DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Transport containing в | all forms | exact matches only
RussianGerman
в двух направленияхin beiden Richtungen (Andrey Truhachev)
в дорожном движенииim Straßenverkehr (Лорина)
в оба направленияin beide Richtungen (Andrey Truhachev)
в обе стороныin beiden Richtungen (Andrey Truhachev)
в обоих направленияхin beiden Richtungen (Andrey Truhachev)
в пиковые часыwährend der Hauptverkehrszeiten (Andrey Truhachev)
в часы пикwährend der Hauptverkehrszeiten (Andrey Truhachev)
взять в арендуunter Charter nehmen (Queerguy)
взять в арендуunter Charter nehmen (напр., судно Queerguy)
вмешательство в управлениеLenkeingriff (вмешательство в управление транспортным средством Gaist)
вождение в нетрезвом видеAutofahren unter Alkoholeinfluss (Andrey Truhachev)
вождение в нетрезвом состоянииTrunkenheit am Steuer (Andrey Truhachev)
вождение в нетрезвом состоянииAutofahren unter Alkoholeinfluss (Andrey Truhachev)
вождение в нетрезвом состоянииTrunkenheit im Verkehr (Гевар)
время нахождения в путиFahrtdauer (Sergei Aprelikov)
время нахождения в путиReisezeit (Sergei Aprelikov)
время пребывания в путиReisezeit (Sergei Aprelikov)
время пребывания в путиFahrtdauer (Sergei Aprelikov)
время пребывания в путиFahrzeit (Sergei Aprelikov)
въезжать, встраиваться в колоннуeinscheren (транспортных средств kababok)
вызов в полицию за нарушение правил стоянки автомобилейStrafzettel wegen falschen Parkens (Andrey Truhachev)
группа вредных и токсичных веществ, содержащихся в отработавших газах двигателейSchadstoffgruppe (LiudmilaLy)
дополнительные технические условия договора и положения о несущих слоях в дорожном строительствеZTV T-StB (Zusätzliche Technische Vertragsbedingungen und Richtlinien für Tragschichten im Straßenbau norbek rakhimov)
доставка в определённый срокtermingenaue Zustellung (Sergei Aprelikov)
запустить в серийное производствоim Reihenbau fertigen (выпускать массово OLGA P.)
застрять в пробкеim Stau stehen (Andrey Truhachev)
километраж, входящий в стоимость арендыinklusivkilometer für Mietdauer (Aziz)
километры, включённые в стоимость арендыinklusivkilometer für Mietdauer (Aziz)
колесо с интегрированным в ступицу электродвигателемRadnaben-Elektromotor (Sergei Aprelikov)
Eisenbahn-Infrastruktur-Unternehmen in Belgien – компания железнодорожной инфраструктуры в БельгииInfrabel (ж.д. IKras)
комплектование воинской части в эшелоныZugeinteilung
находиться в пробкеim Stau stehen (Andrey Truhachev)
одновременное движение нескольких автомобилей в одном направлении в то время, как автомобили, едущие в противоположном направлении, должны ждатьBlockabfertigung (Bukvoed)
парковка в неположенном местеunerlaubtes Parken (Andrey Truhachev)
парковка в неположенном местеillegales Parken (Andrey Truhachev)
парковка в неположенном местеregelwidriges Parken (Andrey Truhachev)
парковка в неположенном местеwiderrechtliches Parken (Andrey Truhachev)
парковка в неположенном местеParkverstoß
парковка в неположенном местеFalschparken (Andrey Truhachev)
парковка в неустановленном местеregelwidriges Parken (Andrey Truhachev)
парковка в неустановленном местеillegales Parken (Andrey Truhachev)
парковка в неустановленном местеunerlaubtes Parken (Andrey Truhachev)
парковка в неустановленном местеwiderrechtliches Parken (Andrey Truhachev)
парковка в неустановленном местеParkverstoß (Andrey Truhachev)
парковка в неустановленном местеFalschparken (Andrey Truhachev)
перегрузка в путиUmladung unterwegs (Лорина)
перегрузка в путиUnterwegsumladung (Лорина)
переходить дорогу в неположенном местеdie Straße an der falschen Stelle überqueren (ch lehne mich an das Metallgeländer, das die Menschen davon abhalten soll, die Straße an der falschen Stelle zu überqueren. Dominator_Salvator)
поворотный пункт в историиZeitenwende (jerschow)
поездка в аэропортFlughafen-Fahrt (Лорина)
поездка в аэропортFlughafenfahrt (Лорина)
поездка в больницуKrankenhausfahrt (Лорина)
при участии в уличном движенииwährend der Teilnahme am Straßenverkehr (Pretty_Super)
руководство по размещению и исполнению строительных услуг в дорожном строительстве и мостостроенииHVA B-StB (Handbuch für die Vergabe und Ausführung von Bauleistungen im Straßen- und Brückenbau norbek rakhimov)
стоять в пробкеim Stau stehen (Andrey Truhachev)
управление автомобилем в нетрезвом видеTrunkenheit am Steuer (Andrey Truhachev)
управление автомобилем в состоянии алкогольного опьяненияTrunkenheit am Steuer (Andrey Truhachev)
управление автомобилем в состоянии опьяненияAutofahren unter Alkoholeinfluss (Andrey Truhachev)
Федеральная служба по надзору в сфере транспортаFöderaler Dienst für Aufsicht im Verkehrsbereich (Лорина)
штраф за парковку в неположенном местеBußgeld wegen Falschparkens (Andrey Truhachev)
штраф за парковку в неположенном местеParkengeldstrafe (Andrey Truhachev)
штрафной талон за парковку в неположенном местеStrafzettel wegen falschen Parkens (Andrey Truhachev)
штрафной талон за парковку в неположенном местеStrafzettel wegen Falschparkens (Andrey Truhachev)
штрафной талон за парковку в неположенном местеStrafzettel (Andrey Truhachev)