DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing dés | all forms
FrenchRussian
accrochage des batteriesпривязка батарей
accrochage des roquettesподвеска ракет
accrochage des réservoirsподвеска баков
accrochage des tenonsзахождение боевых выступов
accroissement des forcesнаращивание сил
action biologique des radiationsбиологическое действие проникающей радиации
Action sociale de l’Union nationale des officiers de réserveОбщество взаимопомощи Национального союза офицеров запаса
action sociale des arméesслужба социального обеспечения вооружённых сил
adoption des dispositifsпринятие боевых порядков
allié des Etats-Unisявляющийся союзником США (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
allongement des transmissionsудлинение линий связи
amariner des matelotsвтягивать матросов в боевую жизнь
amariner des recruesделать из новобранцев настоящих моряков
Anciens du service cinématographique des arméesВетераны службы кинематографии вооружённых сил (организация)
Anciens enfants des troupesАссоциация детей военнослужащих, воспитывавшихся за счёт государства и числившихся в списках армии
annexe des travaux de génieфилиал управления инженерных работ
annexe des travaux du génieфилиал управления инженерных работ
appareil de localisation des explosions nucléairesприбор обнаружения ядерных взрывов
appareil de manutention des munitionsтранспортировочная тележка
appareil de manutention des munitionsпогрузочно-разгрузочное устройство
appareil de repérage des trajectoiresстанция обнаружения миномётов по траектории
appareil de surveillance des pieds et des mainsиндикатор для обнаружения радиоактивного заражения рук и ног
appareil de test des équipements complexesприбор для испытаний сложного бортового оборудования
appareil de transmission des imagesфототелеграфный аппарат
appareil pour la visite des embrasuresприспособление для осмотра амбразур (NumiTorum)
articulation des forcesпостоянное изменение организации вооруженных сил
artillerie de commandement supérieur des troupes d’occupation en Allemagneартиллерия главного командования оккупационных войск в Германии
artillerie des ouvragesказематная артиллерия
avoir besoin des "yeux"нуждаться в средствах наблюдения
avoir des conséquences imprévisiblesповлечь за собой непредвиденные последствия (Alex_Odeychuk)
avoir des conséquences imprévisiblesиметь непредвиденные последствия (Alex_Odeychuk)
avoir des jambes longuesиметь достаточные запасы
barrage des itinérairesпреграждение путей
barrage des itinérairesпреграждение маршрутов
barre d'écartement des flèchesограничительная штанга (двуноги-лафета)
barrette rectangulaire aux couleurs des rubansорденская планка
bouffer des kilomètresследовать походным порядком
calcul des éléments de tirподготовка исходных данных для стрельбы (vleonilh)
calculateur des valeursприбор управления артиллерийским огнём (ПУАО)
capacité d'absorption des cantonnementsёмкость помещений района расквартирования
capacité de gravir des rampesспособность преодолевать подъём
capacité de gravir des rampesспособность преодолевать подъёмы
capacité de gravir des rampesкрутизна преодолеваемого склона
capacité opérationnelle des forcesоперативные возможности войск силcap-verdien кабо-вердинский (vleonilh)
central des transmissionsузел связи
centralisation des renseignementsсбор и обработка разведывательных данных
centre air de perfectionnement et d’information des réservesучебно-информационный центр офицеров запаса ВВС
Centre combiné des opérations aériennesМЦУДА (vleonilh)
centre d’entraînement des parachutistesучебно-тренировочный парашютно-десантный центр
centre d'entraînement des réservesучебный центр подготовки офицеров запаса
centre d’entraînement des réserves parachutistesцентр подготовки парашютистов-резервистов
centre d’entraînement des réservistes activeучебно-тренировочный центр активных резервистов
centre d’entraînement des troupes aéroportéesучебно-тренировочный центр ВДВ
centre d’entraînement et de perfectionnement des commandos de chasseцентр подготовки «командос»
centre d’entraînement et de perfectionnement des commandos de chasseучебно-тренировочный диверсионно-разведывательный центр
Centre d’entraînement montagne des Pyrénéesучебно-тренировочный альпийский центр в Пиренеях
Centre d’entraînement montagne des Pyrénéesучебно-тренировочный горный центр в Пиренеях
centre d'essais et de recherches des engins spéciauxнаучно-исследовательский ракетный центр
centre d’information et d’instruction des militaires de réserveинформационно-учебный центр резервистов
centre d'information militaire des réservesцентр военной информации для офицеров и унтер-офицеров запаса
centre d'instruction de l'infanterie et des troupes de marineцентр боевой подготовки пехоты и морской пехоты
centre d’instruction des contrôleurs d’opérations aériennesцентр подготовки штурманов наведения
centre d’instruction des contrôleurs d’opérations aériennesцентр подготовки офицеров наведения
centre d’instruction des contrôleurs d’opérations et des contrôleurs de la circulation aérienneцентр подготовки штурманов наведения и руководителей полётов
centre d’instruction des contrôleurs d’opérations et des contrôleurs de la circulation aérienneцентр подготовки офицеров наведения и руководителей полётов
centre d’instruction des exploitants radar des forces terrestres antiaériennesцентр подготовки специалистов РЛС войск ПВО
centre d'instruction des exploitants radars à Hyèresучебный центр подготовки операторов РЛС (в Йер)
centre d’instruction des exploitants radars des forces terrestres antiaériennesцентр подготовки специалистов РЛС войск ПВО
centre d’instruction des fusiliers commandosучебно-тренировочный центр «командос» ВДВ
centre d’instruction des fusiliers commandos de l’airучебно-тренировочный центр «командос» ВДВ
centre d’instruction des infirmiers militairesцентр подготовки военных санитаров
centre d’instruction des observateursцентр подготовки наблюдателей
centre d'instruction des opérations amphibiesучебный центр морской пехоты
centre d’instruction des pilotes et des navigateursцентр подготовки пилотов и штурманов
centre d'instruction des recruesучебный центр подготовки новобранцев
centre d'instruction des spécialistes A.L.A.T.учебный центр подготовки специалистов войсковой авиации
centre d’instruction des tireurs sous tourelleцентр подготовки башенных стрелков
centre d’instruction des équipages des avionsцентр лётной подготовки
centre d’instruction des équipages des avionsцентр подготовки экипажей самолётов
centre d’instruction des équipages d’hélicoptèresцентр подготовки экипажей вертолётов
centre d'instruction et rassemblement des renfortsпункт сбора и подготовки пополнений
centre d'interrogatoire des prisonniersцентр допроса пленных
centre de comptabilité des troupes colonialesучётно-финансовый центр колониальных войск
centre de comptabilité des troupes coloniales en métropoleучётно-финансовый центр колониальных войск в метрополии
centre de contrôle des opérations tactiquesпункт управления тактическими операциями
centre de coordination des déplacements sur le théùtreцентр координации перевозок на театре военных действий (vleonilh)
centre de coordination des feuxцентр координации огневой поддержки
centre de coordination des feuxпункт управления огнём
centre de coordination et de régulation des ravitaillements et des évacuationsцентр координации и регулирования снабжения и эвакуации
centre de direction des volsцентр управления полётами
centre de direction et de coordination des feuxпункт управления огнём
centre de direction et de coordination des feuxцентр управления и координации огневой поддержки
centre de documentation des engins blindésотдел военной информации бронетанковых войск
centre de dégrossissage des élèves, personnel navigantцентр начальной подготовки лётного состава
centre de formation des brigadiers du service du matérielцентр подготовки капралов службы МТО
centre de formation des contrôleurs d’opérations aériennesцентр подготовки штурманов поста наведения
centre de formation des contrôleurs d’opérations aériennesцентр подготовки офицеров поста наведения
centre de formation des instructeurs de tirцентр подготовки инструкторов стрелкового дела
centre de formation des officiers d’état-majorцентр подготовки штабных офицеров
centre de formation des sous-officiersцентр подготовки унтер-офицеров
centre de formation des sous-officiers d’infanterieцентр подготовки унтер-офицеров пехоты
centre de formation des équipages d’hélicoptèresцентр подготовки экипажей вертолётов
centre de formation et de perfectionnement des sous-officiersцентр подготовки и усовершенствования унтер-офицеров
centre de formation et de perfectionnement des sous-officiers d’artillerieцентр подготовки и усовершенствования унтер-офицеров артиллерии
centre de formation et de perfectionnement des sous-officiers musiciens de l’armée de terreкурсы усовершенствования унтер-офицеров-музыкантов сухопутных войск
centre de gestion des arméesцентр управления вооруженных сил
centre de gestion des matériels techniquesцентр управления материально-техническим обеспечением
centre de gravité des forcesнаправление главного удара
centre de gravité des forcesосновные силы
centre de gravité des forcesглавные силы
centre de la gestion des matériels techniques des arméesцентр управления МТО вооружённых сил
centre de livraison des munitionsпункт распределения боеприпасов
centre de perfectionnement des cadres de l'infanterieучебный центр переподготовки командного состава пехоты
centre de perfectionnement des cadres et de l'instruction des tireurs de l'A.B.C.центр усовершенствования и боевой подготовки стрелков бронетанковых войск
centre de perfectionnement des cadres et de l'instruction des tirsучебный центр переподготовки командного состава и огневой подготовки
centre de perfectionnement des officiers-mécaniciensкурсы усовершенствования офицеров инженерно-технической службы
centre de perfectionnement des sous-officiersцентр переподготовки унтер-офицерского состава
centre de perfectionnement des sous-officiers de réserveцентр переподготовки унтер-офицеров запаса
centre de préparation des sous-lieutenants d’artillerieцентр подготовки младших лейтенантов артиллерии
centre de préparation des sous-lieutenants d’infanterieцентр подготовки младших лейтенантов пехоты
centre de prévision des zones de retombéesпост по определению зон радиоактивного заражения местности
centre de rassemblement des isolésсборный пункт отставших от части
centre de rassemblement des réservistesпункт сбора призывников в случае объявления мобилизации
centre de rassemblement des réservistesпункт сбора военнослужащих запаса в случае объявления мобилизации
centre de rassemblement des troupesрайон сосредоточения войск
Centre de recherches scientifiques et techniques pour l’industrie des produits explosifsцентр научно-технических исследований в области взрывчатых веществ (Бельгия)
centre de regroupement des troupes aéroportéesпункт сбора после боя подразделений ВДВ
centre de regroupement des troupes aéroportéesпункт сбора после боя частей ВДВ
centre de renseignement des attaques nucléairesцентр сбора информации о возможном ядерном нападении
centre de stationnement des réservesрайон расположения резерва
centre de traitement informatique du service approvisionnement des matériels de l’aéronautique navaleцентр обработки информации службы МТО авиации ВМС
centre de traitement médical des arméesцентр обработки медико-санитарной информации вооружённых сил
centre de transfusion réanimation des arméesвоенный центр реанимации и переливания крови
centre de transfusion sanguine des arméesцентральная станция переливания крови вооружённых сил
centre de transfusion sanguine des arméesцентр переливания крови вооружённых сил
centre des armes automatiquesмастерская автоматического оружия
centre des fusiliersучебный центр морской пехоты
centre des hautes études aériennesцентр высшей авиационной подготовки
centre des hautes études de la défense nationaleцентр высшей военной подготовки
centre des hautes études de l’armementцентр высшей военной подготовки специалистов по вооружению
Centre des hautes études militairesЦентр перспективных военных исследований (Alex_Odeychuk)
centre des hautes études militairesцентр высшей общевойсковой подготовки
centre des hautes études militairesвысшие военно-академические курсы
centre des hautes études navalesцентр высшей военно-морской подготовки
centre des langues étrangères et d’études militairesвоенный учебный центр иностранных языков
centre des sports équestres militairesконно-спортивный центр вооружённых сил
centre des tirs des engins blindésучебный центр стрельб бронетанковых войск
centre des tirs et des bombardementsучебный центр стрельб и бомбометания
centre des transmissionsузел связи
centre des travaux atomiquesцентр ядерных исследований
centre du service des écoles de l’enseignement militaire supérieurуправление высших военно-учебных заведений
centre interarmées de coordination des déplacementsобъединённый центр координации перевозок войск (vleonilh)
centre national de coordination des mouvementsнациональный центр координации перевозок (vleonilh)
centre opérationnel des arméesоперативный центр штаба вооруженных сил
cisaillement des convois par les blindésрассечение транспортных колонн танками
collecte des donnéesсбор сведений
collecte des donnéesсбор информации
collecte des informationsсбор сведений
collection des informationsсбор сведений
collection des informationsсбор информации
condition civile et politique des militairesгражданские и политические права и обязанности военнослужащих
conditions des tablesтабличные условия (стрельбы)
conduire la manœuvre des feuxосуществлять манёвр огнём
conduite des actionsруководство боевыми действиями
conduite des actionsведение боевых действий
conduite des feuxуправление огнём
conduite des feuxведение огня
conduite des opérationsведение боевых действий
conduite des opérationsруководство операциями
conduite des opérationsруководство боевыми действиями
conduite des opérationsпроведение операций (vleonilh)
conduite des opérations de niveau opératifруководство операциями оперативных объединений видов вооружённых сил (на различных театрах военных действий Alex_Odeychuk)
conduite des prisonniersконвоирование пленных
conduite des tirsведение стрельбы
conduite des tirsпуск ракеты
conduite des tirsуправление пуском ракеты
conduite des tirsуправление огнём
conduite des tirsведение огня
conduite des troupes de toutes armesуправление войсками
conduite des troupes de toutes armesруководство войсками
conduite des unitésуправление частями
conduite des unitésуправление подразделениями
connexion des prisesпривязка аэроснимков (I. Havkin)
conquête des renseignementsдобывание разведывательных данных
consacrer des forcesвыделять силы (vleonilh)
container double des missilesспаренная пусковая установка-контейнер
contrôleur de contamination des mains et des piedsиндивидуальный дозиметр для измерения степени радиоактивного заражения рук и ног
contrôleur de la fabrication des poudresконтролёр производства порохов
contrôleur des arméesинспектор вооруженных сил
Convention sur le statut des forcesсоглашение о статусе ВС
Convention sur le statut des forcesсоглашение о статусе вооруженных сил
convention sur le statut des forcesсоглашение о статусе войск (vleonilh)
corvée des vivresнаряд на кухню
coupure des liaisonsпотеря связи
coupure des liaisons radioпрекращение радиосвязи
critique des renseignementsпроверка достоверности и оценка разведывательных данных
créer des dommagesнаносить потери
créer des obstaclesсоздавать заграждения
créer des obstructionsсоздавать заграждения
destruction des objectifsуничтожение целей (vleonilh)
destruction des organisationsразрушение оборонительных сооружений
destructions battues par des feuxразрушенные объекты, находящиеся под огнём своих огневых средств
disposer des personnesраспоряжаться личным составом
dispositif automatisé de transmissions des informations logistiquesавтоматизированная система передачи данных МТО ВВС «Датил»
dispositif d'élimination des échos fixesустройство для устранения сигналов, отражённых от местных предметов
dispositif de mesure des effortsприспособление для замера усилий (ROGER YOUNG)
dispositif de recherche des renseignements et de sûretéпоходный порядок
dispositif des avant-postesпозиция сторожевого охранения
dispositif des avant-postesорганизация сторожевого охранения
dispositif des feuxрасположение огневых средств
dispositif des feuxсистема огня
dispositif des feuxразмещение огневых средств
dispositif des forcesгруппировка сил
dispositif général des avant-postesобщая организация сторожевого охранения
Dispositif pour la mesure des effortsприспособление для замера усилий (ROGER YOUNG)
dosage des armesраспределение вооружения
dosage des armesнасыщенность боевыми средствами
dosage des forcesраспределение сил
dosage des missionsраспределение задач
dosage des moyensраспределение сил и средств
droit international des conflits armésмеждународное право в период вооружённых конфликтов (vleonilh)
droits des belligérantsправа воюющих сторон
découverte des objectifsобнаружение целей
décrire des abattéesделать зигзаги
décrochage de tir des charsотрыв танков от огневого вала
décrocher l'ennemi des sommetsвыбивать противника с высот
déformation des situationsизменение обстановки
département des arméesминистерство вооруженных сил
département des ventes militairesуправление поставок вооружения и боевой техники (другим государствам)
dépassement des lignesпрохождение через боевые порядки (при смене войск)
dépôt commun des régiments étrangersобъединённый сборный пункт полков иностранного легиона
dépôt des isolés des troupes colonialesсборный пункт отставших от своей части военнослужащих колониальных войск
dépôt des isolés des troupes colonialesсборный пункт отдельно следующих военнослужащих колониальных войск
dépôt des isolés des troupes coloniales en métropoleсборный пункт отставших от своей части военнослужащих колониальных войск в метрополии
dépôt des isolés des troupes coloniales en métropoleсборный пункт отдельно следующих военнослужащих колониальных войск в метрополии
dépôt des isolés des troupes de la marineсборный пункт отставших от своей части военнослужащих частей «марин»
dépôt des isolés des troupes de la marineсборный пункт отдельно следующих военнослужащих частей «марин»
dépôt des isolés militairesсборный пункт отставших от своей части военнослужащих
dépôt des isolés militairesсборный пункт отдельно следующих военнослужащих
dépôt des matériels régionalокружной склад имущества
dépôt des matériels régionalокружной склад материальной части
dépôt des troupes aéroportéesсборный пункт ВДВ
dépôt des troupes aéroportées en métropoleсборный пункт ВДВ в метрополии
dépôt mixte des isolésобъединённый сборный пункт отставших от своей части военнослужащих
dépôt mixte des isolésобъединённый сборный пункт отдельно следующих военнослужащих
dépôt régional des munitionsокружной склад боеприпасов
désengagement des troupesразъединение войск
enregistrer des pertesнести потери
entraîner des pertesповлечь за собой потери
essuyer des coups de feuподвергаться огневым ударам
essuyer des coups de feuподвергаться огневому воздействию
essuyer des pertesнести потери
force intérimaire des Nations Unies au Libanвременные вооружённые силы ООН в Ливане
forces d’urgence des Nations Uniesчрезвычайные вооружённые силы ООН
forces des Nations Uniesвооружённые силы ООН
forces des transmissions gouvernementalesвойска правительственной связи (vleonilh)
fournir des avant-postesвыделять сторожевое охранение
fournir des avant-postesвыделять боевое охранение
fournir des données à simple lectureдавать данные, непосредственно считываемые с прибора
fournir des données à simple lectureвырабатывать данные, непосредственно считываемые с прибора
fournir des feuxподдерживать огнём
fournir des feuxобеспечивать огневую поддержку
fournir des feux d'une intensité réduiteвести огонь невысокой плотности
fournir des informationsдоставлять сведения
fournir des renforcementsвыделять части усиления
fournir des renforcementsвыделять подразделения усиления
fournir des renseignementsдоставлять разведывательные сведения
fournir des tirsподдерживать огнём
fournir des tirsобеспечивать огневую поддержку
fournir des victimesприводить к потерям в живой силе
fournir des élémentsвводить данные
fourniture des feuxогневая поддержка
Fédération des amicales des mariniers et marins anciensФедерация обществ моряков — ветеранов войны
Fédération des amicales régimentaires et d’anciens combattantsФедерация обществ однополчан — ветеранов войны
Fédération des anciens de la Rhénanie et de la RuhrФедерация ветеранов Рейнской и Рурской областей
Fédération des engagés volontairesФедерация добровольно поступивших на военную службу
Fédération européenne des anciens combattantsЕвропейская федерация ветеранов войны
Fédération internationale des anciens combattantsМеждународная федерация ветеранов войны
Fédération nationale des amicales de sous-officiers de réserveНациональная федерация обществ унтер-офицеров запаса
Fédération nationale des associations de sous-officiers de réserveНациональная федерация ассоциаций унтер-офицеров запаса
Fédération nationale des sous-officiers de réserveНациональная федерация унтер-офицеров запаса
Fédération nationale des sous-officiers de réserve de l’armée de l’airНациональная федерация унтер-офицеров запаса ВВС
garde des points importants du littoralохрана важных участков побережья
garde des prisonniers de guerreохрана военнопленных
garde des voies de communicationохрана путей сообщения
grande étendue des espaces libresоперативный простор
grille des cartes militairesпрямоугольная координатная сетка карты
grille unique de désignation des pointsединая координатная сетка (vleonilh)
guérite pour des charsукрытие для танков
hôpital d'instruction des arméesгоспиталь для переподготовки военных врачей
hôpital des arméesвоенный госпиталь
imprécision des tirsнеточность стрельбы
imprécision des tirsнекучность стрельбы
incursion des charsвнезапная атака танков
infrastructure des transportsсеть шоссейных и железных дорог
insécurité des arrièresнеобеспеченность тылов
insécurité des intervallesнезащищённость промежутков
lever des couleursподъём флага
lever des tirsпрекращение огня
liste des correspondants du réseauсписок корреспондентов сети
liste des destinataires d'un ordreсписок адресатов (приказа)
liste des factionnairesпостовая ведомость
liste des membres de l'unité tombés au combatсписок погибших военнослужащих подразделения (rfi.fr Alex_Odeychuk)
liste des promotions et nominationsсписок получивших повышение в звании, награждённых и назначенных на должность
liste des tirs prévusкарточка огня
loin des territoires hostilesподальше от территорий, контролируемых противником (Alex_Odeychuk)
manipulation des explosifsправила обращения с ВВ
matriculage des effetsклеймение вещевого имущества
micromètre des haussesбарабанчик точного отсчёта вертикальных углов
médaille d'honneur du service de santé des arméesпочётная медаль медицинской службы вооруженных сил Франции
médaille des services militaires volontairesмедаль "За добровольную службу"
navalisation des enginsмодификация ракет для ВМС
nombre brut des réservesобщая численность резерва
nombre brut des réservesобщая численность запаса
observation conjuguée de la grandeur des écartsсопряжённое наблюдение
observation des coupsнаблюдение знаков разрывов
observation des coupsнаблюдение за разрывами
observation des impactsнаблюдение попаданий
observation des impactsнаблюдение знаков разрывов
observation des lueursнаблюдение вспышек выстрела
observation des lueursнаблюдение блесков разрыва
observation des réactions de l'ennemiнаблюдение за поведением противника
observation des tirsнаблюдение за результатами стрельбы
observation des tirsнаблюдение стрельбы
observation des tirsкорректирование стрельбы
observation des éclatementsнаблюдение знаков разрывов
observation des éclatementsнаблюдение за разрывами
obstruer des itinérairesсоздавать препятствия на маршрутах движения
officier chargé des cantonnementsофицер-квартирьер
officier chargé des cantonnementsофицер, ведающий расквартированием войск
officier chargé des matériels techniquesначальник технической службы полка
officier chargé des matériels techniquesзаместитель командира полка по технической части
officier chargé des sportsофицер - инструктор физической подготовки
officier chargé des sportsначальник физической подготовки и спорта (полка)
officier chargé des transmissionsначальник связи
officier chef des transmissionsначальник связи
officier d'administration des essencesначальник службы горючего и смазочных материалов (полка)
officier de 2e classe des équipages de la flotteофицер флотского экипажа 2 класса
officier de liaison des forces terrestres antiaériennesофицер связи зенитных средств сухопутных войск
officier de liaison des forces terrestres antiaériennesофицер связи войск ПВО сухопутных войск
officier de liaison des troupesофицер связи сухопутных войск (Швейцария)
officier de 1re classe des équipages de la flotteофицер флотского экипажа 1 класса
officier de situation des armesофицер взаимодействия родов войск
officier de visite des gardesофицер, проверяющий караулы
officier des armes spécialesофицер по защите от оружия массового поражения
officier des armes spécialesофицер по специальным видам оружия
officier des armes spécialesначальник химической службы
officier des charsофицер бронетанковых войск
officier des détailsначальник финансовой службы (части)
officier des sportsофицер - инструктор физической подготовки
officier des sportsначальник физической подготовки и спорта (полка)
officier des sports et loisirsофицер по вопросам спорта и отдыха
officier des transmissionsофицер службы связи
officier des transmissionsначальник связи
officier des équipages en chefстарший экипажный офицер
officier radié des cadresофицер, уволенный в запас
port des différentes tenuesношение смешанной формы одежды
porter des coups limitésнаносить удары незначительными силами
procurer des vuesобеспечивать возможность наблюдения
prononcer des mouvements offensifsпредпринимать наступление
prononcer des mouvements offensifsнаступать
prononcer des pointes rapidesосуществлять стремительные рейды (о танках)
prononcer des pointes rapidesпредпринимать стремительные атаки
prononcer des pointes rapidesосуществлять стремительные броски (о танках)
ramassage des réservistesсбор резервистов
ramener des prisonniersприводить пленных
ramener des prisonniersдоставлять пленных
recherche des défautsобнаружение неисправностей
recherche des mines à vueобнаружение мин по внешним демаскирующим признакам
recherche des pannesобнаружение повреждений
recherche des pannesобнаружение неисправности
recherche du contact des armesразведка огневых точек противника боем
relevage des blessésвынос раненых (с поля боя)
relevé des pertesсведения о потерях
relevé des punitionsкарточка учёта взысканий
relevé des servicesпослужной список
rendement des armesэффективность огневых средств
rendement des frappesрезультаты ядерных ударов
rendement des tirsрезультаты стрельбы
rendement des tirsпроцент попаданий
renforcement des forces militairesэскалация милитаризма
renforcement des forces militairesнаращивание военной силы
renforcement des forces militairesнаращивание военного потенциала
renforcement des forces militairesнаращивание военной мощи
renforcement des grandes unitésусиление соединений (vleonilh)
renforcement des unitésусиление частей (vleonilh)
renfort pour recomplètement des unitésпополнение
Représentants permanents des gouvernements auprès du CEпостоянные представители правительств государств - членов СЕ (vleonilh)
repérage des mines par sondageразведка мин щупом
repérage des mines à vueразведка мин визуальным способом
repérage des pannesобнаружение и устранение неисправностей
repérage des tirsотмечание стрельбы
routine des tirsрегулярно проводимые стрельбы
récupération des élémentsотход подразделений (после выполнения задачи)
récupération des élémentsвозвращение подразделений (после выполнения задачи)
régulation des compasуничтожение девиации компаса
régulation des mouvementsрегулирование движения
résistance des abrisпрочность убежищ
saturation des itinérairesперегруженность маршрутов
se constituer des disponibilitésнакапливать запасы
se constituer des disponibilitésвыделять себе резервы
se couvrir par des retranchements rapidesприкрываться простейшими сооружениями полевого типа
se couvrir par des retranchements rapidesприкрываться поспешно возведёнными сооружениями полевого типа
se créer des intelligences dans la population localeустанавливать связи с местным населением
se créer des intelligences dans la population localeустанавливать контакты с местным населением
se garantir des effets du feuукрываться от огня
se ménager des points de passageоставлять проходы для своих войск (в минных полях, проволочных заграждениях)
se servir des armesприменять оружие
Société française des constructions navalesфранцузская кораблестроительная компания SFCN
Société nationale des médaillés militairesНациональное общество награждённых Военной медалью
Société nationale des poudres et explosifsнациональная компания SNPE по производству порохов и взрывчатых веществ
sélection et orientation du personnel des centres de formation maritimesслужба профессионального отбора личного состава в центрах подготовки ВМС
tableau d'affichage des missionsтаблица боевых заданий
tableau d'emploi des moyensплановая таблица использования средств
tableau de correction des dérivesпостроитель параллаксов
tableau de préparation des éléments de tirтаблица стрельбы
tableau de répartition des classesтаблица очередности призыва на действительную военную службу
tableau des analogiesтаблица условных названий
tableau des analogiesфонетический алфавит
tableau des analogiesтаблица условных букв
tableau des cadresштатное расписание командного состава
tableau des coordonnéesкоординатная сетка
tableau des désignations outre-merсписок военнослужащих, назначенных для несения службы на заморских территориях
tableau des mouvementsплановая таблица передвижений
tableau des portéesтаблица дальностей
tableau des signauxтаблица сигналов
tableau des signauxсигнальный код
tableau des températuresтаблица поправок на температуру воздуха
tableau des véhicules amphibies disponiblesтаблица наличия десантно-высадочных средств
tableau des écarts planimétriquesтаблица поправок на разнобой орудий
tableau des éclatementsвеер разрывов
temps mort des tirs de harcèlementпромежутки между очередями беспокоящего огня
transfert des ordresпередача приказов
transformation des chargesизменение зарядов
transformation des coordonnées polaires en coordonnées cartésiennesпреобразование полярных координат в прямоугольные
transformation des équipagesпереобучение экипажей
traçants des champs de minesпризнаки наличия минных полей
vaisseau-école des torpilleursучебный корабль для подготовки торпедистов
valeur des tablesтабличные установки
valeur des tablesтабличные данные
valeur des éléments de tirстепень точности исходных данных для стрельбы
valeur des éléments de tirстепень точности исходных данных для пуска ракет
zone d'action efficace des armes automatiquesзона действительного поражения огнём из автоматического оружия
zone d'emplacement des piècesрайон огневых позиций
zone d'emplacements des piècesрайон огневых позиций
zone de préparatifs des charsвыжидательный район танков
zone de rassemblement des embarcationsрайон сосредоточения десантно-высадочных средств
zone de rassemblement des embarcationsрайон сбора десантно-высадочных средств
zone de regroupement des charsвыжидательный район танков
zone de retombée des poussières radioactivesрайон выпадения радиоактивной пыли
zone de retombée des poussières radioactivesзона выпадения радиоактивной пыли
zone des arméesфронтовая полоса
zone des arrièresтыловой район
zone des arrières de combatрайон войскового тыла
zone des arrières de l'arméeтыловой район армии
zone des avant-postesполоса охранения
zone des combatsрайон боевых действий
zone des communicationsтыловой район (фронта)
zone des communicationsзона коммуникаций (vleonilh)
zone des conflitsрайон конфликта (vleonilh)
zone des conflitsрайон боевых действий (vleonilh)
zone des contactsрайон боевых действий
zone des contactsрайон соприкосновения с противником
zone des contactsфронтовая полоса
zone des contactsполоса разведки (дивизии, корпуса)
zone des couvertsрайон естественных укрытий
zone des dommages modérésрайон незначительных разрушений
zone des dommages modérésзона незначительных разрушений
zone des dégâtsрайон разрушений и завалов
zone des dégâtsзона разрушений и завалов
zone des opérationsрайон боевых действий
zone des préparatifsвыжидательный район (танков)
zone des préparatifsрайон сосредоточения
zone des préparatifs des charsвыжидательный район танков
zone des tirsполоса обстрела
zone des tirsполоса огня
zone des tirsрайон ядерных испытаний
zone des tirsсектор обстрела
zone des tirsзона обстрела
zone des tirs A.C.полоса противотанкового огня
zone des tirs d'arrêtполоса заградительного огня
zone des troupesрайон расположения войск
zone des videsнезанятый участок района боевых действий
zone des vides et de transitперевалочный район (предметов снабжения)
zone des éclatsрадиус разлёта осколков
zone des éclatsзона поражения осколками
zone découverte à l'approche des charsтанкоопасный район
zone propice à l'approche des charsтанкодоступный участок местности
émission des appelsпосылка вызова
émission des appelsпередача позывных
émission des fuméesзадымление
émission des fuméesпостановка дымовых завес
émission des fuméesдымопуск
émission des vaguesгазобаллонный выпуск
émission des vaguesгазобаллонная атака
étayage des tranchéesобшивка траншей
étendue des destructionsразмеры разрушений
étendue des destructionsмасштабы разрушений
étendue des dégâts par le souffleразмеры разрушений, произведённых ударной волной
étendue des traces laissées par un objet militaire à dissimuler traduction approchéeследность (I. Havkin)
Showing first 500 phrases