DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Transport containing in | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abbruch eines Auftrages in der Luftinterruption du décollage
Abdeckung in Stahlblechbordé en tôle
Ablagefach in der Vordertürbac de rangement porte avant
Abstellmöglichkeit in der Abstellgrupecapacité de garage
Abwrackung von Schiffsraum in der Binnenschiffahrtdéchirage de matériel fluvial
Agentur für die Luftverkehrssicherung in Afrika und MadagaskarAgence pour la sécurité de la navigation aérienne en Afrique et à Madagascar
Aktionsplan zur Einführung intelligenter Verkehrssysteme in EuropaPlan d'action pour le déploiement de systèmes de transport intelligents en Europe
Aktionsprogramm "Die Zivilluftfahrt in Europa auf dem Weg in die Zukunft"programme d'action "l'aviation civile européenne:vers des horizons meilleurs"
Anlage für Untersuchung von Wagen in der Bewegungposte de visite au défilé
AnlieferungEinsammelnder Milch in Kesselwagen der Genossenschaft oder des Haendlersramassage du lait par les camions-citernes de la coopérative ou de la société commerciale
Anschlussstelle in Rautenforméchangeur Hollandais
Anschlussstelle in Rautenforméchangeur en losange
Anschlussstelle in Rautenformlosange
Anschlussstelle in Trompetenformjonction en trompette
Anschlußstelle in Trompetenformjonction en trompette
Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saisondroit d'exploiter le même créneau pendant la saison suivante
Anzeige in Meilen pro Stundeindication en miles/heure
Aufnahme eines Fahrzeugs in einen Zugverbandincorporation d'un véhicule dans un train
Aufnahme eines Fahrzeugs in einen Zugverbandincorporation d'un véhicule
Aufschrift in Zahleninscription en chiffres
Aufstellung in Längsreihenremisage en files
Aufstellung in Querreihenremisage en travers perpendiculaire à la piste
Auslauf in die Schleusenkammerdébouché dans le sas
Ausmuendung eines Kanals in einen Flussdébouché d'un canal
Ausschlag in Startstellungbraquage en position de décollage
Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahrenComité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse
Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahrenComité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in HafenanlagenComité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der ZivilluftfahrtComité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der GemeinschaftComité pour la mise en oeuvre du règlement fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté
Ausschuss für die Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der ZivilluftfahrtComité de l'harmonisation des règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile
Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahrenComité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse
Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahrenComité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse
Ausschuss für Umweltschutz in der LuftfahrtComité de la protection de l'environnement en aviation
Ausschuss in Bodennäheéjection au sol
Ausschuss Luftverkehrsführung in der NATOComité OTAN de gestion de la circulation aérienne
Aussenlandung in Zollausschlussgebietenatterrissage en campagne dans des enclaves douanières
Bahnübergang mit in Grundstellung geöffneten Schrankenpassage à niveau à régime de barrières normalement ouvertes
Beanspruchbarkeit in allen Richtungeneffort applicable dans toutes les directions
Bedarf an Beförderungsleistungen in städtischen Verkehrbesoin de mobilité urbaine
Bedarf an Beförderungsleistungen in städtischen Verkehrbesoin de déplacement
Bedarfsverkehr in eine neue Regionservice non régulier desservant une nouvelle région
Bedienelemente in den Armstützencommandes de mise à feu d'accoudoir
Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sindles conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre
Befrachtungsvertrag in der Binnenschiffahrtcontrat d'affrètement fluvial
beförderte Gütermenge in Tonnentonnage transporté
Beförderung in gedeckten Güterwagentransport à couvert
Beförderung in gedeckten Güterwagentransport en wagon couvert
Beförderung in loser Schüttungtransport en vrac
Beförderung in offenen Güterwagentransport à découvert
Beförderung in offenen Güterwagentransport en wagon découvert
Beförderungen in temperaturgeführtem Zustandle transport de marchandises sous température dirigée
Behaelterwagen,in denen die Milch der einzelnen Hoefe gesammelt und abgefahren wirdciternes qui effectuent le ramassage du lait aux fermes
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sindComité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sindComité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre
Beratender Ausschuss für die Entwicklung der Eisenbahnunternehmen in der GemeinschaftComité consultatif sur le développement des chemins de fer de la Communauté
Beratergruppe der Beteiligten für die Sicherheit in der Luftfahrtgroupe consultatif des parties intéressées à la sûreté de l'aviation
Beschleunigungsmesser, der in der Aufprallrichtung ansprichtaccéléromètre sensible dans la direction de l'impact
Beschleunigungsmesser,der in der Aufprallrichtung ansprichtaccéléromètre sensible dans la direction de l'impact
besonderes Vorkommnis in der Luftfahrtincident d'aviation particulier
Betrieb in Vibrationsumgebungfonctionner en ambiance vibratoire
Betriebsart in verkehrsschwachen Zeitenmode d'exploitation aux heures creuses
Betriebsdruck in den Hauptluftbehälternpression de régime de réservoirs principaux
Bewegung in alle Richtungenmouvement omni-axial
Blattfolgeverhalten in Schlagrichtungréponse de la pale en battement
Blattsteifigkeit in der Schwenkebenerigidité de la pale en traînée
Blattverformung in Sichelformmise en sabre de la pale
Blockierung des Bugrades in Achseblocage de la roue avant dans l'axe
Bodenfreiheit in Position HOCHvéhicule en position haute
Breite in der Wasserlinielargeur à la flottaison
Bremse in Bereitschaft setzenarmer un frein
Bremsung in Abhängigkeit von den Streckenverhältnissenfreinage en fonction de la ligne
Bruttobelastung in Tonnencharge brute en tonnes
Bruttolast in Tonnencharge brute en tonnes
Bruttoraumgehalt in Registertonnentonneau de jauge brute
Budapester Übereinkommen über den Vertrag über die Güterbeförderung in der BinnenschifffahrtConvention de Budapest relative au contrat de transport de marchandises en navigation intérieure
Bugradblockierung in Längsachsecommande de verrouillage dans l'axe de l'atterrisseur avant
Bugradblockierung in Längsachseverrouillage dans l'axe
das Baggergut wird gesaugt und in Schuten entleertle déblai est aspiré et déversé dans des chalands
das Schiff faehrt in einen Hafen eine Schleuse un bateau entre dans un port une écluse
das so engmaschige Strassennetz in Europale réseau routier qui quadrille l'Europe est tellement dense
das Wasser dringt in den Boden einl'eau pénètre dans le sol
Datenbank über Unfälle in der Luftfahrtbase de données sur les incidents aériens
dauerhaft in einem Rahmen befestigtmonté à demeure sur un cadre
dem Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen beigefügtes ProtokollProtocole pour la protection de la Méditerranée contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique
den Flughafen in Betrieb nehmenouvrir à l'exploitation l'aéroport
der Bolzen kann in den Schlitz einrastenengagement du pêne dans la fente
der Rand der Decke ist in der Regel abzuboeschenle bord du revêtement doit avoir une forme de talus
Dichtungsschleier in Alluvioncoupure alluviale
die in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zugelassen sindêtre immatriculé
die Verstaerker in Betrieb setzenattaquer les amplificateurs
die vom Gleichrichter in die Verteilernetze zurückgesandten Harmonischenharmoniques renvoyés par le redresseur dans les réseaux de distribution
Diffusion in die Plattierungdiffusion dans le placage
direkte Einfahrmöglichkeit in ein Nebengleisentrée directe sur une voie de service
direkte Einfahrt in ein Nebengleisentrée directe sur une voie de service
Drehgriff in der Seitentürpoignée de porte latérale
Druck in der Bremsleitungpression dans la conduite de frein
Druck in senkrechter Richtungaction compressive
durch dynamische Lastverlagerung in folge der Bremsung entlastete Achseessieu déchargé par report dynamique consécutif au freinage
durchgehende Bremse in Stellung Gfrein continu marchandises
durchgehende Bremse in Stellung Pfrein continu voyageurs
dynamischer Schwerpunkt in Blattiefeposition en corde du centre de percussion
Dämpfer in Radfederkugelamortisseur serti sphère
Dämpfer in Zusatzkugelamortisseur dans régulateur
Eigengewicht des Fahrzeugs in fahrbereitem Zustandpoids propre en ordre de marche du véhicule
ein Gut in Empfang nehmenprendre livraison d'une marchandise
ein in einem anderen Mitgliedstaat eingetragenes Luftfahrzeug leasenlouer un aéronef immatriculé dans un autre Etat membre
ein Luftfahrzeug in das Luftfahrzeugbuch aufnehmeninscrire dans le registre des aéronefs
ein Schiff in Beschlag nehmenmettre l'embargo sur un navire
ein Schiff in Fracht nehmenaffréter un navire
ein Schiff in Tagesmiete charternaffréter un navire en location journalière
einbringung des satelliten in eine bahnmise en orbite du satellite
einen Draht in einen Block einscherenpasser un cordage dans une poulie
einen Zug in den Bahnhof aufnehmenrecevoir un train en gare
einen Zug in Überholung nehmengarer un train
Einfahren in besetzten Blockabschnittpénétration en canton occupé
Einfahren in Gleisbogeninscription en courbe
Einfahrt eines Zuges in einen Bahnhofentrée d'un train en gare
Einfahrt in besetzten Blockabschnittpénétration en canton occupé
Einfahrt in einen Bahnhofentrée en gare
Eingabe in Gatterhöhechargement à hauteur maximale des ridelles
Eingabe in Halbhöhechargement à mi-hauteur
Eingabe in Plattformhöhechargement au niveau du plateau
Einlauf in einen Gleisbogenentrée en courbe
Einrichtung in explosionsgeschuetzter Ausfuehrung explosionssichere Einrichtunginstallation du type antidéflagrant
Einstellen eines Fahrzeugs in einen Zugverbandincorporation d'un véhicule dans un train
Einstellen eines Fahrzeugs in einen Zugverbandincorporation d'un véhicule
Einstellung der Geschäftstätigkeit in einer Hochsaisoninterruption d'activité durant la haute saison
Einstellung eines Fahrzeugs in einen Zugverbandincorporation d'un véhicule dans un train
Einstellung eines Fahrzeugs in einen Zugverbandincorporation d'un véhicule
Einteilung in Gefahrenklassensystème de classification de danger
Eintragung in das Schiffsregisterimmatriculation d'un navire
Eintrittsöffnung mit Lüfter in der Wandorifice avec ventilateur dans la paroi
Elektroheizung mit in die Scheiben eingebauten Widerständechauffage électrique avec résistances incorporées dans les glaces
Entregulierung in der Luftfahrtdéréglementation du transport aérien
Entwurfsstaat, in dem die Entwicklung stattgefunden hatÉtat de conception
Entwässerung in Trockenmauerwerkpierrée
Entwässerung in Trockenmauerwerkdrain en pierres sèches
Erdarbeiten in Ungebundenem Bodenterrassements en terrains meubles
Europäisches Forschungsprogramm für umfassende Verbesserungen im Straßenverkehr in EuropaProgramme pour un système de circulation européenne d'une haute efficacité et sécurité
europäisches Forum der Forschung in der Sicherheit im StrassenverkehrForum européen des instituts de recherche sur la sécurité routière
europäisches Schiffsmeldesystem in den Seegebieten der Mitgliedstaaten der Gemeinschaftsystème européen de notification des navires dans les zones maritimes des Etats membres de la Communauté
Fahrplan für die die maritime Raumordnung: Ausarbeitung gemeinsamer Grundsätze in der EUFeuille de route pour la planification de l'espace maritime: élaboration de principes communs pour l'Union européenne
Fahrwiderstand in der Ebene und Geradenrésistance spécifique en palier et alignement
Fahrwiderstand in der Ebene und Geradenrésistance en palier
Fahrwiderstand in der Ebene und in der Geradeneffort résistant
Fahrwiderstand in der Ebene und in der Geradeneffort résistant en palier et en alignement
Faire und effiziente Preise im Verkehr - Politische Konzepte zur Internalisierung der externen Kosten des Verkehrs in der Europäischen Union - GrünbuchLivre vert "Vers une tarification équitable et efficace dans les transports - Options en matière d'internalisation des coûts externes des transports dans l'Union européenne"
Festfahren in den Kotembourbement
Festlandverkehr in Wechsellaufbautentrafic continental effectué en caisses mobiles
feststehendes Heckseitenfenster in Gummirahmen fixiertvitre de custode chaussée
Feststellung von Rissen in Achswellendétection des fissures d'essieux
Flug in direktem Zusammenhang mit einem aus dem Ausland kommenden Flugcorrespondance directe d'un vol en provenance de l'étranger
Flug in großer Höhevol en altitude
Fluglinientarif in der Economy-Klassetarif aérien économique
Flügelklappen in der Landestellungvolets en position d'atterrissage
Formbestaendigkeit in der Waermetempérature de distorsion
freie Sicht in einem Winkel vonvisibilité dans un angle de
Fuehrungsleiste in Bronzeguidage en bronze
Gabelung in verschiedenen Ebenenbifurcation à niveaux séparés
Gaspedal in Vollgasstellungmoteur en charge
Gefahrenabwehr in der Schifffahrtsûreté maritime
Gefahrgutbeauftragter in Unternehmen, die gefährliche Güter befördernpréposé à la prévention des risques inhérents aux transports des marchandises dangereuses
Gefahrgutbeauftragter in Unternehmen, die gefährliche Güter befördernpréposé à la prévention
Gegengewicht in den Räderncontrepoids des roues
Gehäuse in Stahlgusscorps en acier coulé
geistige Eigentumsrechte oder wesentliches geheimes oder in einer geeigneten Form identifiziertes technisches Wissendroits de propriété intellectuelle et savoir-faire secret, substantiel et identifié
Geleise in der Geradenvoie en alignement
Geleise in der Geradenalignement droit
Geleise in der Geradenalignement
Geraet in schutzisolierter Ausfuehrungappareil à isolation renforcée
Geschwindigkeit in Bezug auf das Wasservitesse par rapport à la rive
Geschwindigkeit in der Luftvitesse en vol
Geschwindigkeit in Längsrichtungvitesse longitudinale
Geschwindigkeitsbeschränkungsverkehrszeichen in Stufenfolgesignal de limitation de vitesse variable
Gesetz über die Beförderung in der BinnenschifffahrtLoi sur le transport par voie navigable
Getriebe in der Leerlaufstellungtransmission au point mort
Gewicht in Meereshöhe bei ISAmasse à Z=O S
Gleis in einem Werkvoie d'usine
Gleis in Überhöhungvoie en dévers
Gleitflug in Autorotationvol plané en autorotation
Gleitrohr in Messingchemise en laiton
graphische Darstellung der Fahrtdauer der Züge der SNCF in Form eines Baumesarbre à boules
größte Breite in der Konstruktionswasserlinielargeur au fort de la flottaison
Grünbuch "Hin zu einer neuen Kultur der Mobilität in der Stadt"Livre Vert Vers une nouvelle culture de la mobilité urbaine
GSVP-Mission der Europäischen Union für die Luftsicherheit in Südsudanmission PSDC de l'Union européenne relative à la sûreté aérienne au Soudan du Sud
Güterverkehr in ganzen Zügentransport par trains complets
Güterverkehr in Ganzzugladungentransport par trains complets
Güterwagen für die Beförderung überbreiter Ladegüter in Schräglagewagon-pupitre
Güterwagen in Regelbauartwagon de type courant
Güterwagen in Sonderbauartwagon spécialisé
Güterwagen in Sonderbauartwagon spécial
Güterwagen in Sonderbauartwagon de type spécial
Güterwagen mit Ladegestell für die Beförderung überbreiter Ladegüter in Schräglagewagon-pupitre
halb in Verband verlegte Bloeckeblocs semi-arrimés
Hebel in Grundstellunglevier en position normale
Hebel in Normalstellunglevier en position normale
Hilfen in Notfällenaides d'urgences
Hoheitsgebiet, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hatterritoire où le véhicule a son stationnement habituel
Höhe der Eingabe in Laderaumhauteur d'entrée du fourrage
in fahrbereitem Zustanden ordre de marche
in fahrbereitem Zustanden état de marche
in fahrbereitem Zustanden conditions normales de marche
in Flucht mitdroit au...de
in flugbereitem Zustanden ordre normal de vol
in Loeschung liegenêtre en déchargement
In place Recyclingthermorecyclage
In place Recyclingrecyclage en place
innen in einer Reihe festgemachtamarré à l'intérieur d'une rangée
innen in einer Reihe vertaeutamarré à l'intérieur d'une rangée
Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in HafenanlagenCode international pour la sûreté des navires et des installations portuaires
Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in HafenanlagenCode ISPS
Internationales Büro für Fragen des Transportes in BehälternBureau international des containers
Kaimauer aus in Verband verlegten Bloeckenmur de quai en blocs arrimés
Kardangelenkwelle in Fahrzeuglängsachsetransmission longitudinale
Kardangelenkwelle in Fahrzeuglängsachsearbre longitudinal
Kategorie A in Bezug auf Hubschraubercatégorie A en ce qui concerne les hélicoptères
Kategorie B in Bezug auf Hubschraubercatégorie B en ce qui concerne les hélicoptères
Kippfolgeverhalten in der Kreisflächeréponse en basculement du plan de disque
Klappenprahm mit Laderaeumen in der Mittechaland à clapets à puits centraux
Knotenpunkt in mehreren Ebenencarrefour à niveaux séparés
Knotenpunkt in mehreren Ebenencarrefour à plusieurs niveaux
Knotenpunkt in mehreren Ebenencarrefour dénivelé
Knotenpunkt in zwei oder mehr Ebenenéchangeur de circulation
kombinierter Verkehr in der Binnenschiffahrttransports combinés par voie navigable
Kontrollbesuch in den Mitgliedstaatenvisite dans les États membres
Kreuzung in drei Ebenenintersection à trois niveaux
Kreuzung in mehreren Ebenenintersection à plusieurs niveaux
Kreuzung in mehreren Ebenenintersection à niveaux multiples
Kreuzung in zwei Ebenenintersection à deux niveaux
Kreuzung in zwei oder mehr Ebenenintersection à niveaux différents
Kreuzung in zwei oder mehr Ebenenintersection dénivelée
Kuehlhaus-Boden in Rampenhoeheplancher bas à niveau de quai
Kühler in der Flügelnaseradiateur de bord d'attaque
künstliches Objekt in der Erdumlaufbahnobjet de fabrication humaine en orbite autour de la terre
Laderauminhalt in Ballencapacité volumétrique en balles
Ladung in loser Schüttungchargement en vrac
Ladung in Saeckenmarchandises en sacs
Laenge in der Ladelinielongueur à la ligne de charge
Laenge in der Ladelinielongueur à la flottaison en charge
Laenge in der Ladewasserlinielongueur à la ligne de charge
Laenge in der Ladewasserlinielongueur à la flottaison en charge
Landungsbrücke in tieferem Wasserappontement en eau profonde
Lecktest in Verdunstungssystemessai de contrôle de fuite du système anti-évaporation
Leergewicht in fahrbereitem Zustandpoids..véh. à vide en ordre de m.
Leergewicht in fahrbereitem Zustandpoids à vide en ordre de marche
Leergewicht in fahrbereitem Zustandpoids en ordre de marche
Leichtbau in der Grundkonzeptionconception fondamentale de la construction légère
Lichtverhältnisse in der Umgebungéclairage ambiant
Linearmotor mit in der Fahrbahn inkorporiertem Primaerteilvoie active à moteur linéaire
Linearmotor mit in der Fahrbahn inkorporiertem Primaerteilmoteur linéaire à primaire incorporé à la voie
Linearmotor mit in der Fahrbahn inkorporiertem Primärteilmoteur linéaire à primaire incorporé à la voie
Liniendienstbeförderung in der Binnenschiffahrtnavigation fluviale en service régulier
Lokomotive in einem Lokomotivzuglocomotive marchant en wagon
lose oder in Behältnissenen vrac ou en colis
Luftaustritt in der Motorhaubesortie d'air de capot-moteur
Luftaustritt in der Motorhaubesortie air capot
Luftfahrzeug in der nicht gewerbsmäßigen Beförderungaéronef non utilisé en transport aérien commercial
Luftfahrzeug in Notaéronef en détresse
Luftschraube in Autorotationhélice en rotation libre
Luftschraube in Autorotationhélice en autorotation
Luftschraube in Bremsstellunghélice en reverse
Luftschraube in Bremsstellung fahrenmettre l'hélice en reverse
Luftschraube in Segelstellunghélice en drapeau
Luftschraube in Segelstellung fahrenmettre l'hélice en drapeau
Länge in der Konstruktionswasserlinielongueur à la flottaison
Länge in der KWLlongueur à la flottaison
Länge in nicht gespanntem Zustandlongueur libre d'un ressort
Manöver in Smanoeuvre en S
Masse des Fahrzeugs in fahrbereitem Zustandmasse en ordre de marche
Masse des Fahrzeugs in fahrbereitem Zustandmasse du véhicule en ordre de marche
Masse in fahrbereitem Zustandmasse du véhicule en ordre de marche
Masse in fahrbereitem Zustandmasse en ordre de marche
maximaler Betriebsdruck in den Hauptluftbehälternpression maximale de régime de réservoirs principaux
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programmsprogramme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programmsprogramme SURE
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programmsprogramme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programmsprogramme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programmsprogramme SURE
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACISprogramme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACISprogramme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACISprogramme SURE
Mehrseitiges Abkommen über gewerbliche Rechte im nichtplanmässigen Luftverkehr in EuropaAccord multilatéral sur les droits commerciaux pour les transports aériens non réguliers en Europe
Membran in Stahlbetonmasque en béton armé
Mindestausrundungsradius in der Wannerayon minimum de courbure verticale
Mindestausrundungsradius in der Wannerayon minimum de courbure concave
minimaler Betriebsdruck in den Hauptluftbehälternpression minimale de régime de réservoirs principaux
mit dieselfreiem Betrieb in den Tunneln fahrender Trolleybustrolleybus mû à l'électricité sous terre
Mitarbeiter zum Wecken von Personal in Dienstbereitschaftéveilleur
mittelbar in Flughafendiensten Beschäftigtenpersonnel indirectement employé à des activités aéroportuaires
Modell in Betonforme en béton
Motor in Tatzlageraufhängungmoteur suspendu par le nez
Nachfüllung der Sedimente in Küstenzonenengraissement des plages
Navigation in beengten Fahrwasserncomportement des navires en eaux resserrées
Nettoraumgehalt in Registertonnentonnage net
Nettoraumgehalt in Registertonnenjauge nette
nicht in den Schiffsrumpf integrierter Tankciterne indépendante de la coque
nicht-sinusförmiger Strom in den Gleichrichterncourant non-sinusoïdal dans les redresseurs
Nose-in-Aufstellungprésentation "nez-dedans"
Notausgang in Fußbodenhöheissues, de secours de plain-pied
nur in bestimmten Zügen gültigvalidité limitée à certains trains
Paritaetischer Beratender Ausschuss fuer di sozialen Probleme in der BinnenschiffahrtComité consultatif paritaire pour les problèmes sociaux dans la navigation intérieure
Paritaetischer Beratender Ausschuss fuer die sozialen Probleme in der BinnenschiffahrtComité consultatif paritaire pour les problèmes sociaux dans la navigation intérieure
Parken in Doppelreihestationnement en double file
Parken in Freien eines Luftfahrzeugsstationnement extérieur d'un aéronef
Position des Fahrzeugs in bezug auf die Barrierealignement du véhicule par rapport à la barrière
Position in Spannweitenrichtungstation en envergure sur la pale
Programm der EU für den Güterverkehr Steigerung der Effizienz, Integration und Nachhaltigkeit des Güterverkehrs in EuropaAgenda de l'UE pour le transport de marchandises : renforcer l'efficacité, l'intégration et le caractère durable du transport de marchandises en Europe
Programm zur Harmonisierung und Integration der Flugsicherung in EuropaProgramme européen d'harmonisation et d'intégration du contrôle de la circulation aérienne
Programm zur Harmonisierung und Integration der Flugverkehrskontrolle in Europaprogramme européen d'harmonisation et d'intégration du contrôle du trafic aérien
Protokoll des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die langfristige Finanzierung des Kooperationsprogramms für die ständige Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in EuropaProtocol de la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance, relatif au financement à long terme du programme de coopération pour la surveillance continue et l'evaluation du transmission à longue distance des polluants atmosphériques en Europe
Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929Protocole portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929
Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997
Recycling in der Mischanlagerecyclage en centrale
regelrechtes in Verband Verlegen der Bloeckearrimage des blocs
Regelungen bezüglich der Sicherheit in der Kabineexigences en matière de sécurité cabine
Reifen in Diagonalbauartpneu diagonal
Reifen in Diagonalbauartpneu à ceinture
Reifen in Diagonalbauartpneumatique à structure diagonale
Reifen in Diagonalbauartpneu ceinture
Reisender,der sich in einen anderen Mitgliedstaat begibtvoyageur se rendant dans un autre Etat membre
Rettungs- und Überlebensmittel in gutem Betriebszustandmoyens de sauvetage et de survie, en bon état de fonctionnement
Riegel in oberer Lageverrou en position haute
Riegel in oberer Stellungverrou en position haute
Riegel in unterer Lageverrou en position basse
Riegel in unterer Stellungverrou en position basse
Riss in der Zwischenschichtdéchirure de l'intercalaire
Rollponton in der Torkammerporte roulante dans la chambre de porte
Rotorkopfstarre in Schlagrichtungrigidité du moyeu en battement
Räumung des Flugzeugs in Notfällenévacuation en urgence
Räumung des Flugzeugs in Notfällenévacuation d'urgence
Räumung in Notfällenévacuation d'urgence
Schadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaatindemnisation du préjudice dans l'Etat membre concerné
Schiebetor in der Torkammerporte roulante dans la chambre de porte
Schienenstösse in gleicher Höhejoints de rail d'équerre
Schienenstösse in gleicher Höhejoints de rail concordants
Schiff, das keine Häfen in Drittstaaten anfährtnavire ne faisant pas escale
Schiff in Ballastnavire en lest
Schiff in Fahrtbateau faisant route
Schiff in Fahrtbateau en cours de route
Schiff in Notbateau en détresse
Schiff in regelmaessiger Fahrtbateau à service régulier
Schiff in Schlepptaubateau remorqué
Schlammstelle in der Gleisbettungzone boueuse dans le ballast
Schleppen in Kiellinieremorquage en file
Schleppen in Staffelremorquage en couple
Schleusentorfluegel in geschlossenem Zustandevantail de porte en position fermée
Schrägstellung der Schiene in der Überhöhungdéversement du rail
Schuetze in Stahlgusstablier en acier coulé
Schweizerisches Seeschiffahrtsregisteramt in BaselOffice du registre des navires suisses à Bâle
Segelflugzeug für zwei Personen in Tandemsitzanordnungplaneur biplace de classe standard
Seilschlaufen in gewoehnlicher Spleissungélingues à épissures ordinaires
Seilschlaufen in gewoehnlicher Spleissung mit einer Kauscheélingues à épissures ordinaires à une seule cosse
Seilschlaufen in gewoehnlicher Spleissung mit zwei Kauschenélingues à épissures ordinaires à deux cosses
Seilschlaufen in gewoehnlicher Spleissung ohne Kauschenélingues à épissures ordinaires sans cosse
Sendung in geschlossener Wagengruppeexpédition par rame
Sendung in geschlossener Wagengruppeenvoi par rame
sich in der hintersten Stellung befindlicher Sitzsiège dans la position la plus reculée possible
Sicherheits-standards in der Zivilluftfahrtnormes de sécurité de l'aviation civile
Siebrueckstand in Prozentrefus du tamis
Siebrueckstand in Prozentpourcentage retenu sur le tamis
Signal in Warnstellungsignal fermé
Sitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegsréglage du siège à mi-course
Sitzplatzwahl in Längsrichtungchoix des sièges longitudinalement
Sitzverstellung in der Längsachseréglage longitudinal du siège
Sitzverstellung in der Längsachserèglage longitudinal du siège
so gilt als erster Bestimmungsort der Ort, an dem die erste Umladung in diesem Land erfolgtLe lieu de destination est censé se trouver au lieu de la première rupture de charge dans ce pays.
Spannungen in der Fundamentsohlecontraintes de fondation
spezifischer Fahrwiderstand in der Ebene und Geradenrésistance en palier
spezifischer Fahrwiderstand in der Ebene und Geradenrésistance spécifique en palier et alignement
spezifisches Gewicht in Meereshöhemasse spécifique au niveau de la mer
Spurerweiterung in Krümmungensurécartement dans les courbes
Staat,in dem das Luftfahrtunternehmen registriert istEtat d'enregistrement du transporteur aérien
Stadtschnellbahn in Hochlagemétro aérien
Stadtschnellbahn in Hochlagemétro-aérien
Stadtschnellbahn in Hochlagemétro surélevé
Standort der Anbringung in dem Fahrzeugplace d'arrimage sur le véhicule
Start in dichter Folgedécollage en série
Start in dichter Folgedécollage en colonne
statisches Moment in Blattiefenrichtungmoment statique en corde de la pale
statisches Moment in Blattlängsrichtungmoment statique en envergure de la pale
Staustrahltriebwerk in Flachbauweisestatoréacteur bidimensionnel
Steifigkeit des Rotorkopfs in Schlagrichtungrigidité du moyeu en battement
Steigleistung in Anflugkonfigurationpente en approche
Steigleistung in Landekonfigurationpente à l'atterrissage
Strasse in Tunnellageroute en tunnel
Strasse in Tunnellageroute souterraine
Strasse in Tunnellagevoie souterraine
Strasse in Tunnellageartère souterraine
Straße in einem Einschnittroute en déblai
Straße in zwei übereinander liegenden Ebenenroute à voies superposées
Straßenführung in verschiedenen Ebenendénivellation des voies
Streckensignalwiederholung in der Zugfuehrerkabineinstallation de répétition des signaux en cabine
Streckensignalwiederholung in der Zugführerkabineinstallation de répétition des signaux en cabine
Stromdichte in der Leitungdensité du courant dans le conducteur
Stromflußzeit in der Zündspuletemps de conduction de la bobine
Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrtassainissement structurel dans la navigation intérieure
Störung in der Zivilluftfahrtincident de l'aviation civile
Stösse in einem Zugréactions dans un train
System in Eintraegerbauweisesystème monopoutre
System in Einträgerbauweisesystème monopoutre
System zur Verhinderung von Zusammenstößen in der Luftsystème anti-collision
Tabelle der Änderung der Tragfähigkeit in Abhängigkeit von der Geschwindigkeittableau de la variation des charges en fonction de la vitesse
Tonnage in Bruttoregistertonnenunité tjb
Tonnage in Bruttoregistertonnenunité de tonnage de jauge brute
Tragfähigkeit in Tonnenport en lourd en tonnes
Transition in der Landephasetransition retour
Transition in der Startphasetransition aller
Transport in Seilschlingentransport sous élingue
Transportcontainer, der in den Vakuumkasten eingesetzt werden kannconteneur de transport insérable dans le caisson à vide
Transportsysteme in Unterdruckroehrentransport en tube à dépression
Transportsysteme in Unterdruckröhrentransport en tube à dépression
treibende Kraft in der Reifenaufstandsflächeforcemotrice à la surface de contact des pneus
Trockenlegung in offener Baugrubeépuisement à ciel ouvert
Trockenmassengut in loser Schüttungcargaison sèche en vrac
Trockenmassengut in loser Schüttungcargaison solide en vrac
Tür mit Durchgang in einer Richtungporte à sens unique
Umrechnung in andere Währungenconversion en devises locales
Umzugstransport in Drittländer/aus Drittländerndéménagement international en provenance ou à destination des pays tiers
Unfall in der Zivilluftfahrtaccident de l'aviation civile
Unterstellen in einem gemeinschaftlich genutztem Raum eines Luftfahrzeugsstationnement collectif sous abri d'un aéronef
Unterstützung in den Flughäfenassistance aux escales
Untersuchung in der Bewegungvisite au défilé
Ventile in V-Formsoupapes en V
Verband der Reeder in der Europäischen Gemeinschaftassociation des armateurs de la Communauté européenne
Verbindungsausschuss der Kraftfahrzeugteile- und zubehörindustrie in der EWGComité de liaison de la construction d'équipement et de pièces d'automobiles
verboten in Mengen von mehr als..interdit en quantité supérieure à..
Vereinbarung über den Ausbau der Meeresautobahnen in der Region der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeresmémorandum d'accord sur le développement des autoroutes de la mer dans la région de l'Organisation de la coopération économique de la mer Noire
Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in Grönland und auf den FäröernAccord sur le financement collectif de certains services de navigation aérienne du Groenland et des îles Féroé
Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in IslandAccord sur le financement collectif de certains services de navigation aérienne de l'Islande
verfestigter Mineralfaserstoff in Plattenformplaque de fibres minérales compactées
Verhaeltnisse in Notfaellenconditions exceptionnelles
Verhaeltnisse in Notfaellenconditions critiques
Verkehr in beiden Richtungencirculation dans les deux sens
Verkehr in der Grenzzonetrafic frontalier
Verkehr in einem abgeschlossenen Verkehrsbereichtransport enou sursite propre
Verkehr in einem abgeschlossenen Verkehrsbereichcirculation enou sursite propre
Verkehr in Wagenladungentransport par wagons isolés
Verkehrsaufkommen in einer bestimmten Straßeencombrement relatif d'un tronçon donné
Verkehrsleistung in den verkehrsarmen Zeitenétalement des services pendant les périodes creuses
Verkehrsstärke in der Spitzenstundedébit de l'heure de pointe
Verschiebung in der Zusammensetzung des Verkehrsaufkommensglissement de trafic
Versetzen von Fahrzeugen in Parkhaeuserndéplacement de véhicules dans les parkings
Versteifungen in den Wagenkastenblechenraidisseurs de tôles de caisse
Versteifungssicken in den Wagenkastenblechennervures de raidissage de tôles de caisse
Versuchsmodell in Betriebmodèle d'essai en service
Volumenprozent Brennstoffdampf in Luftpourcentage volumétrique de vapeur de combustible dans l'air
von Straßen in Anspruch genommenes Landterrain occupé par les routes
Vorsitz in den Sitzungenprésidence des séances
völlig eingeengt in seinem Wirkungskreis fahrencirculer dans des ambiances totalement confinées
Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzungtrain-bloc
Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzungtrain indéformable
Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzungélément indéformable
Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzungrame indéformable
Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzungtrain entier
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraumdisponibilité du parc
Wassereinbruch in eine Abteilungenvahissement d'un compartiment
Weiche in gerader Stellungaiguille en position directe
Weiche in gerader Stellungaiguille de voie directe
Weiche in Halblageaiguille entrebâillée
Weiche in Halblageaiguille décollée
Weiche in umgelegter Stellungaiguille renversée
Weiche in umgelegter Stellungaiguille en position renversée
weit ausholen um in den Hafen einzufahrenprendre une grande courbe pour entrer dans le port
Weißbuch "Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft"Livre blanc "Une stratégie pour revitaliser les chemins de fer communautaires"
Werksteinmauerwerk in unregelmäßigen Lagenmaçonnerie en moellons équarris non assisés
Wiederverwendung in Mischanlagenrecyclage en centrale
Wind in der Flussrichtungvent vers la rivière
während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehenla fermeture s'enclenche au cours de l'essai
zentrale Dichtungswand in Betonmasque central en béton
Zerrungen in einem Zugréactions dans un train
Zink in oxidiertem Zustandzinc oxydé
Zug in einen Stücktrain d'un seul tenant
Zugangstür in der Bahnsteigsperreportail
Zugangstür in der Bahnsteigsperrecréneau
Zugschuetz in einem eisernen Torfluegelventelle glissante dans un vantail de porte métallique
zulässiger und in Anspruch genommener Zugabstanddistance ponctuelle autorisée et utilisée
Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Sicherheit in der zivilen Luftfahrtcoopération entre les Etats membres dans le domaine de la sécurité de l'aviation civile
Zusatzprotokoll zu der am 17. Oktober 1868 in Mannheim unterzeichneten Revidierten RheinschiffahrtsakteProtocole additionnel à la Convention révisée pour la navigation du Rhin signée à Mannheim le 17 octobre 1868
Übereinkommen, das die Überwachung der absichtlichen Versenkung besonders gefährlicher Abfälle in alle Weltmeere regeltConvention qui concerne le contrôle du déversement volontaire de déchets particulièrement dangereux dans l'ensemble des mers du globe
Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen LuftverkehrsraumsAccord sur la création d'un espace aérien commun européen
Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehrenAccord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports
Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehrenAccord de Stockholm
Übereinkommen über den Beförderungsvertrag für Reisende und Gepäck in der internationalen BinnenschiffahrtConvention relative au contrat de transport international de voyageurs et de bagages en navigation intérieure
Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrieaccord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden könnenaccord parallèle
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden könnenaccord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues
Übereinkommen über die Sammlung, Abgabe und Annahme von Abfällen in der Rhein- und BinnenschiffahrtConvention relative à la collecte, au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure
Übereinkommen über die Umwandlung von Kauffahrteischiffen in KriegsschiffeConvention relative à la transformation des navires de commerce en bâtiments de guerre
Übergang in den Horizontalflugtransition aller
Übergang in den Senkrechtflugtransition retour
Übergang in die höhere Wagenklassesurclassement
Übergang in eine andere Wagenklassechangement de classe
Übergang in Horizontalflugtransition en vol vers l'avant
Übergang in Horizontalflugtransition au vol vers l'avant
Übergang in Vorwärtsflugtransition en vol vers l'avant
Übergang in Vorwärtsflugtransition au vol vers l'avant
Übergangsbogen in Draufsichtcourbe de raccordement en plan
Übergangsbogen in Draufsichtcourbe de raccord en plan
Übergangszeit in Autorotationdélai de passage en autorotation
Showing first 500 phrases