DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing ET | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abaque de vent et dérivationграфик поправок на ветер и деривацию
activité routière et ferroviaireинтенсивность движения по шоссейным и железным дорогам
activité routière et ferroviaireдвижение по шоссейным и железным дорогам
unité administrative et techniqueадминистративно-техническое подразделение (Бельгия)
Anciens combattants et victimes de la guerreВетераны и жертвы войны (организация)
Anciens moudjahidines et mutilés de guerreБывшие партизаны и инвалиды войны (организация в Алжире)
appareil de hausse et de portée à niveauприцел
appareil de hausse et de portée à niveauмеханизм углов прицеливания
appareil de surveillance des pieds et des mainsиндикатор для обнаружения радиоактивного заражения рук и ног
appareil d'observation et de pointageоптический прицел
armes et matérielsВВТ (вооружение и военная техника vleonilh)
articles de rechange et de consommationзаменимые и потребляемые предметы довольствия
artillerie de D.C.A. éloignée et but marinsуниверсальная корабельная артиллерия
artillerie de siège et montagneосадная и горная артиллерия
Association aéronautique et astronautique de FranceФранцузская ассоциация аэронавтики и астронавтики
Association des amis de la fortification et de la ligne MaginotАссоциация ветеранов линии Мажино
Association des anciens combattants et poilus de FranceФранцузская ассоциация ветеранов войны
Association des centres universitaires et scolaires de préparation militaireАссоциация университетских и школьных центров военной подготовки
Association des ingénieurs sortis de l’école d’application de l’artillerie et du génieАссоциация инженеров, окончивших инженерно-артиллерийскую школу (Бельгия)
Association générale des amputés et grands blessés de guerreВсеобщая ассоциация инвалидов войны, получивших тяжёлые ранения и потерявших ногу
Association générale des amputés et grands blessés de guerreВсеобщая ассоциация инвалидов войны, получивших тяжёлые ранения и потерявших руку
Association nationale des déportés et internés de la RésistanceНациональная ассоциация перемещённых и интернированных участников движения Сопротивления
Association nationale des femmes d’officiers de carrière et de sous-officiersНациональная ассоциация жен кадровых офицеров и унтер-офицеров (d’active des armées, находящихся на действительной службе в вооружённых силах)
association nationale des officiers et sous-officiers de réserve de l'armée de l'airнациональная ассоциация офицеров и унтер-офицеров запаса ВВС
Association nationale des officiers, sous-officiers et cadres de la RésistanceНациональная ассоциация офицеров, унтер-офицеров и служащих — ветеранов движения Сопротивления
Association parisienne des anciens combattants et victimes de la guerreПарижская ассоциация ветеранов и жертв войны
Association pour le développement et la diffusion de l’information militaireАссоциация по расширению и распространению военной информации
association pour le développement et la diffusion de l'information militaireассоциация по расширению и распространению военной информации
Association sportive, artistique et culturelleКультурно-спортивная и художественная ассоциация (des armées, вооружённых сил)
Association sportive et artistique de l’école d’application des transmissionsХудожественно-спортивная ассоциация практического училища связи
Association sportive et artistique de l’école d’application des transmissionsХудожественно-спортивная ассоциация практической школы связи
Association sportive et artistique des arméesКультурно-спортивная ассоциация вооружённых сил
Association sportive et culturelle de l’airКультурно-спортивная ассоциация ВВС
Association technique maritime et aéronautiqueТехническая ассоциация авиации и флота
automatisation des tirs et des liaisons d’artillerieавтоматизированная система управления артиллерийским огнём «Атила»
automoteur chenillé et blindé d'artillerieгусеничная САУ
automoteur chenillé et blindé d'artillerieбронированное самоходное орудие с гусеничной моторно-ходовой частью
avion de mesures et d’observation au réceptacleсамолёт для наблюдений и измерений, базирующийся на специальный корабль (при проведении ядерных испытаний)
avion à décollage et atterrissage court ou verticalсамолёт вертикального взлёта и посадки
avion à décollage et atterrissage court ou verticalсамолёт короткого взлёта и посадки
bande en argile et gazonглинистая ВПП с дерновым покровом
bande en argile et sableглинисто-песчаная ВПП
bande en argile, sable et gazonглинисто-песчаная ВПП с дерновым покровом
base d'essais et de lancementsракетный испытательный полигон
base industrielle et technologique de défenseвоенно-промышленная база (Mec)
Bulletin officiel des décorations, médailles et récompenses«Официальный бюллетень награждений»
bureau brevets et inventionsпатентное бюро
bureau brevets et inventionsбюро рационализации и изобретений
bureau central de renseignement et d’actionцентральное бюро разведки и контрразведки
bureau d’achats et d’approvisionnementотдел закупок и снабжения
bureau d’arme blindée et cavalerieотдел бронетанковых и механизированных войск
bureau d’artillerie et de la défense des côtesотдел артиллерии и береговой обороны
bureau de l'organisation et de la mobilisationорганизационно-мобилизационное отдел
bureau de l'organisation et de la mobilisationорганизационно-мобилизационное отделение
bureau de l'organisation et de la mobilisationорганизационно-мобилизационное бюро
bureau de promotion sociale et de reclassementкомитет по оказанию помощи в получении гражданской специальности и по трудоустройству
bureau des ateliers et des approvisionnementsотдел промышленных предприятий и снабжения
bureau des mouvements et transportsотделение передвижений и перевозок
bureau des mouvements et transportsотдел передвижений и перевозок
bureau des transports maritimes, aériens et de surfaceотдел морских, воздушных и наземных перевозок
bureau organisation, méthodes et automatisationотдел организации и автоматизации управления (в штабе сухопутных войск)
bureau prospective et orientationотдел по организации и перспективному планированию научно-исследовательских работ в вооружённых силах
bureau prospective et orientationотдел по организации и перспективному планированию научно-исследовательских работ в вооруженных силах
bureau renseignement et relations internationalesотдел информации и международных связей (в штабе сухопутных войск)
bureau renseignements et relations internationalesотдел информации и международных связей (в штабе сухопутных войск)
cadre des agents de chancellerie et des corps de troupeгражданские служащие канцелярий и воинских частей
cadre des chefs et sous-chefs de musiqueштат капельмейстеров и помощников капельмейстеров
calculateur de cap et de distanceвычислитель курса следования и дальности полёта
calendrier des cours et stagesрасписание занятий на курсах и учебных сборах (составляется на год)
capacité antichar et antipersonnelспособность вести борьбу с танками и пехотой (vleonilh)
capacités techniques et militairesуровень технической и тактической подготовки
carburants et lubrifiantsгорючее и смазочные материалы
catégorie médicale 2 et 32-я и 3-я медицинские категории (годен к строевой службе; ограничения по зрению, слуху и нижним конечностям)
centre air de perfectionnement et d’information des réservesучебно-информационный центр офицеров запаса ВВС
centre chargé de l'exploitation du renseignement scientifique et techniqueцентр по вопросам использования данных научной и технической разведки
Centre d’approvisionnement et de distribution de matériel américainцентр распределения американского вооружения и боевой техники
centre de calcul et de coordinationкоординационно - вычислительный центр
centre de calculs et de coordinationsкоординационно - вычислительный центр
centre de calculs et de directionкоординационно - вычислительный центр
centre de commandement et de contrôle de la défense antiaérienneцентр управления и координации ПВО
centre de commandement et de contrôle de la défense aérienneцентр управления и координации ПВО
centre de commandement et de coordination de la défense antiaérienneцентр управления и координации ПВО
centre de commandement et de coordination de la défense aérienneцентр управления и координации ПВО
centre de contrôle et de détection de secteurноет обнаружения и наведения сектора ПВО
centre de contrôle et de sauvetageконтрольный центр спасательной службы
centre de contrôle nucléaire, biologique et chimique de régionрегиональный координационный центр по радиоактивному, биологическому и химическому заражению (vleonilh)
centre de coordination et de régulation des ravitaillements et des évacuationsцентр координации и регулирования снабжения и эвакуации
centre de direction et de coordination des feuxпункт управления огнём
centre de direction et de coordination des feuxцентр управления и координации огневой поддержки
centre de documentation et d’accueilпункт приёма и информации населения по вопросам военной службы
centre de documentation et d’accueilцентр приёма и информации населения по вопросам военной службы
centre de documentation et de l’armementцентр информации и вооружения
centre de documentation et d’information de l’assuranceинформационный центр страхования
centre de détection et de contrôle de zoneоперативный центр ПВО зоны
centre de détection et de contrôle satellitesцентр обнаружения и наведения спутников
centre de détection et d’interceptionцентр обнаружения и наведения
centre de formation et de perfectionnement des sous-officiersцентр подготовки и усовершенствования унтер-офицеров
centre de formation et de perfectionnement des sous-officiers d’artillerieцентр подготовки и усовершенствования унтер-офицеров артиллерии
centre de formation et de perfectionnement des sous-officiers musiciens de l’armée de terreкурсы усовершенствования унтер-офицеров-музыкантов сухопутных войск
centre de formation rationnelle et accélérée de pilotes d’engins blindésучебный центр ускоренной подготовки механиков-водителей танков
centre de formation rationnelle et accélérée de tireurs sous tourelleучебный центр ускоренной подготовки башенных стрелков
centre de jeunesse et de santé de l’arméeармейский молодежно-оздоровительный лагерь
centre de jeunesse et de santé de l’arméeармейский молодежно-оздоровительный центр
centre de passage et d’équipementтранзитно-экипировочный центр
centre de perfectionnement des cadres et de l'instruction des tireurs de l'A.B.C.центр усовершенствования и боевой подготовки стрелков бронетанковых войск
centre de perfectionnement des cadres et de l'instruction des tirsучебный центр переподготовки командного состава и огневой подготовки
centre de perfectionnement des cadres et d’instruction des tireursучебный центр усовершенствования и боевой подготовки стрелков бронетанковых войск
centre de perfectionnement des officiers de réserve de l’arme blindée et cavalerieучебный центр переподготовки офицеров запаса бронетанковых войск
centre de perfectionnement des officiers sédentaires et des basesучебный центр переподготовки офицеров авиационных баз и управлений
centre de prospective et d’évaluationвоенный научно-исследовательский центр по оценке и использованию научно-технических открытий
centre de prospective et d'évaluationsвоенный научно-исследовательский центр по оценке и использованию научно-технических открытий
centre de prédiction et d’interprétation radarцентр обработки данных РЛС
centre de rassemblement et d’administration du personnelсборно-учётный пункт личного состава
centre de ravitaillement et d'entretien de l'habillementпункт вещевого снабжения и ремонта обмундирования
centre de recherche et de documentationнаучно-исследовательский и информационный центр
centre de recherche et de documentation pédagogiquesпедагогический научно-исследовательский информационный центр
centre de recherches et de documentationнаучно-исследовательский и информационный центр
Centre de recherches scientifiques et techniques pour l’industrie des produits explosifsцентр научно-технических исследований в области взрывчатых веществ (Бельгия)
centre de recrutement et de sélectionпризывной центр (Бельгия)
centre de recrutement et de sélectionвербовочно-отборочный пункт (vleonilh)
centre de recueil et d'interprétation nucléaire, biologique et chimiqueцентр сбора информации о радиоактивном, биологическом и химическом заражении (vleonilh)
centre de regroupement et de passageсборно-пересыльный пункт
centre de regroupement et de transitсборно-перевалочный пункт
centre de regroupement et de transit de la Légion étrangèreсборно-перевалочный пункт иностранного легиона
centre de renseignement et de coordinationразведывательно-координационный центр
centre de renseignement et de coordinationцентр сбора разведывательных сведений и координации действий
centre de renseignement et de direction de tirартиллерийский КП
centre de renseignement nucléaire biologique et chimiqueпункт сбора информации об оружии массового поражения (противника)
centre de renseignements et d’opérationsоперативно-разведывательный центр
centre de réparation et de révision sanitaireцентр ремонта и осмотра санитарного состояния подвижного состава (железнодорожных войск)
centre de saisie et d'exploitation de l'informationавтоматический центр приёма и обработки информации
centre de transit de personnel et de matérielтранзитный центр личного состава и боевой техники
centre de transit et de triageтранзитно-сортировочный пункт
centre de triage et d'évacuationсортировочно-эвакуационный медицинский пункт
centre d’engagement et de rengagementцентр учёта добровольцев и сверхсрочнослужащих
centre d’enseignement et de recherches de médecine aérospatialeнаучно-исследовательский центр авиационно-космической медицины
centre d’entraînement et de perfectionnement des commandos de chasseучебный центр подготовки диверсионно-разведывательных групп
centre d’entraînement et de perfectionnement des commandos de chasseцентр подготовки «командос»
centre d’entraînement et de perfectionnement des commandos de chasseучебный центр подготовки диверсионно-разведывательных частей
centre d’entraînement et de perfectionnement des commandos de chasseучебный центр подготовки диверсионно-разведывательных подразделений
centre d’entraînement et de perfectionnement des commandos de chasseучебно-тренировочный диверсионно-разведывательный центр
centre d’entraînement et d’instruction du personnel de l’armée de l’airучебно-тренировочный центр ВВС
centre d’entraînement prémilitaire et des réservesучебный центр допризывной подготовки и подготовки резервистов
centre des langues étrangères et d’études militairesвоенный учебный центр иностранных языков
centre des tirs et des bombardementsучебный центр стрельб и бомбометания
centre d’essais et de recherches des engins spatiauxнаучно-исследовательский ракетно-космический центр
centre d’essais et de recherches des engins spéciauxнаучно-исследовательский ракетно-космический центр
centre d'essais et de recherches des engins spéciauxнаучно-исследовательский ракетный центр
centre d’essais et d’instruction atomique, bactériologique et chimiqueучебно-испытательный центр оружия массового поражения
centre d’essais et d’instruction atomique, biologique et chimiqueучебно-испытательный центр оружия массового поражения
Centre d’essais techniques et d’évaluations de Cherbourgцентр технических испытаний подводных лодок в Шербуре
centre d'exploitation technique et d'interprétation photoцентр обработки и дешифрирования аэроснимков
centre d’exploitation technique et d’interprétation photographiqueцентр обработки и дешифрирования аэроснимков
centre d’expérimentation de tir et de combat de nuitиспытательный центр ведения боевой стрельбы и боевых действий ночью
centre d’expérimentation et de la fabrication d’armementsцентр испытаний и производства вооружений
Centre d’information et de documentation atlantiqueцентр информации и документации НАТО
centre d’information et de documentation jeunesseинформационный центр по делам молодёжи
centre d’information et d’instruction des militaires de réserveинформационно-учебный центр резервистов
centre d’information et d’orientationинформационный центр (для допризывников)
centre d’informatique commerciale et économique et de recherche opérationnelleцентр торгово-экономической информатики и планирования
centre d’instruction de l’arme blindée et cavalerieучебный центр бронетанковых войск
centre d'instruction de l'infanterie et des troupes de marineцентр боевой подготовки пехоты и морской пехоты
centre d’instruction des contrôleurs d’opérations et des contrôleurs de la circulation aérienneцентр подготовки штурманов наведения и руководителей полётов
centre d’instruction des contrôleurs d’opérations et des contrôleurs de la circulation aérienneцентр подготовки офицеров наведения и руководителей полётов
centre d’instruction des pilotes et des navigateursцентр подготовки пилотов и штурманов
centre d’instruction du renseignement et d’interprétation photographiqueучебный центр воздушной разведки и дешифрирования аэроснимков
centre d’instruction et de formation rationnelle et accélérée de dépanneursцентр ускоренной подготовки ремонтных мастеров
centre d’instruction et de transit d’outre-merучебно-транзитный центр заморских территорий
centre d’instruction et d’exploitation radarучебно-эксплуатационный радиолокационный центр
centre d’instruction et d’organisation du trainучебно-организационный центр автотранспортных войск
centre d’instruction et d’organisation du trainучебно-организационный центр транспортных войск
centre d’instruction et d’études logistiquesучебный и научно-исследовательский центр тыла
centre d'instruction et d'études logistiquesучебный и научно-исследовательский центр тыла
centre d’instruction et formation rationnelle et accélérée de chauffeursцентр ускоренной подготовки водителей
centre d'instruction et rassemblement des renfortsпункт сбора и подготовки пополнений
centre d’instruction nautique et de plongéeцентр по обучению плаванию и водолазному делу
centre d'opération et de renseignementsоперативно-разведывательная группа (штаба)
centre d’opérations de jungle et actions commandosцентр по подготовке диверсионно-разведывательных подразделений для боевых действий в джунглях (Бразилия)
centre d'opérations et de renseignementsоперативно-разведывательная группа (штаба)
centre d’organisation, de passage et d’administrationорганизационно-административный и транзитный центр
centre d’organisation et d’instructionучебно-организационный центр
centre d’organisation et d’instruction du service de matérielучебно-организационный центр службы МТО
centre d'élaboration et de diffusion de l'alerte aux retombées radioactivesпост радиационного и химического наблюдения
centre d’élaboration et de diffusion de l’alerte radioactiveпост радиационного и химического наблюдения
centre d’études des méthodes et techniques d’actionнаучно-исследовательский центр по административным вопросам
centre d’études, d’instruction et d’entraînement à la guerre des minesнаучно-исследовательский и учебно-тренировочный центр по вопросам минной войны
centre d’études et de recherches de biophysiologieнаучно-исследовательский биофизиологический центр (dans la marine, ВМС)
centre d’études et de recherches de psychologie appliquéeнаучно-исследовательский центр прикладной психологии (marine, ВМС)
Centre d’études et de recherches de Toulouseнаучно-исследовательский центр в Тулузе
centre d’études et de recherches sur la policeнаучноисследовательский центр по вопросам действий полиции
centre d’études et de recherches sur l’arméeнаучно-исследовательский центр по вопросам боевых действий вооружённых сил
centre d’études et de recherches techniques des sousmarinsнаучно-исследовательский центр по вопросам использования подводных лодок
centre d’études et d’expériences de l’arméeучебно-испытательный центр вооружения
centre d'études et d'expérimentations techniques et tactiquesнаучно-исследовательский отдел по изучению техники и тактики
centre d’études tactiques et d’expérimentation de l’artillerieнаучно-исследовательский центр по вопросам боевого использования артиллерии
centre d'études tactiques et d'expérimentations de l'artillerieнаучно-исследовательский центр по вопросам тактики артиллерии
centre d'études techniques et tactiques de montagneнаучный центр по изучению технических и тактических приёмов ведения боевых действий в горах
centre interrégional de coordination opérationnelle et de sécurité civileмежокружной центр координации боевых действий и гражданской обороны
centre militaire de réanimation et de transfusion sanguineвоенный центр реанимации и переливания крови
centre militaire d’information et de documentation sur l’outre-merцентр военной информации и документации на заморских территориях
Centre national d’études et de recherches aéronautiquesнациональный научно-исследовательский авиационный центр
centre récréatif et culturelцентр культуры и отдыха
centre régional de recrutement et de statistiqueокружной учётно-призывной центр
centre régional d’instruction et d’organisation du trainокружной учебно-организационный центр автотранспортных войск
centre régional d’instruction et d’organisation du trainокружной учебно-организационный центр транспортных войск
centre régional opérationnel de surveillance et de sauvetageоперативный региональный центр поисково-спасательной службы
centre régional opérationnel de surveillance et de sauvetage dans la Mancheоперативный региональный центр поисково-спасательной службы в проливе ЛаМанш
centre régional opérationnel de surveillance et de sauvetage en Atlantiqueоперативный региональный центр поисково-спасательной службы на Атлантике
centre régional opérationnel de surveillance et de sauvetage en Méditerrannéeоперативный региональный центр поисково-спасательной службы в Средиземном море
centre territorial d’administration et de comptabilitéтерриториальный учётно-административный центр
centre territorial d’administration et de comptabilité des troupes d’outre-merтерриториальный учётно-административный центр войск на заморских территориях
centre universitaire et scolaire de préparation militaireцентр военной подготовки учащихся высших и средних учебных заведений
cercle national des armées de terre et de merнациональное общество офицеров сухопутных войск и ВМС
chantier de démolition et de destruction des munitionsплощадка по обезвреживанию и уничтожению старых и неразорвавшихся боеприпасов
code des pensions militaires d'invalidité et des victimes de guerreположение о пенсионном обеспечении военнослужащих по инвалидности и жертв войны
code législatif des pensions civiles et militaires de retraiteположение о выплате пенсий гражданским служащим и военнослужащим, находящимся в отставке
collecte et traitement de données militairesвоенная информатика (vleonilh)
Comité directeur pour l'égalité entre les femmes et les hommes CDEGРуководящий комитет по равенству между мужчинами и женщинами (РКРП vleonilh)
Comité directeur sur la démocratie locale et regionale CDLRРуководящий комитет по местной и региональной политике (СДЛР vleonilh)
Comité pour l'enseignement supérieur et de la recherche CC-HERКомитет по высшему образованию и научным исследованиям Совета (КК-ВОИ vleonilh)
commis et ouvriers d’administrationрабочие и служащие административно-хозяйственной части
commis et ouvriers du parcрабочие и служащие парка
commis et ouvriers militaires d’administrationрабочие и служащие административно-хозяйственной службы
commission de classement pour la Légion d'honneur et la Médaille militaireаттестационная комиссия по награждению орденом Почётного легиона и Военной медалью
commission de défense nationale et des forces arméesкомиссия по проверке министерства обороны и вооруженных сил (при национальном собрании)
Commission de la culture et de l'éducationКомиссия по культуре и образованию (vleonilh)
Commission de la défense nationale et des forces armées de l’Assemblée Nationaleкомиссия по вопросам национальной обороны и вооружённых сил при Национальном собрании
Commission de la science et de la technologieКомиссия по науке и технологии (vleonilh)
Commission de l'agriculture et du développement ruralКомиссия по сельскому хозяйству и развитию села (vleonilh)
Commission de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des pouvoirs locauxКомиссия по окружающей среде, региональному планированию и местным органам власти (vleonilh)
Commission des migrations, des réfugiés et de la démographieКомиссия по миграции, беженцам и демографии (vleonilh)
Commission des questions juridiques et des Droits de l'HommeКомиссия по юридическим вопросам и правам человека (vleonilh)
Commission des questions sociales, de la santé et de la familleКомиссия по социальным вопросам, здравоохранению и семье (vleonilh)
Commission des questions économiques et du développementКомиссия по экономическим вопросам и развитию (vleonilh)
Commission des relations parlementaires et publiquesКомиссия по связям с парламентами и общественностью (vleonilh)
Commission du budget et du programme de travail intergouvernementalКомиссия по бюджету и межправительственной рабочей программе (vleonilh)
Commission du Règlement et des ImmunitésКомиссия по правилам процедуры и иммунитетам (vleonilh)
commission d’études pratiques d’aviation et d’engins spéciauxиспытательная комиссия авиационной техники и ракетного оружия
Commission européenne contre le racisme et l'intolérance ECRIЕвропейская комиссия против расизма и нетерпимости (ЕКРН vleonilh)
commission Européenne pour la Mise au point et la Construction de lanceurs d'engins spatiauxЕвропейская комиссия по вопросам разработки и строительства ракет - носителей космических кораблей
commission interministérielle pour l’étude et l’exportation des matériels de guerreмежведомственная комиссия по вопросам экспорта вооружения и боевой техники
commission militaire d’aptitude et de réformeврачебно-экспертная комиссия по увольнению из армии (по болезни)
Commission pour le respect des obligations et engagements des Etats membres du CEКомиссия по выполнению государствами - членами СЕ своих обязательств и обязанностей (vleonilh)
commission spéciale d’investigation et de contre-espionnageспециальная комиссия службы разведки и контрразведки
composition du combustible et du comburantсоотношение горючего и окислителя в ракетном топливе
compteur gisement et distanceвычислитель азимута и расстояния
condition civile et politique des militairesгражданские и политические права и обязанности военнослужащих
conduite et entretien du matérielэксплуатация и обслуживание материальной части
conseil des recherches et études de défenseсовет по научным исследованиям в области обороны
conseil d'orientation et de formationаттестационный совет (даёт характеристику молодым унтер-офицерам и офицерам полка, ориентирует их относительно перспективы службы, выбора специальности, учёбы)
contrôleur d'attente et de recueilдежурный по сбору истребителей на КП
contrôleur de contamination des mains et des piedsиндивидуальный дозиметр для измерения степени радиоактивного заражения рук и ног
cumul de pension et de rémunération d'activitéодновременное получение пенсии и заработной платы
cumul d'une solde et d'une pensionодновременное получение денежного содержания и пенсии
directeur central adjoint des constructions et armes navalesзаместитель начальника центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
directeur central des constructions et armes navalesначальник центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
directeur de la gendarmerie et de la justice militaireначальник управления жандармерии и военной юстиции
directeur des installations et de la logistiqueначальник тыловых учреждений и сооружений
directeur des mouvements et transports sur routesначальник службы транспортных перевозок по шоссейным дорогам
directeur des étapes et des servicesначальник этапов и служб
directeur des études et recherchesначальник управления научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ
directeur général de l'armement et du matérielначальник управления артиллерийско-технического снабжения
directeur général de l'armement et du matérielначальник отдела артиллерийско-технического снабжения
direction centrale des constructions et armes navalesцентральное управление кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/bureau de l’artillerie et de la défense des côtesотдел артиллерии и береговой обороны центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/bureau de l’aéronautique navaleотдел авиации ВМС центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/bureau de l’entretien transmissions-écoute-radarотдел технического обслуживания радиолокационной, гидроакустической аппаратуры и средств связи центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/bureau des ateliers et des approvisionnementsотдел промышленных предприятий и снабжения центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/bureau des munitionsотдел боеприпасов центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/section de la flotte en constructionотдел текущего строительства центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/section des implantations industriellesотдел по проектированию и размещению предприятий центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/section du personnel officierотдел офицерского состава центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/section du personnel officier en de la formation professionnelleотдел офицерского состава и профессиональной подготовки центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/section organisationорганизационный отдел центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/section pyrotechnieпиротехнический отдел центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/section réparationsремонтный отдел центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/service central des marchésцентральная служба поставок центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
Direction centrale des constructions et armes navales/sous-direction administrativeадминистративная служба центрального управления кораблестроения и вооружения ВМС
direction centrale des travaux immobiliers et maritimesцентральное управление берегового строительства
direction centrale du recrutement et de la statistiqueцентральное управление комплектования и учёта
direction de la documentation extérieure et de contre-espionnageуправление разведки и контрразведки
direction de la gendarmerie et de la justice militaireуправление жандармерии и военной юстиции
direction de l’enseignement militaire supérieur scientifique et techniqueуправление высшего военно-технического образования
direction de ravitaillement et d’évacuations aux arméesуправление снабжения и эвакуации (Бельгия)
direction des affaires administratives, juridiques et contentieusesуправление по административно-юридическим вопросам
direction des approvisionnements et d’établissements centrauxуправление по организации снабжения, складирования и ремонта
direction centrale des constructions et armes navalesцентральное управление кораблестроения и вооружения ВМС
direction des mouvements et des. transports sur routeуправление автотранспортных перевозок
direction des personnels et affaires généralesуправление личного состава и общих вопросов (при аппарате уполномоченного министра обороны по вооружению)
direction des personnels et des affaires générales de l'armementуправление личного состава и вооружения
direction des programmes et affaires industriellesуправление по разработке программ и производству вооружения
direction des programmes et des affaires industrielles de l'armementуправление по разработке программ и производству вооружения
direction des recherches et moyens d’essaisуправление научных исследований и испытаний
direction des recherches et études techniquesуправление научно-технических исследований
direction des services de renseignements et de sécuritéуправление разведки и контрразведки
direction des services financiers et des programmesуправление финансовой службы и планирования
direction des transports et des servicesуправление транспорта и служб
direction des étapes et des servicesуправление тыла и этапной службы
direction des études et fabrication des armementsуправление разработки и производства вооружения
direction du recrutement et de la statistiqueуправление комплектования и учёта
direction générale de ravitaillement, d’exploitation et d’alimentationглавное управление снабжения, эксплуатации и продовольствия (Бельгия)
direction générale de ravitaillement et évacuationsглавное управление снабжения и эвакуации (Бельгия)
direction générale de recrutement et mobilisationглавное управление комплектования и мобилизации (Бельгия)
direction générale des quartiers, travaux et fortificationsглавное управление строительных и фортификационных работ (Бельгия)
direction locale des constructions et armes navalesтерриториальное управление кораблестроения и вооружения ВМС
direction locale des constructions et armes navalesместное управление кораблестроения и вооружения ВМС
direction régionale du recrutement et de statistiqueотдел комплектования и учёта военного округа
direction régionale du recrutement et la statistiqueотдел комплектования и учёта военного округа
direction technique des armes et de l’instructionуправление вооружения и боевой подготовки
direction technique des armes et de l'instructionуправление вооружения и боевой подготовки
direction technique et industrielle de l’aéronautiqueпромышленно-техническое управление ВВС
directive personnelle et secrèteличная и секретная директива
dispositif d'arrêt et de contre-attaqueгруппировка, получившая задачу задержать и контратаковать противника
dispositif de contrôle et de surveillanceприбор управления и наблюдения
dispositif de recherche des renseignements et de sûretéпоходный порядок
dotation de l'attaque en artillerie et en munitionsартиллерия и боеприпасы, выделенные для обеспечения наступления
doter de mandat en bonne et due formeнаделять соответствующими полномочиями (I. Havkin)
détachement de fléchage et de jalonnementкоманда по оборудованию и обозначению маршрута (движения)
détachement de liaison et de reconnaissance du génieгруппа связи и разведки инженерных войск
détachement de liaison et d’observationгруппа связи и наблюдения
détachement de liaison et d'observationгруппа связи и наблюдения
détachement de liaison et d'observation régionalгруппа связи и наблюдения военного округа
détachement d’entretien et de pliage de para chutesподразделение укладчиков парашютов
détachement d’observation et de liaisonгруппа наблюдения и связи
Editions maritimes et d’outre-merиздательство ВМС «Эдисьон маритим э д’утр-мер»
enregistrer par pointage le gisement et le site actuelsопределять текущие азимут и угол места цели непосредственной наводкой в цель
entraînement physique et sportifфизическая и спортивная подготовка
escadre de transport et de liaison aérienneавиационная бригада транспортных перевозок и связи
escadrille aérienne de liaison et d’appuiавиационная эскадрилья связи и поддержки
escadrille aérienne de recherches et de sauvetageпоисково-спасательная авиационная эскадрилья
escadrille de commandement et des servicesэскадрилья управления и обслуживания (vleonilh)
escadrille de commandement et des servicesэскадрилья управления и обслуживания (в армейской авиации)
escadrille de liaison aérienne et de sauvetageавиационная эскадрилья связи и поисково-спасательной службы
escadrille de liaison et d’observationавиационная эскадрилья связи и разведки
escadrille de liaison et d'observationавиаэскадрилья связи и разведки (ELO vleonilh)
escadrille de liaisons et d’interventions aériennesавиационная эскадрилья связи и поддержки
escadrille légère d’assistance et de sauvetageлёгкая поисково-спасательная авиационная эскадрилья
escadrille légère d’observation et d’appuiлёгкая авиационная эскадрилья разведки и поддержки
escadrille mixte avions et hélicoptèresсмешанная самолётно-вертолётная эскадрилья
escadron de circulation et de transportрота регулирования движения и транспортных перевозок
escadron de commandement et de quartier généralштабной эскадрон
escadron de commandement et de serviceэскадрон управления и обслуживания
escadron de commandement et des servicesэскадрон управления и обслуживания (E.C.S. vleonilh)
escadron de commandement et des servicesрота управления и обслуживания (vleonilh)
escadron de fusiliers commandos et d’interventionударное диверсионно-разведывательное подразделение
escadron de guidage et de recherchesэскадрон наведения и поиска (vleonilh)
escadron de mitrailleuses et d'enginsрота тяжёлого оружия
escadron de protection et d’interventionдежурный эскадрон охраны (авиационной базы)
escadron de réparation et de ravitaillementэскадрон ремонта и снабжения
escadron de réparation et de ravitaillement techniqueэскадрон ремонта и технического снабжения
escadron d’entretien et de réparationэскадрон обслуживания и ремонта
escadron d'entretien et de réparationэскадрон ремонта и обслуживания
escadron d’entretien et de réparationsэскадрон обслуживания и ремонта
escadron d’évaluation et d’interventionэскадрон быстрого реагирования
escadron saharien de découverte et de combatэскадрон дальнего действия в пустыне
escadron technique et des servicesподразделение техническое и обслуживания (транспортной авиационной группы)
escadron technique et des servicesгруппа техническая и обслуживания (транспортной авиационной группы)
Force interarmées d'intervention et d'outre-merинтервенционные и заморские силы (vleonilh)
forces de défense spatiale et antimissilesвойска ракетно-космической обороны (vleonilh)
forces de rupture et d'exploitationсилы прорыва и развития успеха
forces de rupture et d'exploitationвойска первого и второго эшелонов
forces de terre et de merназемные и морские силы
forces de terre et de merВМС и сухопутные войска
forces françaises aériennes et maritimesфранцузские ВВС и ВМС
forces terrestres, aériennes et maritimesсухопутные войска, ВВС и ВМС
forces terrestres, aériennes et maritimesназемные, воздушные и морские силы
forces terrestres, aériennes et maritimesсухопутные войска, военно-воздушные и военно-морские силы
Fédération des amicales des mariniers et marins anciensФедерация обществ моряков — ветеранов войны
Fédération des amicales régimentaires et d’anciens combattantsФедерация обществ однополчан — ветеранов войны
Fédération des anciens de la Rhénanie et de la RuhrФедерация ветеранов Рейнской и Рурской областей
garde voies et communicationsвоенизированная охрана железной дороги
gérer et entretenir le matérielхранить и содержать в исправности материальную часть
indemnité d'entretien des effets d'habillement et d'équipementпособие для ухода за предметами одежды и обмундирования (выдаётся военнослужащим-женщинам унтер-офицерского состава)
indicateur d'alignement et de descenteприбор слепой посадки
indicateur de montée et de descenteуказатель вертикальной скорости при подъёме и спуске
infrastructure logistique et aérienneсистема тыловых сооружений и аэродромы
journal des marches et opérationsжурнал маршей и боевых действий
les Etats-Unis et leurs alliésСША и их союзники (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
levier de tir et de sûretéрычаг предохранителя
levier de tir et de sûretéручка предохранителя
levier de tir et de sûretéпредохранитель
liaison facile et rapideлегко поддерживаемая связь
liaison facile et rapideлегко быстродействующая связь
liaisons et transmissionсвязь
liaisons et transmissionsсвязь
liste des promotions et nominationsсписок получивших повышение в звании, награждённых и назначенных на должность
loi sur les cadres et effectifsположение о прохождении военной службы
masse d’entretien des personnels et dépenses diversesстатья в бюджете части на содержание личного состава и прочие расходы
mesures d’évaluation et d’entraînement tactique en ambiance de guerre électroniqueкомандно-штабные учения в условиях электронной войны
ministre des anciens combattants et victimes de la guerreминистр по делам ветеранов и жертв войны
moyens d'aide de ravitaillement et d'entretienсредства снабжения и ремонта
moyens d'entretien et réparation des routesдорожно-ремонтные средства
moyens organiques et supplémentairesштатные и приданные средства
navire chargé de coordonner et de diriger la défense aérienneкорабль управления ПВО
navire à effet de surface et à quilles latéralesкорабль на воздушной подушке с боковыми килями
armes nucléaires, biologiques et chimiquesоружие массового поражения
armes nucléaires, biologiques et chimiquesядерное, биологическое и химическое оружие
armes nucléaires, biologiques et chimiquesядерный, биологический и химический
obstacle à base de mines et d'explosifsминновзрывное заграждение
obus de rupture à coiffe et fausse ogiveбронебойный снаряд с мягким и баллистическим наконечником
obus fusant et percutantуниверсальная граната
obus fusant et percutantдистанционно-ударная граната
officier de réserve interprète et chiffreофицер запаса переводческой и шифровальной службы
officier des sports et loisirsофицер по вопросам спорта и отдыха
officier du corps technique et administratifофицер технического и административного состава
officiers de liaison et interprètes militaires de réserveофицеры связи и военные переводчики резервисты
ogive à charges multiples et indépendantesмногоэлементная боевая часть с индивидуальным наведением каждого элемента на заданную цель
ordre administratif et logistiqueприказ по тылу
outillage et rechanges de bordвозимый комплект ЗИП
parc annexe de réparation et d’entretien du matérielфилиал ремонтно-профилактических мастерских
parc annexe de réparation et d’entretien du matérielотделение ремонтной базы
parc annexe de réparation et d’entretien du matérielотделение ремонтно-профилактических мастерских
parc annexe de réparation et d’entretien du matérielфилиал ремонтной базы
parc de service et de réparationбаза ремонта и обслуживания
parc de service et de réparationремонтные мастерские
parc de service et de réparationпарк ремонта и обслуживания
parc d'essence et d'ingrédientsбаза снабжения ГСМ
parc régional de réparation et d’entretien du matérielокружной ремонтный склад материальной части
parc régional de réparation et d’entretien du matérielокружные ремонтно-профилактические мастерские
parc régional de réparation et d’entretien du matérielокружная ремонтная база материальной части
pertes en hommes et matérielsпотери в живой силе и технике
police de l’air et des frontièresпогранично-аэродромная полиция (Алжир)
police du roulage et de circulationрегулирование движения
police du roulage et de circulationдорожная полиция
police et maintien de l'ordreпринятие полицейских мер и поддержание порядка
portées et dérivesугловой план
prévention des incidents en mer et dans l'espace aéromaritimeпредупреждение инцидентов на море и в воздушном пространстве над ним (vleonilh)
rampe mobile et tous-terrainsподвижная пусковая установка на шасси вездехода
recherche et sauvetageпоиск и спасение (vleonilh)
recyclage d'armes et de matériels militairesутилизация вооружения и военной техники (vleonilh)
le retrait des grades et distinctionsлишение званий и наград (marimarina)
robot à assurance logistique et techniqueробот технико-тылового обеспечения (vleonilh)
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'lrlande du Nord leСоединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (vleonilh)
réinventer une architecture de sécurité et de confianceпереосмыслить архитектуру доверия и безопасности (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
rémunérations et charges socialesрасходы на денежное содержание военнослужащих и социальное страхование (в бюджете вооружённых сил)
Réseau européen d'organismes de formation pour le personnel des pouvoirs locaux et régionauxЕвропейская сеть центров подготовки кадров для органов местного и регионального самоуправления (vleonilh)
se chercher de nouveaux amis et alliésнаходиться в поисках новых друзей и союзников (Alex_Odeychuk)
Société d’études, de réalisation et d’applications techniquesкомпания по разработкам, производству и испытанию боевой техники, СЕРАТ
Société d’études et de réalisations d’engins balistiquesкомпания по разработкам и производству баллистических ракет СЕРЕБ
Société nationale des poudres et explosifsнациональная компания SNPE по производству порохов и взрывчатых веществ
Société nationale d’études et de construction de moteurs d’aviationнациональная компания по производству авиационных двигателей СНЕКМА
Société nationale d’études et de construction de moteurs d’avionsнациональная компания по производству авиационных двигателей СНЕКМА
soldats américains et d'autres pays membres de l'Otanвоеннослужащие США и других государств-членов НАТО (Alex_Odeychuk)
subsistances et habillementпродукты и предметы вещевого довольствия
subsistances et habillementпродовольственное и вещевое снабжение
surveillance et reconnaissance spécialesспециальное наблюдение и разведка (vleonilh)
sélection et orientation du personnelслужба профессионального отбора личного состава (при призыве на действительную службу)
sélection et orientation du personnel des centres de formation maritimesслужба профессионального отбора личного состава в центрах подготовки ВМС
tableau de dotation en matériel atomique, bactériologique et chimiqueтабель средств противоатомной, противобактериологической и противохимической защиты
tableau de dotation et d’organisationсводная таблица действующих штатных расписаний и табелей вооружения
tableau de dotation et d'organisationсводная таблица действующих штатных расписаний и табелей вооружения
tableau d’effectifs et de dotationштаты военного времени
tableau d’effectifs et de dotationштатное расписание военного времени
tableau d’effectifs et de dotationштатное расписание и табель вооружения, боевой техники и имущества
tableau d’effectifs et de dotation en matérielштатное расписание и табель имущества
tableau d’effectifs et de dotation guerreштаты военного времени
tableau d’effectifs et de dotation guerreштатное расписание военного времени
tableau d’effectifs et de dotationsштаты военного времени
tableau d’effectifs et de dotationsштатное расписание военного времени
tableau d’effectifs et de dotationsштатное расписание и табель вооружения, боевой техники и имущества
tableau d’effectifs et de dotations en matérielштатное расписание и табель имущества
tableau d’effectifs et de dotations guerreштаты военного времени
tableau d’effectifs et de dotations guerreштатное расписание военного времени
torpille en vapeur et gazпарогазовая торпеда
transition et atterrissage pilotés par inertie et radioсистема посадки «Тапир»
travail des ponts et routesдорожно-мостовые работы
Trinité-et-Tobago laТринидад и Тобаго (ед. число, муж. род vleonilh)
un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenneустойчивый и прочный мир на Корейском полуострове (Alex_Odeychuk)
un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenneустойчивый и прочный мир на Корейском полуострове (travailler ensemble à la construction d'un régime durable, stable et pacifique dans la péninsule coréenne - совместно работать над созданием устойчивого и прочного мира на Корейском полуострове // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
un système stable pour la paix et la sécuritéсистема, обеспечивающая прочный мир и безопасность (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
une architecture de sécurité et de confianceархитектура доверия и безопасности (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
vivre côte à côte dans des frontières sûres et reconnuesжить в мире в безопасных и признанных границах (Alex_Odeychuk)
voies d'accès et cheminementsподступы и пути подхода
zone d’attente et de soutienрайон расположения резервов (в обороне)
zone d’attente et de soutienзона материального обеспечения
zone d’attente et de soutienзона ожидания
zone d’attente et de soutienвторая позиция
zone d’attente et de soutienрайон расположения второго эшелона
zone de surveillance et d'obstructionконтролируемый район разрушений и препятствий
zone de surveillance et d’obstructionрайон наблюдения и заграждений
zone des vides et de transitперевалочный район (предметов снабжения)
zone minée et piégéeполоса минных заграждений и ловушек
zone minée et piégéeзона минных заграждений и ловушек
à roues et à canonколёсный и вооружённый пушкой
équipe d'assaut et de destructionштурмовая группа
équipe de commandement et de liaisonподразделение управления и связи
équipe de commandement et de liaisonгруппа управления и связи (E.C.L. vleonilh)
équipe de défense antiaérienne et de sécuritéгруппа ПВО и охранения
équipe de défense antiaérienne et rapprochéeгруппа ПВО и непосредственного охранения
équipe de liaison et d'observationгруппа связи и наблюдения (ELO vleonilh)
équipe de marquage et détection chimiqueотделение обнаружения и обозначения зоны, поражённой ОВ
équipe de reconnaissance, de liaison et d'observationгруппа разведки, связи и наблюдения
équipe d'entretien et dépannage autoгруппа технического обслуживания и ремонта автотранспорта
équipe d'observation et de réglageгруппа наблюдателей и корректировщиков стрельбы
équipe d'utilisation opérationnelle et techniqueгруппа боевого и технического использования
équipement de contrôle de vol et de navigationпилотажно-навигационные приборы
équipement de guet et des transmissionsсредства наблюдения и связи
équipement de recherche et de viséeсредства обнаружения и прицельные устройства
équipements et simulateurs d'entraînementтехнические средства обучения (vleonilh)
éviter toute action irréfléchie et dangereuse qui serait une violation flagrante de la Charte des Nations Uniesизбегать любых безрассудных и опасных действий, которые были бы грубым нарушением Устава ООН (Alex_Odeychuk)
Showing first 500 phrases