DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Transport containing mit | all forms | exact matches only
GermanSpanish
Abkommen über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische GebietAcuerdo relativo al establecimiento de tarifas directas internacionales de ferrocarril para los transportes de carbón y de acero en tránsito por el territorio suizo
Ablaufstellwerk mit Ablaufspeicherungpuesto de descomposición con mando automático de itinerarios registrados
Ablaufstellwerk mit Ablaufspeicherungpuesto de descomposición con mando automático de itinerarios
Ableitungsregler mit geschlossener Leitungtoma de conductos controlados
Abwurf mit freiem Falllance a caída libre
Anhänger mit Aufbau für Häckselgutremolque con cartolas para forraje
Anhänger mit Dreiseiten-Kippvorrichtungremolque basculante hacia los tres costados
Anhänger mit festem Anbauremolque con caja fija
Anhänger mit festem Bodenremolque de fondo fijo
Anhänger mit Kippvorrichtung nach hintenremolque de descarga hacia atrás
Anhänger mit Kippvorrichtung nach hintenremolque basculante hacia atrás
Anhänger mit Kratzbodenremolque de fondo móvil
Anhänger mit Kratzbodenremolque de banda móvil
Anhänger mit Triebachseremolque de ruedas motrices
Anhänger mit Triebachseremolque con eje motor
Anhänger mit verstellbaren Rungenremolque de largueros extensibles
Anhänger mit verstellbaren Rungenremolque para trozas
Anhänger mit verstellbaren Rungenremolque para troncos largos
Anhänger mit verstellbaren Rungenguindal
Anhänger mit Zweiseiten-Kippvorrichtungremolque de descarga lateral
Anhänger mit Zweiseiten-Kippvorrichtungremolque basculante lateral
Ankern mit zwei Ankernfondeo con dos anclas
Anteil der Unfälle mit Verletzteníndice de accidentes con víctimas
Anteil der Unfälle mit Verletzteníndice de accidentes sólo con heridos
Anteil der Unfälle mit Verletzteníndice de accidentes con daños corporales
Antriebsachse mit Differenzialgetriebeeje propulsor con mecanismo diferencial
Antriebsrad mit Getriebekastencárter de mando de extremidad y rueda de arrastre de las orugas
Armierung mit Drahtgeflechtarmadura de malla metálica
Ausführung mit Führerhaus mit Liegeplatzversión con cabina litera
Ausführung mit normalem Führerhausversión con cabina normal
Ausgleichpuffer mit Querfederaparato de choque compensado
aussenliegende Abwärtsschaltvorrichtung mit Kickdownreducción desde fuera pisando el acelarador a fondo
Aussetzvorrichtung mit Läufer und Windedispositivo de puesta a flote con tiras y un chigre
Automat mit Geldrückgabemáquina automática que devuelve moneda
Automat mit Geldrückgabeexpendedor automático que devuelve moneda
automatischer Block mit Lichtsignalenbloqueo automático luminoso
automatischer Selbstblock mit Lichtsignalenbloqueo automático luminoso
automatischer Streckenblock mit Lichtsignalenbloqueo automático luminoso
automatisches Getriebe mit Vorwähleinrichtungcaja de cambio automática con selector manual
Autoreisezug mit Motorradbeförderungtren motos acompañadas
Axiallueftereinheit mit Luefterkanalventilador carenado axial
Bahnhof mit Reise- und Güterverkehrestación mixta
Ballon mit veränderlichem Volumenglobo dilatable
Bedienung durch Hebel mit Sperrklinkemando de trinquete
Behälter mit Kühlaggregatcontainer frigorífico
Belüftungsanteil mit Lüfter und Filtersubconjunto de ventilación completo
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sindComité consultivo de condiciones de admisión de los transportistas no residentes a los transportes nacionales de viajeros por carretera en un Estado miembro
Besetzung von Schiffen mit Mannschaftdotación
besonderes Kombinationsangebot mit Unterbringung während der gesamten Reisecombinación específica con reserva para la duración del viaje
Bewehrung mit Drahtgeflechtarmadura de malla metálica
Blatt mit abgebogener Blattnasepala con borde de ataque combado
Blatt mit abgestimmter Starrheitpala de rigideces armonizadas
Blatt mit gewölbtem Profilpala con perfil combado
Blatt mit gewölbtem Profilpala alabeada
Blatt mit gezackter Blattnasepala con borde de ataque dentado
Blatt mit innerem Gaskanalpala de conducto de gas interno
Blatt mit symmetrischem Profilpala con perfil simétrico
Blatt mit verstelltem Blattwinkelpala desequilibrada
Blatt mit verstelltem Blattwinkelpala decalada
Blatt mit verstelltem Blattwinkelpala desajustada en paso
blech mit sich verjüngender dickechapa de espesor decreciente
blechschraube mit kegelkuppetornillo aterrajante terminado plano
Block mit unbedingten Haltsignalenbloqueo absoluto
Bodenplatte mit Greiferzapata con garra transversal
Bodenplatte mit Greiferzapata con garra
Bodenplatte mit Gummipolsterzapata de goma
Bodenplatte mit Gummipolsterzapata de caucho
Bogenstaumauer mit konstantem Öffnungswinkelpresa de bóveda de ángulo constante
Bremsauslöseventil mit Fußbetätigungpedal de descarga
Bremse mit Bremskraftverstärkerbrazo hidráulico
Bremse mit selbsttätig ändernder Bremskraftfreno de potencia autovariable
Code für die Sicherheit von Fahrzeugen mit dynamischem AuftriebCódigo de seguridad para las naves de sustentación dinámica
Code für die Sicherheit von Fahrzeugen mit dynamischem AuftriebCódigo DSC
Daten für den Sinkflug mit ausgefallenem Triebwerk drift-down datadatos de deriva hacia abajo drift-down
Diesellokomotive mit Gasturbinelocomotora Diesel hidráulica
Dieselmotor mit Direkteinspritzungmotor diésel de inyección directa
Dieselmotor mit direkter Einspritzungmotor diésel de inyección directa
Dieselmotor mit Turboaufladungmotor Diesel sobrealimentado por turbo-soplante
Dieseltriebwagen mit mechanischer Kraftübertragungcoche motor con transmisión mecánica
Dieseltriebwagen mit mechanischer Kraftübertragungautovía con transmisión mecánica
Dieseltriebwagen mit mechanischer Kraftübertragungautorriel diesel con transmisión
Dieseltriebwagen mit mechanischer Kraftübertragungautomotor diesel con transmisión mecánica
Dieseltriebwagen mit mechanischer Kraftübertragungautocarril con transmisión mecánica
doppelte Kreuzungsweiche mit außenliegenden Zungentravesía de unión agujas exteriores
doppelte Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungencruzada de unión doble con agujas interiores
doppelte Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungentravesía de unión doble con agujas interiores
doppelte Kreuzungsweiche mit innenliegenden Zungencambio inglés doble
Drehgelenk mit niedriger Reibungpivote de baja fricción
Drehgestell mit als Hohlträger ausgebildetem Rahmenbogie con bastidor en cajón
Drehgestell mit Diagonalkupplungbogies entrecruzados
Drehgestell mit Diagonalkupplungbogie con acoplamientos cruzados
Drehgestell mit Hohlprofilrahmenbogie con bastidor en cajón
Drehgestell mit Hohlrahmen und ideellem Drehzapfenbogie con bastidor tubular y pivote ficticio
Drehgestell mit nach der Mitte hin verstellbaren Radsätzenbogie de ejes radiales
Drehgestell mit Querkupplungbogie con acoplamientos cruzados
Drehgestell mit Querkupplungbogies entrecruzados
Drehgestell mit vierfacher Federungbogie de suspensión cuádruple
Drehgestell mit Walzstahlrahmenbogie de acero laminado
Drehkreuz mit Geldeinwurftorniquete accionado con monedas
Drehmomentausgleichssystem mit regelbarer Zirkulationsistema antipar por control de circulación
Drehscheibe mit teilweisem Drehbereichpuente-sector
durchschnittlicher Steiggradient mit einer Leistung aller Triebwerkegradiente medio con todos los motores operativos
eingleisige Strecke mit vereinfachtem Nebenbahnbetriebvía única con tráfico restringido
Eisenbahnkuehlwagen mit Kaeltemaschinevagón frigorífico
Elektrofahrzeug mit Akkumulatorenantriebvehículo eléctrico con batería
Elektrofahrzeug mit Brennstoffzellantriebvehículo eléctrico propulsado con pilas de combustible
Elektrofahrzeug mit Brennstoffzellevehículo eléctrico propulsado con pilas de combustible
elektromechanische Fuehlschiene mit Verzoegerungpedal electromecánico de retardo
elektromechanischer Schienenkontakt mit Verzögerungpedal electromecánico de retardo
Ersatzkanal mit fiktivem Meßwertaufnehmercanal de reserva equipado con transductor supuesto
ersatzteil mit über oder untermassrepuesto de dimensiones especiales
Faehre mit Auffahrt vorn und achterntransbordador de dos proas
Faehre mit seitlichem Anlegentransbordador de atraque lateral
Fahrausweis mit Magnetstreifenticket magnético
Fahrausweis mit Magnetstreifenbillete magnético
Fahrausweis mit vorgeschriebenem Reisewegbillete con itinerario fijo
Fahrausweis mit wahlweise gültigem Reisewegbillete con itinerario facultativo
Fahrbahnkonstruktion mit korngestuftem Mineralgemisch-Mineralbeton-als Tragschichtconstrucción de una calzada con una base de piedra partida con granulometría bien dosificada
Fahrdrahtweiche mit angenaherten Fahrleitungenaguja aérea
Fahrdrahtweiche mit kreuzenden Fahrleitungencambio aéreo cruzado
Fahrdrahtweiche mit kreuzenden Fahrleitungenaguja cruzada
Fahrdrahtweiche mit Parallelführung der kreuzenden Fahrleitungencambio aéreo tangencial
Fahrdrahtweiche mit Parallelführung der kreuzenden Fahrleitungenaguja tangencial
Fahrgestell mit Aufbaubastidor carrozado
Fahrgestell mit Fuehrerhausbastidor con cabina
Fahrgestell mit Führerhausbastidor con cabina
Fahrkarte mit Magnetstreifenbillete magnético
Fahrleitung mit fester Abspannungcatenaria no compensada
Fahrleitung mit Nachspannungcatenaria compensada
Fahrleitung mit Y-Beiseilsuspensión en Y
Fahrleitung mit Y-Beiseilcatenaria con péndola en Y
Fahrrad mit Hilfsmotorvelocípedo con motor auxiliar
Fahrrad mit Hilfsmotorbicicleta con motor auxiliar
Fahrrad mit Hilfsmotorciclo equipado con un motor auxiliar
Fahrrad mit Hilfsmotorciclomotor
Fahrrad mit Hilfsmotorciclo con motor auxiliar
Fahrrad mit kleinen seitlichen Stuetzraedernbicicleta con estabilizador
Fahrstrassenfestlegung mit Teilaufloesungenclavamiento de tránsito elástico
Fang mit Schleppnetzpesca de arrastre
Fenster mit Blindscheibenfalsas ventanillas
Fenster mit Blindscheibenventana ciega
Fenster mit klappbarem Oberteilventana con montante
Fenster mit nach innen klappbarem Oberteilventana con montante
Flachwagen mit beweglicher Abdeckungvagón plataforma de entoldado mecánico
Flachwagen mit Drehgestellenplataforma de bogies
Flachwagen mit Einzelachsenplataforma de ejes
Flachwagen mit festen Bordenvagón plataforma de bordes fijos
Flachwagen mit festen Bordwändenvagón plataforma de bordes fijos
Flachwagen mit festen Stirnwändenvagón plataforma de testeros fijos
Flachwagen mit festen Stirnwändenvagón plataforma de testeros
Flachwagen mit umklappbaren Bordenvagón plataforma de bordes abatibles
Flachwagen mit umklappbaren Bordwändenvagón plataforma de bordes abatibles
fliegende Last am Spannbeiten mit zwei Ladebaeumenbulto suelto
Fluggerät mit feststehenden Tragflächenvehículo aéreo de superficies de sustentación fijas
Fluggerät mit Kippflügelnvehículo aéreo de superficies de sustentación basculantes
Fluggerät mit Kipprotorenvehículo aéreo de superficies de sustentación de rotor basculante
Fluggerät mit rotierenden Tragflächenaerogiro
Fluggerät mit rotierenden Tragflächenrotoplano
Fluggerät mit rotierenden Tragflächengiroplano
Fluggerät mit rotierenden Tragflächengiroavión
Fluggerät mit rotierenden Tragflächenvehículo aéreo de superficies de sustentación rotatorias
Fluggerät mit schwenkbaren Tragflächenvehículo aéreo de superficies de sustentación pivotantes
Flugweg mit geringstem Zeitbedarftrayectoria de tiempo mínimo
Flugzeug, das mit einem Kopiloten betrieben werden mussavión que requiere ser operado con copiloto
Flugzeug mit Druckkabineavión presurizado
Flugzeug mit Druckpropelleravión de hélices propulsoras
Flugzeug mit Druckschraubeavión de hélices propulsoras
Flugzeug mit Einkolbentriebwerkavión monomotor de pistón
Flugzeug mit Kolbentriebwerkenaviones con motores alternativos
Flugzeug mit mehreren Kolbentriebwerkenavión multimotor de pistón
Flugzeug mit Mehrkolbentriebwerkavión multimotor de pistón
Flugzeug mit Propellerantriebavión propulsado por hélice
Flugzeug mit Propellerantriebavión de hélice
Flugzeug mit Propellerantriebaviones de hélice
Flugzeug mit Turbofan-Triebwerkaeronave de turbo-ventilador
Flugzeug mit Turboprop-Triebwerkaeronave de turbo-hélice
Fräsen mit Rückschneidesenkerrefrentado de retroceso
Fußgängerzone mit öffentlichem Personennahverkehrcalle exclusiva para peatones y transporte público
Fußgängerzone mit ÖPNVcalle exclusiva para peatones y transporte público
Fährverkehr mit Straßenfahrzeugentráfico roll-on roll-off
Gefrieren mit fluessiger Luftcongelación por aire frío
gelenkloser Rotor mit flexiblen Blätternrotor sin articulación de palas flexibles
Gepäckaufbewahrung mit Beförderung von Bahnhof zu Bahnhofdepósito de equipajes en consigna de tránsito
Gepäckwagen mit Postabteilfurgón con compartimiento postal
Gepäckwagen mit Zollverschlussfurgón sellado de aduanas
geteilter Bremsklotz mit zweiteiliger Sohlezapata de freno doble
Gewicht mit vollern TankPeso con estanque lleno
Gleisbildelement mit Ausleuchtung bei Gleisbesetzungindicador de ocupación de vía
Greiferschaufel mit Rollenzugmandíbula activa con cuadernal
Gürtelreifen mit Diagonalkarkasseneumático de estructura diagonal cinturada
Güterwagen mit hohen Wändenvagón de bordes máximos
Güterwagen mit Ladegestell für die Beförderung überbreiter Ladegüter in Schräglagevagón-pupitre
Güterzug mit Personenbeförderungtren mixto
Hebel mit schnellem Rückgangpalanca de retroceso rápido
Heckfänger mit Vollfrostanlagearrastrero de popa congelador
Herzstück einfaches mit einseitig durchlaufendem Bogencorazón de cruzamiento armado con carriles en curva
Hochstrasse mit einklappbarem Portalrahmencalzada elevada con pórticos de soportes desmontables
horizontaler Stoßkörper mit Armlehnenteilimpactador horizontal a modo de reposabrazos
integralbearbeiten zusammen mitvenir de fabricación conjuntamente con
integralbearbeiten zusammen mitestar integrado de fabricación con
Internationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahnreglamento relativo al transporte internacional ferroviario de mercancías peligrosas
Internationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der EisenbahnReglamento relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril
Internationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der EisenbahnReglamento referente al transporte internacional de mercancías peligrosas por ferrocarril
Internationaler Code der IMO für die sichere Beförderung von verpackten bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und hochradioaktiven Abfällen mit SeeschiffenCódigo internacional para la seguridad del transporte de combustible nuclear irradiado, plutonio y desechos de alta actividad en bultos a bordo de los buques
Internationaler Code der IMO für die sichere Beförderung von verpackten bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und hochradioaktiven Abfällen mit SeeschiffenCódigo CNI
Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit SeeschiffenCódigo Marítimo Internacional de Mercancías Peligrosas
Kanal mit beidseitigem Dammcanal de dos terraplenes
Kanal mit einseitigem Dammcanal a media ladera
Kasteninnenhöhe mit Aufbaualtura interna de las cartolas superiores
Kipprotor mit faltbaren Blätternrotor basculante de palas plegables
Klappenprahm mit Laderaeumen in der Mittegánguil de compuertas con pozos centrales
kleiner Wagen mit gegen Waerme isoliertem Behaeltercarrito con caja isotérmica
Knoten mit Direkthauptfahrbahnglorieta de tráfico con giro obligado
Knoten mit Lichtsignalanlageintersección con semáforos
Knotenpunkt mit Lichtsignalanlageintersección con semáforos
Kolben mit Druckausgleichémbolo de equilibrado
Kolben mit Druckausgleichémbolo isodrómico
Kolben mit Druckausgleichpistón equilibrado
Kraftstellwerk mit Einzelhebelnpuesto eléctrico de palancas individuales
Kraftstellwerk mit Einzelhebelnpuesto de palancas individuales
Kraftstellwerk mit Fahrstraßenhebelnpuesto eléctrico de palancas de itinerarios
Kraftstellwerk mit Fahrstraßenhebelnpuesto de mando de palancas de itinerarios
Kraftstoff mit breitem Siedepunktbereich wide cut fuelcombustible de alta volatilidad
Kraftwagen mit Hebeplattformvehículo con plataforma elevadora
Kraftwagen mit Leitercoche escala
Kraftwagen mit Rechenmaschinecoche equipado con calculadora
Kraftwagen mit Sendeanlage und Empfangsanlage fuer den Funksprechverkehrvehículo automóvil con equipo radiotelefónico
Kraftwagen mit Sende-und Empfangsanlage fuer die drahtlose Telegrafievehículo automóvil con equipo radiotelegráfico
Kraftwagen mit verstellbarer Plattform und Schwenkarmenvehículo con plataforma y brazos articulados
Kreisel mit drei Freiheitsgradengiroscopio de dos grados de libertad
Kreisel mit zwei Freiheitsgradengiroscopio de un grade de libertad
kreuzschlitzschraube mit gewinde bis kopftornillo roscado de cabeza cruzada
Kuehleinrichtung mit Verlust des Kaeltemittelsequipo refrigerante perdido
Kuehlfahrzeug mit Kaeltemaschinevehículo frigorífico
Kuehlfahrzeug mit mechanischer Kuehlungvehículo frigorífico
Kuehllastwagen mit Kaeltesatzcamión frigorífico
Kuehl-Lastwagen mit Speicherkuehlungcamión refrigerante
kuenstlicher Zement mit hoher Anfangsfestigkeitcemento de alta resistencia inicial
Kupplungskugel mit Flanschbola de remolque y soporte de tracción con pestaña
Kupplungskugel mit Halterungbola de remolque y soporte
Landeanflug mit kontinuierlicher Sinkratedescenso continuo para aproximación final
Landeanflug mit Leistungaproximación con motor
Landeanflug mit Leistungaproximación propulsada
Landeanflug mit Leistungaproximación con potencia
Landebahn mit Präzisionsanflughilfepista instrumental de precisión
Langstreckenbetrieb mit zweimotorigen Flugzeugenoperaciones de aviones bimotores con alcance ampliado
Langstreckenbetrieb mit zweimotorigen Flugzeugenoperación de radio amplio de aviones bimotores
Langstreckenflüge mit zweimotorigen Flugzeugenoperaciones de aviones bimotores con alcance ampliado
Lastentransport mit Seilschlingetransporte de carga con eslinga
Lauf mit Vollgasoperación a todo gas
Laufweg mit Binnenschiffrecorrido fluvial
leichter Ganzzug mit hoher Geschwindigkeittren rápido ligero
leichter Ganzzug mit hoher GeschwindigkeitRapilège
Leichter mit Hopperraumgánguil
Leitpfahl mit Reflektortrazador permanente
Leitung mit Vakuum-Isolationconducto con aislamiento por vacío
Linearmotor mit veraenderlicher Reluktanzmotor lineal de reluctancia variable
Log mit Zaehlwerkcorredera de contador
Lokomotive mit Direktmotorenlocomotora con utilización directa de la energía eléctrica
Lokomotive mit dreifacher Expansionlocomotora de triple expansión
Lokomotive mit Einphasen-Kollektormotorenlocomotora con motores monofásicos de colector
Lokomotive mit Exzitronlocomotora de excitrones
Lokomotive mit gesteuerten Gleichrichternlocomotora con rectificadores controlados
Lokomotive mit Halbleitergleichrichternlocomotora de rectificadores secos
Lokomotive mit Reibungsantrieb und Zahnradantrieblocomotora mixta adherencia/cremallera
Lokomotive mit Stromspeisung aus Akkumulatorenlocomotora de acumuladores
Lokomotive mit Stromspeisung aus dem Stromnetzlocomotora de energía exterior
Lokomotive mit Stromumformunglocomotora de convertidores
Lokomotive mit unmittelbarem Antrieblocomotora de transmisión directa
Lokomotive mit voll ausgenützter Reibunglocomotora de adherencia total
Luftkissenboot mit aerostatischem Auftriebaerodeslizador de sustentación aerostática
Luftweiche mit angenaherten Fahrleitungenaguja aérea
Luftweiche mit Parallelführung der kreuzenden Fahrleitungencambio aéreo tangencial
Luftweiche mit Parallelführung der kreuzenden Fahrleitungenaguja tangencial
Magnetschwebetechnik mit Abstoßkraftsustentación magnética por repulsión
Magnetschwebetechnik mit Anziehungskraftsustentación magnética por atracción
mechanisches Stellwerk mit Verriegelung der Hebelpuesto mecánico con palancas enclavadas
mechanisches Stellwerk mit V-förmigen Hebelnpuesto mecánico con palancas V
mehrmotoriges Flugzeug mit Kolbentriebwerkavión multimotor de pistón
mindestgeschwindigkeit mit gewahrter steuerbarkeitvelocidad mínima con dominio del avión
mit abgestelltem Motorsin potencia
mit abgestelltem Motorsin motor
mit abgestelltem Triebwerkmotor parado
mit alternativem Kraftstoff betriebenes Fahrzeugvehículo que utiliza carburante alternativo
mit Dampflokomotive bespannter Zugtren de vapor
mit dem Motor verklebte Konstruktionmotor de unión directa
mit der Beplankung verbundener Profilbördelcordón unido al revestimiento
mit der Pistole aufgetragenpulverizado a presión
mit der Pistole aufgetragenaplicado con pistola de pintor
mit der Prüfung des Verhaltenskodex für die Linienkonferenzen betraute KonferenzConferencia encargada de examinar el Código de Conducta para las Conferencias Marítimas
mit der Weichenzunge starr verbundener Zungenprüferverificador de cuchilla de aguja conducido
mit Doppelbereifungcon neumáticos gemelos
mit Dünung fahrennavegar en oleaje
mit einander verbundene Teilepartes juntas
mit einem ausgefallenen Triebwerkun motor estropeado
mit einem Fahr-/Flugscheindrucker ausgerüsteter Ortimpresora de billetes satélite
mit einem zu öffnenden Dach versehenes Fahrzeugvehículo con techo practicable
mit einer dehnbaren Haut verkleidetes Aluminiumgehäusecascarón de aluminio recubierto de piel flexible
mit Elektrokreisel betriebenes Schienenfahrzeugvehículo ferroviario accionado por electrogiro
mit fixiertem Volumen einsetzenutilizar en configuración de volume cerrada
mit flüssigem Brennstoff betriebenes Heizsystemcalefacción alimentada por combustibles líquidos
mit flüssigem Kraftstoffen betriebenes Fahrzeugvehículo propulsado por combustible líquido
mit Gleichstrom betriebene Einrichtung für Schallzeichenavisador acústico alimentado con corriente continua
mit Gleisketten ausgeruestetes Kampffahrzeugautomóvil blindado de orugas
mit hoher Energie austretendes Teilfalta de retención de restos de alta energía
mit mehreren Sensoren ausgerüstetes Flugführungssystemsistema de gestión de misión multisensor
mit mehreren Triebwerkenmultimotor
mit niedrigem Kraftstoffverbraucheficiente en términos de consumo de carburante
mit Schmierfett eingebautmontado con grasa
mit Schmierfett montiertmontado con grasa
mit schmierfett stopfencubrir con grasa
mit Seilen Verankerter Derrickderrick de obenques
mit Spiel eingebautmontado con juego
mit Spiel montiertmontado con juego
mit Stempel kennzeichnenpunzonar
mit verschiedenen Verwendungende objetivos múltiples
mit Verspätung abfahrensalir con retraso
mit Verspätung eintreffenllegar con retraso
mit Wechselstrom betriebene Einrichtung für Schallzeichenavisador acústico alimentado con corriente alterna
Mole mit senkrechten Waendendique vertical
Mole mit senkrechten Waendendique muro
Motor mit beluefteten Kollektorfahnenmotor de colector con ventilación de las conexiones radiales
Motor mit beluefteten Kollektorfahnenmotor con conexiones radiales de colector ventiladas
Motor mit Deltaschaltungmotor en triángulo
Motor mit Dreieckschaltungmotor en triángulo
Motor mit durchlüfteten Fahnenmotor de colector con ventilación de las conexiones radiales
Motor mit Eigenbelueftung und Fremdbelueftungmotor con ventilación mixta
Motor mit Eigen-und Fremdbelüftungmotor con ventilación mixta
Motor mit Einspritzanlagemotor de inyección
Motor mit Fremdzündungmotor de explosión
Motor mit innerer Verbrennungmotor de combustión interna
Motor mit Kompensationswicklungmotor compensado
Motor mit Ladungsschichtungmotor de cámara de precombustión
Motor mit Mantelkühlungmotor de doble envolvente
Motor mit Mantelkühlungmotor ventilado totalmente cerrado
Motor mit natürlicher Belüftungmotor con ventilación natural
Motor mit programmierter Verbrennungmotor de carga estratificada
Motor mit Rahmenaufhaengungmotor totalmente suspendido
Motor mit Vergasermotor de carburación externa
Motor mit Vergasermotor de carburador
Motor mit Vergasermotor de carburación
Nenn-Tragfähigkeit von Flurförderzeugen mit fester Plattform oder niedrigem Hubcapacidad nominal de las carretillas con plataforma fija y de las carretillas de pequeña elevación
Nenn-Tragfähigkeit von Staplern mit hohem Hubcapacidad nominal de las carretillas de gran elevación
offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckungvagón de bordes máximos con entoldado mecánico
offener Senkkasten mit Aushubbrunnencajón indio con compartimientos
offener Senkkasten mit Holzverzimmerungcajón abierto con estructura de madera
Packwagenabteil mit Zollverschlussdepartamento precintado de aduanas
Palette mit zwei Eingängenpaleta con dos entradas
Personenzug mit Güterbeforderungtren mixto
Pfahl mit Fussplattepilote de disco
Prallpfosten mit rundgeschmiedetem Kopfmojones y guardacantones tubulares de cabeza redondeada forjada en caliente
Prototyp mit Serienidentitätprototipo de identificación
Prototyp mit Serienidentitätprototipo de modelo
Pumpe mit Addiervorrichtungbomba de integración de totales
Pumpe mit automatischer Mischungseinstellungbomba de regulación automática de mezclas
Pumpe mit Geldeinwurfbomba de pago previo
Pumpe mit Preisanzeigebomba de cálculo de precios
Pumpe mit Probenehmerbomba de muestras
Pumpe mit selbstaendiger Mengendosierungbomba de dosificación automática
Querschnitt durch eine Schleuse mit befestigter Sohlesección transversal de una esclusa con solera consolidada
Querschnitt durch eine Schleuse mit geboeschter Wandungcorte transversal de un cuenco en talud
Querschnitt durch eine Schleuse mit gekruemmter massiver Wandungcorte transversal de una esclusa con muros de paramento curvos
Querschnitt durch eine Schleuse mit Sparbeckensección transversal de una esclusa con depósitos recuperadores
Radsatz mit einstellbarer Spurweiteeje para ancho de vía variable
Radsatz mit Festräderneje rígido
Rammplatte mit Glockenbodenfondo de campana
Reifen mit Diagonalkarkasseneumático de estructura diagonal
Reifen mit Diagonalkarkasseneumático de estructura diagonal cinturada
Reifen mit hoher Tragfähigkeitneumático "high flotation"
Reifen mit normalem Querschnittneumático de sección normal
Richtlinien der IMO für die sichere Behandlung von Schüttladungen bei der Beförderung mit SeeschiffenCódigo BC
Riegeltor und Staendertor mit Gewichtsausgleichpuerta equilibrada con largueros y montantes múltiples
Rotor mit Blattspitzenantriebrotor accionado por corriente de punta de pala
Rotor mit Blattspitzenantriebrotor accionado por corriente de extremidad de pala
Rotor mit elastischem Blattanschlussrotor semirrígido
Rotor mit veränderlicher Verwindungrotor de torsión variable
Rundumgatter mit Geflechtjaula metálica
Sammelwagen mit Mäh-Feldhäckslerremolque con segadora-recogedora-picadora
Sanden mit Hochleistungsanlageenarenado a gran velocidad de eyección
Schieber mit beweglichem Gehäuseválvula de buje móvil
Schieber mit doppelter Einströmungdistribuidor de doble admisión
Schraubenzieher mit quadratischer Plattedestornillador de hoja cuadrada
Schuettgutcontainer mit Druckluftentleerungcontenedor de vaciamiento neumático
schwimmendes Gerät mit oder ohne eigenen Antriebaparato flotante autopropulsado
Schwimmkasten mit Arbeitskammercajón ataguía
Schwimmtor mit veraenderlichem Tiefgangbarco-puerta con calado variable
Seeschleuse mit Strebenesclusa de marea con puntales
Seilschlaufen in gewoehnlicher Spleissung mit einer Kauscheestrobos de costura ordinaria de un guardacabo
Seilschlaufen in gewoehnlicher Spleissung mit zwei Kauschenestrobos de costura ordinaria de dos guardacabos
Selbsblock mit Gleisstromkreisbloqueo automático de circuitos de vía
Selbstblockung mit langen Blockabständenbloqueo automático de cantones largos
Selbstladewagen mit Bauchladungremolque autocargador con recogida debajo de la plataforma
Selbstladewagen mit Frontladungremolque autocargador frontal
Selbstladewagen mit Frontladungremolque autocargador con recogida delantera
Selbstladewagen mit Heckladungremolque autocargador trasero
Selbstladewagen mit Heckladungremolque autocargador con recogida por atrás
Selbstladewagen mit Schneidvorrichtungremolque con dispositivo de corte o picado
selbsttaetiger Ableitungsregler mit konstantem Durchflusstoma automática de caudal constante
selbsttaetiger Ableitungsregler mit semikonstantem Durchflusstoma automática de caudal semiconstante
selbsttaetiger Ableitungsregler mit Strahlumkehrungtoma automática con chorro en contra corriente
selbsttätiger Block mit Lichtsignalen und Annäherungsbeleuchtungbloqueo automático luminoso de encendido de aproximación
Sicherheitsfahrschaltung mit Überwachung der Drucktastevigilancia automática con control de mantenimiento de presión de apoyo
Signal mit Geschwindigkeitsbeschränkungseñal cerrada
Signal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/hseñal repetidora de la orden de reducción de velocidad a...km/h
Signal mit Kennlichtseñal luminosa con luces de posición
Signal mit Mehrfachfahraufträgenseñales combinadas
Signal mit Mehrfachfahraufträgenseñal de indicaciones combinadas
Sitz mit umlegbarer Rückenlehneestrapontín
Sitz mit umlegbarer Rückenlehneasiento abatible
spannbacken mit flanschmordaza de brida
Stahlstrasse mit Stummelstuetzencalzada de acero con soportes reducidos
Standrohr mit Zwischendüsenescape con conos superpuestos
Startflugbahn mit positiver Neigungtrayectoria de vuelo de despegue positiva
Startgerät mit Führungsschienelanzador de rail
Staustrahltriebwerk mit Überschallverbrennungestatorreactor de combustión supersónica
Stellwerk mit statischen Bauteilenpuesto de elementos estáticos
Stellwerk mit statischen Komponentenpuesto de elementos estáticos
Steuerung mit großem Hubdistribución de gran carrera
Steuerung mit Seilengobierno por guardines
Stirnrad mit geraden Zähnenengranaje recto
Stirnrad mit geraden Zähnenrueda cilindrica recta
Strecke mit Breitfußschienenvía con carriles Vignole
Strecke mit schwieriger Linienführunglínea de trazado difícil
Strecke mit starkem Neigungswechsellínea de perfil accidentado
Strecke mit Vignoleschienen ausgerüstetes Geleisevía con carriles Vignole
Stösse mit verschiedenen Schienenhöhenresalto en las juntas
Stössel mit abgeflachtem Endepunzón de contera plana
System mit integriertem Auftriebsistema de sustentación integrada
Tag mit geringem Verkehrsaufkommendía valle
Tag mit geringem Verkehrsaufkommendía con poco tráfico
taper lock-schraube mit halbrundkopftornillo "taper lock"
Tiefkühlsystem mit geschlossenen Kreislaufsistema de refrigeración en ciclo cerrado
Torbewegung mit Druckwasserantriebmaniobra de las puertas con agua a presión
Transport mit Eisenbahnentransporte por ferrocarril
Transport mit garantierten Lieferfristentransporte con plazo garantizado
Transporte mit geregelter Temperaturtransportes a temperatura controlada
Triebfahrzeug mit Einzelachsantriebvehículo motor con ejes independientes
Triebfahrzeug mit gekuppelten Achsenvehículo motor con ejes acoplados
Triebfahrzeug mit Kuppelantriebvehículo motor con ejes acoplados
Triebwagen mit Vergasermotorautomotor de gasolina
Triebwerk mit Kombinationsantriebmotor de ciclo compuesto
Trocknenlegung mit Hilfe von Filterbrunnenagotamiento por pozos filtrantes
U-Bootjagd-Torpedohubschrauber mit mittlerem Aktionsradhelicóptero "match"
U-Bootjagd-Torpedohubschrauber mit mittlerem Aktionsradhelicóptero lanzatorpedos submarino de medio radio de acción
unbedingtes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeitbloqueo permisivo absoluto
unterbrochenes Feuer mit Gruppenluz de ocultaciones agrupadas
unterbrochenes Feuer mit Gruppenluz de grupos de ocultaciones
unterbrochenes Feuer mit verschiedenen Gruppenluz de ocultaciones en grupos variados
unterbrochenes Feuer mit verschiedenen Gruppenluz de grupos complejos de ocultaciones
Urlaubspauschalreise mit Charterflügencomunicar una región aislada de dificil acceso
Verbindung mit Feder und Nutensambladura de ranura y lengüeta
Vereisungsschutzgitter mit Spaltrejilla antihielo externa
Verkehr mit Drittländerntráfico con países terceros
Verkehr mit Nahverkehrszügentráfico ómnibus
Verkitten mit Bindemittelincorporación de un ligante
Verpressen mit Bentonit Bentonit-Vermoertelninyección de bentonita
Versenken mit schwimmenden Mastkrancolocación con pontón
vertrag mit fester gewinnspannecontrato de margen fijo
Wagen mit Abteilen verschiedener Wagenklassencoche mixto
Wagen mit aushebbaren Wändenvagón de paredes desmontables
Wagen mit Aussichtsabteilcoche mirador
Wagen mit auswechselbaren Achsenvagón de ejes intercambiables
Wagen mit auswechselbaren Radsätzenvehículo de ejes intercambiables
Wagen mit Betonmischmaschinevagón hormigonera
Wagen mit Bremserhausvagón con garita
Wagen mit Eigenheizungvagón con instalación de calefacción
Wagen mit Eigenheizungcarro con instalación de calefacción
Wagen mit einstellbaren Achsenvehículo de ejes no rígidos
Wagen mit Faltdachvagón de techo plegable
Wagen mit Hebebühnevagón con castillete de inspección
Wagen mit hohem Laufwiderstandvagón que rueda mal
Wagen mit hohem Rollwiderstandvagón que rueda mal
Wagen mit hydraulischer Kippvorrichtungvagón hidrobasculante
Wagen mit Mittelgangcoche con pasillo central
Wagen mit niedrigen Laufwiderstandvagón que rueda bien
Wagen mit Schiebedach und Schiebewändenvagón de techo y paredes corredizas
Wagen mit Schneeräumern für Spurrillenvagón limpiador de las pestañas
Wagen mit Schwenkdachvagón de techo móvil lateralmente
Wagen mit Seitengangcoche con pasillo lateral
Wagen mit selbsttätiger Kupplungcoche con enganche automático
Wagen mit Sonderbehandlungvagón apartado
Wagen mit Stirnwandtürenvagón abierto por testeros
Wagen mit öffnungsfähigem Dachvagón de techo practicable
Wagenbeleuchtung mit eigener Energieversorgungalumbrado autónomo
Wagenzug mit Gummireifentren sobre neumáticos
Wagenzug mit Gummireifenrama sobre neumáticos
Warmluftgebläseheizung mit Temperaturregelungcalefacción de aire insuflado a temperatura modulada
Weichenantrieb mit Kurbelmotor de aguja de manubrio
Weichenantrieb mit Umstellhebelmotor de aguja de gran palanca
Widerlager mit Fluegelmaurenestribo con aletas de acompañamiento en contrafuerte
Widerlager mit Temperaturausgleichsrollenaparato de apoyo de rodillos de dilatación
wirkliche Tragfähigkeit von Staplern mit hohem Hubcapacidad efectiva de las carretillas de gran elevación
Zugangsklappe mit Schnellverschlußpuerta de acceso para mantenimiento rápido
Zugrückmeldung mit Blockverschlussbloqueo de paso
äußerer Anflugsmarkierungssender mit ungerichtetem Funkfeuerradiobaliza exterior localizadora
Übergangsbrücke mit Faltenbalgintercomunicación por fuelle
Übergangsbrücke mit Gumminwulstintercomunicación por tubo de goma
Überziehen mit Abkippen nach vornhachazo de pérdida
Überziehen mit Zusatzlastvielfachementrada en pérdida acelerada
überzogene Landung mit Gasaterrizaje en pérdida con motor
Showing first 500 phrases