт
ligne de combatрубеж непосредственного соприкосновения с противником
ligne de combatлиния фронта
ligne de communicationпуть подвоза
ligne de communicationлиния коммуникаций
ligne de communicationкоммуникации
ligne de conduiteход боя
ligne de conduiteлиния наводки
ligne de conduiteправила поведения военнослужащего
ligne de conduiteобраз действий
ligne de conduiteдисциплинарные правила
ligne de contactпередний край
ligne de contactфронт
ligne de contactрубеж непосредственного соприкосновения с противником
ligne de contactлиния фронта
ligne de contre-attaquesрубеж контратак
ligne de contrôleлиния контроля
ligne de contrôleрубеж регулирования
ligne de contrôleлиния, занимаемая сторонами во время военного конфликта
ligne de contrôle tactiqueрубеж регулирования
ligne de convoiпуть подвоза
ligne de câbleкабельная линия
ligne de descenteпрямая снижения
ligne de descenteлиния снижения
ligne de destructionsлиния минированных заграждений
ligne de destructionsлиния разрушений
ligne de destructionsводная преграда с подготовленными к подрыву мостами
ligne de débouchéисходное положение
ligne de débouchéрубеж атаки
ligne de débouchéисходный рубеж (vleonilh)
ligne de défenseрубеж обороны
ligne de défense continueсплошная линия обороны
ligne de défilement de l'homme deboutтраншея полного профиля
ligne de démarrageисходный рубеж
ligne de démarrageрубеж атаки
ligne de démarrageисходное положение
ligne de départисходное положение
ligne de départисходный рубеж наступления (vleonilh)
ligne de départисходный рубеж десантирования (vleonilh)
ligne de départрубеж атаки
ligne de départисходный рубеж
ligne de départ de l'attaqueисходный рубеж для наступления
ligne de départ pour l'assautрубеж атаки
ligne de déploiementрубеж развёртывания
ligne de feuогневой рубеж
ligne de feuпередовые позиции
ligne de feuрубеж огня
ligne de feuлиния огня
ligne de feuxогневой рубеж
ligne de feuxпередовые позиции
ligne de feuxрубеж огня
ligne de feuxлиния огня
ligne de feux réduitsрубеж затемнения
ligne de feux éteintsрубеж затемнения
ligne de fileкильватерная колонна
ligne de foiсветлая линия (коллиматора)
ligne de foiвертикальная нить перекрестия (de réticule IceMine)
ligne de foiприцельная шкала
ligne de foiвертикальная нить (перекрестья панорамы)
ligne de foiвертикальная нить перекрестья прицела
ligne de foi horizontaleприцельная нить
ligne de foi verticaleнить боковых поправок
ligne de fortificationsлиния укреплений
ligne de fortificationsполоса укреплений
ligne de fortificationsрубеж укреплений
ligne de fortificationsрубеж оборонительных сооружений
ligne de fortificationsполоса оборонительных сооружений
ligne de fortificationsлиния оборонительных сооружений
ligne de frontлиния фронта
ligne de frontфронт
ligne de frontбоевой порядок "фронт"
ligne de front de patrouilles simplesбоевой порядок "фронт пар"
ligne de groupesлиния колонн по отделениям
ligne de guet aérienрубеж воздушного наблюдения и оповещения
ligne de guet aérienлиния постов воздушного наблюдения и оповещения
ligne de hausseлиния прицеливания
ligne de la plus grande penteлиния наибольшей крутизны ската
ligne de lancementогневой рубеж (для метания гранат)
ligne de largage des bombesлиния сбрасывания бомб
ligne de largage des bombesбоевой курс (самолёта)
ligne de marcheпуть движения
ligne de marcheпоходный порядок
ligne de marcheнаправление движения
ligne de mireлиния огня (z484z)
ligne de mireось прицеливания
ligne de mireлиния прицеливания
ligne de mire annexeвспомогательная линия прицеливания
ligne de mire zéroнулевая линия прицеливания
ligne de montéeпрямая набора высоты
ligne de montéeлиния набора высоты
ligne de pelotonsлиния взводных колонн
ligne de pointageлиния прицеливания
ligne de protectionрубеж сторожевого охранения
ligne de protectionрубеж боевого охранения
ligne de protectionполоса охранения
ligne de pénétrationрубеж прорыва
ligne de pénétrationрубеж вклинения
ligne de ravitaillementпуть подвоза
ligne de recueilрубеж прикрытия отхода (после выполнения задачи)
ligne de relèvementстрой пеленга
ligne de relèvements égauxлиния равных пеленгов
ligne de repliпуть отхода
ligne de repliрубеж отхода
ligne de repliрубеж прикрытия отхода
ligne de repliнаправление отхода
ligne de repèreриска
ligne de repèreустановочная черта
ligne de repèreуказательная черта
ligne de repèreкурсовая черта
ligne de repérageлиния отметки
ligne de retraiteрубеж отхода
ligne de retraiteпуть отхода
ligne de retraiteнаправление отхода
ligne de rocadeрокадная дорога
ligne de rocadeрокада
ligne de routeлиния курса
ligne de routeпуть движения
ligne de routeнаправление движения
ligne de routeкурсовая линия
ligne de routeкурс
ligne de référenceриска
ligne de référenceустановочная черта
ligne de référenceуказательная черта
ligne de référenceкурсовая черта
ligne de réglageлиния наблюдения (при пристрелке)
ligne de régulationрубеж регулирования
ligne de résistanceоборонительный рубеж
ligne de résistance des avant-postesрубеж боевого охранения
ligne de résistance des avant-postesрубеж сторожевого охранения
ligne de résistance des avant-postesполоса охранения
ligne de résistance des avant-postesлиния передовых постов
ligne de rétablissementвторой эшелон боевого порядка
ligne de sectionsлиния взводных колонн
ligne de sections par troisлиния взводных колонн по три
ligne de serviceслужебная линия (связи)
ligne de siteнаправление стрельбы
ligne de siteлиния выстрела
ligne de siteлиния цели
ligne de site de l'éclatementлиния места разрыва
ligne de site observatoire-butлиния НП - цель
ligne de surveillanceлиния передовых постов
ligne de surveillanceлиния НП
ligne de surveillanceлиния наблюдения
ligne de surveillance des avant-postesрубеж сторожевого охранения
ligne de sécuritéрубеж сторожевого охранения
ligne de sécuritéрубеж, с которого авиация наносит удар по заявке наземных войск
ligne de sécuritéрубеж боевого охранения
ligne de sécurité atomiqueрубеж безопасного удаления от эпицентра ядерного взрыва
ligne de sécurité atomiqueрубеж безопасного удаления от эпицентра атомного взрыва
ligne de séparationразграничительная линия
ligne de séparationграница
ligne de terrainестественный рубеж
ligne de tirдиректриса стрельбы
ligne de tirailleursстрелковая цепь
ligne de traînageлиния отставания
ligne de traînageлинейное отставание (бомбы)
ligne de télécommandeцепь телеуправления
ligne de viséeлиния прицеливания (vleonilh)
ligne de visée corrigéeупреждённая линия цели
ligne de volтраектория
ligne de volмаршрут полёта
ligne de volкурс
ligne de voltigeursстрелковая цепь
ligne d'eauводный рубеж
ligne d’engagementрубеж ввода в бой
ligne d’engagementрубеж обнаружения воздушных средств
ligne d’engagementрубеж уничтожения воздушных средств
ligne d’engagementрубеж обнаружения и уничтожения воздушных средств
ligne d'engagementрубеж ввода в бой
ligne denseплотно занятый фронт
ligne denseплотно занятый рубеж
ligne des arrière-gardesрубеж, занятый арьергардами
ligne des avant-postesрубеж сторожевого охранения (Бельгия)
ligne des avant-postesрубеж боевого охранения (Бельгия)
ligne des avant-postesполоса охранения
ligne des avant-postesлиния передовых постов
ligne des ouvragesлиния укреплений
ligne des ouvragesполоса укреплений
ligne des ouvragesрубеж укреплений
ligne des ouvragesрубеж оборонительных сооружений
ligne des ouvragesполоса оборонительных сооружений
ligne des ouvragesлиния оборонительных сооружений
ligne des radarsсеть постов РЛС
ligne des radarsлиния постов РЛС
ligne des soutiensэшелон поддержки
ligne d'impactлиния встречи (IceMine)
ligne d’intérêt localдорога местного значения
ligne d'invertissementлиния блокады
ligne d'observationлиния передовых постов
ligne d'observationлиния НП
ligne d'observationлиния наблюдения
ligne d'obstaclesрубеж укреплений
ligne d'obstaclesлиния укреплений
ligne d'obstaclesлиния оборонительных сооружений
ligne d'obstaclesлиния препятствий
ligne d'obstaclesполоса заграждений
ligne d'obstaclesполоса препятствий
ligne d'obstaclesполоса укреплений
ligne d'obstaclesрубеж оборонительных сооружений
ligne d'obstaclesполоса оборонительных сооружений
ligne d'obstaclesлиния заграждений
ligne d'opérationпровешенная база
ligne d'opérationоперативный рубеж (vleonilh)
ligne d'ordreслужебная линия (связи)
ligne du butнаправление стрельбы
ligne du terrainестественный рубеж
ligne du trajet de la balleтраектория полёта пули
ligne d'éclatementлиния разрыва
ligne défensiveрубеж обороны
ligne défensiveоборонительный рубеж
ligne en assautатакующая цепь
ligne en fils nus aériensвоздушная линия (связи)
ligne en pose en terreлиния связи, проложенная по земле
ligne en simple filоднопроводная линия (связи)
ligne enterréeподземная линия (связи)
ligne entre contrauxпостоянная линия связи
ligne entre contrauxось связи
ligne entre contrauxнаправление связи
ligne favorable du terrainвыгодный естественный рубеж
ligne ferréeжелезнодорожная линия
ligne ferrée à voie étroiteузкоколейная железная дорога
ligne filaireпроводная линия (связи)
ligne finaleконечный рубеж
ligne fortifiéeукреплённый рубеж
ligne fortifiéeлиния укреплений
ligne frontièreпограничная линия
ligne individuelleдиректриса стрельбы
ligne initialeисходный рубеж
ligne intermédiaireпромежуточный рубеж
ligne interurbaineлиния дальней связи
ligne limite d'ouverture de feuрубеж открытия огня
ligne marquante du terrainрезко выраженный естественный рубеж
ligne montanteпуть подвоза
ligne naturelle du terrainестественный рубеж
ligne obliqueстрой пеленга
ligne obliqueлиния пеленга
ligne particulière de sécuritéрубеж непосредственного охранения
ligne principaleглавное направление
ligne principaleосновная линия (связи)
ligne principaleглавная линия (связи)
ligne principale de défenseглавный рубеж обороны
ligne principale de résistanceглавный рубеж сопротивления
ligne secondaireвторостепенное направление
ligne secondaireвспомогательная линия (связи)
ligne simpleоднопроводная линия (связи)
ligne souterraineподземная линия (связи)
ligne sur deux rangsразвёрнутый двухшереножный строй
ligne sur trois rangsразвёрнутый трёхшереножный строй
ligne sur un rangразвёрнутый одношереножный строй
ligne tactiqueтактический рубеж
ligne télégraphiqueтелеграфная линия (связи)
ligne téléphoniqueтелефонная линия (связи)
ligne unifilaireоднопроводная линия (связи)
ligne à atteindreрубеж выхода
ligne à atteindreближайшая задача
ligne à battreрубеж огня
ligne à double filдвухпроводная линия (связи)
ligne à flanc de boyauлиния связи, протянутая по крутости хода сообщения
ligne à une voieодноколейная железная дорога
ligne à voie uniqueодноколейная железная дорога
ligne à voie étroiteузкоколейная железная дорога
lignes amiesрубежи своих войск (vleonilh)
lignes amiesпозиции своих войск (vleonilh)
lignes de communicationsкоммуникации (vleonilh)
lignes directrices de l'action communeуказания по совместному проведению боевых действий
lignes ennemiesрасположение противника
lignes ennemiesпозиции противника
lignes maritimesморское сообщение
lignes successivesпоследовательные рубежи
lunette à ligne de visée gyrostabiliséeприцел с гиростабилизированной линией прицеливания
maintenir la ligneудерживать рубеж
manœuvre en lignesрассредоточение по фронту
manœuvre en lignesманёвр подразделениями, рассредоточенными по фронту
marcher en ligneдвигаться с соблюдением равнения
matériel de construction de ligneсредства для прокладки линий связи
mettre en ligneвыстраивать
mettre en ligneвводить в действие
mettre en ligneвыдвигать на передний край
mettre en ligneразвёртывать
mettre en ligneвводить в бой
mise en ligneвыстраивание
mise en ligneразвёртывание
mise en ligneвыдвижение на передний край
mise en ligneввод в действие
mise en ligneввод в бой
monter en ligneвыходить на линию огня
monter en ligneвыдвигаться на передний край
montée en ligneвыдвижение на передний край
montée en ligneвыход на линию фронта
montée en ligneвыход на передний край
montée en ligneвыдвижение на линию фронта
naviguer en ligne de fileидти в кильватер
naviguer en ligne de frontидти в строю фронта
navire de ligneлинкор
observation sur ligneнаблюдение за передним краем
ordre en ligne de fileстрой кильватера
ordre en ligne de frontстрой фронта
ordre en ligne de relèvementстрой пеленга
passage de ligneпрохождение через боевые порядки (при смене войск)
passage de ligneперекат через боевые порядки (при смене войск)
percer les lignes de frontпрорвать оборону (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
percer les lignes de l'ennemiпрорвать оборону противника (vleonilh)
perméabilité de la ligneпроходимость рубежа
portée suivant la ligne de siteнаклонная дальность
première ligneпередний край
première ligneпервая линия оборонительных укреплений (Alex_Odeychuk)
première ligneпервая линия (youtu.be z484z)
première ligneпервая укреплённая линия (Alex_Odeychuk)
première ligneпервый эшелон боевого порядка
première ligneпервая позиция
prendre la ligne de mireсовмещать прорезь прицела с мушкой
prendre la ligne de mireприцеливаться
prendre la ligne de mireвизировать
prendre la ligne de tirприцеливаться
prolonger la ligneрастягивать фронт
queue de la ligneконцевой корабль (в строю)
quitter la ligneвыходить из строя (о кораблях)
ramener la ligne de mire sur l'objectifснова совмещать линию прицеливания с целью
rassemblement en ligneразвёрнутый строй
rassemblement en ligneпостроение в линию
rassemblement en ligne sur deux rangs !в две шеренги - становись! (команда)
rassemblement en ligne sur quatre rangs !в четыре шеренги - становись! (команда)
refuser la ligneотставать
rejoindre ses lignesвозвращаться в строй
rejoindre ses lignesвозвращаться в свою часть
rejoindre ses lignesвозвращаться в своё подразделение
relèvement des lignesсвёртывание линий (связи)
remise en ligneвыдвижение на передний край
remise en ligneвозвращение на передний край
remonter en ligneвозвращаться на передний край
remonter en ligneвозвращаться на линию фронта
remontée en ligneвыдвижение на передний край
remontée en ligneвозвращение на передний край
repli des lignes téléphoniquesсвёртывание телефонных линий
rompre la ligneпрорывать линию фронта
rompre la ligneнарушать равнение
récupérer une ligneснова занимать рубеж
réglage de la ligne de mireвыверка нулевой линии прицеливания
se former en ligneстроиться в линию
se mettre en ligneвыстраиваться
se mettre en ligneстановиться в строй
se mettre en ligneразвёртываться
se mettre en ligneвыдвигаться на передний край
se reformer en ligneснова строиться в линию
se reformer en ligneвосстанавливать фронт (обороны)
seconde ligneвторая линия оборонительных укреплений (Alex_Odeychuk)
seconde ligneвторая укреплённая линия (Alex_Odeychuk)
section de ligneучасток фронта
section de ligneучасток пути
survol de ligne du frontпролёт линии фронта
tire-ligne fourchéшест с вилкой для закидывания провода
tracé de la ligne de combatначертание линии фронта
tracé des lignesначертание позиций
tracé des lignes terrestresначертание наземных рубежей
tranchée de première ligneпервая траншея
troupes en ligneвойска первого эшелона
une double ligne de villes fortifiéesдвойная линия укреплённых приграничных городов (для охраны и обороны государственной границы Alex_Odeychuk)
une ligne de villes fortifiéesлиния укреплённых приграничных городов (для охраны и обороны государственной границы Alex_Odeychuk)
unité en ligneчасть первого эшелона
unité en ligneподразделение первого эшелона
voltigeurs en ligne !на огневой рубеж - шагом марш! (команда)
vérificateur des lignes de mireприбор проверки нулевой линии прицеливания
à l'intérieur des lignes ennemiesв расположении противника
échelon de feu de seconde ligneогневые средства второго эшелона
échelon de feux de seconde ligneогневые средства второго эшелона
équipe spéciale de contrôle des lignes ceлинейный патруль
étoffer la ligne de feuувеличивать плотность огневых средств
Showing first 500 phrases