French | Russian |
appel des consignés | сигнал "вызов наказанных" |
appel des consignés | перекличка военнослужащих, не увольняемых в город |
caporal de consigne | начальник караула в звании капрала |
consigne au quartier | неувольнение из расположения части |
consigne avec avertissement du commandant | неувольнение с предупреждением от командира |
consigne dans l'intérieur de la garnison | неувольнение из расположения части |
consigne de défense | приказ на оборону |
consigne de défense de la section | приказ командира взвода на оборону |
consigne de passage | правила допуска |
consigne de passage | инструкция по допуску (в помещение, на территорию) |
consigne de piste | инструкция по использованию ВПП |
consigne de surveillance | обязанности наблюдателей |
consigne de surveillance | инструкция наблюдателям |
consigne de tir | огневая задача |
consigne des guetteurs | обязанности часовых |
consigne des guetteurs | обязанности наблюдателей |
consigne des guetteurs | инструкция часовым |
consigne des guetteurs | инструкция наблюдателям |
consigne des troupes | запрещение войскам покидать свои казармы |
consigne du groupe | приказ отделению |
consigne du secteur | инструкция по обороне, действующая в полосе обороны дивизии |
consigne d'une sentinelle | обязанности часового |
consigne d'une sentinelle | инструкция часовому |
consigne générale | общая инструкция |
consigne générale d'occupation du cantonnement | общая инструкция по квартирному расположению в населённом пункте |
consigne générale d'occupation du cantonnement | общая инструкция по квартирному расположению |
consigne militaire | военный приказ |
consigne particulière | особые задачи |
consigne particulière | особые обязанности |
consigne particulière | особая инструкция |
consigne particulière | специальное указание |
consigne particulière | инструкция начальнику караула |
consigne permanente | постоянная инструкция |
consigne permanente d’opération | постоянно действующая оперативная инструкция |
consigne permanente d’opérations | постоянно действующая оперативная инструкция |
consigne pour maladie | неувольнение но болезни |
consigne verbale | устная инструкция |
consigne à la chambre | домашний арест |
consigne écrite du poste de surveillance | письменная инструкция полевому караулу |
consigner les cantonnements des unités | запрещать частям покидать место расположения войск |
consigner les troupes | запрещать войскам покидать казармы |
consigner une caserne | запрещать войскам покидать свои казармы |
consignes de circulation | правила движения |
consignes de la pièce | задачи, поставленные орудийному расчёту |
consignes de la pièce | задачи, поставленные миномётному расчёту |
consignes de secours | инструкция на случай аварии |
consignes de sécurité aérienne | правила безопасности полёта |
consignes des lumières | правила светомаскировки |
consignes relatives au camouflage | указания по маскировке |
deux jours de consigne | неувольнение из расположения части на двое суток |
donner des consignes aux officiers | давать задания офицерам (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
donner des consignes aux officiers | ставить боевые задачи офицерам (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |
délit de violation de consigne | нарушение приказа |
délit de violation de consigne | нарушение инструкции |
enfreindre la consigne | нарушать приказ |
enfreindre la consigne | нарушать инструкцию |
fixer une consigne | составлять инструкцию |
fixer une consigne | составлять приказ |
fixer une consigne | отдавать распоряжение |
forcer la consigne | нарушать приказ |
forcer la consigne | нарушать инструкцию |
homme consigné | военнослужащий, лишённый отпуска в качестве меры наказания |
infraction aux consignes | нарушение приказов |
infraction aux consignes | нарушение инструкций |
manger la consigne | отзыв |
manger la consigne | пропуск |
manger la consigne | забыть о поручении |
passer en consigne | сдавать сменяющему |
place, mission, secteur de surveillance, points particuliers, consignes, place du chef | место, задача, сектор наблюдения, ориентиры, распоряжения, место командира (пункты боевого приказа) |
prendre une consigne | получать приказ |
prendre une consigne | получать инструкцию |
punition de consigne | неувольнение из расположения части |
salle aux consignés | палата для арестованных (в госпитале) |
violer une consigne | нарушать приказ |
violer une consigne | нарушать инструкцию |
établir une consigne | составлять приказ |
établir une consigne | составлять инструкцию |
établir une consigne | отдавать распоряжение |