Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Terms
for subject
Transport
containing
pasa
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
German
aguja de
paso
de vía única a doble vía
Teilungsweiche
barrera de
paso
a nivel
Eisenbahnschranke
barrera de
paso
a nivel
Schrankenwinde
barrera de
paso
a nivel
Bahnschranke
barrera de
paso
a nivel abierta a petición
Anrufschranke
bloqueo con accionamiento de
paso
Streckenblock mit Zugeinwirkung
bloqueo con accionamiento de
paso
Blocksystem mit Zugeinwirkungsstellen
bloqueo de
paso
Zugrückmeldung mit Blockverschluss
bloqueo de
paso
Blocksystem mit Signalverschluss
calaje del
paso
Steigungseinstellung
calaje del
paso
Blatt
einstellung
carretera de
paso
Durchgangsstraße
carril de
paso
Überholstreifen
cruceta de cambio de
paso
Steuerspinne
desvío de
paso
Überholungsgleis der freien Strecke
detector de
paso
colectivo
kollektiver Blattwinkelgeber
distancia de visibilidad de
paso
Überholsichtweite
eje sin variación de
paso
Steuerachse
estabilidad de
paso
Längsstabilität
estación de
paso
Durchgangsbahnhof
estrella de mando de cambio de
paso
Heckrotorsteuerspinne
gálibo de
paso
lichte Weite
incremento de
paso
automático
automatische Verstellung auf Steilstellung
indicador de
paso
colectivo
kollektiver Blattwinkelanzeiger
inductancia de
paso
Überschaltdrossel
inductancia de
paso
Stromteiler
intensidad del
paso
Verkehrsdichte
intervalo de tiempo de
paso
Zeitlücke
intervalo de tiempo de
paso
Zeitabstand
inversión automática de
paso
automatische Luftschraubenumkehr
inversión automática de
paso
automatische Bremssteigung
mando de
paso
colectivo
kollektive Blattsteuerung
mando de
paso
cíclico
zyklische Blattsteuerung
operación
paso
a paso
einzelschrittbetrieb
orificio de
paso
Durchgangsloch
palanca de
paso
Blattverstellhebel
paso
a distinto nivel
Niveautrennung
paso
a nivel
Planübergang
paso
a nivel
Niveauübergang
paso
a nivel
Wegübergang
paso
a nivel
schienengleicher Eisenbahnübergang
paso
a nivel
schienengleicher Bahnübergang
paso
a nivel
Bahnübergang
paso
a nivel con barreras
beschrankter Bahnübergang
paso
a nivel con barreras de maniobra a distancia
Bahnübergang mit fernbedienten Schranken
paso
a nivel con barreras normalmente abiertas
Bahnübergang mit in Grundstellung geöffneten Schranken
paso
a nivel con barreras normalmente cerradas
Bahnübergang mit Anrufschranken
paso
a nivel con guarda
bewachter schienengleicher Wegübergang
paso
a nivel con guarda
bewachter Niveauübergang
paso
a nivel con guarda
bewachter Bahnübergang
paso
a nivel con señalización automática luminosa
schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen
paso
a nivel con señalización de carretera automática
schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen
paso
a nivel equipado con señales luminosas automáticas
schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen
paso
a nivel equipado con señales luminosas automáticas
schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen
paso
a nivel sin guarda
unbeschrankter Bahnübergang
paso
auxiliar
Umgehung
paso
auxiliar
Zweigleitung
paso
auxiliar
Abzweigung
paso
calibrado
Meßdüse
paso
calibrado
Drosselstelle
paso
corto
kleine Steigung
paso
corto
untere Steigung
paso
corto
untere
Blatt
einstellung
paso
corto
kleine Blatteinstellwinkel
paso
de ataque
Angriffspassage
paso
de carretillas
Karrenüberfahrt
paso
de cebra
Zebra-Markierung
paso
de cebra
Fußgänger-Streifen
paso
de combustible
Kraftstoffverbrauch
paso
de combustible
Brennstoffverbrauch
paso
de embanderado
Steigung bei Segelstellung
paso
de embanderado
Segelstellung
paso
de embanderado
Segelstellungssteigung
paso
de escalón
sprungbefehl
paso
de frenado
Bremssteigung
paso
de fronteras
Grenzübertritt
paso
de fronteras
Grenzübergang
paso
de hombre
Mannloch
paso
de hélice
Schraubensteigung
paso
de hélice
Propellersteigung
paso
de peatones a distinto nivel
kreuzungsfreies Fußgängerbauwerk
paso
de tracción nula
Nullschubsteigung
paso
duro
schwergängige stelle
paso
efectivo
effektive Propellersteigung
paso
elevado
Straßenüberführung
paso
entablerado
Bahnübergang mit Bohlenbelag
paso
entre andenes
schienengleicher Zugang zum Bahnsteig
paso
inferior
Unterführung
paso
inverso
Bremssteigung
paso
invertido
umgekehrte Steigung
paso
invertido
Luftschraubenumkehr
paso
invertido
negatieve Steigung
paso
invertido
Bremssteigung
paso
lateral
Ortsumgehung
paso
mínimo
kleiner Blattwinkel
paso
mínimo
kleine Steigung
paso
negativo
Bremssteigung
paso
positivo
positiver Einstellwinkel
paso
reservado al personal
Laufsteg
paso
subterráneo
Unterführung
paso
subterráneo peatonal
Fußgängerunterführung
paso
superior
Überführung
paso
superior
Überführungsbauwerk
paso
superior
Straßenüberführung
paso
y cruce de esclusas
Durchfahrt eines Schiffes durch eine Schleuse
portillo de
paso
a nivel
Fußgängerschranke
preferencia de
paso
Vorfahrt
prioridad de
paso
Vorfahrtsrecht
prioridad de
paso
Vorfahrt
reglaje de
paso
colectivo y cíclico
kollektive und periodische blatteinstellung
relación de
paso
geometrisches Steigungsverhältnis
resistencia de
paso
Überschaltwiderstand
servidumbre de
paso
Straßengrund
tren de
paso
Zug im Durchlauf
tránsito de
paso
Durchgangsverkehr
vagón que no
pasa
por el lomo de asno
Ablaufen verboten
variación de
paso
periodische Blattverstellung
variación de
paso
Blattverstellung
variación de
paso
de pala
Blatt-Verstellung
variación del
paso
cíclico
zyklische Blattverstellung
vía de
paso
Fernverkehrsstraße
vía de
paso
Durchgangsstraße
vía de
paso
rápido
Schnellspur
ángulo de
paso
Steigung
ángulo de
paso
Rotorblattelementeinstellwinkel
ángulo de
paso
Einstellwinkel
ángulo de
paso
colectivo
kollektiver Blatteinstellwinkel
ángulo de
paso
cíclico
zyklischer Blatteinstellwinkel
Get short URL