DictionaryForumContacts

   Spanish
Terms for subject Transport containing las | all forms | exact matches only
SpanishGreek
abertura de las mordazasάνοιγμα των σιαγόνων
accionamiento de las agujasχειρισμός των βελονών αλλαγής
accionamiento de las agujasχειρισμός των αλλαγών
aceleración máxima de la cabezaμέγιστη επιτάχυνση της κεφαλής
acondicionamiento de las mercancíasσυσκευασία των εμπορευμάτων
acoplamiento de las redes de distribuciónπαράλληλη εκμετάλλευση δικτύων διανομής
acoplamiento de las redes de distribuciónδιασύνδεση δικτύων διανομής
actuador de avance de la injecciónενεργοποιητής ρύθμισης χρονισμού
acuerdo de distribución de las cargasκοινοπραξία φορτίου
Acuerdo entre la Comunidad Europea y los Estados Unidos de América sobre el tratamiento y la transferencia de los datos de los expedientes de los pasajeros por las compañías aéreas al departamento de seguridad nacional, oficina de aduanas y protección de fronteras, de los Estados UnidosΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής σχετικά με την επεξεργασία και τη διαβίβαση των κατάστασεων με τα ονόματα των επιβατών από τους αερομεταφορείς προς το Υπουργείο Εσωτερικής Aσφάλειας, Υπηρεσία Τελωνείων και Προστασίας των Συνόρων
Acuerdo entre la Unión Europea y los Estados Unidos de América sobre el tratamiento y la transferencia de datos del registro de nombres de los pasajeros PNR por las compañías aéreas al Departamento de Seguridad del Territorio Nacional de los Estados Unidos Acuerdo PNR 2007Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την επεξεργασία και τη διαβίβαση δεδομένων από τις καταστάσεις με τα ονόματα των επιβατών PNR από τους αερομεταφορείς στο Υπουργείο Εσωτερικής Ασφάλειας των Ηνωμένων Πολιτειών
Acuerdo europeo por el que se completa el Convenio de 1968 relativo a la señalización de las carreterasΕυρωπαϊκή Συμφωνία που συμπληρώνει τη Σύμβαση του 1968 οδικής σήμανσης και σηματοδότησης
Acuerdo europeo sobre enlaces internacionales de transporte combinado y sobre las instalaciones relacionadasΕυρωπαϊκή Συμφωνία για τις κύριες διεθνείς γραμμές συνδυασμένων μεταφορών και συναφών εγκαταστάσεων
Acuerdo europeo sobre las grandes rutas de tráfico internacionalΕυρωπαϊκή Συμφωνία για τις κύριες διεθνείς οδικές αρτηρίες
Acuerdo europeo sobre las grandes vías de tráfico internacionalΕυρωπαϊκή Συμφωνία για τις Κύριες Οδούς των Διεθνών Συγκοινωνιών
Acuerdo internacional sobre el procedimiento aplicable para el establecimiento de las tarifas de los servicios aéreosΔιεθνής Συμφωνία "περί διαδικασίας καθιερώσεως τιμολογίων επί τακτικών αεροπορικών γραμμών"
Acuerdo Multilateral entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, la República de Albania, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Bosnia y Herzegovina, la República de Bulgaria, la República de Croacia, la República de Islandia, la República de Montenegro, el Reino de Noruega, Rumanía, la República de Serbia y la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, sobre la creación de una Zona Europea Común de Aviación ZECAΠολυμερής συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, της Δημοκρατίας της Αλβανίας, της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης, της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, της Δημοκρατίας της Κροατίας, της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας, της Δημοκρατίας της Ισλανδίας, της Δημοκρατίας του Μαυροβουνίου, του Βασιλείου της Νορβηγίας, της Ρουμανίας, της Δημοκρατίας της Σερβίας και της Προσωρινής Διοίκησης των Ηνωμένων Εθνών στο Κοσσυφοπέδιο για τη δημιουργία Κοινού Ευρωπαϊκού Εναέριου Χώρου
Acuerdo multilateral relativo a las tarifas por ayudas a la navegación aéreaΠολυμερής Συμφωνία σχετική με τα τέλη διαδρομής
Acuerdo multilateral relativo a los certificados de aeronavegabilidad de las aeronaves importadasΠολυμερής Συμφωνία "περί πιστοποιητικών πλοϊμότητος εισαγoμένων αεροσκαφών"
Acuerdo relativo al financiamiento colectivo de determinados servicios de navegación aérea de Groenlandia y de las Islas FeroeΣυμφωνία για την από κοινού χρηματοδότηση ορισμένων υπηρεσιών αεροναυτιλίας στη Γροιλανδία και στις νήσους Φερόε
Acuerdo sobre las condiciones normales de competencia en la industria de la construcción y de la reparación naval mercanteσυμφωνία όσον αφορά τις κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού στη βιομηχανία ναυπήγησης και επισκευής εμπορικών πλοίων - συμφωνία στο ναυπηγικό κλάδο
Acuerdo sobre las condiciones normales de competencia en la industria de la construcción y de la reparación naval mercanteσυμφωνία σχετικά με την τήρηση ομαλών συνθηκών ανταγωνισμού στον κλάδο ναυπήγησης και επισκευής πλοίων
Acuerdo sobre las exigencias mínimas para la expedición y la validez del permiso de conducir APCΣυμφωνία σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για την έκδοση και την ισχύ της άδειας οδήγησης APC
adaptación del buque a las normasπροσαρμογή του πλοίου προς τα πρότυπα
adaptación del buque a las normasαναβάθμιση πλοίου ώστε να πληροί τα πρότυπα
alineamiento de las ruedasευθυγράμμιση τροχών
alivio de las cargasανακούφιση φορτίων
altura característica de las olasσημαντικό ύψος κύματος
altura de las cartolasύψος πλευρικών τοιχωμάτων
altura de las rejillasύψος πλευρικών τοιχωμάτων
altura interior de las rejillas inferioresεσωτερικό ύψος των κάτω πλευρικών τοιχωμάτων
altura interna de las cartolas superioresεσωτερικό ύψος των άνω πλευρικών τοιχωμάτων
amortiguamiento de las vibracionesαπόσβεση ταλαντώσεων
amortiguamiento de las vibracionesαπόσβεση κραδασμών
anchura de la banda de cargaεύρος λωρίδας λειτουργίας
anchura de la mediaεύρος μέσης τιμής
anchura de la ranura de sopladoεύρος σχισμής φυσήματος
anchura de la secciónεύρος διατομής
aparato de maniobra de las puertasμηχανισμός χειρισμού θυροφραγμάτων
aparato de seguridad de las agujasσυσκευή ασφάλειας των βελόνων αλλαγής τροχιάς
aparato para la comprobación de las juntas de carrilesσυσκευή ελέγχου των συνδέσμων των σιδηροτροχιών
aparato para la comprobación de las juntas de carrilesσυσκευή ελέγχου των αρμών των σιδηροτροχιών
aparato que hace girar las hélices para el arranque de avionesσυσκευή που θέτει σε κίνηση τους έλικες των αεροπλάνων
apilado de las traviesasστοιβασία των στρωτήρων
apilado de las traviesasστοίβαγμα των στρωτήρων
aplicación a las explanacionesεφαρμογή χωματουργικών εργασιών
aplicar las medidas contra incendiosυλοποίηση αντιπυρικών μέτρων
aprobar las precauciones estructuralesέγκριση δομικών προληπτικών μέτρων
asegurar el buen funcionamiento de las operaciones aéreasασφαλής διεξαγωγή των αεροπορικών δραστηριοτήτων
asiento de las placas de apoyoέδραση των πλακών στήριξης
asiento de las traviesasβάση έδρασης στρωτήρων
asignar las plazas de un vueloαναδιανομή των θέσεων σε μια πτήση
Asociación de las Compañías Europeas de Líneas Aéreas΄Ενωση Ευρωπαϊκών Εταιρειών Αεροπλοΐας
Asociación de las Compañías Europeas de Líneas Aéreas΄Ενωση ευρωπαϊκών αερογραμμών
Asociación de las Compañías Europeas de Líneas Aéreas΄Ενωση Ευρωπαϊκών Αεροπορικών Εταιριών
Asociación de las Compañías Europeas de Navegación Aérea΄Ενωση ευρωπαϊκών αερογραμμών
Asociación de las Compañías Europeas de Navegación Aérea΄Ενωση Ευρωπαϊκών Εταιρειών Αεροπλοΐας
Asociación de las Compañías Europeas de Navegación Aérea΄Ενωση Ευρωπαϊκών Αεροπορικών Εταιριών
Asociación Europea de las Compañías Regionales de AviaciónΕυρωπαϊκή 'Ενωση Αερομεταφορέων των Περιφερειών της Ευρώπης
atirantado de las líneas de contactoστήριξη των γραμμών επαφής
atirantado de las líneas de contactoεγκάρσια ενίσχυση της στήριξης των γραμμών επαφής
avería de las señalesδυσλειτουργία σημάτων
avería de las señalesσήμανση εκτός λειτουργίας
avería de las señalesαποσυντονισμός σημάτων
baja de las tarifasμείωση των τιμών στα τιμολόγια
baja de las tarifasμείωση τιμολογίων
banalización de las locomotorasχρησιμοποίηση των ίδιων κινητηρίων μηχανών σε διάφορες αμαξοστοιχίες
banalización de las víasεκμετάλλευση σιδηροδρομικής γραμμής κατά δύο κατευθύνσεις
bateado de las traviesasμπουράρισμα των στρωτήρων
bateado de las traviesasγόμωση των στρωτήρων
batear las traviesasμπουράρω τους στρωτήρες
batear las traviesasγομώνω τους στρωτήρες
bloqueo de las ruedasμάγκωμα τροχών
bloqueo de las ruedasακινητοποίηση τροχών με ανασταλτικό πέδιλο
boca de prolongación de las vertederas para llegar al eje de los gánguilesπροσθήκη κινούμενων τμημάτων επί των αγωγών εκφόρτωσης
buque que "manifiestamente no cumple las normas"πλοίο που "σαφώς δεν ανταποκρίνεται στα πρότυπα"
cabina para todas las estacionesκαμπίνα παντός καιρού
cabrestante para la maniobra de las vertederas móvilesπολύσπαστο χειρισμού κινητών αγωγών εκφόρτωσης
cabrestante para la maniobra de las vertederas móvilesμάγγανο χειρισμού κινητών αγωγών εκφόρτωσης
cajeado de las traviesasκόψιμο στους στρωτήρες
cajeado de las traviesas"σαμποτάρισμα" στους στρωτήρες
cajear las traviesasκόβω τους στρωτήρες
cajear las traviesas"σαμποτάρω" τους στρωτήρες
calefacción de las agujasεπαναθέρμανση των βελόνων των αλλαγών των σιδηροτροχιών
calentamiento de las zapatas de frenoθέρμανση των πεδίλων του φρένου
calibre para la entalladura de las traviesasπεριτύπωμα πελεκήματος των στρωτήρων
cambio de material en las fronterasανταλλαγή των φορτηγών βαγονιών στα σύνορα
canal de evacuación de las bombas al exterior del dique o hacia la dársenaοχετός εκκένωσης αντλιών προς το εξωτερικό της ναυτικής δεξαμενής ή προς τη λεκάνη
capacidad de alojamiento de las balsasχωρητικότητα σωσιβίων λεμβών
capacidad de superar las rasantes exigidasικανότητα αναρρίχησης στις απαιτούμενες κλίσεις
carbón de las carbonerasκάρβουνο ανθρακαποθήκης
carga a la altura máxima de las cartolasφόρτωση στο μέγιστο ύψος των χωρισμάτων
carta de las características de alaπολική καμπύλη πτέρυγας
centro de análisis prospectivo de las infraestructurasΚέντρο Προοπτικής Ανάλυσης για τα ΄Εργα Υποδομής
certificación de tipo de las Autoridades Aeronáuticas Conjuntasπιστοποίηση τύπου JAA
chisporroteo de las escobillasσπινθηρισμός ψήκτρων
choque de la rueda en la juntaαναπήδηση του τροχού στον αρμό της γραμμής
choque de la rueda en la juntaχτύπημα του τροχού στον αρμό της γραμμής
choque de la rueda en la juntaχτύπημα του τροχού στην ένωση της γραμμής
choque de la rueda en la juntaαναπήδηση του τροχού στην ένωση της γραμμής
chorro de las hélicesσυμβάν ελικορεύματος
cilindro actuador de las compuertas del tren principalγρύλος θυρίδας
circuito de vía con aislamiento de las dos vías de carrilesκύκλωμα γραμμής μονωμένο και στις δύο σιδηροτροχιές
circunferencia efectiva de los neumáticos de las ruedasπραγματική περιφέρεια των τροχών
coche de observación de las catenariasόχημα παρατήρησης των αλυσοειδών
coche para el control de las víasόχημα ελέγχου των σιδηροδρομικών γραμμών
coche para el transporte de los obreros en las galerías de minasσιδηρόδρομος ορυχείου
colocar las traviesasτοποθετώ τους στρωτήρες
colocar las traviesasστρώνω τους στρωτήρες
Comisión Consultiva de las Partes InteresadasΣυμβουλευτική Ομάδα Ενδιαφερομένων Μερών
Comité consultivo de acceso de las compañías aéreas de la Comunidad a las rutas aéreas intracomunitariasΣυμβουλευτική επιτροπή για την πρόσβαση των κοινοτικών αερομεταφορέων σε δρομολόγια ενδοκοινοτικών αεροπορικών γραμμών
Comité de aplicación del reglamento relativo a la mejora de la protección de los buques y las instalaciones portuariasΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και στις λιμενικές εγκαταστάσεις
Comité de información sobre el consumo de combustible y sobre las emisiones de CO2 facilitada al consumidor al comercializar turismos nuevosΕπιτροπή για τις πληροφορίες που πρέπει να τίθενται στη διάθεση των καταναλωτών σχετικά με την οικονομία καυσίμου και τις εκπομτές ΨΟ2 όσον αφορά την εμπορία νέων επιβατηγών αυτοκινήτων
Comité Europeo de Electrónica de las Líneas AéreasΕυρωπαϊκή Επιτροπή Αεροναυπηγικής Ηλεκτρονικής
Comité para el establecimiento de las condiciones relativas a la interoperabilidad del sistema ferroviario transeuropeo de alta velocidadΕπιτροπή για την καθιέρωση των όρων διαλειτουργικότητας του διευρωπαϊκού σιδηροδρομικού συστήματος υψηλής ταχύτητας
Comité para la adaptación al progreso técnico de la directiva relativa a las inspecciones técnicas de los vehículos a motor y de sus remolquesΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τον τεχνικό έλεγχο των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους
Comité sobre el Ruido Producido por las AeronavesΕπιτροπή για το Θόρυβο των Αεροσκαφών
compatibilidad técnica entre las diferentes partes de la redτεχνική συμβατότητα μεταξύ των διαφόρων τμημάτων του δικτύου
compensación de las leyes de controlαντιστάθμιση των κανόνων ελέγχου
comportamiento a las frecuencias de resonanciaυπόσταση στις συχνότητες συντονισμού
comportamiento de las juntasσυμπεριφορά των αρμών των σιδηροτροχιών
comportamiento de las juntasκατάσταση των αρμών των σιδηροτροχιών
condiciones con arreglo a las cuales los transportistas no residentes podrán prestar servicios de transportes en un Estado miembroόροι υπό τους οποίους γίνονται δεκτοί στις εθνικές μεταφορές ενός κράτους μέλους μεταφορείς μη εγκατεστημένοι σαυτό
conducción de las locomotorasοδήγηση των συρμοκινητήρων
conducción de las locomotorasοδήγηση των μηχανών
conexión intermodal de las líneas de alta velocidadσύνδεση των γραμμών υψηλής ταχύτητας με συνδυασμένα μέσα μεταφοράς
Conferencia encargada de examinar el Código de Conducta para las Conferencias MarítimasΔιάσκεψη σχετικά με την εξέταση του Κώδικα Συμπεριφοράς των Θαλασσίων Διασκέψεων
Consejo Internacional de Asociaciones de las Industrias NáuticasΔιεθνές Συμβούλιο Συνδέσμων Ναυτιλιακής Συνεργασίας
conservación corriente de las locomotorasκαθιερωμένη συντήρηση των μηχανών
conservación corriente de las locomotorasτρέχουσα συντήρηση των μηχανών
conservación corriente de las locomotorasκαθημερινή συντήρηση των μηχανών
conservación de las vías de circulaciónσυντήρηση οδών
contrapeso de las ruedasαντίβαρο τροχών
contrapeso de tensión de las catenariasαντίβαρο τάνυσης των αλυσοειδών
contribuir a la mejora de las comunicaciones con autopistasάρση της απομόνωσης με την κατασκευή αυτοκινητοδρόμων
control de la deriva de las gotitas o partículas de polvoπρόληψη της παρέκκλισης των σταγονιδίων
control de la deriva de las gotitas o partículas de polvoπρόληψη έκπτωσης πορείας σταγονιδίων
controlar la utilización de las franjas horarias asignadasπαρακολούθηση της χρησιμοποίησης των εκχωρηθέντων χρόνων χρήσης
Convención sobre un Código de Conducta de las Conferencias MarítimasΣύμβαση "περί του κώδικος συμπεριφοράς των Κονφεράνς Conférences τακτικών γραμμών"' κώδικας τακτικών γραμμών
Convenio de las Naciones Unidas sobre el transporte marítimo de mercancíasΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τη θαλάσσια μεταφορά εμπορευμάτων
Convenio de las Naciones Unidas sobre el Transporte Multimodal Internacional de MercancíasΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τις διεθνείς πολυτροπικές μεταφορές εμπορευμάτων
Convenio de las Naciones Unidas sobre las Condiciones de Matriculación de los BuquesΣύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για τους όρους νηολόγησης των πλοίων
Convenio establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, sobre las decisiones de privación del derecho de conducirΣύμβαση καταρτιζόμενη βάσει του άρθρου Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με τις αποφάσεις έκπτωσης από το δικαίωμα οδήγησης
Convenio relativo a la señalización de las carreterasΣύμβαση για την οδική σήμανση και σηματοδότηση
Convenio relativo a un código de conducta para las conferencias marítimasΣύμβαση περί του κώδικος συμπεριφοράς των διασκέψεων τακτικών γραμμών
Convenio relativo al régimen aduanero de las paletas utilizadas en los transportes internacionalesΕυρωπαϊκή σύμβαση για το τελωνειακό καθεστώς των παλετών που χρησιμοποιούνται κατά τις διεθνείς μεταφορές
convenio sobre el tránsito aduanero internacional de las mercancías transportadas por ferrocarrilΣύμβαση για τη διεθνή διαμετακόμιση εμπορευμάτων που μεταφέρονται σιδηροδρομικώς
Convenio sobre las normas mínimas en la marina mercanteΣύμβαση "περί ελαχίστων επιπέδων ασφαλείας των εμπορικών πλοίων"; Σύμβαση για τις ελάχιστες προδιαγραφές στα εμπορικά πλοία
Convenio sobre las normas mínimas en la marina mercanteΣύμβαση εμπορικής ναυτιλίας στοιχειώδεις κανόνες
convergencia normal de las ruedasσύγκλιση εμπροσθίων τροχών
coordinación de las franjas horariasκατανομή του χρόνου αερολιμένα
coordinación de las franjas horariasκατανομή του διαθέσιμου χρόνου
corte bajo el agua de las tablestacasκοπή κεφαλών πασσαλοσανίδων κάτω από το νερό
cotas de barrenado de las traviesasαποστάσεις μεταξύ των οπών των ξύλινων στρωτήρων
cristal especial de protección contra las agresionesειδικός υαλοπίνακας ασφαλείας
cuadro de ocupación de las víasπίνακας κατάληψης των γραμμών
cuadro de ocupación de las víasδιάγραμμα κατάληψης των γραμμών
cuadro de ocupación de las víasγραφικό κατάληψης των γραμμών
cuadruplicación de las víasτετραπλασιασμός των γραμμών
cubrimiento de las vías de estaciónστέγαση των γραμμών ενός σιδηροδρομικού σταθμού
cubrimiento de las vías de estaciónκάλυψη των γραμμών ενός σιδηροδρομικού σταθμού
cálculo de las áreasυπολογισμός εμβαδών
cárter de mando de extremidad y rueda de arrastre de las orugasμηχανισμός μετάδοσης κίνησης στις ερπύστριες
Código de la OMI de prácticas de seguridad relativas a las cargas sólidas a granelκώδικας BC
Código de la OMI de prácticas de seguridad relativas a las cargas sólidas a granelκώδικας πρακτικών κανόνων του IMO για την ασφαλή μεταφορά στερεών φορτίων χύδην
Código de prácticas para la seguridad de las operaciones de carga y descarga de granelerosκώδικας BLU
Código de seguridad para las naves de sustentación dinámicaκώδικας DSC
Código europeo de las vías de navegación interioresΕυρωπαϊκός κώδικας των πλωτών οδών εσωτερικής ναυσιπλοΐας
Código internacional de seguridad para las naves de gran velocidadδιεθνής κώδικας ασφαλείας ταχυπλόων σκαφών
Código internacional de seguridad para las naves de gran velocidadκώδικας HSC
Código internacional de seguridad para las naves de gran velocidadκώδικας ταχυπλόων σκαφών
Código internacional para la protección de los buques y de las instalaciones portuariasΔιεθνής Κώδικας για την Aσφάλεια των Πλοίων και των Λιμενικών Εγκαταστάσεων
decalar las ruedas de un ejeαποσφηνώνω έναν άξονα
dejar libre la víaελευθερώνω την γραμμή
dejar libre la víaαπελευθερώνω την γραμμή
densidad de las estacionesπυκνότητα στάσεων
depresión en las juntasχαλάρωση των συνδέσμων
derecho de uso de las autopistasτέλη χρήσης της υποδομής των αυτοκινητοδρόμων
desbarbar las aristasνα στρογγυλέψουν οι ακμές
descongelación de las cargas de los vagonesξεπάγωμα των φορτίων των φορτηγών βαγονιών
desdoblar las guindalezasαφήνω μια βόλτα μόνο στα πρυμνήσια
desenganche de las puertas del trenαπασφάλιση θυρίδων
desenganche de las puertas del trenαπαγκίστρωση θυρίδων σκέλους προσγείωσης
deslizamiento de las ruedasδιολίσθηση δρομέως
desmontaje de las cajas de grasa de los ejesαφαίρεση των λιποκιβωτίων από τους άξονες
desmontar las bielas de una locomotoraαφαίρεση των διωστήρων μηχανής
desmontar las bielas de una locomotoraαφαιρώ τους διωστήρες μιας μηχανής
desmontar las ruedas de un ejeαποσφηνώνω έναν άξονα
desplazamiento de vehículos en las áreas de estacionamientoμετακίνηση οχημάτων στους τόπους στάθμευσης
difusión de las cargasδιάχυση φορτίων
dinero de las compañías aéreasχρήματα των αεροπορικών εταιρειών
Dirección de Gestión y Coordinación de las Carreterasγενική διεύθυνση συντονισμού και διαχείρισης οδών
Dirección de Gestión y Coordinación de las CarreterasΔιεύθυνση Διαχείρισης και Συντονισμού Δρόμων
disminución de las capacidades del conductorμειωμένη ικανότητα οδήγησης
disminución de las tarifasμείωση τιμολογίων
disminución de las tarifasμείωση των τιμών στα τιμολόγια
dispensa generalizada de garantía para las operaciones de tránsito comunitario internoγενικευμένη απαλλαγή από την υποχρέωση σύστασης εγγύησης για τις πράξεις εσωτερικής κοινοτικής διαμετακόμισης
disposición irregular de las aguas subterráneasειδικές συνθήκες του υπόγειου υδάτινου ορίζοντα
dispositivo de cierre de las escotillasσύστημα για το κλείσιμο των ανοιγμάτων του κύτους
dispositivo de inclinación de las cajasσυσκευή μεταβολής της κλίσης του αμαξώματος
dispositivo de plegado automático de las palasαυτόματος μηχανισμός αναδίπλωσης πτερυγίων
dispositivo de repetición sobre las máquinasσυσκευή επανάληψης εγκαταστημένη σε μηχανές
dispositivo destinado a evitar las colisiones de los vehículos automóvilesεξοπλισμός αποφυγής σύγκρουσης οχημάτων
dispositivo engrasador de las pestañasσυσκευή λίπανσης των ονύχων των επισώτρων
dispositivo engrasador de las pestañasλιπαντήρας των ονύχων των επισώτρων
dispositivo para evitar el agarrotamiento de las ruedas por los frenosαντιολισθητική διάταξη
dispositivo para evitar el agarrotamiento de las ruedas por los frenosαντιολισθητική συσκευή
dispositivo para evitar el agarrotamiento de las ruedas por los frenosαντιολισθητήρας
dispositivo para la protección de las piernas de los conductores de motocicletaπροφυλακτήρες για τα πόδια των μοτοσικλετιστών
dispositivo que impide el paso de las llamasμηχανισμός για την πρόληψη μετάδοσης φλόγας
distancia entre las cartolasαπόσταση μεταξύ πλευρικών τοιχωμάτων
distancia exterior de las pestañasαπόσταση εξωτερικών παρειών των ονύχων των επισώτρων
divergencia de las ruedasαρνητική σύγκλιση εμπροσθίων τροχών
dividir las comisionesκατανομή των προμηθειών
división de administración de las agenciasτμήμα διοίκησης πρακτορείων
diámetro de las ruedas motricesδιάμετρος κινητήριων τροχών
duración de las averíasμέση διάρκεια επιδιορθώσεως
débil usuario de las carreterasευάλωτος χρήστης της οδού
elevación de las tarifasαύξηση των τιμών στα τιμολόγια
elevación de las tarifasαύξηση των τιμολογίων
elevación máxima de las válvulasμέγιστη διαδρομή των βαλβίδων
encerrojamiento de la agujasασφάλιση των αλλαγών
encerrojamiento de la palancaστερέωση ενός μοχλού
encerrojamiento de la palancaασφάλιση ενός μοχλού
endurecimiento de las puntas de los carrilesσκλήρυνση των άκρων των σιδηροτροχιών
engrase complementario de las cajas de grasaλίπανση συμπληρωματική των λιποκιβωτίων
enlace transversal de las filas carrilesεγκάρσια σύνδεση των σιδηροτροχιών
ensayo sobre las características de combustiónδοκιμή συμπεριφοράς σε καύση
ensayo sobre las características de combustiónδοκιμή αντίστασης σε καύση
entallado de las traviesas"σαμποτάρισμα" στους στρωτήρες
entallado de las traviesasκόψιμο στους στρωτήρες
entallar las traviesasκόβω τους στρωτήρες
entallar las traviesas"σαμποτάρω" τους στρωτήρες
es deseable que las paradas de autobús dispongan de salas de espera o de marquesinasΣτις στάσεις των λεωφορείων πρέπει να προβλέπονται στέγαστρα.
escantillón entre las caras interiores de las pestañasαπόσταση μεταξύ των εσωτερικών παρειών των ονύχων των επισώτρων
escantillón interior de las ruedasεσωτερική απόσταση των επισώτρων
espaciamiento de las traviesasαπόσταση μεταξύ των στρωτήρων
espaciamiento de las traviesasδιάστημα μεταξύ των στρωτήρων
espaciamiento de las traviesasαπόσταση μεταξύ στρωτήρων
espacio para supervisar el funcionamiento de las máquinasχώρος παρακολούθησης της λειτουργίας των μηχανημάτων
Especificación de las normas mínimas de competencia en el manejo de botes de rescate rápidosπρότυπο με τις ελάχιστες απαιτήσεις επάρκειας στις ταχείες λέμβους περισυλλογής
esquema de las víasπαραστατικό διάγραμμα των γραμμών
esquema de las víasσκαρίφημα των γραμμών
esquema de las víasσχέδιο διάταξης σιδηρογραμμών
establecimiento de las comprobaciones técnicasκατάρτιση τεχνικών εκθέσεων
estudio de las repercusiones socioeconómicasμελέτη κοινωνικών και οικονομικών επιπτώσεων
evaluación de las necesidades en infraestructuras de transporteαξιολόγηση των αναγκών σε υποδομές μεταφορών
falsa descuadra de las juntasπαραγώνιασμα των αρμών των σιδηροτροχιών
falsa descuadra de las juntasλοξότητα των αρμών των σιδηροτροχιών
falsa escuadra de las traviesasπαραγώνιασμα των στρωτήρων
falsa escuadra de las traviesasλοξότητα των στρωτήρων
fijación de las agujas de un cambioμανδάλωση της βελόνας αλλαγής
fijación de las agujas de un cambioασφάλιση της βελόνας αλλαγής
fijación de las tornapuntas de una puerta de esclusa de maderaστήριξη των εφελκυομένων ράβδων ενός ξυλίνου θυροφράγματος δεξαμενής ανύψωσης
fijación de las tornapuntas de una puerta de esclusa de maderaστήριξη των διαγωνίων ράβδων ενός ξυλίνου θυροφράγματος δεξαμενής ανύψωσης
fijar las tarifas de las compañías aéreasκαθορισμός των τιμών
flotador para dragar las minasπροφύλακτρο κατά των ναρκών
formación de las tripulacionesκατάρτιση του πληρώματος
Foro de las Industrias MaritimasΦόρουμ Ναυτιλιακών Βιομηχανιών
foro de las industrias marítimasforum ναυτιλιακών βιομηχανιών
frenos de las hélicesπέδη ελίκων
garganta para el paso de las pestañasδιάκενο διέλευσης των ονύχων των τροχών
gestión de las intervenciones públicasδιαχείριση των δημόσιων παρεμβάσεων
Grupo de Contacto sobre la piratería frente a las costas de Somaliaομάδα για την καταπολέμηση της πειρατείας στα ανοιχτά της Σομαλίας
Grupo de Contacto sobre la piratería frente a las costas de SomaliaΔιεθνής Ομάδα για την καταπολέμηση της πειρατείας
grupo de reflexión de alto nivel sobre las perspectivas europeas para el año 2000Ομάδα σκέψης υψηλού επιπέδου για τις προοπτικές των ευρωπαϊκών μεταφορών ενόψει του έτους 2000
grupo de reflexión de alto nivel sobre las perspectivas europeas para el año 2000Ομάδα προβληματισμού υψηλού επιπέδου για τις προοπτικές των ευρωπαϊκών μεταφορών ενόψει του έτους 2000
Grupo de trabajo sobre los transportes en las regiones alpinasΟμάδα Εργασίας "Μεταφορές στην αλπική περιοχή"
gráfico de ocupación de las víasδιάγραμμα κατάληψης των γραμμών
gráfico de ocupación de las víasγραφικό κατάληψης των γραμμών
gráfico de ocupación de las víasπίνακας κατάληψης των γραμμών
gálibo de las infraestructurasπεριτύπωµα υποδοµής
herramienta de prueba para diagnóstico relacionado con las emisiones del vehículoδιάταξη δοκιμών για διαγνωστικούς σκοπούς οι οποίοι αφορούν εκπομπές οχημάτων
identificación automática de las unidades de cargaαυτόματη αναγνώριση των μονάδων φορτίου
igualación de las tarifasεξίσωση των τιμολογίων
impregnación de las traviesasεμποτισμός στρωτήρων
inclinación de las vertederasκλίση των κεκλιμένων αγωγών μεταφοράς υλικών
independencia de las víasανεξαρτησία γραμμών
indicador del número de vueltas de las máquinasστροφόμετρο
indicador del paso de las hélicesενδείκτης γωνίας προνευστασμού
indice de la carpeta de documentaciónευρετήριο του πακέτου πληροφοριών
influencia del deslizamiento de las ruedas motricesεπίδραση της ολίσθησης των κινητηρίων τροχών των μηχανών
infracción de las obligaciones fiduciariasπαράβαση των υποχρεώσεων πίστεως
Iniciativa del Control del Estado del Puerto para Identificar los Buques que incumplen las NormasΠρωτοβουλία του Ελέγχου του Κράτους του Λιμένα για τον Εντοπισμό των Πλοίων Μειωμένου Επιπέδου Ασφαλείας
inmovilización de las ruedasμάγκωμα τροχών
inmovilización de las ruedasακινητοποίηση τροχών με ανασταλτικό πέδιλο
inspección de las estacionesεπιθεώρηση των σταθμών
instalación del Servicio de la Víaεγκατάσταση της Υπηρεσίας Γραμμής
instalación para efectuar la media vueltaμηχανισμός διά την αλλαγή κατευθύνσεων
instrumentación del canal de la cabezaοργανολ ογία διαύλου κεφαλής
instrumentación del canal de la cabezaδίαυλος δεδομένων για τις μετρήσεις επί της κεφαλής
interacción de las redes nacionalesδιασύνδεση και διαλειτουργικότητα των εθνικών δικτύων
interacción mutua de las palasαλληλεπίδραση πτερυγίων στροφείου
interconexión de las redes de distribuciónπαράλληλη εκμετάλλευση δικτύων διανομής
interconexión de las redes de distribuciónδιασύνδεση δικτύων διανομής
interconexión e interoperabilidad de las redes nacionalesδιασύνδεση και διαλειτουργικότητα των εθνικών δικτύων
interpenetración de las víasεμπλοκή των γραμμών
la anchura de las aceras estará en relación con el volumen de tráfico estimadoΤο πλάτος της λωρίδας για πεζούς εξαρτάται από την εκτιμώμενη πυκνότητα κυκλοφορίας των πεζών.
lanzamiento de las cargasαπόρριψη φορτίων
las cunetas o canales de drenaje sirven para evacuar las aguas superficiales de la calzadaΟι τάφροι αποστράγγισης χρησιμεύουν για την απορροή των επιφανειακών υδάτων του οδοστρώματος.
las láminas aislantes bajo las losas deben ser impermeables al aguaΤα μονωτικά φύλλα πρέπει να είναι αδιάβροχα.
las marcas o señalizaciones longitudinales consisten en líneas continuas o discontinuasΟι κατά μήκος διαγραμμίσεις αποτελούνται από συνεχείς και διακεκομμένες γραμμές.
las zonas de aproximaciónπεριοχές ανόδου
liberación de las vías principalesαπελευθέρωση των κύριων γραμμών
libro de asignación de las ramasκατάλογος κατανομής των αμαξοστοιχιών
Libro verde sobre los puertos y las infraestructuras marítimasΠράσινη βίβλος σχετικά με τους θαλάσσιους λιμένες και τις ναυτιλιακές υποδομές
llenado de las bandejas de hielo en los vagonesπάγωμα βαγονιών
longitud de las víasμήκος σιδηρογραμμής
longitud hincada de las tablestacasβάθος έμπηξης πασσαλοσανίδων
los efectos mutágenos y teratógenos de las contaminaciones debidas a la circulación motorizadaμεταλλαξιγόνες και τερατογόνες δράσεις της μόλυνσης που προκαλείται από την κυκλοφορία
lucha directa contra las heladas con helicópteroκαταπολέμηση παγετού με ελικόπτερο
mando automático de desaceleración de las máquinasαυτόματο όργανο ασφαλείας για την επιβράδυνση των μηχανών
mando automático de las agujasαυτόματος χειρισμός βελονών
mando automático de las agujasαυτόματος χειρισμός αλλαγών
mando automático de parada de las máquinasαυτόματο όργανο ασφαλείας για την κράτηση των μηχανών
maniobra de las agujasχειρισμός των βελονών αλλαγής
maniobra de las agujasχειρισμός των αλλαγών
maniobra de las puertas con agua a presiónλειτουργία θυροφράγματος με υδραυλικό σύστημα
maniobra de las puertas por cadenasλειτουργία θυροφραγμάτων με αλυσίδες
mantenimiento a la presiónαντοχή στην πίεση
mantenimiento corriente de la víaτρέχουσα συντήρηση των γραμμών
mantenimiento corriente de la víaκαθιερωμένη συντήρηση της γραμμής
mantenimiento corriente de la víaκαθημερινή συντήρηση των γραμμών
mantenimiento corriente de las locomotorasκαθιερωμένη συντήρηση των μηχανών
mantenimiento corriente de las locomotorasτρέχουσα συντήρηση των μηχανών
mantenimiento corriente de las locomotorasκαθημερινή συντήρηση των μηχανών
mantenimiento de la aeronavegabilidadδιαρκής αξιοπλοΐα
mantenimiento de la aeronavegabilidad de aeronaves de transporte aéreoαεροσκάφος μη εμπορικής αερομεταφοράς
mantenimiento de la posición de trabajoτοποθέτηση
mantenimiento de la viabilidadυποχρέωση για τη συντήρηση δημοσίων οδικών δικτύων
mantenimiento mecánico de la víaμηχανοποιημένη συντήρηση της γραμμής
martilleo sobre los carriles de las ruedas con pianosχτύπημα των σιδηροτροχιών από τους επιπεδωμένους τροχούς
mecanismo con todas las ruedas motricesπαντοαξονικό κατευθυντήριο σύστημα
mecanismo de dirección con bastidor articulado en el cual el movimiento de unas piezas del bastidor en relación con las otras está producido directamente por las fuerzas de direcciónσύστημα διεύθυνσης με αρθρωτό πλαίσιο
medio de recuperación de las embarcacionesσύστημα περισυλλογής λέμβου
medio de recuperación de las embarcacionesμηχανισμός ανελκύσεως λέμβων
Memorándum de acuerdo sobre el desarrollo de las autopistas del mar en la Región de la OCEMNΜνημόνιο κατανόησης για την ανάπτυξη των θαλασσίων διαδρόμων στην περιοχή του ΟΣΕΠ
mercancías a las que perjudica la humedadξηρά φορτία
mobilidad de las flotasκινητικότητα των στόλων
montaje de las cajas de ejesτοποθέτηση και συναρμολόγηση των λιποκιβωτίων πάνω στους άξονες
motor de colector con ventilación de las conexiones radialesκινητήρας με αεριζόμενο συλλέκτη
movimiento de las articulaciones de la rodillaμετατόπιση των ολισθαινουσών αρθρώσεων του γόνατος
movimientos de las aeronavesδιακίνηση αεροσκαφών
muestras sometidas a las condiciones climatológicasδείγμα που έχει υποστεί αλλοίωση λόγω της επίδρασης του καιρού
método de instalación en las marcasμέθοδος τοποθέτησης σε κάθε μάρκαοχήματος
nervios de rigidez de las chapas de la cajaνευρώσεις ακαμψίας λαμαρινών κιβωτίου
nervios de rigidez de las chapas de la cajaνευρώσεις ακαμψίας ελασμάτων κιβωτίου
norma para la deflexión de las costillasτιμή κριτηρίου κάμψης θώρακα
normas relativas a las naves de gran velocidadπρότυπα που αφορούν τα ταχύπλοα σκάφη
obra de protección de las víasέργο προστασίας των γραμμών
observancia de las normas internacionales en materia de seguridad de la vida en el marτήρηση των διεθνών προδιαγραφών όσον αφορά την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα
operaciones en todas las condiciones meteorológicasεπιχείρηση παντός καιρού
operación de las salidas de emergenciaλειτουργία εξόδου έκτακτης ανάγκης
optimización del uso de las vías públicasβελτιστοποίηση της χρήσης του οδικού δικτύου
orientación de las toberasπροσανατολισμός των σωλήνων αεροπροώθησης
oscilación vertical por las olasανεβοκατέβασμα
pabellón que incumple las normasσημαία μειωμένου επιπέδου ασφαλείας
palanca de desenganche de las compuertas del trenμοχλοβραχίονας ελέγχου απασφάλισης θυρίδων και σκελών προσγείωσης
palanca de mando de las aletas de hipersustentaciónέλεγχος πτερυγίου υπεράντωσης
palanca de mando fija a las señalesμοχλός χειρισμού προσαρμοσμένος στα σήματα
pantalla de protección contra las salpicadurasαλεξιβόρβορον
pantógrafo para utilizar sólo en las paradasπαντογράφος για χρήση μόνο σε στάση
paso por las vías marítimas archipelágicasαρχιπελαγική διέλευση
patrón para la entalladura de las traviesasπεριτύπωμα πελεκήματος των στρωτήρων
perno de las paredes lateralesαμφιδέτης για τα πλευρικά τοιχώματα του πυροκιβωτίου
plataforma de la víaπλατφόρμα γραμμής
plataforma de la víaσιδηροδρομική οδός
plataforma de la víaβάση έρματος
plataforma de la víaκατώτερη στάθμη έρματος
plataforma de la víaυπόβαση γραμμής
plataforma de la víaζώνη σιδηρογραμμής
plataformas laterales de las víasπεριφερειακός δρόμος
posicionado de las alasεγκατάσταση της πτέρυγας
posicionado de las alasγωνία πρόσπτωσης της πτέρυγας
posicionado de las cuadernas de fuselajeτοποθέτηση νομέων ατράκτου
posición a mitad de camino entre las posiciones extremas de la regulaciónτο μέσον μεταξύ των ακραίων θέσεων ρύθμισης
posición a mitad de camino entre las posiciones extremas de la regulaciónτο μέσον της περιοχής θέσεων ρύθμισης
posición a mitad de camino entre las posiciones extremas de la regulaciónμέση θέση της περιοχής ρύθμισης
posición normal de las agujasκανονική θέση των βελονών αλλαγών
potencia en las pruebasισχύς κατά τις δοκιμές
preaviso a las estaciones destinatariasπροειδοποίηση των σταθμών προορισμού
preaviso a las estaciones destinatariasπροαγγελία προς τους σταθμούς προορισμού
preparación de las mercancíasσυσκευασία των εμπορευμάτων
Prescripciones relativas a las Materias y Objetos excluidos del Transporte o admitidos en ciertas Condiciones RIDπροδιαγραφές σχετικές με υλικά και αντικείμενα αποκλειόμενα από τη μεταφορά
Prescripciones relativas a las Materias y Objetos excluidos del Transporte o admitidos en ciertas Condiciones RIDπροδιαγραφές σχετικές με υλικά και αντικείμενα αποδεκτά υπό όρους
priorización de las inspecciones en rampaπροτεραιότητα των επιθεωρήσεων στην πίστα
problemas con las instalaciones de tierraδυσκολία επίγειας διευκόλυνσης εξυπηρέτησης
procedimientos si fallan las comunicacionesδιαδικασίες αστοχίας επικοινωνίας
profundidad de las ranuras de los neumáticosβάθος των αυλακώσεων των ελαστικών
Programa Específico de Investigación y Desarrollo Tecnológico en el ámbito de las Ciencias y Tecnologías Marinas1990-1994Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της επιστήμης και τεχνολογίας της θάλασσας1990-1994
programa plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACISπρόγραμμα SURE
programa plurianual de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radiactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACISπολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων 1998-2002 στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπον ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS
programa plurianual 1998-2002 de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radioactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACISπρόγραμμα SURE
programa plurianual 1998-2002 de actividades en el sector nuclear relativas a la seguridad del transporte de material radioactivo así como al control de seguridad y la cooperación industrial para el fomento de determinados aspectos de la seguridad de las instalaciones nucleares en los países participantes actualmente en el programa TACISπολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων 1998-2002 στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπον ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS
prolongación de la línea del metroπροέκταση γραμμής μητροπολιτικού σιδηροδρόμου
prolongación de la línea del metroεπέκταση γραμμής μετρό
protección de las aristas vivasπροστασία ακμών
protegedor de las piernasδιάταξη για τη προστασία των κνημών
Protocolo del Convenio Europeo sobre las Funciones Consulares relativo a las aeronaves civilesΠρωτόκολλο "περί Διεθνούς Πολιτικής Αεροπορίας"
Protocolo refundiendo el Convenio Internacional de cooperación para la seguridad de la navegación aérea "Eurocontrol", de 13 de diciembre de 1960, como consecuencia de las diferentes modificaciones realizadasΠρωτόκολλο Ενοποίησης της Διεθνούς Σύμβασης της σχετικής με τη συνεργασία για την ασφάλεια της αεροναυτιλίας της 13ης Δεκεμβρίου 1960, σε συνέχεια των διαφόρων τροποποιήσεων που έγιναν
publicación de las tarifasδημοσιοποίηση
publicación de las tarifasδημοσιοποίηση των τιμολογίων
puesto de control de las máquinasσταθμός ελέγχου των μηχανών
recorrido del agua alrededor de las puertasδιαρροή νερού γύρω από τα θυροφράγματα
recorrido del agua bajo las puertasδιαρροή νερού κάτω από τα θυροφράγματα
rectificación de las juntasρύθμιση της απόστασης των αρμών των σιδηροτροχιών
rectificado de las juntas hundidasανύψωση των πεσμένων αρμών
reestampado de las bridasγέμισμα αμφιδετών
reestampado de las bridasαναγόμωση αμφιδετών
reestructuración de las líneas existentes para adaptarlas a la gran velocidadδιαρρύθμιση υφισταμένων γραμμών για τραίνα μεγάλης ταχύτητας
refuerzo de las traviesasσταθεροποίηση στρωτήρων
refuerzo de las traviesasενίσχυση των στρωτήρων
Registro electrónico nacional de las empresas de transporte por carreteraεθνικό ηλεκτρονικό μητρώο των επιχειρήσεων οδικών μεταφορών
regla de las sesentaκανόνας των εξήντα μιλίων
reglaje variable de las válvulasμεταβλητό σύστημα χρονισμού βαλβίδων
Reglamento CE no 1371/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2007, sobre los derechos y las obligaciones de los viajeros de ferrocarrilΚανονισμός ΕΚ αριθ. 1371/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών γραμμών
relación de las faltasκατάσταση ελλειπόντων εμπορευμάτων
reparto de las tasasκατανομή των τελών μεταφοράς
reperfilado de las llantasσυντήρηση επισώτρων
reperfilado de las llantasφρεζάρισμα επισώτρων
reperfilado de las llantasανατόρνευση επισώτρων
reperfilado de las llantasανανέωση επισώτρων
requisitos conjuntos de aviación para las operaciones de transporte comercial aéreoΚοινοί κανόνες αεροπλοϊας - Πρότυπα πτητικής λειτουργίας
requisitos para las pruebas y homologaciónπροϋποθέσεις δοκιμών και έγκρισης
resalto en las juntasδιαφορά στάθμης στο πάνω μέρος των σιδηροτροχιών στα σημεία των αρμών
resalto en las juntasδιαφορά στάθμης στις κεφαλές των σιδηροτροχιών στα σημεία των αρμών
resbalamiento de las ruedasολίσθηση των τροχών
resistencia debida a las curvasαντίσταση κύλισης στις καμπύλες
resistente a las llamasΑνθεκτικός στις φλόγες
restricción en las pistas de aterrizajeπεριορισμός στη χρήση των διαδρόμων προσγείωσης/απογείωσης
retirada anticipada de las aeronaves en servicioπρόωρη απόσυρση των χρησιμοποιούμενων αεροσκαφών
rotación de las locomotorasκύκλωμα των μηχανών
ruido producido por las partes mecánicasθόρυβος μηχανικών μερών
salidas sobre las alasπαράθυρα εξόδου
saturación de las capacidades de transporteκορεσμός των μέσων μεταφοράς
seccionamiento de las vías de estaciónδιαχωρισμός των γραμμών του σταθμού
segmentos inferiores de las piernasσυγκρότημα κάτω μέρους ποδιού
segura ejecución de las actividades aéreasασφαλής άσκηση των αεροπορικών δραστηριοτήτων
separación de las caras activas de las pestañasαπόσταση εξωτερικών παρειών των ονύχων των επισώτρων
separación entre las caras interiores de las pestañasαπόσταση μεταξύ των εσωτερικών παρειών των ονύχων των επισώτρων
ser inmune a las emisiones conducidasανεπηρέαστος από εκπομπές εξ αγωγιμότητας·
servicio de asistencia en las escalasεξυπηρέτηση εδάφους στους αερολιμένες
servicio de asistencia en las escalasεξυπηρέτηση με επίγεια μέσα υπηρεσίας
servicio encargado de las cuentasλογιστική υπηρεσία
servicio encargado de las cuentasλογιστήριο
servicio que permite las comidas durante el vueloυπηρεσίες τροφοδοσίας για τα γεύματα εν πτήσει
servicios de asistencia en las escalasυποστηριστικές υπηρεσίες εδάφους
señal de indicación y situación de las salidas de emergenciaσήμανση και σήμα εντοπισμού εξόδου κινδύνου
señal luminosa de indicación y situación de las salidas de emergenciaφωτεινή σήμανση και σήμα εντοπισμού εξόδου κινδύνου
sistema capaz de localizar las zonasσύστημα με δυνατότητα εντοπισμού κατά ζώνες
sistema de control de las emisiones por evaporaciónσύστημα ελέγχου αναθυμιάσεων
sistema de desaprobación doble de las tarifas aéreasσύστημα διττής διαφωνίας σχετικά με τους αεροπορικούς ναύλους
sistema de espaciamiento de las paletasσύστημα διαχωρισμού πτερυγίων
sistema de espaciamiento de las paletasδιάταξη διαχωρισμού πτερυγίων στροφείου
Sistema de Información y Visualización de las Cartas Electrónicas para la Navegación InteriorΗλεκτρονικό Σύστημα Απεικόνισης Χαρτών και Πληροφοριών στην εσωτερική ναυσιπλοΐα
sistema de propulsión intubado montado en las alasπροωστικό σύστημα δι'αγωγών τοποθετουμένων επί των πτερύγων
sistema europeo de notificación para buques en las zonas marítimas de los Estados miembros de la Comunidadευρωπαϊκό σύστημα αναφορών πλοίων στις θαλάσσιες περιοχές των κρατών μελών της Κοινότητας
sistemas acodados de los contracarriles o de las patas de liebreπτερύγιο αντιτροχιάς
sistemas acodados de los contracarriles o de las patas de liebreκεκαμμένο άκρο αντιτροχιάς
sobreancho en las curvasδιαπλάτυνση γραμμής στις καμπύλες
stay de las paredes lateralesαμφιδέτης για τα πλευρικά τοιχώματα του πυροκιβωτίου
subida de las tarifasαύξηση των τιμών στα τιμολόγια
subida de las tarifasαύξηση των τιμολογίων
superficie de las ruedasίχνος του επισώτρου των τροχών
superficie total de las palasολική επιφάνεια πτερυγίου στροφείου
superposición de las palasεπικάλυψη πτερυγίου
suspensión de las ruedasανάρτηση τροχού
suspensión de las ruedasαιώρηση τροχού
talud natural de las tierrasφυσικό πρανές εδάφους
tapa para ocultar las ruedasκάλυμμα ανταλλακτικού τροχού
tejido de la cubiertaπλέγμα οπλισμού ελαστικού
tendencia a la torsión de las palasεπιρρέπεια πτερυγίου στροφείου στη συστροφή
teoría de las obras con contracción del curso de aguaστένωσις διατομής 2.θεωρία υδαταγωγών έργων εστενωμένης διατομής
tirante de conexión de las puntas de agujasράβδος σύνδεσης βελονών
tirante de las paredes lateralesαμφιδέτης για τα πλευρικά τοιχώματα του πυροκιβωτίου
tomar las agujas por puntaκίνηση διά ψαλιδωτού κλειδιού
torcer las guindalezasφέρνω βόλτα σχοινί
torcer las guindalezasφέρνω βόλτα κάβο
tracción con todas las ruedas motricesέλξη με όλους τους άξονες κινητήριους
tracción de las amarrasέλξη των σχοινιών προσδέσεως
tracción en las cuatro ruedasμετάδοση κίνησης σε τέσσερις τροχούς
transmisión parcial a las cuatro ruedasμετάδοση κίνησης και στους 4 τροχούς κατά διαστήματα
transmisión permanente a las cuatro ruedasμετάδοση κίνησης και στους 4 τροχούς συνεχώς
trocha entre las caras interiores de las pestañasαπόσταση μεταξύ των εσωτερικών παρειών των ονύχων των επισώτρων
turno de las máquinasκύκλωμα των μηχανών
turno de las máquinasκύκλωμα των κινητήρων
vagón de inspección de las obras de ingenieríaόχημα επιθεώρησης τεχνικών έργων
variación del paso de las aspasμεταβολή βήματος πτερυγίου
variar el ajuste de las luces de forma inadvertidaακούσια απορρύθμιση των φανών
vehículo autopropulsado para el mantenimiento de las vías férreasαυτοπροωθούμενο όχημα για τη συντήρηση των γραμμών
velocidad de diseño para las maniobrasΤαχύτητα ελιγμών σχεδιασμού
velocidad de diseño para las maniobrasΤαχύτητα ελιγμών
VFR sobre las nubesπροτεραιότητα Κανόνων Πτήσεως δι'Οπτικής Επαφής
vigilancia del curso de las expedicionesεπίβλεψη της διαδρομής των αποστολών
virotillo de las paredes lateralesαμφιδέτης για τα πλευρικά τοιχώματα του πυροκιβωτίου
visita periódica de las locomotoras eléctricasπεριοδική επιθεώρηση των ηλεκτραμαξών
volver a montar las bielas de una locomotoraξανατοποθετώ τους διωστήρες της μηχανής
zona de despliegue de las rampasΠεριοχή ανάπτυξης ολισθητήρα
zona de efectos de las mareas muy acusadosπεριοχή έντονων παλιρροιακών φαινομένων
ángulo de incidencia de las palasγωνία πρόσπτωσης πτερυγίου
Showing first 500 phrases