DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Transport containing in | all forms | exact matches only
GermanItalian
Abbruch eines Auftrages in der Luftfallimento di missione in volo
Abdeckung in Stahlblechmanto di lamiera
Abstellmöglichkeit in der Abstellgrupecapacità di ricovero
Abwrackung von Schiffsraum in der Binnenschiffahrtdemolizione di materiale fluviale
Aktionsplan zur Einführung intelligenter Verkehrssysteme in EuropaPiano d'azione per la diffusione di sistemi di trasporto intelligenti in Europa
Aktionsprogramm "Die Zivilluftfahrt in Europa auf dem Weg in die Zukunft"programma d'azione "L'aviazione civile europea
Anlage für Untersuchung von Wagen in der Bewegungposto di verifica in corsa treno
AnlieferungEinsammelnder Milch in Kesselwagen der Genossenschaft oder des Haendlersraccolta del latte con autocisterne della cooperativa o dell'azienda commerciale
Anschlussstelle in Rautenformsvincolo olandese
Anschlussstelle in Rautenformsvincolo a losanga
Anschlussstelle in Trompetenformintersezione con svincolo a trombetta
Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saisondiritto di utilizzare la banda oraria nella corrispondente stagione successiva
arretierung in Mittelstellungdente d'arresto
Aufnahme eines Fahrzeugs in einen Zugverbandmessa in composizione di un veicolo in un treno
Aufnahme eines Fahrzeugs in einen Zugverbandmessa in composizione di un veicolo
Auslauf in die Schleusenkammersbocco nel cratere
Ausmuendung eines Kanals in einen Flusssbocco o confluenza di un canale in un fiume
Ausschlag in Startstellungdeflessione in posizione di decollo
Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahrenComitato per la ripartizione delle autorizzazioni per la circolazione degli automezzi pesanti in Svizzera
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in HafenanlagenComitato per l'attuazione del regolamento relativo al miglioramento della sicurezza delle navi e degli impianti portuali
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der ZivilluftfahrtComitato per l'attuazione del regolamento che istituisce norme comuni per la sicurezza dell'aviazione civile
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der GemeinschaftComitato per l'attuazione del regolamento relativo a norme comuni per l'assegnazione di bande orarie negli aeroporti della Comunità
Ausschuss für die Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrtcomitato per l'armonizzazione di regole tecniche e di procedure amministrative nel settore dell'aviazione civile
Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahrenComitato per la ripartizione delle autorizzazioni per la circolazione degli automezzi pesanti in Svizzera
Ausschuss für Umweltschutz in der LuftfahrtComitato sulla protezione ambientale in aviazione
Ausschuss in Bodennäheeiezione a livello del terreno
Ausschuss Luftverkehrsführung in der NATOComitato della NATO per la gestione del traffico aereo
Aussenlandung in Zollausschlussgebietenatterramento esterno sulle aree esclusive della dogana
Aussenlandung in Zollausschlussgebietenatterraggio esterno sulle aree esclusive della dogana
Bahnübergang mit in Grundstellung geöffneten Schrankenpassaggio a livello con barriere normalmente aperte
Bauausfuehrung in abgesteifter offener Baugrubecostruzione entro cavo aperto armato
Bauausfuehrung in offener trockener Baugrube unter Schutz eines Fangedammscostruzione all'aperto di una tura
Bauausfuehrung in offener trockener Baugrube unter Schutz eines Fangedammscostruzione al riparo di una tura
Bedarf an Beförderungsleistungen in städtischen Verkehresigenza della mobilità urbana
Bedarfsverkehr in eine neue Regionservizio non di linea verso una nuova regione
Bedienelemente in den Armstützencontrolli di tiro de bracciuolo
Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sindle condizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai trasporti nazionali in uno Stato membro
Befrachtungsvertrag in der Binnenschiffahrtcontratto di nolo fluviale
beförderte Gütermenge in Tonnentonnellaggio trasportato
Beförderung in gedeckten Güterwagentrasporto in carro coperto
Beförderung in offenen Güterwagentrasporto in carro scoperto
Beförderungen in temperaturgeführtem Zustandtrasporto di merci a temperatura controllata
Behaelterwagen,in denen die Milch der einzelnen Hoefe gesammelt und abgefahren wirdautocisterne per la raccolta del latte alla stalla
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sindcomitato consultivo delle condizioni per l'ammissione dei vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro
Beratender Ausschuss für die Entwicklung der Eisenbahnunternehmen in der GemeinschaftComitato consultivo per lo sviluppo delle ferrovie della Comunità
Beschleunigungsmesser, der in der Aufprallrichtung ansprichtaccelerometro sensibile nella direzione dell'urto
Beschleunigungsmesser,der in der Aufprallrichtung ansprichtaccelerometro sensibile nella direzione dell'urto
besonderes Vorkommnis in der Luftfahrtincidente particolare d'aviazione
Betrieb in Vibrationsumgebungfunzionare in ambiente con sollecitazione di vibrazioni
Betriebsleistung in Zugkilometernpercorso-treno
Bewegung in alle Richtungenmovimento su ogni asse
Blattfolgeverhalten in Schlagrichtungrisposta della pala in flappeggio
Blattsteifigkeit in der Schwenkebenerigidezza della pala in scia
Blattverformung in Sichelforminflessione della pala nel piano
Breite in der Wasserlinielarghezza al galleggiamento
Bremse in Bereitschaft setzenmettere a regime la condotta di un freno
Bremsung in Abhängigkeit von den Streckenverhältnissenfrenatura secondo la situazione sulla linea
Bruttobelastung in Tonnencarico lordo in tonnellate
Bruttolast in Tonnencarico lordo in tonnellate
Bruttoraumgehalt in Registertonnentonnellata di stazza lorda
Budapester Übereinkommen über den Vertrag über die Güterbeförderung in der BinnenschifffahrtConvenzione di Budapest relativa al contratto di trasporto di merci nella navigazione interna
Bugradblockierung in Längsachsecomando di bloccaggio dell'asse della ruota di prua
Bugradblockierung in Längsachseblocco della orientazione della ruota di prua
das Baggergut wird gesaugt und in Schuten entleertil materiale è aspirato e versato nelle chiatte
das Schiff faehrt in einen Hafen eine Schleuse la nave entra in un porto in una conca
das Wasser dringt in den Boden einl'acqua penetra nel suolo
Datenbank über Unfälle in der Luftfahrtbase di dati sugli incidenti aerei
dem Übereinkommen zum Schutz des Mittelmeers vor Verschmutzung durch Öl und andere Schadstoffe in Notfällen beigefügtes ProtokollProtocollo per la protezione del Mediterraneo contro l'inquinamento da idrocarburi e altre sostanze nocive in caso di emergenza
den Flughafen in Betrieb nehmenaprire all'esercizio l'aereoporto
der Bolzen kann in den Schlitz einrasteninnesto del chiavistello nella fissura
der Rand der Decke ist in der Regel abzuboescheni bordi del manto sono generalmente rifiniti obliquamente
Dichtungsschleier in Alluviontaglio dell'alluvionale col diaframma
die in den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft zugelassen sindessere immatricolato
Diffusion in die Plattierungdiffusione nella placcatura
direkte Einfahrmöglichkeit in ein Nebengleisingresso diretto in un binario di servizio
direkte Einfahrt in ein Nebengleisingresso diretto in un binario di servizio
Drehgriff in der Seitentürmaniglia della porta laterale
Druck in der Bremsleitungpressione nella condotta del freno
Druck in senkrechter Richtungazione di compressione
durchgehende Bremse in Stellung Gfreno continuo
durchgehende Bremse in Stellung Pfreno continuo
dynamischer Schwerpunkt in Blattiefeposizione lungo la corda del centro di percussione
ein Gut in Empfang nehmenritirare una merce
ein Gut in Empfang nehmenprendere in consegna una merce
ein in einem anderen Mitgliedstaat eingetragenes Luftfahrzeug leasennoleggiare un aeromobile immatricolato in un altro Stato membro
ein Luftfahrzeug in das Luftfahrzeugbuch aufnehmenintavolare un aeromobile nel registro aeronautico
einen Zug in den Bahnhof aufnehmenaccettare un treno in stazione
einen Zug in Überholung nehmenricoverare un treno
Einfahren in besetzten Blockabschnittingresso in sezione di blocco occupata
Einfahren in Gleisbogeniscrizione in curva
Einfahrt eines Zuges in einen Bahnhofingresso di un treno in stazione
Einfahrt in besetzten Blockabschnittingresso in sezione di blocco occupata
Einfahrt in einen Bahnhofingresso in stazione
Einfahrt in einen Bahnhofentrata in stazione
Einfuellung in Säckeinsaccamento
Eingabe in Gatterhöhecarico all'altezza massimale delle sovrasponde
Eingabe in Halbhöhemezzo carico
Eingabe in Halbhöhecarico a mezza altezza
Eingabe in Plattformhöhecarico al livello del cassone
Einlauf in einen Gleisbogeningresso in curva
Einrichtung in explosionsgeschuetzter Ausfuehrung explosionssichere Einrichtungimpianto del tipo antideflagrante
Einstellen eines Fahrzeugs in einen Zugverbandmessa in composizione di un veicolo in un treno
Einstellen eines Fahrzeugs in einen Zugverbandmessa in composizione di un veicolo
Einstellung der Geschäftstätigkeit in einer Hochsaisoncessazione delle attività nel corso dell'alta stagione
Einstellung eines Fahrzeugs in einen Zugverbandmessa in composizione di un veicolo in un treno
Einstellung eines Fahrzeugs in einen Zugverbandmessa in composizione di un veicolo
Eintragung in das Schiffsregisterimmatricolazione di una nave
Entregulierung in der Luftfahrtliberalizzazione del trasporto aereo
Entwurfsstaat, in dem die Entwicklung stattgefunden hatStato di progettazione
Entwässerung in Trockenmauerwerkvespaio
Entwässerung in Trockenmauerwerkdrenaggio di pietrame a secco
Erdarbeiten in Ungebundenem Bodenmovimenti di terra in terreni sciolti
EUROCONTROL-Programm einer abgestimmten Forschung auf dem Gebiet des Flugverkehrsmanagements in EuropaProgramma di ricerca dell'organizzazione Eurocontrol nel campo della gestione armonizzata del traffico aereo
Europäisches Forschungsprogramm für umfassende Verbesserungen im Straßenverkehr in EuropaProgramma per un sistema di traffico europeo all'insegna della massima efficienza e sicurezza
europäisches Schiffsmeldesystem in den Seegebieten der Mitgliedstaaten der Gemeinschaftsistema europeo di notifica delle navi nelle zone marittime degli Stati membri della Comunità
extreme Sitzplatzwahl in Längsrichtungscelta dei posti .. estrema longitudinalmente
Fahrwiderstand in der Ebene und Geradenresistenza specifica a livello e in allineamento
Fahrwiderstand in der Ebene und Geradenresistenza a livello
Fahrwiderstand in der Ebene und in der Geradensforzo resistente
Fahrwiderstand in der Ebene und in der Geradensforzo resistente a livello e in allineamento
Faire und effiziente Preise im Verkehr - Politische Konzepte zur Internalisierung der externen Kosten des Verkehrs in der Europäischen Union - GrünbuchLibro verde "Verso una corretta ed efficace determinazione dei prezzi nel settore dei trasporti - Strategie di intervento per l'internalizzazione dei costi esterni dei trasporti nell'Unione europea"
Faß-in-Faß-Methodemetodo del doppio contenitore
Festfahren in den Kotimpantanatura
Feststellung von Rissen in Achswellenindividuazione delle crinature degli assi
Flug in großer Höhevolo in quota
Fluglinientarif in der Economy-Klassetariffa aerea economica
Flügelklappen in der Landestellungipersostentatori alari in posizione di atterraggio
Formbestaendigkeit in der Waermetemperatura di distorsione
Fuehrungsleiste in Bronzeguida in bronzo
Führen und Handhaben in schwerem Wetterorganizzazione e governo con tempo avverso
Führung in Krümmungeniscrizione in curva
Gabelung in verschiedenen Ebenenincrocio a livelli differenziati
Gefahrenabwehr in der Schifffahrtsicurezza marittima
Gefahrgutbeauftragter in Unternehmen, die gefährliche Güter befördernaddetto alla prevenzione dei rischi inerenti ai trasporti di merci pericolose
Gegengewicht in den Räderncontrappeso delle ruote
Gehäuse in Stahlgusscorpo in acciaio fuso
geistige Eigentumsrechte oder wesentliches geheimes oder in einer geeigneten Form identifiziertes technisches Wissendiritti di proprietà intellettuale o know-how essenziale, segreto o tecnico, opportunamente identificato
Geleise in der Geradenbinarioinrettilineo
Geleise in der Geradenrettifilo
Geleise in der Geradenallineamento diritto
Geraet in schutzisolierter Ausfuehrungapparecchio ad isolamento rinforzato
Geschwindigkeit in Längsrichtungvelocità longitudinale
Geschwindigkeitsbeschränkungsverkehrszeichen in Stufenfolgesegnale di limite di velocità variabile
Getriebe in der Leerlaufstellungtrasmissione in folle
Getriebe in der Leerlaufstellungleva del cambio in folle
Gleis in einem Werkbinario di officina
Gleis in Überhöhungbinario soprelevato
Gleitflug in Autorotationvolo librato in autorotazione
Gleitrohr in Messingcamicia in ottone
graphische Darstellung der Fahrtdauer der Züge der SNCF in Form eines Baumesrappresentazione grafica dei tempi di percorrenza sotto forma di albero
Grenzwert für die Steigleistung in Anflugkonfigurationlimite di salita in avvicinamento
Grenzwert für die Steigleistung in Landekonfigurationlimite di salita all'atterraggio
GSVP-Mission der Europäischen Union für die Luftsicherheit in Südsudanmissione dell'Unione europea in ambito PSDC per la sicurezza aerea in Sud Sudan
Güterwagen für die Beförderung überbreiter Ladegüter in Schräglagecarro con piani inclinati a leggio
Güterwagen in Regelbauartcarro di tipo normale
Güterwagen in Sonderbauartcarro speciale
Güterwagen in Sonderbauartcarro di tipo speciale
Güterwagen mit Ladegestell für die Beförderung überbreiter Ladegüter in Schräglagecarro con piani inclinati a leggio
halb in Verband verlegte Bloeckemassi a filari semi-regolari
Hebel in Grundstellungleva in posizione normale
Hebel in Normalstellungleva in posizione normale
Hilfen in Notfällenassistenza nei casi di emergenza
Hoheitsgebiet, in dem das Fahrzeug seinen gewöhnlichen Standort hatterritorio nel quale il veicolo è normalmente stazionato
Höhe der Eingabe in Laderaumaltezza di ingresso del foraggio
in allen Richtungen belastbarer Besatzgualdrappa circolare
in Augenhöhe projizierte Anzeigevisualizzatore a testa alta
in Augenhöhe projizierte Anzeigevisore a testa alta
in Augenhöhe projizierte Anzeigedisplay a testa alta
in Augenhöhe projizierte Anzeigehead-up display
in Betrieb befindliche Streckelinea in esercizio
in Betrieb befindliche Streckelinea esercitata
in Betrieb befindliche Streckelinea aperta all'esercizio
in Betrieb befindliche Streckelinea aperta al traffico
in Betrieb stehende Start- und Landebahnpista in servizio
in betriebsbereitem Zustandin ordine di marcia
in betriebsfähigem Zustandin condizioni efficienti
in bezug auf Entgelte und Leistung günstige Flüge anbietenfornire servizi aerei efficienti prezzi attraenti
in Dampf gelagertstagionato nel vapore
in das Fahrzeug eingebautes Diagnosesystemsistema diagnostico di bordo
in das Fahrzeug eingebautes Diagnosesystemdiagnostica di bordo
in den Geradeausflug übergehenlivellare
in den Luftraum einfliegenpenetrare nello spazio aereo
in den Rand der Schutzdecke eingelassene Öseasola eseguita sul bordo del telone
in den Windcontrovento
in den Wind drehendirigersi ao vento
in der Achse stabilisiertes Weltraumfahrzeugveicolo spaziale con asse di stabilizzazione
in der Kurvein curva
in der Radspur von Fahrzeugen verlegte Platten,um in starken Steigungen den Tierzug zu erleichternlastricatura per trazione animale
in die gleiche Richtung wirkender Beschleunigungsaufnehmeraccelerometro unidirezionale
in die Landschaft eingeblendetsovrapposto al paesaggio
in Dienst stellenmessa in servizio di un aereo
in Endstellunga fondo corsa
in fahrbereitem Zustandin ordine di marcia
in fahrbereitem Zustandin normali condizioni di marcia
in flugbereitem Zustandin assetto normale di volo
in Fluglagevolo livellato
in Gang setzenavviare
in Gewahrsam befindliche Personpersone sotto custodia
in gewerblichen Luftverkehr beförderneffetuare a titolo oneroso trasporti aerei
in Hochlagein posizione elevata
in mehreren Stufen gebautes Fahrzeugveicolo costruito in più fasi
In place Recyclingrigenerazione in sito
In place Recyclingriciclaggio in sito
in Richtung der Querachseapertura alare
in Richtung der Schlagbewegungnel senso del flappeggio
in Richtung des Luftwiderstandesnel senso della scia
in Schalung hergestellter Pfahlpalo in casseforme
in See gehensalpare
in See gehenprendere il mare
in See stechensalpare
in See stechenprendere il mare
in Tiefenrichtungnel senso della corda
in Verband schichtweise verlegte Bloeckemassi a filari regolari
in Wasser gelagertstagionato nell'acqua
in Überhögung gelegenes Gleisbinario soprelevato
Just-in-timejust-in-time
Kaimauer aus in Verband verlegten Bloeckenmuro di sponda di massi a filari regolari
Kategorie A in Bezug auf Hubschraubercategoria A per quanto riguarda gli elicotteri
Kategorie B in Bezug auf Hubschraubercategoria B per quanto riguarda gli elicotteri
Kippfolgeverhalten in der Kreisflächerisposta in basculamento del piano del disco
Klappenprahm mit Laderaeumen in der Mittebetta a portelli e a pozzi centrali
Knotenpunkt in mehreren Ebenenintersezione a livelli diversi
Knotenpunkt in mehreren Ebenenintersezione a livelli sfalsati
Knotenpunkt in mehreren Ebenenincrocio stradale non a raso
Knotenpunkt in zwei oder mehr Ebenensvincolo a due o più livelli
Knotenpunkt in zwei oder mehr Ebeneninterscambio
kombinierter Verkehr in der Binnenschiffahrttrasporti combinati per via navigabile
Kreuzung in drei Ebenenintersezione a tre livelli
Kreuzung in mehreren Ebeneninterscambio
Kreuzung in mehreren Ebenenintersezione a livelli diversi
Kreuzung in mehreren Ebenenintersezione a più livelli
Kreuzung in mehreren Ebenenincrocio multiplo
Kreuzung in zwei Ebenenintersezione a due livelli
Kreuzung in zwei oder mehr Ebenenintersezione a due o piu livelli
Kreuzung in zwei oder mehr Ebenensvincolo a due o piu levelli
Kreuzung in zwei oder mehr Ebenensvincolo a piani sfalzati
Kreuzung in zwei oder mehr Ebenensvincolo a livelli separati
Kreuzung in zwei oder mehr Ebenenintersezione a livelli separati
Kreuzung in zwei oder mehr Ebeneninterscambio
Kuehlhaus-Boden in Rampenhoehebanchina a dislivello
Kühler in der Flügelnaseradiatore di bordo di attacco
künstliches Objekt in der Erdumlaufbahnoggetto prodotto dall'uomo che ruota attorno alla terra
Ladung in loser Schüttungcarico alla rinfusa
Laenge in der Ladelinielunghezza alla linea di galleggiamento a nave carica
Laenge in der Ladewasserlinielunghezza alla linea di galleggiamento a nave carica
Landung in der geöffneten Position gesichertbloccata in posizione aperta
Landungsbrücke in tieferem Wasserpontile in acqua profonde
Lecktest in Verdunstungssystemprova di perdita del sistema di controllo delli evaporazione
Leichtbau in der Grundkonzeptionprogettazione finalizzata all'alleggerimento
Lichtverhältnisse in der Umgebungilluminazione ambiente
Linearmotor mit in der Fahrbahn inkorporiertem Primaerteilsede attiva a motore lineare
Linearmotor mit in der Fahrbahn inkorporiertem Primaerteilmotore lineare con primario incorporato alla sede fissa
Linearmotor mit in der Fahrbahn inkorporiertem Primärteilsede attiva a motore lineare
Linearmotor mit in der Fahrbahn inkorporiertem Primärteilmotore lineare con primario incorporato alla sede fissa
Liniendienstbeförderung in der Binnenschiffahrtservizio di linea
Luftaustritt in der Motorhaubeuscita d'aria dal cofano
Luftfahrzeug in der nicht gewerbsmäßigen Beförderungaeromobile adibito al trasporto aereo non commerciale
Luftschraube in Autorotationelica in mulinello
Luftschraube in Autorotationelica in rotazione libera
Luftschraube in Autorotationelica in autorotazione
Luftschraube in Bremsstellungelica a passo invertito
Luftschraube in Bremsstellung fahreninvertire il passo
Luftschraube in Segelstellungelice in bandiera
Luftschraube in Segelstellung fahrenmettere in bandiera
Länge in nicht gespanntem Zustandlunghezza libera di una molla
Manöver in Smanovra a S
Masse des Fahrzeugs in fahrbereitem Zustandmassa in ordine di marcia
Masse in fahrbereitem Zustandmassa in ordine di marcia
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programmsprogramma pluriennale 1998-2002 di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programmsprogramma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programmsprogramma SURE
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACISprogramma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACISprogramma pluriennale 1998-2002 di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACISprogramma SURE
Mehrseitiges Abkommen über gewerbliche Rechte im nichtplanmässigen Luftverkehr in EuropaAccordo multilaterale concernente i diritti commerciali per i trasporti aerei non regolari in Europa
Membran in Stahlbetonmanto in calcestruzzo armato
Mindestausrundungsradius in der Wanneraggio minimo del raccordo verticale concavo
Mitarbeiter zum Wecken von Personal in Dienstbereitschaftagente incaricato della sveglia del personale
Mitarbeiter zum Wecken von Personal in Dienstbereitschaftincaricato della sveglia
Mitarbeiter zum Wecken von Personal in Dienstbereitschaftaddetto alla sveglia
mittelbar in Flughafendiensten Beschäftigtenpersonale indirettamente occupato in attività aeroportuali
Modell in Betonforme in calcestruzzo
Motor in Tatzlageraufhängungmotore sospeso per il naso
Motor in Tatzlageraufhängungmotore di trazione con sospensione a naso
Nachfüllung der Sedimente in Küstenzonennutrimento delle spiagge
Navigation in beengten Fahrwasserncomportamento delle navi in zone limitate
Nettoraumgehalt in Registertonnenstazza netta
Nose-in-Aufstellungposizione prua dentro
Nose-in-Aufstellungposizione nose-in
Notausgang in Fußbodenhöheuscita di emergenza a livello del pavimento
nur in bestimmten Zügen gültigvalidità limitata a determinati treni
Paritaetischer Beratender Ausschuss fuer di sozialen Probleme in der BinnenschiffahrtComitato consultivo paritetico per i problemi sociali nella navigazione interna
Paritaetischer Beratender Ausschuss fuer die sozialen Probleme in der BinnenschiffahrtComitato consultivo paritetico per i problemi sociali nella navigazione interna
Parken in Doppelreiheparcheggio su due file
Parken in Doppelreiheparcheggio in doppia fila
Position des Fahrzeugs in bezug auf die Barriereallineamento del veicolo alla barriera
Position in Spannweitenrichtungcoordinata in apertura di pala
Programm zur Harmonisierung und Integration der Flugsicherung in Europaprogramma europeo di armonizzazione e di integrazione del controllo del traffico aereo
Programm zur Harmonisierung und Integration der Flugverkehrskontrolle in Europaprogramma europeo di armonizzazione e di integrazione del controllo del traffico aereo
Protokoll des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die langfristige Finanzierung des Kooperationsprogramms für die ständige Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in EuropaProtocollo della Convenzione sull'inquinamento atmosferico transfrontaliero a grande distanza, relativo al finanziamento a lungo termine del programma di cooperazione per la sorveglianza continua e la valutazione del trasporto a grande distanza degli agenti inquinanti atmosferici in Europa
Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929Protocollo di modifica della convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale del 12 ottobre 1929
Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997Protocollo relativo all'adesione della Comunità europea alla convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea "EUROCONTROL" del 13 dicembre 1960, così come emendata a più riprese e coordinata dal protocollo del 27 giugno 1997
Recycling in der Mischanlagericiclaggio in centrale
regelrechtes in Verband Verlegen der Bloeckecollocamento in opera dei massi a filari regolari
Regelungen bezüglich der Sicherheit in der KabineRequisiti di sicurezza in cabina
Reifen in Diagonalbauartpneumatico del tipo cinturato incrociato
Reifen in Diagonalbauartpneumatico a struttura diagonale
Reisender,der sich in einen anderen Mitgliedstaat begibtviaggiatore recantesi in un altro Stato membro
Reisezugwagen in Mischkonstruktioncarrozza di costruzione mista
Reisezugwagen in Röhrenbauweisecarrozza a struttura tubolare
Riegel in oberer Lageblocco in posizione alta
Riegel in oberer Stellungblocco in posizione alta
Riegel in unterer Lageblocco del carrello abbassato
Riegel in unterer Stellungblocco del carrello abbassato
Riss in der Zwischenschichtlacerazione dell'intercalare
Rollponton in der Torkammerporta scorrevole nella camera
Rotorkopfstarre in Schlagrichtungrigidezza del mozzo in flappeggio
Räumung des Flugzeugs in Notfällenevacuazione di emergenza
Räumung in Notfällenevacuazione di emergenza
Räumung in Notfällendimostrazione di evacuazione
Räumung in Notfällenl'evacuazione di emergenza
Schadenersatz in dem betreffenden Mitgliedstaatrisarcimento danni nello Stato membro di cui trattasi
Schiebetor in der Torkammerporta scorrevole nella camera
Schienenstösse in gleicher Höhegiunti di rotaia affacciati
Schiff, das keine Häfen in Drittstaaten anfährtnave che non fa scalo
Schiff in regelmaessiger Fahrtnave in servizio regolare
Schiff in Schlepptaunave rimorchiata
Schlammstelle in der Gleisbettungzona fangosa della massicciata
Schleppen in Kiellinierimorchio in fila
Schleppen in Staffelrimorchio a coppie
Schleusentor in der Tornischeporta nella nicchia
Schleusentor in geschlossenem Zustandeporta di conca in posizione di chiusura
Schleusentorfluegel in geschlossenem Zustandeelemento di porta in posizione di chiusura
Schrägstellung der Schiene in der Überhöhungribaltamento della rotaia
Schuetze in Stahlgussfasciame in acciaio fuso
Schweizerisches Seeschiffahrtsregisteramt in BaselUfficio svizzero del registro del naviglio a Basilea
Segelflugzeug für zwei Personen in Tandemsitzanordnungtandem biposto
Seilschlaufen in gewoehnlicher Spleissungstroppoli a giunzioni ordinarie
Seilschlaufen in gewoehnlicher Spleissung mit einer Kauschestroppoli a giunzioni ordinarie a una sola redancia
Seilschlaufen in gewoehnlicher Spleissung mit zwei Kauschenstroppoli a giunzioni ordinarie a due redancie
Seilschlaufen in gewoehnlicher Spleissung ohne Kauschenstroppoli a giunzioni ordinarie senza redancia
Sendung in geschlossener Wagengruppespedizione per gruppo di carri
sich in der hintersten Stellung befindlicher Sitzsedile sistemato nella posizione più arretrata
Sicherheits-standards in der Zivilluftfahrtstandard di sicurezza dell'aviazione civile
Siebrueckstand in Prozentpercentuale di ritenuta sul setaccio
Signal in Warnstellungsegnale chiuso disposto a via impedita
Signal in Warnstellungsegnale chiuso
Sitzeinstellug in der Mitte des vorgesehenen Verstellwegsregolazione del sedile nel punto medio della rispettiva corsa
Sitzplatzwahl in Längsrichtungscelta dei posti ..longitudinalmente
Sitzplatzwahl in Längsrichtunglongitudinale
Sitzverstellung in der Längsachseregolazione longitudinale del sedile
Spannungen in der Fundamentsohlesollecitazioni di fondazione
spezifischer Fahrwiderstand in der Ebene und Geradenresistenza a livello
spezifischer Fahrwiderstand in der Ebene und Geradenresistenza specifica a livello e in allineamento
spezifisches Gewicht in Meereshöhedensità a livello del mare
Spurerweiterung in Krümmungenallargamento dello scartamento nelle curve
Staat,in dem das Luftfahrtunternehmen registriert istStato in cui è registrato il vettore aereo
Stadtschnellbahn in Hochlagemetropolitana sopraelevata
Stadtschnellbahn in Hochlagemetropolitana elevata
Standort der Anbringung in dem Fahrzeugposizione sul veicolo
Start in dichter Folgedecollo in colonna
statisches Moment in Blattiefenrichtungmomento statico di corda della pala
statisches Moment in Blattlängsrichtungmomento statico d'apertura della pala
Staustrahltriebwerk in Flachbauweiseautoreattore bidimensionale
Steifigkeit des Rotorkopfs in Schlagrichtungrigidezza del mozzo in flappeggio
Steigleistung in Anflugkonfigurationsalita in avvicinamento
Steigleistung in Landekonfigurationsalita all'atterraggio
Steuerelemente in Neutralstellung bringencentrare i comandi
Steuerelemente in Neutralstellung bringenazzerare i comandi
Strasse in Tunnellagegalleria stradale
Strasse in Tunnellagestrada in galleria
Strasse in Tunnellagegalleria sotterranea
Straße in einem Einschnittstrada in trincea
Streckensignalwiederholung in der Zugfuehrerkabineimpianto di ripetizione dei segnali
Streckensignalwiederholung in der Zugführerkabineripetizione dei segnali
Streckensignalwiederholung in der Zugführerkabineimpianto di ripetizione dei segnali
Strukturbereinigung in der Binnenschiffahrtrisanamento strutturale della navigazione interna
Störung in der Zivilluftfahrtinconveniente nel settore dell'aviazione civile
Stösse in einem Zugreazioni tra i veicoli di un treno
System in Eintraegerbauweisesistema monotrave
System in Einträgerbauweisesistema monotrave
Tabelle der Änderung der Tragfähigkeit in Abhängigkeit von der Geschwindigkeittabella della variazione della capacità di carico in funzione della velocità
Tonnage in Bruttoregistertonnenunità di tonnellate di stazza lorda
Tonnage in Bruttoregistertonnenunità TSL
Tragfähigkeit in Tonnenpeso morto in tonnellate
Transition in der Landephasetransizione al volo verticale
Transition in der Startphasetransizione al volo orizzontale
Transport in Seilschlingenimbragatura carico
Transportcontainer, der in den Vakuumkasten eingesetzt werden kanncontenitore da trasporto inseribile nel cassone a vuoto
Transportsysteme in Unterdruckroehrensistema di trasporto in tubo a depressione
Transportsysteme in Unterdruckröhrensistema di trasporto in tubo a depressione
Trockenlegung in offener Baugrubeesaurimento a cielo aperto
Turbulenz in wolkenfreier Luftturbolenza con cielo sereno
Turbulenz in wolkenfreier Luftturbolenza di aria limpida
Tür mit Durchgang in einer Richtungporta a senso unico
Umrechnung in andere Währungenconversione in valute locali
Umzugstransport in Drittländer/aus Drittländerntrasporto di traslochi relativi a paesi terzi
Unfall in der Zivilluftfahrtincidente nel settore dell'aviazione civile
Unterstützung in den Flughäfenassistenza negli scali
Untersuchung in der Bewegungvisita in corsa treno
Verband der Reeder in der Europäischen GemeinschaftAssociazione degli armatori della Comunità europea
Verband der Reeder in der Europäischen GemeinschaftAssociazione armatori della Comunità europea
Verbindungsausschuss der Kraftfahrzeugteile- und zubehörindustrie in der EWGComitato di collegamento dei produttori di equipaggiamenti e di parti di automobili
Vereinbarung über den Ausbau der Meeresautobahnen in der Region der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeresmemorandum d'intesa per lo sviluppo delle autostrade del mare nella regione del BSEC
Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in Grönland und auf den FäröernAccordo sul finanziamento collettivo di alcuni servizi di navigazione aerea, in Groenlandia e nelle Isole Faroer
Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in IslandAccordo sul finanziamento collettivo di alcuni servizi di navigazione aerea in Islanda
Verhaeltnisse in Notfaellencondizioni di emergenza
Verkehr in beiden Richtungencircolazione nei due sensi
Verkehr in einem abgeschlossenen Verkehrsbereichtrasporto su sede propria
Verkehr in einem abgeschlossenen Verkehrsbereichcircolazione su sede propria
Verkehrsaufkommen in einer bestimmten Straßecondizione di traffico in una data strada
Verkehrsleistung in den verkehrsarmen Zeitendistribuire l'onere dei servizi nei periodi più calmi
Verkehrsstärke in der Spitzenstundevolume dell'ora di punta
Verschiebung in der Zusammensetzung des Verkehrsaufkommensslittamento di traffico
Versteifungen in den Wagenkastenblechenirrigidimento di lamiere di cassa
Versteifungssicken in den Wagenkastenblechennervature di irrigidimento delle lamiere della cassa
Versuchsmodell in Betriebmodello per prove di servizio
Vorsitz in den Sitzungenpresidenza delle riunioni
Wagenkasten in Röhrenbauweisecassa a struttura tubolare
Wagenkasten in Schalenbauweisecassa-guscio
Wagenkasten in Trägerbauweisecassa-trave
Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzungconvoglio a composizione bloccata
Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzungtreno blocco
Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzungtreno a composizione bloccata
Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzungconvoglio blocco
Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzungtreno bloccato
Wagenzug in unveränderlicher Zusammensetzungconvoglio bloccato
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraumdisponibilità di parco veicoli
Wassereinbruch in eine Abteilungallagamento di un compartimento
Weiche in gerader Stellungdeviatoio in posizione di corretto tracciato
Weiche in gerader Stellungscambio di corretto tracciato
Weiche in gerader Stellungscambio in posizione di corretto tracciato
Weiche in gerader Stellungdeviatoio di corretto tracciato
Weiche in Halblagescambio in posizione incerta
Weiche in Halblagetelaio degli aghi in posizione incerta
Weiche in Halblageago in posizione incerta
Weiche in umgelegter Stellungscambio rovescio
Weiche in umgelegter Stellungscambio in posizione rovescia
Weißbuch "Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft"Libro bianco "Strategia di rilancio delle ferrovie comunitarie"
Wiederverwendung in Mischanlagenriciclaggio in centrale
Wind in der Flussrichtungvento verso il corso d'acqua
während der Prüfung in Verriegelungsstellung gehenbloccarsi durante la prova
zentrale Dichtungswand in Betondiaframma centrale in calcestruzzo
Zerrungen in einem Zugreazioni tra i veicoli di un treno
Zug in einen Stücktreno composto da un solo pezzo
Zugangstür in der Bahnsteigsperreaccesso al marciapiede
Zugschuetz in einem eisernen Torfluegelparatoia scorrevole nel battente di una porta metallica
zulässiger und in Anspruch genommener Zugabstanddistanza puntuale autorizzata e utilizzata
Zusatzprotokoll zu der am 17. Oktober 1868 in Mannheim unterzeichneten Revidierten RheinschiffahrtsakteProtocollo addizionale alla Convenzione riveduta per la navigazione del Reno, firmata a Mannheim il 17 ottobre 1868
Übereinkommen, das die Überwachung der absichtlichen Versenkung besonders gefährlicher Abfälle in alle Weltmeere regeltConvenzione sul controllo dello scarico deliberato di rifiuti particolarmente pericolosi in tutti i mari del globo
Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen LuftverkehrsraumsAccordo che istituisce uno spazio aereo comune europeo
Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehrenaccordo di Stoccolma
Übereinkommen über besondere Stabilitätsanforderungen an RoRo-Fahrgastschiffe, die im regulären internationalen Liniendienst zwischen oder von und nach bestimmten Häfen in Nordwesteuropa und der Ostsee verkehrenAccordo concernente i requisiti specifici di stabilità applicabili alle navi da passeggeri roll-on/roll-off che effettuano viaggi internazionali regolari tra, da o verso porti designati dell'Europa nord-occidentale e del Mar Baltico
Übereinkommen über den Beförderungsvertrag für Reisende und Gepäck in der internationalen BinnenschiffahrtConvenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di viaggiatori e bagagli per vie navigabili interne
Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrieaccordo sulle normali condizioni di concorrenza nell'industria della costruzione e della riparazione navale
Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrieaccordo relativo alle normali condizioni di concorrenza nell'industria della costruzione e della riparazione navale commerciale
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden könnenaccordo sull'approvazione di regolamenti tecnici applicabili a livello mondiale ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden könnenaccordo parallelo
Übereinkommen über die Umwandlung von Kauffahrteischiffen in KriegsschiffeConvenzione concernente la trasformazione delle navi di commercio in bastimenti da guerra
Übergang in den Horizontalflugtransizione al volo orizzontale
Übergang in den Senkrechtflugtransizione al volo verticale
Übergang in die höhere Wagenklassepassaggio alla classe superiore
Übergang in eine andere Wagenklassecambio di classe
Übergang in Horizontalflugtransizione al volo avanti
Übergang in Vorwärtsflugtransizione al volo avanti
Übergangsbogen in Draufsichtcurva di raccordo in piano
Übergangszeit in Autorotationtempo d'entrata in autorotazione
Übergangszeit in Autorotationtempo di volo in autorotazione
Überwachungs- und Kontrollgerät für das Einleiten von Öl in Öltankernapparecchiatura di segnalazione e controllo del contenuto oleoso dello scarico per petroliere