Italian | Portuguese |
abbandonare l'esercizio | cessar a exploração |
accoppiamento incrociato con l'inerzia | acoplamento por inércia |
accordo concernent la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Acordo respeitante à cooperação na Luta contra a Poluição do Mar do Norte por Hidrocarbonetos e outras Substâncias Perigosas |
accordo concernent la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato da idrocarburi e da altre sostanze pericolose | Acordo de Bona |
accordo per l'emissione e il pagamento dei biglietti | acordo sobre a bilheteira e o sistema de pagamento |
addestramento rivolto a mantenere l'abilità di pilotaggio | treino de refrescamento das capacidades de voo |
aeromobile di cui si autorizza l'impiego | aeronave autorizada |
Agenzia esecutiva per l'innovazione e le reti | Agência de Execução da Rede Transeuropeia de Transportes |
Agenzia esecutiva per l'innovazione e le reti | Agência de Execução para a Inovação e as Redes |
aiuti disponibili per l'avvicinamento | ajuda de aproximação |
allarme di presenza di gas per l'estinzione di incendi | alarme a gás de extinção de incêndios |
apparecchio per l'appontaggio dei veicoli aerei | aparelho para aterragem de veículos aéreos em porta-aviões |
apparecchio per l'appontaggio dei veicoli aerei | aparelho e dispositivo para aterragem de veículos aéreos |
apparecchio per l'appontaggio di veicoli aerei | aparelho para aterragem de veículos aéreos em porta-aviões |
apparecchio per l'appontaggio di veicoli aerei | aparelho e dispositivo para aterragem de veículos aéreos |
arricchitore per l'avviamento | botão do motor de arranque |
assistenza per l'atterraggio | ajuda para aterragem |
Associazione europea per l'interoperabilità ferroviaria | Associação Europeia para a Interoperabilidade Ferroviária |
autorità comunitaria per l'aviazione civile | autoridade comunitária da aviação civil |
autorizzare l'ingresso di un treno | autorizar a entrada de um comboio |
autoveicolo per l'aspirazione del fango | viatura de sucção e desobstrução de fossas |
"Bi-Span Transit L.L. Davis" | "Bi-Span Transit L.L.Davis" |
canale per l'ammaraggio strumentale | canal de voo por instrumentos |
canale per l'ammaraggio strumentale | canal de amaragem por instrumentos |
carburante per l'aviazione | avgas |
Centro di controllo degli spazi aerei superiori per l'Europa centro-orientale | Serviços de Tráfego Aéreo da Europa Central |
codice internazionale per la costruzione e l'armamento delle navi addette al trasporto di gas liquefatti alla rinfusa | Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de gases liquefeitos a granel |
codice internazionale per la costruzione e l'armamento delle navi addette al trasporto di gas liquefatti alla rinfusa | código internacional para a construção e equipamento de navios que transportam gases liquefeitos a granel |
codice internazionale per la costruzione e l'armamento delle navi addette al trasporto di gas liquefatti alla rinfusa | Código IGC |
codice internazionale per la costruzione e l'armamento delle navi che trasportano sostanze chimiche pericolose alla rinfusa | Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de produtos químicos perigosos a granel |
codice internazionale per la costruzione e l'armamento delle navi che trasportano sostanze chimiche pericolose alla rinfusa | código internacional para a construção e equipamento de navios que transportam substâncias químicas perigosas a granel |
codice internazionale per la costruzione e l'armamento delle navi che trasportano sostanze chimiche pericolose alla rinfusa | Código IBC |
collegamento con l'hinterland | conexão com o interior |
combustibile per l'aeroporto alternato alternate fuel | combustível alternativo |
comitato consultivo delle condizioni per l'ammissione dei vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro | Comité consultivo das condições em que as transportadoras não residentes podem efetuar serviços de transporte rodoviário de passageiros num Estado-membro |
Comitato consultivo per l'attuazione della direttiva relativa all'accesso al mercato dei servizi di assistenza a terra negli aeroporti della Comunità | Comité consultivo para a aplicação da diretiva relativa ao acesso ao mercado da assistência em escala nos aeroportos da Comunidade |
Comitato consultivo per l'introduzione del regime definitivo per l'organizzazione del mercato dei trasporti di merci su strada | Comité Consultivo relativo à Introdução do Regime Definitivo de Organização do Mercado dos Transportes Rodoviários de Mercadorias |
comitato consultivo relativo alla definizione e all'utilizzazione di norme e di specificazioni tecniche compatibili per l'acquisto di apparecchiature e di sistemi per la gestione del traffico aereo | Comité consultivo da definição e da utilização de normas e de especificações técnicas compatíveis para a aquisição de equipamentos e de sistemas para e gestão do tráfego aéreo |
comitato dell'accordo tra la CEE e l'Austria relativo al trasporto di merci in transito su strada e per ferrovia | Comité do acordo "CEE-Áustria" no domínio do trânsito de mercadorias por caminho-de-ferro e por estrada |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico dei tachigrafi | Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico dos Tacógrafos |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico del regolamento relativo all'apparecchio di controllo nel settore dei trasporti su strada | Comité para a adaptação ao progresso técnico do regulamento relativo à introdução de um aparelho de controlo no domínio dos transportes rodoviários |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sul controllo tecnico dei veicoli a motore e dei loro rimorchi | Comité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa ao controlo técnico dos veículos a motor e seus reboques |
comitato per l'adeguamento al progresso tecnico delle direttive sui controlli tecnici dei veicoli | Comité da adaptação ao progresso técnico do "controlo técnico" |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - trattori agricoli o forestali | Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Tratores Agrícolas ou Florestais |
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - veicoli a motore | Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Veículos a Motor |
Comitato per l'applicazione del regolamento recante regole comuni nel settore dell'aviazione civile e che istituisce un'Agenzia europea per la sicurezza aerea | comité para a aplicação do regulamento relativo a regras comuns no domínio da aviação civil |
Comitato per l'applicazione del regolamento recante regole comuni nel settore dell'aviazione civile e che istituisce un'Agenzia europea per la sicurezza aerea | comité para a aplicação das regras comuns de segurança no domínio da aviação civil |
comitato per l'armonizzazione di regole tecniche e di procedure amministrative nel settore dell'aviazione civile | Comité de harmonização de normas técnicas e dos procedimentos administrativos no setor da aviação civil |
Comitato per l'attuazione del regolamento che istituisce norme comuni per la sicurezza dell'aviazione civile | comité para a aplicação do regulamento relativo ao estabelecimento de regras comuns no domínio da segurança da aviação civil |
Comitato per l'attuazione del regolamento che istituisce norme comuni per la sicurezza dell'aviazione civile | comité para a aplicação da legislação relativa às regras comuns no domínio da segurança da aviação civil |
Comitato per l'attuazione del regolamento che istituisce un sistema provvisorio di punti per gli automezzi pesanti che transitano attraverso l'Austria nell'ambito di una politica dei trasporti sostenibile 2004 | comité para a aplicação do regulamento que estabelece, para 2004, um regime transitório de pontos aplicável aos veículos pesados de mercadorias que atravessem a Áustria em trânsito, no quadro de uma política de transportes sustentável |
Comitato per l'attuazione del regolamento relativo a norme comuni per l'assegnazione di bande orarie negli aeroporti della Comunità | comité para a aplicação do regulamento relativo às normas comuns aplicáveis à atribuição de faixas horárias nos aeroportos da Comunidade |
Comitato per l'attuazione del regolamento relativo al miglioramento della sicurezza delle navi e degli impianti portuali | comité para a aplicação do regulamento relativo ao reforço da proteção dos navios e das instalações portuárias |
Comitato per l'attuazione del regolamento relativo al miglioramento della sicurezza delle navi e degli impianti portuali | comité para a aplicação da legislação relativa ao reforço da proteção dos navios e das instalações portuárias |
Comitato per l'attuazione della direttiva relativa ai requisiti minimi di sicurezza per le gallerie della Rete stradale transeuropea | comité para a aplicação da diretiva relativa aos requisitos mínimos de segurança para os túneis da rede rodoviária transeuropeia |
Comitato per l'attuazione della direttiva relativa ai requisiti minimi di sicurezza per le gallerie della Rete stradale transeuropea | comité para a adaptação ao progresso técnico e a eventual adoção de um método harmonizado de análise de riscos relativa aos requisitos mínimos de segurança para os túneis inseridos na rede rodoviária transeuropeia |
Comitato per l'attuazione della direttiva relativa all'istituzione di un sistema comunitario di monitoraggio del traffico navale e d'informazione | comité para a aplicação da diretiva relativa à instituição de um sistema comunitário de acompanhamento e de informação do tráfego de navios |
Comitato per la ripartizione della capacità di infrastruttura ferroviaria, l'imposizione dei diritti per l'utilizzo dell'infrastruttura ferroviaria e la certificazione di sicurezza | Comité relativo à repartição de capacidade da infraestrutura ferroviária, à aplicação de taxas de utilização da infraestrutura ferroviária e à certificação da segurança |
compenso per l'esecuzione rapida | compensação por descarga expedita |
complesso di equipaggiamento per l'equipaggio | conjunto de equipamento do tripulante |
con le trattrici monoassiali si puo'ottenere l'aratura dei bordi | os motocultivadores permitem a lavoura de bordadura |
condizioni minime per l'atterraggio | mínimos para aterragem por instrumentos |
condizioni per il controllo e l'omologazione | pressuposto de ensaio e de certificação |
conferenza internazionale sull'addestramento e l'abilitazione dei marittimi | Conferência Internacional sobre Formação e Certificação de Marítimos |
confermare l'idoneità finanziaria | reafirmar a competência financeira |
Convenzione addizionale alla convenzione di Varsavia, per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale effettuato da persona diversa dal trasportatore contrattuale | Convenção Complementar à Convenção de Varsóvia, para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional efectuado por Pessoas Diferentes do Transportador Contratual |
Convenzione delle Nazioni Unite sulle condizioni per l'immatricolazione delle navi | Convenção das Nações Unidas sobre as Condições de Registo dos Navios |
Convenzione europea sulla lotta contro l'inquinamento atmosferico | Convenção europeia sobre a luta contra a poluição atmosférica |
Convenzione ILO n.73 concernente l'esame medico dei marittimi | Convenção n° 73 da OIT relativa aos exames médicos dos marítimos |
convenzione internazionale per facilitare l'importazione dei campioni commerciali e del materiale pubblicitario | Convenção internacional para facilitar a importação de ostras comerciais e de material publicitário |
Convenzione internazionale per l'aviazione civile | Convenção de Chicago sobre a aviação civil internacional |
Convenzione internazionale per l'aviazione civile | Convenção sobre Aviação Civil Internacional |
Convenzione internazionale per l'aviazione civile | Convenção de Chicago |
Convenzione internazionale sulla responsabilità e l'indennizzo per i danni causati dal trasporto via mare di sostanze nocive e potenzialmente pericolose | Convenção Internacional sobre a Responsabilidade e a Indemnização por Danos ligados ao Transporte por Mar de Substâncias Nocivas e Potencialmente Perigosas |
convenzione per l'unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo internazionale | Convenção de Montreal |
convenzione per l'unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo internazionale | Convenção para a Unificação de Certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo Internacional |
convenzione per l'unificazione di alcune norme relative al trasporto aereo internazionale | Convenção de Varsóvia |
Convenzione per l'unificazione di alcune regole in materia di urto fra navi | Convenção para a Unificação de certas Regras em matéria de Abalroação |
Convenzione per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale | Convenção de Montreal |
Convenzione per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale | Convenção para a Unificação de Certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional |
Convenzione per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale | Convenção de Varsóvia |
Convenzione riguardante l'orario di lavoro e gli intervalli di riposo nei trasporti su strada | Convenção relativa à Duração do Trabalho e aos Períodos de Descanso nos Transportes Rodoviários |
dare il consenco per l'ingresso di un treno | autorizar a entrada de um comboio |
dare il consenso per l'ingresso di un treno | autorizar a passagem de um comboio |
Dipartimento per l'ambiente, i trasporti e le regioni | Departamento de Ambiente, Transportes e Regiões |
diritto per l'utilizzazione dell'infrastruttura | taxa de utilização da infraestrutura |
disponibilità per l'esercente | acesso ao transporte |
disponibilità per l'utente | fiabilidade da viagem |
dispositivo per l'addestramento basico alle procedure di volo e di navigazione | dispositivo de treino de instrumentos básicos |
dispositivo per l'addestramento basico alle procedure di volo e di navigazione | dispositivo de treino básico de instrumentos |
dispositivo per l'addestramento strumentale di base | dispositivo de treino de instrumentos básicos |
dispositivo per l'addestramento strumentale di base | dispositivo de treino básico de instrumentos |
dispositivo per l'allineamento delle rotaie | dispositivo para alinhamento de carris |
dispositivo per l'appontaggio di veicoli aerei | aparelho para aterragem de veículos aéreos em porta-aviões |
dispositivo per l'appontaggio di veicoli aerei | aparelho e dispositivo para aterragem de veículos aéreos |
dispositivo per l'imbarco | dispositivo de embarque |
disposizioni per l'inoltro | instruções de encaminhamento |
distanza di visibilità occorrente per l'arresto | distância de visibilidade de paragem |
distanza di visibilità per l'arresto | distância de visibilidade de paragem |
distanza disponibile per l'atterraggio | distância de aterragem disponível |
essa implica l'abolizione di qualsiasi discriminazione | implica a abolição de toda e qualquer discriminação |
fila per l'accettazione | fila para o registo |
funzionamento dell'aeroporto senza pregiudizio per l'ambiente | funcionamento do aeroporto compatível com o ambiente |
guida a doppio L | trilha em forma de duplo L |
inclinazione verso l'alto | declividade na subida |
iniezioni per tratte con l'impiego di otturatori | injeções sucessivas com obturadores |
l'acqua cerca uno sbocco | a água procura uma saída |
l'acqua penetra nel suolo | a água penetra no solo |
l'acqua è liberata dai suoi gas | a água libertou os seus gases |
l'ancora sta fuori dell'acqua, sul posto | âncora está fora de água |
l'ancora sta sortendo dall'acqua | a âncora está em cima e à vista |
l'azione di un pozzo filtrante fa abbassare il livello della falda acquifera | a ação de um filtro baixa o nível da superfície aquosa |
l'evacuazione di emergenza | evacuação de emergência |
l'uso delle attrezzature relative ai trasporti | a exploração dos equipamentos de transporte |
lampada per l'illuminazione interna delle vetture automobili | lâmpada para iluminação do interior das viaturas automóveis |
lato del veicolo contro il quale avviene l'urto | lado do veículo ensaiado que sofre a colisão |
le condizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai trasporti nazionali in uno Stato membro | as condições em que os transportadores não residentes podem efectuar serviços de transporte num Estado-membro |
Libro verde "Verso una corretta ed efficace determinazione dei prezzi nel settore dei trasporti - Strategie di intervento per l'internalizzazione dei costi esterni dei trasporti nell'Unione europea" | Para uma Formação Correcta e Eficiente dos Preços dos Transportes - Opções de Política para a Internalização dos Custos Externos dos Transportes na União Europeia - Livro Verde |
maniglia che ruota verso l'esterno | puxador que roda para fora |
materiali per l'assestamento | material de carga |
meccanismo di relazioni sui trasporti e l'ambiente | Sistema de Relatórios sobre Transportes e Ambiente |
meccanizzazione per l'azimut variabile | mecanização do azimute percorrido |
Mezzi di assistenza per l'evacuazione di emergenza | apoios para evacuações de emergência |
motori per l' aeronautica | motores para a aeronáutica |
motori per l' aeronautica | motores para a aerostação |
motori per l' aerostazione | motores para a aerostação |
motori per l' aerostazione | motores para a aeronáutica |
nave per l'ancoraggio delle boe | barco para lançamento de boias |
obbligo di effettuare l'"interlining" | obrigação de interline |
oltre l'orizzonte | sobre o horizonte |
organismo IATA responsabile per l'accreditamento | organismo IATA competente em matéria de acreditação |
paratie gettate con l'ausilio di fanghi | parede moldada |
pezzo per l'installazione del segnalatore | peça de adaptação do avisador |
pilone per serbatoi sotto l'ala | pylon de depósito da asa |
preparazione dell'aereo per l'uso | aprontamento de uma aeronave |
preparazione e briefing per l'atterraggio | preparação e briefing para aterragem |
programma d'azione "L'aviazione civile europea | programa de ação "A aviação civil europeia: rumo a novos horizontes" |
protezione continua contro l'incendio | abrigo contínuo contra o fogo |
Protocollo addizionale n. 1 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929 | Protocolo Adicional nº 1 que modifica a Convenção para Unificação de certas Regras Relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929 |
Protocollo addizionale n. 3 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dai protocolli firmati all'Aja il 28 settembre 1955 e a Città del Guatemala l'8 marzo 1971 | Protocolo Adicional nº 3 que modifica a Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929, modificada pelo Protocolo feito na Haia em 28 de Setembro de 1955 e pelo Protocolo feito na Guatemala em 8 de Março de 1971 |
Protocollo addizionale n. 4 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dal protocollo firmato all'Aja il 28 settembre 1955 | Protocolo de Montreal nº 4 que modifica a Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929, modificada pelo Protocolo assinado na Haia em 28 de Setembro de 1955 |
Protocollo addizionale n. 2 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dal protocollo firmato all'Aja il 28 settembre 1955 | Protocolo Adicional nº 2 que modifica a Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929 e modificada pelo Protocolo assinado na Haia em 28 de Setembro de 1955 |
Protocollo di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dal protocollo firmato all'Aja il 28 settembre 1955 | Protocolo que modifica a Convenção para a Unificação de certas Normas relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929, modificada pelo Protocolo assinado na Haia em 28 de Setembro de 1955. |
Protocollo di modifica della convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale del 12 ottobre 1929 | Protocolo modificando a Convenção sobre a Unificação de certas Normas relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia a 12 de Outubro de 1929 |
protocollo sulla protezione del mare Mediterraneo contro l'inquinamento da fonti a terra | Protocolo relativo à Proteção do mar Mediterrâneo contra a Poluição de Origem Telúrica |
punto di decisione per l'atterraggio | ponto de decisão de aterragem |
raccordo a dietro con una faccia verticale e l'altra obliqua | transição em diedro com uma face vertical e outra oblíqua |
radiatore sotto l'ala | radiador de intradorso |
regolamento per l'utilizzo reciproco dei carri merci nei trasporti internazionali | regulamento relativo à utilização recíproca de vagões no tráfego internacional |
regolamento per l'utilizzo reciproco dei vagoni e bagagliai nei trasporti internazionali | regulamento relativo à utilização recíproca de carruagens e forgões no tráfego internacional |
requisiti minimi per l'equipaggio | requisitos de tripulação mínima |
requisito tecnico per l'esercizio | requisitos técnicos de exploração |
rotonda per l'inversione di marcia | rotunda |
scaletta per l'imbarco | escada de embarque |
scambio-intersezione doppio curvato verso l'interno | transversal junção dupla convergente |
scambio-intersezione doppio curvatore verso l'esterno | transversal junção dupla divergente |
scambio-intersezione semplice incurvato verso l'esterno | transversal junção simples divergente |
scambio-intersezione semplice incurvato verso l'interno | transversal junção convergente |
serbatoio sganciabile montato su pilone sotto l'ala | depósito largável suspenso |
servizi aerei comuni per l'Africa | serviços aéreos comuns para a África |
sistema di guida in elevazione a microonde per l'avvicinamento | Flarescan |
Sistema di interfono per l'equipaggio di condotta | sistema de comunicação por interfones para a tripulação |
Sistema per l'atterraggio operativo dopo avaria/ibrido "fail operational hybrid" | sistema de aterragem híbrido falha-operacional |
smussare l'angolo | desfibrar o ângulo |
sorvegliare l'uso delle bande orarie assegnate | controlar a utilização das faixas horárias atribuídas |
sottocomitato per l'attuazione dello Stato di bandiera | Subcomité de Aplicação pelo Estado da Bandeira |
spazio aereo sovrastante l'alto mare | espaço aéreo sobre o alto mar |
spazio occorrente al conducente per l'arresto | distância de paragem |
specifica combinazione con l'alloggio per tutta la durata del viaggio | fórmula voo e alojamento para todo o período de viagem |
stabilire l'utilizzo delle piste | restrição na utilização da pista |
strada praticabile tutto l'anno | estrada que pode ser transitada em todas as condições climatéricas |
strumento per l'analisi dell'aria espirata | equipamento de teste do ar expirado |
tariffa comune che consente l"interlining" | tarifa suscetível de interline |
task force "l'automobile di domani" | task force "veículo do futuro" |
task-force "l'aereo della nuova generazione" | task force "o avião da nova geração" |
task-force "l'intermodalità dei trasporti" | task force "a intermodalidade dos transportes" |
tassa per l'uso di carro refrigerante | taxa frigorífica |
tassa per l'utilizzazione di strade con veicoli pesanti | taxa de utilização das estradas por veículos pesados |
tecnica senza spillamento per l'eliminazione del ghiaccio | técnica que não utiliza extração de ar para o degelo |
tubazione per l'alimentazione incrociata | linha de alimentação cruzada |
tubo per l'individuazione del gas | sonda de deteção de gases |
Una politica marittima integrata per l'Unione europea | Uma política marítima integrada para a União Europeia |
veicolo della categoria L | veículo de categoria L |
veicolo per l'ispezione dei ponti | veículo de inspeção de pontes |
veicolo per l'ispezione delle gallerie | veículo de inspeção de túneis |
veicolo presentato per l'omologazione | veículo apresentado a receção |
velocità di deriva in quadratura con l'accelerazione | velocidade de deriva com aceleração em quadratura |
verso l'alto | para cima |
verso l'indietro | para trás |
voli prolungati sopra l'acqua | voos extensos sobre a água |
voli sopra l'acqua | voos sobre a água |