DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing contact | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abandonner le contactнарушать связь
abandonner le contactотрываться от противника
abandonner le contactвыходить из соприкосновения с противником
arriver au contactвходить в соприкосновение с противником
arriver au contactустанавливать связь
arriver au contactустанавливать соприкосновение с противником
arriver au contactвходить в связь
attaque à partir de la ligne de contactнаступление из положения, занимаемого в непосредственном соприкосновении с противником
attaque à partir du contactнаступление из положения, занимаемого в непосредственном соприкосновении с противником
au contact de l'ennemiв условиях соприкосновения с противником
bataille de contactбой при установлении соприкосновения с противником, начальный этап боя
bataille de contactбой при установлении соприкосновения с противником, начальный завязка боя
combat de contactбой при установлении соприкосновения с противником, начальный этап боя
combat de contactбой при установлении соприкосновения с противником, начальный завязка боя
compagnie de contactрота, находящаяся в соприкосновении с противником
compagnie de contactрота, установившая соприкосновение с противником
compagnie de contactрота, поддерживающая соприкосновение с противником
compagnie de contactпередовая рота
compte-rendu de contactдополнительное донесение
conservation du contactсохранение соприкосновения с противником
conserver le contactподдерживать соприкосновение с противником
contact actifбоевые действия
contact actifбой
contact actifбоевое соприкосновение
contact avec l'ennemiбоевое соприкосновение (vleonilh)
contact de forceразведка боем
contact de forceбой
contact de forceбоевые действия
contact des armesогневое соприкосновение
contact des armesнепосредственное соприкосновение
contact des ballesогневое соприкосновение
contact des coudesвзаимодействие с соседом
contact des coudesтесная связь с соседями
contact des coudesтесный контакт с соседями
contact des coudesвзаимодействие с соседними подразделениями
contact directнепосредственное соприкосновение с противником
contact directпрямая связь
contact directнепосредственная связь
contact ennemiсоприкосновение с противником
contact entre chefsнепосредственная связь начальников
contact entre chefsконтакт начальников
contact immédiatнепосредственное соприкосновение с противником
contact immédiatнепосредственная связь
contact latéralвзаимодействие с соседом
contact latéralсвязь по фронту
contact latéralвзаимодействие с соседними подразделениями
contact lâcheсоприкосновение с противником на отдельных участках фронта
contact légerсоприкосновение с противником на отдельных участках фронта
contact par agents de liaisonсвязь связными
contact par agents de liaisonсвязь посыльными
contact par le combatбоевые действия
contact par le combatбоевое соприкосновение
contact personnelличное общение
contact personnelличная связь
contact plein d'indicationнепосредственное соприкосновение с противником
contact plein d'indicationнепосредственная связь
contact pressantнепосредственное соприкосновение с противником
contact pressantнепосредственная связь
contact précaireненадёжная связь
contact radarобнаружение цели радиолокационной станцией
contact rapprochéнепосредственная связь
contact relâchéсоприкосновение с противником на отдельных участках фронта
contact rudeстолкновение с противником
contact serréсоприкосновение с противником на узком участке фронта
contact stéréoscopiqueсовмещение измерительной марки с изображением цели в стереодальномере
contact sérieuxсоприкосновение со значительными силами противника
contact éloignéсоприкосновение с противником на дальних подступах
contact étroitсоприкосновение с противником на узком участке фронта
contacts agressifsактивные действия по установлению соприкосновения с противником
contacts du champ de batailleнепосредственная связь на поле боя
contacts fréquentsчастые стычки передовых частей
contacts fréquentsчастые стычки передовых подразделений
contacts personnelsличное общение
contacts personnelsличная связь
détachement de contactаварийно-ремонтная команда
entamer la prise de contactустанавливать соприкосновение (с противником)
entamer la prise de contactвходить в соприкосновение
entrer en contactустанавливать соприкосновение с противником
entrer en contactвходить в соприкосновение с противником
entrer en contactвходить в связь
entrer en contact visuelобнаруживать цель визуально
forces au contactсилы, поддерживающие соприкосновение с противником
forces au contactсилы, находящиеся в соприкосновении с противником
frange des contactsрубеж соприкосновения с противником
frange des contactsлиния соприкосновения с противником
front de contactрубеж соприкосновения
garder le contactудерживать соприкосновение с противником
garder le contactподдерживать связь
hors du contactпри отсутствии связи
hors du contactвне соприкосновения с противником
intermittence de contactнепостоянное соприкосновение с противником
laisser une croûte au contactоставлять охраняющее подразделение в соприкосновении с противником
ligne de contactпередний край
ligne de contactфронт
ligne de contactрубеж непосредственного соприкосновения с противником
ligne de contactлиния фронта
maintenir le contactподдерживать соприкосновение с противником
maintenir le contactподдерживать связь
maintien du contactподдержание соприкосновения (с противником)
maintien du contactподдержание связи (с соседом)
maintien du contact pendant la marcheсохранение дистанции между подразделениями на марше
maintien du contact pendant la marcheвыдерживание дистанции между подразделениями на марше
mine de contactконтактная мина
mine à contactконтактная мина
mine à mise de feu automatique par contactконтактная мина
mission de prise de contactзадача установления соприкосновения с противником
opération de recherche de contactбоевые действия по установлению соприкосновения с противником
opérations de recherche de contactбоевые действия по установлению соприкосновения с противником
parvenir au contactвходить в соприкосновение с противником
parvenir au contactустанавливать соприкосновение с противником
parvenir au contactустанавливать связь
parvenir au contactвходить в связь
passer de l'approche à la prise de contactпереходить от сближения к установлению соприкосновения
patrouille de contactбоевой разведывательный дозор, поддерживающий взаимодействие со своими соседями
patrouille de contactбоевой разведывательный дозор, поддерживающий взаимодействие со своими войсками
perdre le contactтерять соприкосновение с противником
perdre le contactтерять связь
perfectionnement du contactустановление более тесного соприкосновения (с противником)
perte du contactпотеря соприкосновения с противником
point de contactместо соприкосновения с противником
premiers contactsсоприкосновение с передовыми подразделениями противника
premiers contactsсоприкосновение с передовыми частями противника
premiers contactsначальный этап установления соприкосновения с противником
prendre contact avec l'ennemiвходить в соприкосновение с противником (vleonilh)
prendre le contactустанавливать соприкосновение с противником
prendre le contactвходить в соприкосновение с противником
prendre le contactвходить в связь
prendre les premiers contactsвходить в соприкосновение с передовыми частями противника
prendre les premiers contactsустанавливать соприкосновение с передовыми частями противника
prendre les premiers contactsустанавливать соприкосновение с передовыми подразделениями противника
prendre les premiers contactsвходить в соприкосновение с передовыми подразделениями противника
prise de contactустановление соприкосновения (с противником)
prise de contact avec la positionподход к переднему краю обороны (противника)
prise de contact de ballesустановление огневого соприкосновения (с противником)
prise de contact lointaineустановление огневого соприкосновения (с противником)
prise de contact étenduустановление соприкосновения с противником на широком фронте
préciser le contactопределять рубеж соприкосновения с противником
préciser le contact des armesуточнять расположение огневых средств противника
recherche de contactразведка боем
recherche du contactразведка боем
recherche du contact des armesразведка огневых точек противника боем
reconnaissance après prise de contactразведка боем
reconnaissance de contactразведка боем
renseignement de contactразведка противника
renseignement de contactданные о противнике
renseignement provenant du contactданные о противнике
renseignements provenant du contactданные о противнике
reprendre le contactвосстанавливать связь
reprendre le contactвновь устанавливать соприкосновение с противником
resserrer le contactустанавливать непосредственное соприкосновение с противником
resserrer le contact surподходить ближе (к)
rompre le contactнарушать связь
rompre le contactотрываться от противника
rompre le contactвыходить из соприкосновения с противником
rompre le contactоторваться от противника
rupture du contactвыход из соприкосновения с противником
rupture du contactотрыв от противника
rupture du contactвыход из боя
réaliser le contact stéréoscopiqueсовмещать измерительную марку с изображением цели в стереодальномере
situation au contactдействия передовых подразделений
suppression du contactвыход из соприкосновения с противником
tenir le contactудерживать соприкосновение с противником
tenir le contact asdicподдерживать контакт с помощью гидролокатора
troupes de contactвойска первого эшелона
troupes de contactвойска, поддерживающие соприкосновение с противником
troupes de contactвойска, находящиеся в соприкосновении с противником
trouver et préciser le contact des armesустанавливать
trouver et préciser le contact des armesопределять и уточнять типы и расположение огневых средств противника
unité au contactподразделение, находящееся в соприкосновении с противником
unité au contactподразделение, поддерживающая соприкосновение с противником
unité au contactчасть, находящаяся в соприкосновении с противником
unité au contactчасть, поддерживающая соприкосновение с противником
unité au contactпередовое подразделение
unité au contactпередовая часть
vol de contactполёт по земным ориентирам
zone de contactстык
zone de contactфронтовая полоса
zone de contactрайон боевых действий
zone des contactsрайон боевых действий
zone des contactsфронтовая полоса
zone des contactsрайон соприкосновения с противником
zone des contactsполоса разведки (дивизии, корпуса)
échelon de contactпередовые подразделения
échelon de contactпередовые части
échelon de contactподразделения, находящиеся в соприкосновении с противником
échelon de contactподразделения, поддерживающие соприкосновение с противником
échelon de contactчасти, находящиеся в соприкосновении с противником
échelon de contactчасти, поддерживающие соприкосновение с противником
échelon de contactпервый эшелон боевого порядка (в наступлении)
élargir le contactрасширять фронт соприкосновения с противником
élément au contactподразделение, находящееся в соприкосновении с противником
élément au contactподразделение, поддерживающее соприкосновение с противником
élément au contactчасть, находящееся в соприкосновении с противником
élément au contactчасть, поддерживающее соприкосновение с противником
élément au contactпередовое подразделение
élément au contactпередовая часть
établir le contactустанавливать соприкосновение с противником
établir le contactвходить в соприкосновение с противником
établir le contact radioустанавливать радиосвязь
établir un contact pressantустанавливать непосредственное соприкосновение с противником
établir un contact pressantвходить в непосредственное соприкосновение с противником
être au contactнаходиться в соприкосновении с противником
être au contactнаходиться в соприкосновении (vleonilh)
être au contact d'une positionподходить вплотную к позиции противника
être en contactнаходиться в соприкосновении с противником