DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Military containing into | all forms | exact matches only
EnglishRussian
acceptance into naval serviceприёмка в военно-морские силы
after the entry into force of this contractпосле вступления Контракта в силу
back into a new positionотходить на другую позицию
be inducted into the rank ofбыть произведённым в звание (Alex_Odeychuk)
be prepared to go into combatбыть готовым идти в бой (alongside ... – вместе с ... Alex_Odeychuk)
blast enemy guns into silenceподавлять огонь артиллерии противника
blast enemy guns into silenceподавить огонь артиллерии противника
blasting enemy guns into silenceподавляющий огонь артиллерии противника
blasting enemy guns into silenceподавление огня артиллерии противника
blossom into outright warперерастать в открытые военные действия (Alex_Odeychuk)
break intoворваться
break intoврываться
break into a columnвытягиваться в колонну
break into columnпостроиться в колонну
break into columnстроиться в колонну
break into the deep rear of the enemyсовершить прорыв в глубокий тыл противника (Alex_Odeychuk)
break into the enemy's ranksврубаться в неприятельские ряды
break into the positionврываться на позиции противника
break into the positionвклиниться в оборону
break into the positionвклиниваться в оборону
break into the positionsворваться на позиции
break into the positionsврываться на позиции
breaking into columnстроящийся в колонну
breaking into the positionврывающийся на позиции противника
bring a gun into firing positionприводить орудие в походное положение
bring a gun into firing positionприводить орудие в боевое положение
bring a gun into parallelism with anotherнаводить орудие параллельно другому
bring a gun into travelling positionприводить орудие в походное положение
bring a gun into travelling positionприводить орудие в боевое положение
bring a ship into harborввести судно в гавань
bring a ship into harbourвводить судно в гавань
bring into challengeпоставить под сомнение
bring into contactстолкнуть
bring into contactсталкивать
bring into lineприводить в соответствие (UDC was originally based on the fifth edition of DC, and though the two schemes tended to drift apart, there was for some time an attempt to bring them into line again. Bab ESD Alexander Demidov)
bring into operational serviceпоставить на вооружение (говоря о новом образце военной техники edrmagazine.eu Alex_Odeychuk)
bring into proper correlationустановить правильное соотношение
bring into proper correlationустанавливать правильное соотношение
bring troops into a townвводить войска в город
bring troops into a townввести войска в город
bringing a ship into harbourвводящий судно в гавань
bringing a ship into harbourвведение судна в гавань
bringing into contactсталкивающий
bringing into contactсталкивание
bringing into lineприводящий в соответствие
bringing into lineприведение в соответствие
bringing into proper correlationустанавливающий правильное соотношение
bringing into proper correlationустановление правильного соотношения
bringing troops into a townвводящий войска в город
bringing troops into a townвведение войск в город
brought into contactстолкнутый
bullshit oneself into somethingвбить себе в голову (What that taught me was the power of the mind. How you can BS yourself into imaging real things from things that are not real. 4uzhoj)
burst into a rageприходить в ярость (New York Times Alex_Odeychuk)
call into serviceпризывать на службу (sazonova.zhenya)
carry infantry into the assault on tanksперевезти десантом на танках
carry infantry into the assault on tanksперевозить десантом на танках
carry into combatвести бой (Washington Post Alex_Odeychuk)
carry the war into the enemy's countryпереносить боевые действия на территорию противника
carrying of a law into effectввод закона в действие
carrying of a treaty into effectввод договора в действие
channelize enemy force into kill zonesвынуждать противника двигаться в районы, подготовленные для его эффективного поражения огнем (Киселев)
channelize enemy force into kill zonesвынуждать противника двигаться в районы, подготовленные для его эффективного поражения огнём
close into an areaприбыть в район
close into an areaприбывать в район
closing into an areaприбывающий в район
closing into an areaприбытие в район
coil ropes into balesсвёртывать канаты в бухты
collapse into civil warскатывание к гражданской войне (CNN Alex_Odeychuk)
collapse of the Arab spring of 2011 into bloodshed and anarchyперерастание Арабской весны 2011 г. в кровопролитие и анархию (Financial Times; the ~)
combine into a batteryсводить в батарею
come into attackатаковать
come into contactвходить в соприкосновение (с противником)
come into contactвходить в связь
come into contact withвойти в соприкосновение с
come into force upon signatureвступление в силу с момента подписания
come into operationвступать в бой (Andrey Truhachev)
come into operationначинать боевые действия (Andrey Truhachev)
come into operationпоступать на вооружение
come into positionзанять позицию
come into positionзанимать позицию
come into serviceпоступить в снабжение
come into serviceпоступать на вооружение
come into serviceпоступать в снабжение
coming into attackатака
coming into attackатакующий
coming into commissionвступление в строй
coming into commissionвступающий в строй
coming into operationпоступление на вооружение
coming into operationпоступающий на вооружение
commission into a unitнаправлять в часть
commission into a unitнаправить в часть
commissioned into a unitнаправленный в часть
commissioning into a unitнаправляющий в часть
commissioning into a unitнаправление в часть
conscripted into its armed forcesпризванный на военную службу в вооружённые силы (Alex_Odeychuk)
conscription into the armed forcesпризыв в вооружённые силы (Andrey Truhachev)
conscription into the armed forcesпризыв на срочную службу (Andrey Truhachev)
conscription into the armed forcesпризыв в армию (Andrey Truhachev)
conscription into the armyпризыв в армию (linguee.com Andrey Truhachev)
conscription into the armyпризыв на срочную службу (Andrey Truhachev)
controlled flight into terrainконтролируемый полёт над местностью
convention on Registration of Objects Launched into Outer SpaceКонвенция о регистрации объектов, выведенных в космическое пространство
convert targets into fire commandsвырабатывать команды для стрельбы (по определенным целям)
crash into the defenceвзломать оборону
cut into placeзанимать своё место в строю
cut into rearпрорываться в тыл
cut the resistance into pocketsрассекать обороняющегося противника на отдельные группы
cut the resistance into pocketsрассекать обороняющегося противника на изолированные группы
cutting into placeзанимающий своё место в строю
cutting into placeзанятие своего места в строю
deploy into approach march formation and assault formationразвернуться в предбоевые и боевые порядки
deploy into battle formationпринять боевой порядок
deploy into battle formationразвёртываться в боевой порядок
deploy into battle formationпринимать боевой порядок
descend into civil warпогрязнуть в пучине гражданской войны (Alex_Odeychuk)
descend into civil warскатиться к гражданской войне (Alex_Odeychuk)
develop a skirmisher's trench into a prone emplacementпереоборудовать мелкую стрелковую ячейку для стрельбы лёжа в укрытие для бойца в положении лёжа (ZolVas)
develop into an assembly positionзанимать исходное положение для наступления
development into an assembly areaвыход в район сосредоточения
dispersion of radioactive waste into the environmentрассеивание радиоактивных отходов в окружающую среду
dispersion of radioactive waste into the environmentдисперсия радиоактивных отходов в окружение
diversification into non-defense productsдиверсификация за счёт выпуска гражданской продукции
division of society into classesделение общества на классы
draft intoпризывать (напр., в армию Ant493)
draft into the militaryпризывать в армию (ZakharovStepan)
drag into a full-blown warвтянуть в полномасштабную войну (cnn.com Alex_Odeychuk)
draw into a warвтягивать в войну
draw into a warвтянуть в войну (Supporting US military against China could draw Australia into nuclear war, expert warns – Australia is making itself a bigger military target for China and risks being drawn into a war that “could end in nuclear catastrophe”, • “We have also chosen to build military capabilities of our own that are designed expressly to contribute to American operations to defeat China. These fateful decisions threaten to draw Australia into a war that is not central to our security interests, and which could end in nuclear catastrophe.” theguardian.com)
draw into ambushзаманить в засаду
draw into ambushзаманивать в засаду
draw into an ambushзаманить в засаду
draw into an ambushзаманивать в засаду
draw into reserveотводить в резерв
drawing into a warвтягивающий в войну
drawing into a warвтягивание в войну
drawing into ambushзаманивание в засаду
drawing into ambushзаманивающий в засаду
drive a wedge into the enemy linesвклиниваться в расположение противника
drive a wedge into the enemy linesвклиниться в расположение противника
empty entire clip into enemyвыпустить в противника полную обойму (yevsey)
enter into a paceзаключить пакт
enter into a partnership withвступить в товарищество (someone)
enter into a partnership withвступить в партнёрство (someone)
enter into an agreementвступить в соглашение
enter into an agreementвступать в соглашение
enter into consultationsприступить к консультациям
enter into direct conflictвступить в прямой вооружённый конфликт (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
enter into fireподдерживать огнем
enter into fireподдерживать огнём
enter into fireоткрывать огонь (совместно с кем-либо)
enter into fire for effectпереходить на стрельбу на поражение
enter into force upon signatureвступать в силу с момента подписания
enter into force upon signatureвступление в силу с момента подписания
enter into foreign civil serviceпоступить на иностранную гражданскую службу
enter into truceзаключить перемирие (Alex_Odeychuk)
entered into direct conflictвступить в прямой вооружённый конфликт (with ... – с ... Alex_Odeychuk)
entering into an agreementвступающий в соглашение
entering into an agreementвступление в соглашение
entering into negotiationsвступающий в переговоры
entering into negotiationsвступление в переговоры
entry into combatвступление в бой
entry-into-serviceввод в эксплуатацию
entry into serviceпоступление на вооружение
entry into serviceпоступление на военную службу
entry into the nuclear clubвступать в клуб ядерных держав (Foreign Affairs; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
entry into warвступление в войну
escalate into a full-blown conflictперерастать в полномасштабный конфликт (theguardian.com Alex_Odeychuk)
escalate into nationwide conflictперерастать в общенациональный конфликт (New York Times Alex_Odeychuk)
escalate into nationwide conflictперерастать в общегосударственный конфликт (New York Times Alex_Odeychuk)
fall into abeyanceнаходиться в состоянии неопределённости
fall into an ambushпопадать в засаду
fall into columnзанимать своё место в колонне
fall into columnзанять своё место в строю
fall into columnзанимать своё место в строю
fall into disorderприходить в расстройство
fall into lineстроиться
fall into lineстановиться в строй
fall into lineстать в строй
fall into lineпостроиться
fall into rankпостроиться (о солдатах)
fall into ranksпостро́иться
fall into the hands ofпопасть в руки (Fox News Alex_Odeychuk)
fall into the hands of the enemyпопадать в руки противника (Andrey Truhachev)
fall into the hands of the enemyугодить к противнику (Andrey Truhachev)
fall into the hands of the enemyоказаться в руках противника (Andrey Truhachev)
fall into the hands of the enemyугодить в руки противника (Andrey Truhachev)
fall into the hands of the enemyдостаться противнику (Andrey Truhachev)
fall into the hands of the enemyпопасть в руки противника (Andrey Truhachev)
falling into columnзанятие своего места в строю
falling into columnзанимающий своё место в строю
feed ammunition into a machine gunподавать патроны в приёмник пулемёта (Киселев)
feed troops into battleбросать войска в бой
feed troops into battleбросить войска в бой
feed troops into the attackвводить войска в бой
feed troops into the attackввести войска в бой
feeding troops into battleбросающий войска в бой
feeding troops into battleбросание войск в бой
feeding troops into the attackвводящий войска в бой
feeding troops into the attackвведение войск в бой
flare into open conflictперерасти в открытый вооружённый конфликт (Bloomberg Alex_Odeychuk)
fling troops into battleвводить войска с ходу в бой
fling troops into battleбросать войска в бой
float into placeподавать на плаву (пролётное строение моста)
float into positionподавать на плаву (пролётное строение моста)
frequently overflowed into real fightingнеоднократно выливались в настоящие бои и сражения (raf)
fuel dispensing into tank trucksперекачка горючего в автоцистерны
fuel dispensing into tank trucksвыдача горючего в автоцистерны
get into actionвступить в бой
get into actionвступать в бой
get into argumentвступить в спор
get into argumentвступать в спор
get into combat modeстроиться в боевой порядок (cnn.com Alex_Odeychuk)
get into communicationsвходить в связь
get into contactвходить в соприкосновение
get into contactвходить в связь
get into lineвключать в состав боевых войск
get into lineвводить в боевой состав
get into positionзанимать позицию
get into positionвыходить на позицию
get into serviceпоступить на вооружение (On the positive side, although the Navaho missile did not get into service, some of its components did sergiol16)
get into the equilibriumприходить в равновесие
get into the equilibriumприйти в равновесие
get troops into the fightвводить войска в бой (vasily.m.biryukov)
getting into actionвступающий в бой
getting into actionвступление в бой
getting into argumentвступающий в спор
getting into argumentвступление в спор
getting into the equilibriumприходящий в равновесие
go into actionвступить в бой
go into action byвступать в бой, используя (Киселев)
go into civviesуходить в отставку
go into civviesдемобилизоваться
go into combatвступить в бой
go into commissionвступать в строй (о корабле)
go into congressзаседать на съезде
go into congressзаседать в конгрессе
go into military serviceпоступить на военную службу
go into military serviceпоступать на военную службу
go into serviceпоступать на вооружение (I. Havkin)
go into the assaultидти в атаку
go into the fieldпоступать в войска (о вооружении)
go on into the offensiveпереходить в наступление
have been moved into firing positionsвыдвигаться на огневые позиции (Alex_Odeychuk)
have been plunged into violenceпогрузиться в насилие (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
have incurred into Turkish airspaceвторгнуться в воздушное пространство Турции (CNN Alex_Odeychuk)
have incurred into Turkish airspaceнарушить воздушное пространство Турции (CNN Alex_Odeychuk)
he tossed grenade into windowон бросил гранату в окно (алешаBG)
hurl the enemy into the ravineсбрасывать противника в ущелье
hurry into actionпоспешно бросать в бой
hypothetical situation introduced into an exerciseвводная
include into the inventoryпринимать на вооружение
induct into serviceзачислять на военную службу
induction into military serviceпризыв на военную службу (В. Бузаков)
infiltration into denied areasпроникновение в запретные районы
initial entry into military serviceпервое поступление на военную службу
initial entry into military serviceпервоначальное поступление на военную службу
initial entry into military serviceпервоначальное поступление по военную службу
initial socialization into the military cultureпервичная войсковая социализация (slitely_mad)
initial socialization into the profession of armsпервичная войсковая социализация (slitely_mad)
initiate into combatприучать к боевой обстановке
inject dust into the atmosphereинжектировать пыль в атмосферу
inject dust into the atmosphereвыбрасывать пыль в атмосферу
inject smoke into the atmosphereинжектировать дым в атмосферу
inject smoke into the atmosphereвыбрасывать дым в атмосферу
injection into microwave plasmaвпрыск в микроволновую плазму
injection into microwave plasmaвведение в микроволновую плазму
insert units into an objectiveдоставлять подразделения к объекту
insert units into an objectiveдесантировать группы в районе объекта
insights intoвыводы из оценки (кого-либо/чего-либо Alex_Odeychuk)
integrate intoраспределять боеприпасы и грузы по подразделениям десанта
integration into a columnвключение в состав походной колонны
integration into a planвключение в план
integration into teamsсведение в группы
into fireпод огонь (People are being pushed at gun point into Russian fire youtu.be snowleopard)
into-service deadlineокончательный срок передачи разрабатываемой боевой техники на эксплуатацию (в войска)
into-the-beach runподход к берегу (десантно-высадочных средств)
introduce into serviceпринять на вооружение (When introduced into service, they replaced the older-generation M8 75-mm howitzer motor carriage. Dominator_Salvator)
introduce into the inventoryпринимать на вооружение
involve into a warвтянуть в войну
involve into a warвтягивать в войну
involving into a warвтягивающий в войну
involving into a warвтягивание в войну
jet into placeпогружать способом гидроподмыва (напр., сваю)
lead into deadlockзавести в тупик
lead into deadlockзаводить в тупик
leading into deadlockзаведение в тупик
leading into deadlockзаводящий в тупик
leading into errorввод в заблуждение
led into deadlockзаведённый в тупик
load a round into a chamberзаряжать снаряд в камору (Киселев)
load a round into a chamberзаряжать патрон в патронник (Киселев)
lob projectiles into trenchesзабрасывать мины снаряды в траншеи по крутой траектории (о миномётном и гаубичном огне ytur)
making of a treaty into lawввод договора в действие
manhandle a gun into positionвыкатывать орудие на позицию
manhandle a gun into positionвыкатить орудие на позицию
man-handle a gun into positionвыкатывать орудие на позицию
manhandle the gun into positionвыкатывать орудие на позицию
manhandling a gun into positionвыкатывание орудия на позицию
manhandling a gun into positionвыкатывающий орудие на позицию
manhandling method of placing trestles into positionспособ установки рамных опор с подноской их на место на руках (в отличие от shallow water method)
materiel turned into storesзапасы материальных средств
melt into backgroundсливаться с фоном
melting into backgroundсливание с фоном
melting into backgroundсливающийся с фоном
military experience directed into health careersпрограмма использования опыта военных медицинских специалистов в сфере здравоохранения
missile delivery probability into homing areaвероятность пуска ракеты в область самонаведения
move into actionвступить в бой
move into actionвступать в бой
move into attack positionsвыдвигать на рубежи атаки (Alex_Odeychuk)
move into the fieldнаправляться в район боевых действий
move up into jumping-off positionsвыдвинуться на исходные позиции (At 0100 hours on 7th June 1917 the British and Anzacs moved up into their jumping off positions. 4uzhoj)
moving into actionвступающий в бой
moving into actionвступление в бой
order to go into actionбоевой приказ (Andrey Truhachev)
pass into serviceпринять на вооружение
pass into serviceпринимать на вооружение
passing into serviceпринимающий на вооружение
passing into serviceпринятие на вооружение
penetrate intoвторгнуться в (Alex_Odeychuk)
phase forces into the objective areaперебрасывать войска по этапам в район десантирования
phase intoпринимать на вооружение
phase into serviceпринимать на вооружение (по этапам)
placing into orbitвывод на орбиту
plug into a slotназначать на должность
plunge back into bloody conflictснова ввергать в кровавый конфликт (BBC News Alex_Odeychuk)
plunge into bloody conflictввергать в кровавый конфликт (BBC News Alex_Odeychuk)
plunge into fratricidal conflictввергать в братоубийственный конфликт (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
plunge into warввергнуть в пучину войны (Alex_Odeychuk)
pound into submissionвынудить противника капитулировать
pound into submissionвынуждать противника капитулировать
pounding into submissionвынуждающий противника капитулировать
pounding into submissionвынуждение противника капитулировать
present a maneuver into the missileзадать ракете программу манёвра
present a maneuver into the missileзадавать ракете программу манёвра
presenting a maneuver into the missileзадающий ракете программу манёвра
presenting a maneuver into the missileзадание ракете программы манёвра
probe into the defensesпрощупывать оборону
probe into the defensesпрощупать оборону
probing into the defensesпрощупывающий оборону
probing into the defensesпрощупывание обороны
put a concept into practiceприменить на практике концепцию
put an order into writingоформлять приказ в письменном виде
put into motionсдвинуть с мёртвой точки
put into motionсдвигать с мёртвой точки
put into motionсдвинутый с мёртвой точки
put into operationвведённый в строй
put into semblanceсоздавать видимость
put into operational serviceпринимать на вооружение
put into operational serviceвводить в эксплуатацию
put into operational serviceпоставлять на вооружение
put into the fightвводить в бой
put the decision about a war into the hands of one single personотдать одному человеку право на принятие решение о начале войны (Alex_Odeychuk)
putting into motionсдвигающий с мёртвой точки
putting into motionсдвигание с мёртвой точки
putting into operationвводящий в строй
putting into operationпуск
putting into operationввод в действие
putting into semblanceсоздающий видимость
putting into semblanceсоздание видимости
raise into a firing positionпривести в боевое положение (April 11 North Korea raises at least one missile into an upright firing position. VLZ_58)
reform into a single fileперестраиваться в одну шеренгу
reform into a single fileперестроиться в одну шеренгу
remake the Middle East into one democracy after another at the point of a gunпревращать одну за другой все страны Ближнего Востока в демократии под угрозой применения силы (англ. словосочетание заимствовано из новостного сообщения CNN Alex_Odeychuk)
replacements integration into the unitприобщение пополнения к деятельности и жизни части
replacements integration into the unitвключение пополнения в состав части
return into batteryнакатывать
return into batteryнакатить
rotation into and out of the active forcesчередование прохождения службы в регулярных силах и в резерве
run into a beachвысаживать десант на берег
run into a targetвыходить на цель
run into ambushнаткнуться на засаду
run into ambushнатыкаться на засаду
run into an ambuscadeпопасть в засаду
run into an ambuscadeпопадать в засаду
run into an ambushнаткнуться на засаду
run into an ambushнатыкаться на засаду
run into fireбыть встреченным огнём
run into fireбыть встреченным огнем
run into fireпопадать под огонь
run into groundмуштровать (nadi_slo)
run into minesнаталкиваться на мины
run into minesнаталкиваться на минное поле
run into MINEsнаскочить на мины
run into MINEsвстретить минные заграждения
run into oppositionнаталкиваться на сопротивление
run into oppositionвстретиться с противником
run into oppositionвстречаться с противником
run into resistanceнаталкиваться на сопротивление
running into ambushнатыкающийся на засаду
running into oppositionвстречающийся с противником
running into oppositionвстреча с противником
scheduled into productionпредназначен для пуска в производство
set a mine into operationвзрывать мину
set data intoвводить данные (в ЭВМ)
setting into motionпуск
setting into motionприведение в движение
shake out into a fighting formationразвернуться в боевой порядок
shake out into formationпринимать походный порядок
shake out into formationразвёртываться в боевой порядок
shake out into formationпринимать боевой порядок
shake out into formationразвёртываться в порядок
shaking out into formationразвёртывающийся в порядок
shaking out into formationразвёртывание в порядок
shoot infantry into close quartersподдерживать пехоту огнем (до соприкосновения с противником)
shoot into closesподдерживать огнём до подхода вплотную к противнику
shoot into closesподдерживать огнем до подхода вплотную к противнику
sign a bill into lawподписать законопроект и сделать его законом
slice intoврезаться в строй (противника)
spoofing by inserting false commands into the C3 systemвведение противника в заблуждение вводом ложной информации в систему руководства управления и связи
spoofing by inserting false information into the C3 systemвведение противника в заблуждение вводом ложной информации в систему руководства управления и связи
stage a full-blown invasion into the countryвести полномасштабное вторжение в страну (cnn.com Alex_Odeychuk)
stampede into a retreatначинать поспешное отступление
summon and bring into battleвызывать и вводить в бой
sustain an advance beyond enemy tactical area and into the operational and strategic depths of an enemy frontразвивать наступление за пределы тактической зоны противника в оперативно-стратегическую глубину фронта противника (Alex_Odeychuk)
swallow supplies into the mawрастрачивать боезапасы в ходе боевых действий
take into serviceпринимать на вооружение
take into serviceпринять на вооружение
take into useпринимать на вооружение (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
tell off into boatloadsпроизводить распределение войск для посадки на десантно-высадочные средства
throw into a counterattackбросать войска в контратаку
throw into disarrayвызывать замешательство
throw into the frayбросать в бой
throw troops into battleбросать войска в бой
throwing into the frayбросающий в бой
throwing into the frayбросание в бой
thrown into the frayброшенный в бой
tie into a netподключаться к сети (связи)
time into actionвремя для перевода в боевое положение
transit into the beach areaвысадка десанта с плавучих средств
transition into the caliberпереходить на калибр (Разработка нового пистолета-пулемета под патрон 9 мм «Парабеллум» указывает на то, что русские начинают переходить на этот калибр после более чем сорока лет использования патрона 9x18 мм «Макаров». bartov-e)
translate a commander's decision into actionдействовать согласно решению командира
translate a commander's decision into actionосуществлять решение командира
translate a commander's decision into actionосуществить решение командира
translating a commander's decision into actionосуществляющий решение командира
translating a commander's decision into actionосуществление решения командира
translation into lifeпроведение в жизнь
transload intoперегружать (на другое транспортное средство Yurii_Pryzyhlei)
transpose into cipherзашифровывать
turn into a full-scale warперерастать в полномасштабную войну (Alex_Odeychuk)
turn into a regional warперерасти в региональную войну (Reuters Alex_Odeychuk)
turn into radioactive ashпревратить в радиоактивный пепел (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
turn the region into a powder kegпревратить регион в пороховую бочку (New York Times Alex_Odeychuk)
wade into political realmsвмешиваться в политику (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
wade into the enemyнатолкнуться на противника