DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Military containing DS | all forms
FrenchRussian
allocation d'alimentationпродовольственные деньги
allocation d'alimentationотпуск продовольственных сумм
allocation d'attenteденежное довольствие, получаемое офицерским составом до назначения на должность
amorçage d'une fuséeсрабатывание взрывателя
anneau d'arrachementкольцо для выдёргивания (предохранительной вилки ударника взрывателя мины)
anneau d'extractionвытяжное кольцо
annexe central d’essais en volфилиал центра лётных испытаний
annexe central d’essais en volотделение центра лётных испытаний
bande d'alimentationпатронная лента (I. Havkin)
bande d'atterrissageвзлётно-посадочная полоса (ВПП)
bande d'envolвзлётно-посадочная полоса (ВПП)
bande d'imagesаэрофотосъёмочный маршрут
bande d'une voileполотнище паруса (I. Havkin)
bande d'émissionдиапазон частот передатчика
bande magnétique d'enregistreur de bordлента бортового самописца (I. Havkin)
barrage d'artillerieзаградительный огонь артиллерии
barrage d'encagementокаймляющий заградительный огонь
barrage d'infanterieпротивопехотное заграждение
barre d'accouplement canon-périscopeкронштейн перископа
barre d'accouplement canon-périscopeкронштейн панорамы
barre d'écartement des flèchesограничительная штанга (двуноги-лафета)
blindé automoteur de D.C.A.зенитная самоходная установка
blindé d'artillerieсамоходно-артиллерийская установка (САУ)
bloc d'admissionприёмный пункт призывников
bloc d'alimentationприёмник (пулемёта)
bloc d'alimentationподаватель
bloc d'amorçageкорпус взрывателя (мины)
bloc d'artillerieдолговременное огневое сооружение (ДОС)
bonification d'anciennetéнадбавка за выслугу лет
bonification d'ancienneté de six moisсокращение выслуги на 6 месяцев
bras d'alimentationрычаг подачи
bras d'élévateurплечо подавателя
bras de levier d'entraînement de la bandeрычаг подающего механизма приёмника
bras supérieurs d'extracteurверхние зацепы выбрасывателя
central d'observationосновной артиллерийский НП
collecteur d’ondesприёмная антенна
commando d'appuiотряд поддержки десанта (vleonilh)
commando d'appuiдесантная группа прикрытия (vleonilh)
commando d'assautштурмовой отряд (vleonilh)
commando d'assautбоевой отряд (vleonilh)
commando d'assautштурмовое подразделение десантников (vleonilh)
composition d'allumageвоспламенительный состав
composition d'amorceкапсюльный состав
composition d'amorceинициирующий состав
composition d'amorçageвоспламенительный состав
contrôleur d'artillerie sol-airартиллерийский офицер связи с ВВС
contrôleur d'attente et de recueilдежурный по сбору истребителей на КП
contrôleur d'aérodromeдиспетчер аэродрома
contrôleur d'exerciceпосредник на учениях
contrôleur d'incendieприбор пожарной сигнализации
contrôleur d'interceptionштурман наведения истребителей
contrôleur d’interceptionштурман поста наведения истребителей
contrôleur d’interceptionофицер поста наведения истребителей
contrôleur d'interceptionофицер наведения истребителей
contrôleur d'opérationsофицер наведения
contrôleur d'opérations aériennesштурман наведения
contrôleur d'opérations aériennesофицер наведения
contrôleur d'opérations d'airштурман наведения
contrôleur d'opérations d'airофицер наведения
contrôleur de la salle d'opérationsофицер наведения
contrôleur de manufactures d'armesконтролёр производства оружия
contrôleur local d’aérodromeдиспетчер аэродрома
degré d'atteinteстепень поражения
degré d'entraînementуровень подготовки
degré d'instructionуровень боевой подготовки
degré d'instructionобученность (vleonilh)
degré d'invaliditéгруппа инвалидности
disposer d'un pouvoirиметь полномочия
disposer d'un reculиметь достаточную глубину обороны для маневрирования
dispositif d'accueilпорядок приёма (напр. резервистов)
dispositif d'alerte en vue d'une intervention rapideбоевая готовность
dispositif d'alimentation de la bandeустройство для снаряжения ленты
dispositif d'alimentation de la bandeприспособление для снаряжения ленты
dispositif d'allumageсредство воспламенения
dispositif d'allumageвзрыватель
dispositif d'allumage à pressionвзрыватель нажимного действия
dispositif d'amorçageсредство воспламенения
dispositif d'amorçageзапал
dispositif d'analyseмеханизм развёртки
dispositif d'ancrageякорное устройство
dispositif d'ancrageприспособление для улучшения сцепления с грунтом
dispositif d'ancrage dans le solсошник
dispositif d'ancrage dans le solприспособление для улучшения сцепления с грунтом
dispositif d'approche non couverteпредбоевой порядок, не прикрытый с фронта
dispositif d'approvisionnement du chargeurустройство для снаряжения магазина
dispositif d'approvisionnement du chargeurприбор для снаряжения магазина
dispositif d'appuiэшелон поддержки
dispositif d'appuiгруппа поддержки
dispositif d'arrêt et de contre-attaqueгруппировка, получившая задачу задержать и контратаковать противника
dispositif d'artillerieсистема огня
dispositif d'artillerieбоевой порядок артиллерии (vleonilh)
dispositif d'assautударная группировка
dispositif d'assautбоевой порядок для атаки
dispositif d'assaut puissantкрупная ударная группировка
dispositif d'attaqueбоевой порядок атакующих войск
dispositif d'attaqueбоевой порядок наступающих войск
dispositif d'attaqueбоевой порядок в наступлении
dispositif d'attaqueбоевая группировка наступающих войск
dispositif d'attaqueбоевая группировка атакующих войск
dispositif d'attenteвыжидательная позиция
dispositif d'atterrissage sans visibilitéоборудование для посадки по приборам
dispositif d'atterrissage tous tempsоборудование для посадки по приборам
dispositif d'autoguidageприбор системы автономного наведения
dispositif d'autoguidageкоординатор цели
dispositif d'autoguidageголовка самонаведения
dispositif d'autoguidageаппаратура системы самонаведения
dispositif d'autoguidageаппаратура системы автономного наведения
dispositif d'autoguidageсистема самонаведения
dispositif d'autoguidageприбор системы самонаведения
dispositif d'autoguidageавтономная система наведения
dispositif d'autopropulsionавтономное пусковое устройство
dispositif d'avertissement automatiqueприбор автоматической сигнализации
dispositif d'ensembleобщий боевой порядок
dispositif d'ensembleобщая группировка
dispositif d'ensembleбоевой порядок части
dispositif d'ensembleбоевой порядок соединения
dispositif d'explorationмеханизм развёртки
dispositif d'horlogerieчасовой замыкатель
dispositif d'horlogerieсчётчик
dispositif d'identificationаппаратура опознавания
dispositif d'infanterieбоевой порядок пехоты
dispositif d'observationсеть НП
dispositif d'observationсистема наблюдения
dispositif d'observationсеть наблюдательных постов
dispositif d'éclatement de proximitéрадиовзрыватель
dispositif d'écouteаппаратура для подслушивания
dispositif d'écoute sous-marineшумопеленгаторная станция
dispositif d'écoute sous-marineшумопеленгатор
dispositif d'écoute sous-marineгидрофон
dispositif d'élimination des échos fixesустройство для устранения сигналов, отражённых от местных предметов
dispositif d'érectionустановщик для установки ракеты в боевое положение
dispositif d'érectionподъёмный кран для установки ракеты в боевое положение
disposition d'un champ de minesплан минного поля
dispositions d'alerteраспоряжения на случай тревоги
dispositions d'ordre tactiqueтактические мероприятия
départ d'assautподъём в атаку
département d'outre-merдепартамент на заморских территориях
entraînement d'état-majorподготовка штабов (vleonilh)
escorteur d'accompagnementэскортный корабль
escorteur d’escadreэскадренный миноносец
escorteur d’escadre anti sous-marinsэскадренный миноносец НЛО
esprit d'agressivitéнаступательный дух
1'Etat d'IsraëlГосударство Израиль (vleonilh)
fil d'entréeантенный ввод
fil de sûreté pour fusée de projectiles d'avionтросик механизма "взрыв - невзрыв"
files d'encadrementлинейные
force amphibie d'interventionударное соединение десантных сил
force amphibie d'opérationоперативное соединение десантных сил
force amphibie d’opérationоперативное соединение десантных сил
force d'appointподдержка
force d'assaut amphibieштурмовое десантное соединение
force d'assaut amphibieштурмовая десантный отряд
force d'attaqueударные силы
force d'attaqueнаступающие войска
force d'attaqueударное соединение
force d'attaqueатакующие войска
force d'attaque de porte-avionsавианосное ударное соединение (vleonilh)
force d'attaque de porte-avionsавианосная авиационная группа (vleonilh)
force d'explosionсила взрыва
force d'extractionсилы эвакуации (vleonilh)
force d'interpositionсилы разведения враждующих сторон
force d'interpositionсилы ООН, размещаемые между враждующими сторонами
force d'interpositionмеждународные силы разъединения
force d'interventionударное соединение
force d'interventionударные силы
force d'interventionинтервенционные силы
force d'intervention rapideсилы быстрого реагирования
force d'opérationоперативное соединение
force d'opérationоперативная группа
force d'opérationбое вые силы
force d'opérations spécialesсилы специальных операций (vleonilh)
force de porte-avions d'attaqueсоединение ударных авианосцев
force interarmées d'interventionобщевойсковое ударное соединение
Force interarmées d'intervention et d'outre-merинтервенционные и заморские силы (vleonilh)
Force maritime d'autodéfense japonaiseЯпонские морские силы самообороны
force navale d'assautштурмовой десантный отряд
force navale d'interventionударное соединение ВМС
force navale d'opérationоперативное соединение ВМС
force navale d'opérationоперативная группа ВМС
fourgonnette d'infanterieтранспортёр для перевозки пехоты
fourgonnette d'infanterieавтомобиль для перевозки пехоты
Fédération des amicales régimentaires et d’anciens combattantsФедерация обществ однополчан — ветеранов войны
Fédération nationale d’anciens chasseursНациональная федерация бывших танкистов
général d’arméeармейский генерал
général d’armée aérienneармейский генерал авиации
immunité d'un navire de guerreиммунитет военных кораблей (vleonilh)
informations d'azimutданные о курсе следования (самолёта)
informatique d'applicationпрактическая информатика
justification d'aptitudeквалификационный экзамен
justification d'aptitudeсвидетельство о годности (к военной службе)
justification d'aptitudeквалификационное испытание
marge d'erreurмаксимально допустимая ошибка
marge d'erreurвеличина погрешности
marge d'inattenduстепень неожиданности
marge d'incertitudeстепень неуверенности (командира)
nuage d'embrunsоблако водной пыли (после подводного ядерного взрыва)
observation cinématographique du tir d'artillerieкинооборудование для регистрации разрывов
observation d'ensembleнаблюдение за полем боя
observation d'un coup isoléнаблюдение за разрывом
observatoire d'artillerieартиллерийский НП
observatoire d'ensembleНП для наблюдения за полем боя
observatoire d'ensembleкомандно-наблюдательный пункт
officier breveté d’état-majorофицер, окончивший школу штабной службы
officier d'activeкадровый офицер (ludmilaalexan)
officier d'administrationначальник административной службы
officier d’administrationофицер административной службы
officier d'administrationофицер административной службы
officier d’administrationначальник административно-хозяйственной службы
officier d’administrationначальник административной службы
officier d'administrationначальник административно-хозяйственной службы
officier d’administration de la justice militaireофицер административной службы военной юстиции
officier d’administration de l’inscription maritimeофицер административной службы по учёту военнообязанных моряков
officier d’administration de l’intendance métropolitaineофицер административной службы интендантского управления в метрополии
officier d'administration des essencesначальник службы горючего и смазочных материалов (полка)
officier d’administration du service de santéофицер административной части медицинской службы
officier d’administration du service de santé de la marineофицер административной части медицинской службы ВМС
officier d’administration du service de santé métropolitainофицер административной части медицинской службы в метрополии
officier d'alerteофицер службы оповещения
officier d'alerteначальник участка службы оповещения
officier d'antenneофицер-радист
officier d'antenneначальник радиостанции
officier d’appontageофицер управления посадкой самолётов на палубу (авианосца)
officier d'approvisionnementначальник продовольственной службы (полка)
officier d'approvisionnement du service de santéначальник санитарного снабжения (полка)
officier d’appui aérienофицер авиационной поддержки
officier d'armementначальник службы артиллерийского вооружения (полка)
officier d'astreinteдежурный офицер (J’ai ici une plainte enregistrée par l’officier d’astreinte, hier soir. Viktor N.)
officier d'embarquementкомендант посадки
officier d'embarquementкомендант погрузки
officier d'encadrementофицер по комплектованию командным составом
officier d'encadrementофицер командного состава
officier d'habillementначальник вещевой службы (полка)
officier d'infanterieофицер пехоты
officier d'interceptionкомандир корабельного поста радиоперехвата
officier d’observationофицер-наблюдатель
officier d'observationофицер-наблюдатель
officier d’opérationофицер оперативного отделения штаба
officier d’opérationофицер оперативного отдела штаба
officier d’opérationsофицер оперативного отделения штаба
officier d’opérationsофицер оперативного отдела штаба
officier d'ordinaireначальник пищевого блока
officier d'ordonnanceпорученец
officier d’ordonnanceпорученец
officier d’ordonnanceадъютант
officier d'ordonnanceофицер для поручений
officier d’éducation physique militaireначальник военной физической подготовки
officier d’état-majorштабной офицер
officier de distribution d'ordinaireначальник пищевого блока
officier de la Légion d’honneurкавалер ордена Почётного легиона 4-й степени
officier de la Légion d'honneurкавалер ордена Почётного легиона 4-й степени
officier de liaison d’artillerieофицер связи артиллерии
officier de réserve en situation d’activitéофицер запаса, призванный на военную службу
officier de réserve en situation d'activitéофицер запаса, призванный на военную службу
officier de réserve en stage d’épreuveофицер запаса, находящийся на сборе для проведения конкурсных испытаний (при переводе на действительную службу)
officier de réserve servant en situation d'activitéдействующий офицер запаса (Фр. vleonilh)
officier de service d'alerte aérienneофицер службы воздушного оповещения
officier du détachement de liaison d'artillerieофицер подразделения связи артиллерии
officier du matériel d'artillerieначальник службы артиллерийского вооружения (полка)
officier du service d'alerte aérienneофицер службы воздушного оповещения
officier itinérant d'action psychologiqueинструктор отдела по вопросам психологической войны
officier système d'armeлётчик-штурман (I. Havkin)
pertes d'hommesпотери в живой силе
plaque d’identitéличный знак
plate-forme d'envolпусковой стол
port d'armesправо ношения оружия
port d’embarquementпорт погрузки
port illégal d'uniformeнезаконное ношение военной формы
premier renseignement d'alerteраннее предупреждение
premier renseignement d'alerteраннее оповещение
premier tir d'épreuveсострел орудий
premier tir d'épreuveпристрелка
premier tir d'épreuveстрельба для определения разнобоя орудий
premier tir d'épreuveприведение оружия к нормальному бою
premiers travail d'organisation du terrainработы первой очереди по инженерному оборудованию местности
périscope d'attaqueперископ атаки
périscope d'attaqueкомандирский перископ
périscope d'observationперископический прибор наблюдения (в танке)
rallonge d'affûtстойка для зенитной стрельбы
rendement d'un itinéraireпропускная способность маршрута
rendement d'un itinéraireпропускная способность дороги
rendement d'un obusмощность снаряда
rendement d'une destructionэффективность разрушения
retour d'appelсигнал контроля посылки вызова
sangle d'attacheспасательный пояс
sangle d’ouverture automatiqueвытяжная верёвка принудительного раскрытия (парашюта)
sangle d’ouverture automatiqueвытяжная верёвка автоматического раскрытия (парашюта)
sangle d'ouverture automatiqueвытяжная верёвка (парашюта)
saturer d'explosifsнепрерывно обстреливать
soldat d'activeсолдат действительной службы
soldat d'ordonnanceординарец
soldat titulaire d'un brevet de spécialitéсолдат-специалист
soldat titulaire d'un brevet de spécialitéвоенный специалист
soldats américains et d'autres pays membres de l'Otanвоеннослужащие США и других государств-членов НАТО (Alex_Odeychuk)
solde d’absenceденежное содержание при временном отсутствии (в своей части)
solde d'absenceденежное содержание при временном отсутствии (в своей части)
solde d'activitéденежное содержание при состоянии на действительной военной службе
solde d'anciennetéнадбавка за выслугу лет
tableau d'affichage des missionsтаблица боевых заданий
tableau d'assemblageсборная таблица листов карты
tableau d’avancementсписок представляемых к присвоению очередного воинского звания
tableau d'avancementсписок представляемых к присвоению очередного воинского звания
tableau d’effectifsштатное расписание
tableau d’effectifsштаты
tableau d'effectifsштаты
tableau d'effectifs et de dotation en temps de guerreштаты военного времени
tableau d’effectifs de guerreштаты военного времени
tableau d’effectifs de guerreштатное расписание военного времени
tableau d'effectifs et de dotation en temps de guerreштатное расписание военного времени
tableau d’effectifs et de dotations en temps de paixштатное расписание мирного времени
tableau d’effectifs et de dotations en temps de paixштаты мирного времени
tableau d’effectifs et de dotation en temps de paixштаты мирного времени
tableau d’effectifs et de dotation en temps de paixштатное расписание мирного времени
tableau d'effectifs et de dotation en temps de paixштаты мирного времени
tableau d'effectifs et de dotation en temps de paixштатное расписание мирного времени
tableau d'effectifs du temps de paixштат мирного времени (vleonilh)
tableau d’effectifs et de dotationштатное расписание военного времени
tableau d’effectifs et de dotationштаты военного времени
tableau d’effectifs et de dotationштатное расписание и табель вооружения, боевой техники и имущества
tableau d’effectifs et de dotation en matérielштатное расписание и табель имущества
tableau d’effectifs et de dotation guerreштаты военного времени
tableau d’effectifs et de dotation guerreштатное расписание военного времени
tableau d’effectifs et de dotationsштаты военного времени
tableau d’effectifs et de dotationsштатное расписание военного времени
tableau d’effectifs et de dotationsштатное расписание и табель вооружения, боевой техники и имущества
tableau d’effectifs et de dotations en matérielштатное расписание и табель имущества
tableau d’effectifs et de dotations guerreштаты военного времени
tableau d’effectifs et de dotations guerreштатное расписание военного времени
tableau d'effectifs théoriquesштаты
tableau d'effectifs théoriquesштатное расписание
tableau d'embarquementплановая таблица посадки
tableau d'embarquementплановая таблица погрузки
tableau d'emploiплан мобилизационного развёртывания частей
tableau d'emploiплан мобилизационного развёртывания соединений
tableau d'emploi des moyensплановая таблица использования средств
tableau d'enlèvementплановая таблица воздушных перевозок (войск)
tableau d'instrumentsприборный щиток
tableau d'opérateurпанель оператора (ROGER YOUNG)
tableau de dotation et d’organisationсводная таблица действующих штатных расписаний и табелей вооружения
tableau de dotation et d'organisationсводная таблица действующих штатных расписаний и табелей вооружения
tableau de situation d'objectifsпланшет целеуказаний
titre d'absenceотпускной документ (напр. командировочное предписание, отпускной билет)
titre d'absenceкомандировочный документ (напр. командировочное предписание, отпускной билет)
tuyau d'airшноркель (устройство для работы двигателя под водой)
vaisseau d'escorteэскортный корабль
volée d'obus de mortierшквал миномётного огня
zone arrière d’arméeтыловой район армии
zone arrière d'arméeтыловой район армии
zone arrière du corps d’arméeтыловой район армейского корпуса
zone d'abrisрайон расположения убежищ
zone d'abrisполоса расположения убежищ
zone d'accueilрайон приёма пополнений
zone d'accèsподступы
zone d'accès difficilesтруднодоступный участок местности
zone d'actionрайон боевых действий (vleonilh)
zone d'actionполоса наступления
zone d'actionполоса обороны
zone d'actionполоса обстрела
zone d'actionучасток обороны
zone d’actionрайон боевых действий
zone d’actionполоса наступления
zone d’actionучасток обороны
zone d’actionзона обороны
zone d’actionполоса обороны
zone d’actionсектор обстрела
zone d’actionрайон обороны
zone d'actionрайон обороны
zone d'actionзона обороны
zone d'actionзона обстрела (vleonilh)
zone d'actionсектор обстрела (vleonilh)
zone d'actionполоса действий
zone d'actionрайон действий
zone d'action circulaireзона кругового обстрела
zone d'action efficace des armes automatiquesзона действительного поражения огнём из автоматического оружия
zone d'action en largeur des canonsширина сектора обстрела
zone d'action normaleответственная полоса обстрела
zone d'action normaleобычная ширина полосы обороны
zone d'action normaleнормальная ширина полосы обороны
zone d'action normaleобычная ширина полосы наступления
zone d'action normaleнормальная ширина полосы наступления
zone d'action retardatriceрайон сдерживающих действий
zone d'action territorialeучасток местности, занимаемый войсками в обороне
zone d'action éventuelleдополнительный сектор обстрела
zone d'activitéрайон боевых действий (vleonilh)
zone d'alerte en volзона барражирования
zone d'applicationрайон нанесения удара
zone d'applicationрайон боевых действий
zone d'application du Traité FCEрайон применения договора ОВСЕ (vleonilh)
zone d'approcheполоса подхода
zone d’appuiполоса обеспечения
zone d'appui de manoeuvreполоса обеспечения манёвра (vleonilh)
zone d'appui de manœuvreполоса обеспечения осуществления манёвра
zone d'appui de manœuvreзона обеспечения осуществления манёвра
zone d'arméeзона обороны армии
zone d’arméeрайон боевых действий армии
zone d'arméeрайон боевых действий армии
zone d'arméeармейская зона
zone d'arrêtрайон сдерживающих действий
zone d'arrêtполоса заграждений
zone d'arrêtзона заграждений
zone d'arrêtзапретная зона
zone d'artillerieрайон артиллерийских позиций
zone d'artillerieполоса огня артиллерии
zone d'artillerie antiaérienneполоса зенитного огня
zone d'artillerie antiaérienneрайон позиции зенитной артиллерии
zone d'artillerie antiaérienneзона зенитного артиллерийского прикрытия
zone d'assautрайон высадки морского десанта
zone d'attaqueполоса наступления
zone d’attente et de soutienвторая позиция
zone d’attente et de soutienрайон расположения резервов (в обороне)
zone d’attente et de soutienзона ожидания
zone d’attente et de soutienзона материального обеспечения
zone d’attente et de soutienрайон расположения второго эшелона
zone d'atterrissageрайон приземления
zone d'avant-postesполоса охранения
zone d'effet d'arme nucléaireзона поражения ядерным взрывом
zone d'effet d'arme nucléaireзона радиоактивного заражения
zone d'effet d'arme nucléaireзона действия поражающих факторов ядерного взрыва
zone d'efficacitéзона действительного поражения
zone d'effortрайон сосредоточения основных усилий
zone d'effortнаправление главного удара
zone d'effort d'investigationполоса разведки
zone d'effort défensifрайон сосредоточения основных усилий в обороне
zone d'effort offensifполоса наступления
zone d'effort principalрайон сосредоточения основных усилий
zone d'effort principalнаправление главного удара
zone d'embûchesрайон устройства засад
zone d'emplacementрайон расположения огневых средств
zone d'emplacementрайон огневых позиций
zone d'emplacement de batteriesрайон артиллерийских позиций
zone d'emplacement des piècesрайон огневых позиций
zone d'emplacementsрайон расположения огневых средств
zone d'emplacementsрайон огневых позиций (vleonilh)
zone d'emplacements de batteriesрайон артиллерийских позиций
zone d'emplacements des piècesрайон огневых позиций
zone d'emploiрайон боевых действий
zone d'encerclementрайон окружения
zone d'encerclementкотёл
zone d'engagementрайон предстоящих боевых действий
zone d'engagementрайон ввода в бой
zone d'engagement de la compagnieрайон боевых действий роты
zone d'enlèvementрайон посадки
zone d'enlèvementрайон погрузки
zone d'entonnoirsрайон, подвергшийся артиллерийскому обстрелу
zone d'entretienрайон технического обслуживания
zone d'exclusion aérienneсвободная от полётов зона (напр. в Ливии - во время интервенции западной коалиции в 2011 г.)
zone d'exclusion aérienneзакрытая для авиаполётов зона
zone d'exclusion aérienneбесполетная зона
zone d'exerciceрайон учения
zone d'explorationполоса разведки
zone d'expérimentationиспытательный полигон
zone d'impactрайон падения (ракеты)
zone d'impactзона разрывов
zone d'impactзона поражения (vleonilh)
zone d'implantationрайон расположения (напр. служб)
zone d'implantationрайон размещения (напр. служб)
zone d'infiltrationрайон просачивания
zone d'influenceзона действия средств поражения (имеющихся в распоряжении командира)
zone d'influenceзона боевого воздействия (vleonilh)
zone d'interventionрайон вступления в бой
zone d'interventionрайон вторжения
zone d'interventionрайон развёртывания в боевой порядок
zone d'interventionрайон боевых действий
zone d'intérêtрайон предстоящих боевых действий
zone d'intérêtполоса разведки
zone d'intérêt du renseignementрайон особого внимания
zone d'intérêt opérationnel immédiatзона опасного радиоактивного заражения
zone d'intérêt vitalрайон, от удержания которого зависит устойчивость обороны
zone d'intérûtзона особой значимости (vleonilh)
zone d'intérût opérationnelзона оперативного радиолокационного слежения (vleonilh)
zone d'intérût stratégiqueстратегический район (vleonilh)
zone d'investigationрайон действий диверсионно-разведывательных групп
zone d'investigationполоса разведки
zone d'investigationsрайон действий диверсионно-разведывательных групп
zone d'investigationsполоса разведки
zone d'observationполоса наблюдения
zone d'obstaclesполоса заграждений
zone d'obstaclesзона заграждений
zone d'occupationрайон, подлежащий оккупации
zone d'occupationоккупированный район
zone d'occupationоккупированная зона
zone d'ombreмёртвая зона (РЛС)
zone d’opérations aériennesрайон боевых действий авиации
zone d'opérations interarméesзона объединённых боевых действий (vleonilh)
zone d'opérations militairesрайон боевых действий
zone d'opérations réglementéeограниченная зона операций (vleonilh)
zone d'urgenceзона чрезвычайного положения (vleonilh)
zone d'étapeпромежуточный район сосредоточения (vleonilh)
zone d'évacuationрайон эвакуации
zone d'évolutionрайон боевых действий
zone de bases d'opérationsрайон маневрирования и расположения войск на месте
zone de concentration d'embarquementрайон сосредоточения войск десанта перед посадкой (на суда)
zone de D.C.A.полоса зенитного огня
zone de D.C.A.зона ПВО
zone de déploiement d’attenteрайон развёртывания в предбоевой порядок
zone de manoeuvre d'artillerieзона маневрирования артиллерии (vleonilh)
zone de surveillance et d'obstructionконтролируемый район разрушений и препятствий
zone de surveillance et d’obstructionрайон наблюдения и заграждений
zone des tirs d'arrêtполоса заградительного огня
zone du théâtre d'opérationрайон ТВД
évent d'essaiпробная установка дистанционного взрывателя
Showing first 500 phrases