DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Transport containing une | all forms | exact matches only
FrenchSpanish
accessoire à rotation dans le sens des aiguilles d'une montreaccesorio dextrógiro
Accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes JO L 46 du 21.2.2008Acuerdo sobre transporte marítimo entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y el Gobierno de la República Popular China, por otra
Accord euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part et le Royaume du Maroc, d'autre partAcuerdo Euromediterráneo de Aviación entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, por una parte, y el Reino de Marruecos, por otra
accorder une détaxeconceder un reintegro
accorder une détaxeconceder un reembolso
accrochage d'une machine asynchroneenganche de una máquina sincrónica
accrocher un wagonenganchar un vagón
accrocher un wagonagregar un vagón
accroissement des fréquences sur un service existantincremento de frecuencias de un servicio existente
accès à une voitureacceso a un coche
acheter un billetsacar un billete
agent de sécurité à bord d'un avionescolta de seguridad en los vuelos
aiguiller un trainhacer la aguja a un tren
allumer une locomotiveencender una locomotora
altération dans les valeurs culturelles d'une zone aéroportuairealteración en los valores culturales de una zona aeroportuaria
altération dans l'infrastructure sociale d'une zone aéroportuairealteración en la infraestructura social de una zona aeroportuaria
altération de la population d'une zone aéroportuairealteración de la población de una zona aeroportuaria
altération territoriale d'une zone aéroportuairealteración territorial de una zona aeroportuaria
altération économique d'une zone aéroportuairealteración económica de una zona aeroportuaria
amarrage d'un aéronefamarre de una aeronave
amarrage sur un pointamarre a una boya
amener une rame en garellevar una rama a la estación
amplitude d'un secteuramplitud de un sector
amplitude de service d'un véhiculeamplitud del servicio de un vehículo
aménagement d'une rueordenación de una calle
aménagement intégré d'un bassin fluvialdesarrollo integral de una cuenca fluvial
ancrage supérieur d'un vantail de Porte métalliqueanclaje superior de una hoja de puerta metálica
angle de conicité d'un diffuseurángulo del cono del difusor
angle d'inclinaison d'un pare-briseángulo de inclinación de un parabrisas
annexe à un tarifadición
annonce automatique d'un trainanuncio automático de tren
annonce de l'arrivée d'un trainanuncio de la llegada de un tren
annonce du départ d'un trainanuncio de la salida de un tren
annuler un lancementaplazamiento del lanzamiento
appareil radioguidé commandé d'un autre appareil aérienaparato radiodirigido desde otro aparato aéreo
application d'un coupleaplicación de un par
application d'un tarifaplicación de una tarifa
application d'une forceaplicación de una fuerza
application irrégulière d'un tarifaplicación irregular de una tarifa
apposer un plombponer un precinto
apposer un plombprecintar
apposer une étiquettefijar una etiqueta
armement d'un navireequipo de un buque
armer un freinmontar un freno
arrêt d'un véhiculesituación de aparcamiento del vehículo
assiette d'un navireasiento de un buque
assurer une veille auditiverealizar el servicio de vigía con el oído
assurer une veille visuellerealizar el servicio de vigía con la vista
attendre une correspondanceesperar una combinación
atterrissage avec un moteur en panneaterrizaje con un motor inoperativo
autonomie d'un véhicule moteurautonomía de un vehículo motor
autonomie d'un véhicule moteurradio de acción de un vehículo motor
autonomie d'un véhicule moteurautonomía de un vehículo
autorisé pour une approcheautorizado a la aproximación
avion devant être exploité avec un copiloteavión que requiere ser operado con copiloto
avis d'arrivée d'un trainaviso de llegada de un tren
avis sur la qualité d'un siteinforme sobre la calidad de un emplazamiento
axe de tangage d'un engin spatialeje de cabeceo del vehículo espacial
ayant un rôle de sûretérelacionado con la seguridad
aéroport desservant une agglomérationaeropuerto principal
balise de marquage d'un chenalbaliza para marcar los canales
barre d'une charpentebarra de un entramado
barrière arrimée à une massebarrera sujeta a una masa
billet valable un jourbillete de abono para a un día
billet valable un jourabono diario
bosser une ancreabozar un ancla
bouée d'amarrage sur un pointamarre de punto único
boîted'essieuen une piècecaja de grasa de una pieza
brûler un signalno respetar una señal
buse de sortie d'un extincteurtobera de salida de un extintor
canal à un cavaliercanal de un terraplén
canal à un cavaliercanal a media ladera
cap d'une pistetrayectoria del haz localizador
cap d'une pisteruta de pista
cap d'une pisterumbo a señal localizadora
capacité de transport d'un traincapacidad de transporte de un tren
capacité-limite d'un véhiculelímite de capacidad de un vehículo
carénage des parties basses d'un véhiculerevestimiento aerodinámico de la locomotora
carénage des parties basses d'un véhiculecarenado de la parte inferior de un vehículo
certificat de type pour un aéronefcertificado de tipo de aeronave
changement de réservation autorisé moyennant paiement d'une pénalitécambio de reserva pagando una penalización
chauffage d'une biellecaldeo de una biela
chauffage d'une boîte d'essieucaldeo de una caja de grasa
classer un trainclasificar un tren
cloison présentant une nichemamparo con un nicho
cloisonnement intérieur d'une voituretabiquería interior de un coche
collision avec un oiseaucolisión con aves
Comité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membreComité consultivo de condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro
Comité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membreComité consultivo de condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro
Comité de la mise en oeuvre d'un réseau européen de trains à grande vitesseComité para la creación de una red europea de trenes de alta velocidad
Comité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi du trafic des navires et d'informationComité de aplicación de la directiva relativa al establecimiento de un sistema comunitario de seguimiento y de información sobre el tráfico marítimo
Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienneComité para la ejecución del reglamento sobre normas comunes en el ámbito de la aviación civil y por el que se crea una Agencia Europea de Seguridad Aérea
Comité pour la mise en oeuvre du règlement instaurant un système intérimaire de points applicable aux poids lourds qui transitent par l'Autriche dans le cadre d'une politique durable des transportsComité de aplicación del reglamento por el que se instaura un sistema provisional de puntos aplicable a los camiones que transiten por Austria en el marco de una política de transporte sostenible
Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européenComité de aplicación de la directiva sobre requisitos mínimos de seguridad para túneles de la red transeuropea de carreteras
commencer le déchargement d'un naviredesestibar
commencer le déchargement d'un navirecomenzar la desestiba
composition d'une ramecomposición del tren
composition d'une rameformación de un tren
condition de stationnement d'un véhiculesituación de aparcamiento del vehículo
condition normale d'utilisation d'un véhiculesituación normal de uso del vehículo
conditions atmosphériques défavorables et présentant un risque potentielcondiciones atmosféricas adversas y potencialmente peligrosas
conditions atmosphériques présentant un risque potentielcondiciones atmosféricas potencialmente peligrosas
conduire une embarcation sous voilesmanejar un bote a vela
conduite par un seul agentconducción por un solo agente
conduite pour un déroutement en cas de défaillance technique gravenormas para el desvío en el caso de fallos técnicos graves
conduite à un seul agentconducción por un solo agente
consommation spécifique d'un véhicule moteur électriqueconsumo específico de un vehículo
container à lancer des marchandises d'un aviondepósito lanzable,previa desconexión %RF Diccionario del Envase y Embalaje,Heidelberg 1975
container à lancer des marchandises d'un avioncontenedor especial para lanziamento de mercancias desde un avión
contrat d'affrètement constaté par une charte-partiepóliza de fletamento
contrôle d'un appareilcomprobación de un aparato
convention de louage d'un navirecontrato de fletamento
Convention des Nations Unies relative à un code de conduite des conférences maritimesConvenio de la Naciones Unidas relativo al código de conducta de las conferencias marítimas
Convention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par hydrocarburesConvenio internacional relativo a la intervención en alta mar en casos de accidentes que causen una contaminación por hidrocarburos
ex Convention relative à la création d'une Organisation maritime consultative intergouvernementaleConvenio relativo a la creación de una Organización Consultiva Marítima Intergubernamental IMCO
convention relative à un code de conduite des conférences maritimesConvenio relativo a un código de conducta para las conferencias marítimas
Convention relative à un régime de transit communConvenio relativo a un régimen de tránsito común
Convention relative à un régime de transit communConvenio relativo a un régimen común de tránsito
coordinateur de virage, équipé d'un indicateur de dérapagecoordinador de virajes que incorpore un indicador de resbalamiento
coque d'aluminium recouverte d'une peau souplecascarón de aluminio recubierto de piel flexible
cote d'un pointcota de un punto
cote d'un pointcota
coupe horizontale au travers de la tête amont d'une écluse à sassección horizontal de la cabeza aguas arriba de una esclusa de cuenco
coupe longitudinale sur la tête amont d'une écluse à sassección longitudinal en la cabeza aguas arriba de una esclusa de cuenco
coupe transversale d'un sas à taluscorte transversal de un cuenco en talud
coupe transversale d'une écluse avec bajoyers à parement courbecorte transversal de una esclusa con muros de paramento curvos
coupure d'un traincorte de un tren
coursier d'un canal à forte penterápido del canal
création d'un traincreación de un tren
créer un traincrear un tren
cylindre de frein à une chambre:cylindre de frein à deux chambrescilindro de freno con una o dos cámaras
demander l'entrée d'un trainpedir la entrada para un tren
dessus d'une superstructurerevestimiento de una superestructura
destruction automatique d'une commandeanulación automática de un mando
différer un wagondiferir un coche
différer un wagondiferir un vagón
différer un wagonsegregar un vagón
différer un wagonsegregar un coche
différer une voituresegregar un vagón
différer une voiturediferir un coche
différer une voiturediferir un vagón
différer une voituresegregar un coche
diriger un navire au compasgobernar un bote con el compás
dispositif de mise à l'eau utilisant des garants et un treuildispositivo de puesta a flote con tiras y un chigre
dispositif de protection contre une utilisation non autoriséedispositivo de protección contra una utilización no autorizada
dispositif de surveillance continue et de contrôle des rejets d'hydrocarbures d'un pétrolierdispositivo de vigilancia y control de descargas de hidrocarburos
dispositif qui empêche une ouverture non autoriséedispositivo que impide la apertura no autorizada
distance d'atterrissage affectée d'un facteurdatos de distancia de aterrizaje
durée d'immobilisation d'une locomotivetiempo que permanece fuera de servicio una locomotora
durée d'indisponibilité d'une locomotivetiempo que permanece fuera de servicio una locomotora
débit journalier moyen d'une annéeintensidad media diaria en el año
débourrer une traversedejar suelta una traviesa
débrancher un traindescomponer un tren
décaler un essieudecalar las ruedas de un eje
décaler un essieudesmontar las ruedas de un eje
décaler un trainretrasar un tren
décision de coordonner un aéroportdecisión de coordinar un aeropuerto
déclaration d'une situation d'urgencedeclaración de emergencia
Déclaration de Prague sur une politique paneuropéenne des transportsDeclaración de Praga sobre una política paneuropea de transportes
déclivité caractéristique d'une section de lignependiente característica de una sección de línea
déclivité caractéristique d'une section de lignependiente característica
décollement d'une soupapeapertura de una válvula
décrochage d'un véhiculedesenganche de un vehículo
décrochage suivi d'une clochepérdida brusca
déformation d'un pneudeformación de neumático
déformation d'un pneudeflección de neumático
dépassement d'un trainalcance de un tren
désembattre un bandagedesmontar un aro de rueda
désembieller une locomotivedesmontar las bielas de una locomotora
désignation multiple sur la base d'une paire de paysdesignación múltiple en régimen de país a país
détection d'un conflitdetección de conflicto
dételage d'un véhiculedesenganche de un vehículo
dételage d'un wagonsegregación de un vagón
dételage d'un wagondesenganche de un vagón
dételer un wagondesenganchar un vagón
dételer un wagondesacoplar un carro
détenteur d'un billetposeedor de un billete
détenteur d'un billetportador de un billete
détermination du centre de rotation d'une portedeterminación del centro de rotación de una puerta
déversoir de décharge combiné avec un évacuateur de sédimentsvertedero de descarga combinado con un evacuador de sedimentos
déviation d'un compas magnétique par la gîtedesvío de escora
embarquer sur un naviresubir a bordo
embarquer sur un navireembarcar
embranchement d'une routeentronque
embranchement d'une routeempalme
empattement d'un bogieempate de un bogie
empattement d'un véhiculeempate
empattement d'un véhiculelongitud de rodado
empattement d'un véhiculedistancia entre ejes extremos
empattement d'un véhiculebase rodante rígida
empatter les rayons d'une rouemontar los radios
enceinte d'une fouillerecinto de una excavación
enceinte d'une fouillerecinto
enceinte payante d'un arrêtzona de viajeros con billete
encombrement relatif d'un tronçon donnésituación del tráfico en una calle determinada
engagement d'un naviretumbarse
engagement d'un navirerendir hasta enseñar la quilla
engagement d'un navireacostarse
engin dont l'avant a une forme arrondievehículo de proa redondeada
entité gestionnaire d'un aéroportexplotador de aeropuerto
entraînement à rotation dans le sens des aiguilles d'une montretransmisión dextrógira
entreprise candidate à une licenceempresa que solicita una licencia
entrée d'un portbocana de un puerto
envahissement d'un compartimentinundación de un compartimiento
escale d'un train de marchandisesestación de escala de un tren de mercancías
escale d'un train de marchandisesescala de un tren de mercancías
excentricité d'une roueexcentricidad de una rueda
exercer sur une étapeoperar un sector
expiration de la validité d'un billetexpiración de la validez de un billete
expiration de la validité d'un titre de transportexpiración de la validez de un título de transporte
exploitant d'un navireexplotador
exploitant d'un navireoperador del buque
exploitant d'un navireempresa explotadora
faire entrer un train en gareadmitir un tren en la estación
faire escale dans un porthacer escala en un puerto
faire escale dans un portescalar
faire un amerrissageamerizar
faire un amerrissage forcéamerizar
faire un point de frettageunir
faire un point de frettageligar
feuille de route pour un espace européen unique des transportsHoja de ruta hacia un espacio único europeo de transporte
feuille de route pour un espace européen unique des transportsHoja de ruta del Transporte para 2050
forcement d'un trainrefuerzo de un tren
fourrure d'étanchéité d'un vantail de porte métalliqueforro de impermeabilidad de una hoja de puerta metálica
foyer d'une ailecentro aerodinámico del ala
freinage d'un écrouseguridad de una tuerca
gabarit dynamique d'un véhiculegálibo dinámico
galetage d'une fuséegaleteado de la mangueta
garde au sol sous un essieudistancia al suelo bajo un eje
gare de dislocation d'un trainestación de descomposición de un tren
gare de dislocation d'un trainestación de dislocación de un tren
gare d'escale d'un train de marchandisesescala de un tren de mercancías
gare d'escale d'un train de marchandisesestación de escala de un tren de mercancías
gare d'éclatement d'un trainestación de dislocación de un tren
gare d'éclatement d'un trainestación de descomposición de un tren
gyroscope à un degré de libertégiroscopio de un grade de libertad
heure de limite de validité d'une autorisationtiempo de validez de autorización
heure de limite de validité d'une autorisationhora de expiración de servicio
heure de limite de validité d'une autorisationhora de invalidación de autorización
heure d'expiration d'une autorisationtiempo de validez de autorización
heure d'expiration d'une autorisationhora de invalidación de autorización
horloge d'un engin spatialreloj de satélite
hélice tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montrehélice izquierda
II. d'un volant de direction de deuxième monte muni d'un module de coussin gonflable d'un type homologuéReglamento no 114 de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa CEPE-ONU - Prescripciones uniformes relativas a la homologación de: I. Un módulo de airbag para un sistema de airbag de recambio
III. d'un système de coussins gonflables de deuxième monte autre qu'un système monté sur un volant de directionReglamento no 114 de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa CEPE-ONU - Prescripciones uniformes relativas a la homologación de: I. Un módulo de airbag para un sistema de airbag de recambio
impulsion élémentaire minimale d'un moteur-fuséeimpulso mínimo del motor
incendie consécutif à un écrasementincendio tras accidente
indiquer le relèvement d'un signal sonoredar parte de la demora correspondiente a señal acústica
intervalle à la base d'une soudureintervalo de base
jauge d'un navirearqueo de un barco
jour fixe, une fois par semaineen día fijo, semanalmente
lampe à vapeur de mercure à une pression moyennelámpara de arco de vapor de mercurio de presión media
le bord du revêtement doit avoir une forme de talusel borde del pavimento generalmente termina en forma oblicua
le navire se trouve à un mouillage sûrel buque se halla en un fondeadero seguro
levier d'arrêt automatique d'un trainpalanca de parada automática de trenes
limite de capacité d'un véhiculelímite de capacidad de un vehículo
limite de charge d'un véhiculecarga límite de un vehículo
limite de charge d'un véhiculelímite de carga de un vehículo
Liste des compagnies aériennes qui font l'objet d'une interdiction d'exploitation dans l'UELista de compañías aéreas prohibidas en la UE
Livre blanc de la Commission : "La gestion du trafic aérien - Vers un espace aérien européen sans frontières"Libro Blanco de la Comisión: "Gestión del tráfico aéreo. Liberalización del espacio aéreo europeo"
Livre blanc "Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires"Libro Blanco - Estrategia para la revitalización de los ferrocarriles comunitarios
Livre blanc : "Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires"Libro Blanco sobre una estrategia para la revitalización de los ferrocarriles comunitarios
Livre blanc "Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires"Libro Blanco "Estrategia para la revitalización de los ferrocarriles comunitarios"
Livre vert relatif à l'impact des transports sur l'environnement : une stratégie communautaire pour un développement des transports respectueux de l'environnementLibro Verde sobre el impacto del transporte en el medio ambiente - Una estrategia comunitaria para un desarrollo de los transportes respetuoso con el medio ambiente
Livre Vert RTE-T: un réexamen des politiques - Vers une meilleure intégration du Réseau transeuropéen de transport au service de la politique commune des transportsLibro Verde - RTE-T: Revisión de la política - Hacia una red transeuropea de transporte mejor integrada al servicio de la política común de transportes
Livre vert "Vers une tarification équitable et efficace dans les transports - Options en matière d'internalisation des coûts externes des transports dans l'Union européenne"Hacia una tarificación equitativa y eficaz del transporte - Opciones para la internalización de los costes externos del transporte en la Unión Europea
longueur d'un canton de blocklongitud de un cantón de bloqueo
longueur d'un canton de blockintervalo de bloqueo
longueur d'un trainlongitud de un tren
longueur hors tout d'un véhiculelongitud total de un vehículo
longueur libre d'un ressortlongitud libre de un resorte
longueur maximale admissible d'un compartimenteslora máxima admisible de un compartimiento
légèreté d'une voitureligereza de un coche
masse maximale à pleine charge autorisée d'un véhiculemasa máxima autorizada, con plena carga, de un vehículo
masse maximale à pleine charge autorisée d'un véhicule pouvant être utilisé pour tracter une remorquemasa máxima autorizada, con plena carga, de un vehículo apto para la tracción de un remolque
membrane d'une trompe à membranemembrana
mettre une vitesse en prisecambiar una velocidad
mode de freinage d'un wagonsistema de frenado de un vagón
modification d'un aéronefmodificación de avión
modification d'un C.T.A.variación de un AOC
modification d'une licencemodificación de una licencia
modification de l'horaire d'un trainmodificación del horario de un tren
modification du profil d'une lignemodificación del perfil de una línea
modification du tracé d'une lignemodificación del trazado de una línea
monter un train de rouesmontar un juego de ruedas
moteur à rotation dans le sens des aiguilles d'une montremotor a derechas
muni d'une fonction de neutralisationprovisto de una función de neutralización
navire battant pavillon d'un Etat membrebuque que enarbola pabellón de un Estado miembro
navire muni d'un pont completbuque con cubierta completa
navire à un pontbuque de una cubierta
nord d'une boussolenorte de la brújula
nord d'une boussolenorte de compás
occupation d'une voieocupación de una vía
occupation à plusieurs d'un siègeocupación múltiple de los asientos del avión
opacité d'une fuméeopacidad del humo
organisme de gestion d'un aéroportorganismo de gestión de un aeropuerto
organisme de gestion d'un aéroportentidad gestora de un aeropuerto
organisme de gestion d'un aéroportexplotador de aeropuerto
outillage d'un portutillaje
outillage d'un porttren de explotación
ouverture d'une ligneapertura de una línea al tráfico
ouverture d'une ligneapertura de una línea
ouverture d'une ligne au traficapertura de una línea al tráfico
ouverture d'une ligne au traficapertura de una línea
ovalisation d'un bandage de roueovalización de un aro de rueda
pan d'un tourteaucara del prisma
pan intérieur d'une cléranura interior
panneautage intérieur d'une voiturerevestimiento interior de un coche
panneautage intérieur d'une voitureguarnecido interior de un coche
parcours d'un véhiculerecorrido de un vehículo
parcours d'un wagonrecorrido de un vagón
parcours d'une équipe de conduiterecorrido de una pareja de conducción
parcours en renfort d'une locomotiverecorrido en doble tracción de una locomotora
participation à un tarifparticipación en una tarifa
partie de queue d'un trainparte de la cola de un tren
partie de queue d'un traincola de un tren
partie de tête d'un trainparte de la cabeza de un tren
partie de tête d'un traincabeza de un tren
passage à travers une paroipaso a través de un tabique
performance de freinage d'un trainrendimiento de los frenos del tren
permettre le passage d'un trainpermitir el paso de un tren
permettre l'entrée d'un trainpermitir la entrada de un tren
permettre l'entrée d'un trainautorizar la entrada de un tren
permis de circulation d'un véhiculepermiso de circulación de un vehículo
pied d'une dent d'engrenageraíz de un diente de engranaje
pignon à quatre vingt une dentspiñón de ochenta y uno dientes
pignon à quatre vingt une dentspiñón de 81 dientes
pile à deux colonnes reliées par un murpila de dos columnas enlazadas
pivot et sabot d'un vantail de porte en ferpivote y zapata de una hoja de puerta metálica
piétonisation d'une ruepeatonalización de una calle
plan d'une cale sècheplanta de un dique seco
plan d'une forme de radoubplanta de un dique seco
plate de face d'un raidisseurala de un rigidizador
policier présent à bord d'un avionescolta de seguridad en los vuelos
porte se fermant par l'action d'un poidspuerta que se cierra mediante la acción de un peso
porte à glissière mue par une source d'énergiepuerta corredera de accionamiento a motor
porter un point ou un relevé sur une cartecartear
porter un relèvement sur une cartetrazar una derrota
portion redressée d'un quaiprolongación del andén
pose d'un bloccolocación de un bloque
pose d'une deuxième voieconstrucción de doble vía
position d'un avionposición de un avión
position normale d'utilisation d'un élément mobileposición normal de utilización de un componente móvil
poste de stationnement d'un avionpuerta
poste origine d'une section de blockpuesto origen de una sección de bloqueo
poste origine d'une section de blockpuesto origen de bloqueo
Prescriptions uniformes relatives à l'homologation d'un dispositif d'attelage court DACDisposiciones uniformes relativas a la homologación de dispositivos de acoplamiento corto DAC
profil d'une ligneperfil de una línea
profondeur des sculptures d'un pneuprofundidad del perfil de un neumático
profondeur des sculptures d'un pneuprofundidad del dibujo de un neumático
puissance d'un feupotencia de una luz
puissance effective de surcharge d'un moteur thermiquepotencia efectiva de sobrecarga de un motor térmico
pétrolier d'une autre conceptionpetrolero de diseño alternativo
queue d'un outilmango de una herramienta
queue d'un trainparte de la cola de un tren
queue d'un traincola de un tren
raccordement en dièdre avec une face verticale et l'autre obliquetransición con quiebra de taludes
raccordement à la sortie d'un ouvrage avaltransición a la salida de una obra de cola
raccordement à l'entrée d'un ouvrage avaltransición a la entrada de una obra de cola
raccordement à une seule voieenlace de una sola vía
raccordements d'une vannetransiciones en compuertas
rattrapage d'une modificationreajuste de modificación
reclassement d'une ramerecomposición de una rama
redresser un radeau chavirévoltear una balsa salvavidas invertida
refouler une rameempujar una rama
relevage d'une voieelevación de una vía
relever un pointtomar una marcación
relever une correspondancerealizar un enlace
relever une correspondanceasegurar un enlace
relevé d'un conflitdetección de conflicto
relèvement des prix à un niveau rémunérateuraumentar los precios a un nivel remunerador
remaniement d'un trainmodificación de un tren
remblaiement contre un ouvrage d'artterraplén sobra una obra de fábrica
remboursement du prix d'un billetreembolso del precio de un billete
remettre au standard un avion de pré-sériereponer al estándar
remettre au standard un avion de pré-sérieavión de preserie
remise des gaz avec un seul moteurcarrusel con un solo motor
remise en oeuvre d'un appareilpuesta en orden de vuelo de una aeronave
remise en état d'une chaussée existanterehabilitación del firme
remiser une locomotiveencerrar una locomotora
remplissage d'une écluse en rivière par aqueducs-larrons courts et par dessous le buscllenado de una esclusa en un río por acueductos ladrones cortos y por debajo del busco
rendement d'une écluserendimiento de una esclusa
renflouement d'un navire échouépuesta a flote de un buque varado
renforcement d'un trainrefuerzo de un tren
renouvellement d'un C.T.A.renovación de un AOC
renouvellement d'une licencerenovación de una licencia
renouvellement d'une licenceprórroga de una licencia
reprendre du service après une période à terrevolver a embarcarse tras un período de permanencia en tierra
retirer une voiturediferir un vagón
retirer une voituresegregar un coche
retirer une voiturediferir un coche
retrait d'un certificat de navigabilitérevocación de un certificado de aeronavegabilidad
revalidation d'une licencerenovación de una licencia
rotation d'un véhiculeviaje de ida y vuelta
roue en une seule piècerueda monobloque
roue en une seule piècerueda enteriza
route aérienne à l'intérieur d'un même paysruta de cabotaje
route à une chausséecarretera de una vía
route à une chausséevía de calzada única
route à une chausséecarretera no dividida
route à une chausséecarretera de calzada única
route à une voiecarretera de 1 pista
route à une voiecarretera de 1 senda
route à une voievía de 1 carril
route à une voiecarretera de 1 vía
route à une voiecarretera de 1 carril
route à une voiecarretera de 1 canal
réactions dans un trainreacciones en un tren
réception d'une commande de directionhomologación del mando de dirección
réfection d'un chargementrecomposición de un cargamento
réinscription d'un envoireinscripción de un envío
réinscription d'un envoireinscripción
résistance à une charge localiséeresistencia a coger una carga local
résolution d'un conflitsolución de conflicto
saturation d'un carrefoursaturación de un cruce
saturation d'un carrefourbloqueo de un cruce
saturation d'une branche de carrefoursaturación de un ramal de cruce
sauvetage d'un homme à la mersalvamento en caso de hombre al agua
secteur d'un feu à secteurssector de una luz de sectores
secteur d'un feu à secteurssector
section de passage d'une crépineárea de paso
section transversale d'un pneusección transversal del neumático
shunt d'un trainshunt de un tren
shunt à la désexcitation d'un circuit de voieshunt de la desexcitación de un circuito de vía
shunt à la désexcitation d'un circuit de voieshunt límite
soulager un wagonaligerar la carga de un vagón
soulager un wagondescargar de un vagón
soumis au paiement d'un supplémentsujeto al pago de suplemento
soumis au paiement d'un supplémentsujeto a suplemento
Sous-comité chargé de l'élaboration d'un projet d'instrument sur l'interception des aéronefs civilsSubcomité encargado de preparar un proyecto de instrumento sobre la interceptación de aeronaves civiles
stabilisation d'un solestabilización de un suelo
stabilisation d'un solestabilización
stationnement d'un wagon sur une voie de garageestacionamiento de un vagón sobre una vía de apartado
superstructure d'un wagonsuperestructura de un vagón
superstructure d'un wagonsuperestructura de un coche
superstructure d'une locomotivesuperestructura de un vagón
superstructure d'une locomotivesuperestructura de un coche
superstructure d'une voituresuperestructura de un vagón
superstructure d'une voituresuperestructura de un coche
surface développée d'un pare-brisesuperficie desarrollada de parabrisas
surface transparente d'un pare-brisesuperficie transparente de un parabrisas
susceptibilité d'un liantsusceptibilidad de un betún
suspension d'une licencesuspensión de licencias
taxe de stationnement d'un wagonderechos de paralización de un vagón
taxe de stationnement d'un wagonderechos de demora de un carro
taxi collectif desservant ou non une ligne fixetaxi colectivo
technicien aéronautique titulaire d'une licenceingeniero aeronáutico titulado
tente de protection d'une embarcation de sauvetagetoldo
tenue de route d'un véhiculecomportamiento en marcha de un vehículo
tenue mécanique d'un moteur de tractioncomportamiento mecánica de un motor de tracción
titulaire d'un billetposeedor de un billete
titulaire d'un billetportador de un billete
titulaire d'un embranchement particulierpropietario de un apartadero
titulaire d'un embranchement particulierusuario de un apartadero
titulaire d'un wagon de particuliertitular de un vagón particular
titulaire d'une licence de pilote professionneltitular de una Licencia de Piloto Comercial CPL
tourner un véhiculegirar un vehículo
tracer un traintrazar un tren
tracer un traingrafiar un tren
traction d'un trainremolque de un tren
traction d'un traintracción de un tren
tracé d'un trainsurco ferroviario
tracé d'une lignetrazado de la línea
tracé d'une marchesurco ferroviario
transfert sur une autre orbitetransferencia orbital
transporteur autorisé à exercer un effet d'entraînemnent en matière de prixcompañía aérea autorizada a actuar como indicador de precios
tuyau traversant un cloisonnementtubería que atraviesa una división
tête d'un trainparte de la cabeza de un tren
tête d'un traincabeza de un tren
tôlage extérieur d'un véhiculerevestimiento exterior de un vehículo
Un agenda pour un avenir durable de l'aviation générale et d'affairesPrograma para el futuro sostenible de la aviación general y de negocios
un moteur en panneun motor estropeado
Une politique maritime intégrée pour l'Union européenneUna política marítima integrada para la Unión Europea
usage professionnel d'un moyen de transportuso profesional de un medio de transporte
usager d'un aéroportusuario de un aeropuerto
usine en une seule opérationmecanizado en una pasada
usure par choc contre un reborddesgaste por fricción
utilisation d'un véhiculecampo de utilización de un vehículo
utilisation de la capacité de charge d'un trainutilización de la carga de un tren
utilisation de la capacité de charge d'un trainaprovechamiento de la carga de un tren
utilisation de la charge d'un trainaprovechamiento de la carga de un tren
utilisation de la charge d'un trainutilización de la carga de un tren
utilisation de la charge offerte d'un trainaprovechamiento de la carga de un tren
utilisation de la charge offerte d'un trainutilización de la carga de un tren
validation d'un certificat de navigabilitéconvalidación de un certificado de aeronavegabilidad
ventelle glissante dans un vantail de porte métalliqueportillo deslizante en una hoja de puerta metálica
vide normal d'un frein continu à videdepresión de régimen de un freno continuo de vacío
voilage d'une rouealabeo de una rueda
voyageur se rendant dans un autre Etat membreviajero que se traslade a otro Estado miembro
vue supérieure d'un seuil en boisplanta de un umbral en madera
vérificateur à pinces muni d'un comparateurindicador de pinzas con comparador
échouer une embarcationvarar una embarcación
échouer volontairement un navirevarar un buque voluntariamente
élingues à épissures ordinaires à une seule cosseestrobos de costura ordinaria de un guardacabo
émission d'un billetemisión de un billete
état de contrainte en un pointestado de tensión en un punto
état d'occupation d'une ligneestado de ocupación de una línea
état d'occupation d'une voieestado de ocupación de una vía
état où le rotor fonctionne comme une hélice normaleestado normal de hélice
être assujetti par un encadrementsujetar con listón
Showing first 500 phrases