DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Transport containing fur | all forms
GermanFrench
Abdeckung für Behältercapuchon du réservoir
Abdeckung für die Verstellungcache-mécanisme extérieur
abrichtlineal für flosseneinstellungrègle de calage de l'empennage
Absperr-Hahn für Anti-g-Ventilrobinet d'arrêt de la soupape anti-g
Abstützung für Sattelanhängerdiabolo
Aktionsprogramm für die StraßenverkehrssicherheitProgramme d'action en matière de sécurité routière
andere Standardmassewerte für Gepäckmasses forfaitaires révisées des bagages
Anhänger für Pferdetransportvan
Anhänger für Schlepperzugremorque à traction mécanique
Anhänger für Segelflugzeugremorque pour planeur
Anhänger für Viehtransportremorque bétaillère
Anhänger für Viehtransportbétaillère
Anhänger für Weinernteremorque à benne vinicole
Anhänger für Weinerntebenne vinicole
Anhänger für Zuckerrrohrremorque pour cannes à sucre
Anhänger mit Aufbau für Häckselgutremorque équipée en fourragère
Anschlag für Lufteintrittsgehäusebutée du capot d'entrée d'air
Anschluß für Freiluftabstellungraccordement pour le garage en plein air
Anschluß zur Aufnahme für Lambdasondepiquage pour sonde Lambda
Anschlußstecker für Motoreinstellungconnecteur pour réglage moteur
Antragsteller für die Bauartgenehmigungdemandeur d'homologation
Antrieb für Nebenaggregateprise de mouvement en attente
Antriebsrad für den Nebenabtriebcouronne de prise de mouvement
Antriebswelle für überkritische Drehzahlarbre de transmission à régime super-critique
Anweisungen für die Bodenabfertigungconsignes relatives à l'assistance au sol
Anweisungen für die Flugvorbereitungconsignes pour la préparation du vol
Atemschutzgerät für die Besatzungéquipements de protection respiratoire pour l'équipage
Aufenthalt für Zollabfertigungarrêt en douane
Auffüllsystem für ungebuchte Plätzetarif d'attente
Aufschwimmvorrichtung für Rettungsflößedispositif permettant aux radeaux de sauvetage de surnager librement
Aufteilung der Kapazitäten für die Personenbeförderungrépartition de la capacité en sièges
Aufteilung der Kapazitäten für die Personenbeförderung zwischen Luftverkehrsunternehmenrépartition de la capacité en sièges entre les transporteurs aériens
Auftragpolster für Primerapplicateur pour primaire
Aufzugsturm für den Betontour élévatrice à béton
Ausgaben für die Verkehrswegedépenses effectuées au titre des infrastructures
Ausgleichventil für den Steuerluftbehälterclapet d'égalisation de réservoir de commande
Auslegungskriterien für PKW-RädernplCritères de conception des roues destinées aux voitures
Ausrüstungsteile für Luftfahrzeugeéquipement de bord
Ausrüstungsteile für Luftfahrzeugematériel d'aéronef
Ausschuss für Binnenverkehr, BinnenverkehrsausschussComité des transports intérieurs
Ausschuss für das FlugverkehrsmanagementComité pour la gestion du trafic aérien
Ausschuss für das transeuropäische VerkehrsnetzComité du réseau transeuropéen de transport
Ausschuss für das transeuropäische Verkehrsnetzcomité du réseau transeuropéen de transport
Ausschuss für den einheitlichen Luftraumcomité du ciel unique
Ausschuss für den einheitlichen LuftraumComité du ciel unique
Ausschuss für den Gefahrguttransportcomité pour le transport des marchandises dangeureuses
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die technische Überwachung von Fahrzeugen an den technischen FortschrittComité pour l'adaptation au progrès technique du "contrôle technique"
Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahrenComité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse
Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahrenComité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den SchiffsverkehrComité pour la mise en oeuvre de la directive relative à la mise en place d'un système communautaire de suivi du trafic des navires et d'information
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen StraßennetzComité pour la mise en oeuvre de la directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen StraßennetzComité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in HafenanlagenComité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der ZivilluftfahrtComité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der GemeinschaftComité pour la mise en oeuvre du règlement fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté
Ausschuss für die elektronische MautComité pour l'interopérabilité des systèmes de télépéage routier
Ausschuss für die elektronische MautComité du télépéage
Ausschuss für die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehrComité relatif à la reconnaissance réciproque des certificats nationaux de bateaux pour le transport de marchandises et de personnes par navigation intérieure
Ausschuss für die Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der ZivilluftfahrtComité de l'harmonisation des règles techniques et de procédures administratives dans le domaine de l'aviation civile
Ausschuss für die Schaffung eines Hochgeschwindigkeitsnetzes für EisenbahnenComité de la mise en oeuvre d'un réseau européen de trains à grande vitesse
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffecomité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch SchiffeComité de la sécurité maritime
Ausschuss für die Umregistrierung von Schiffencomité du transfert des navires
Ausschuss für die Umregistrierung von Schiffen innerhalb der GemeinschaftComité pour le changement de registre des navires à l'intérieur de la Communauté
Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahrenComité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse
Ausschuss für die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die SicherheitsbescheinigungComité pour la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité
Ausschuss für Straßen- und VerkehrspolitikCommission de la politique communautaire de la circulation routière
Ausschuss für VerkehrsinfrastrukturComité des infrastructures de transport
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Landseitige Hilfen für die NavigationComité de concertation Communauté-COST "Systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral" Action COST 301
automatische Spurführung für gummibereifte Fahrzeugeguidage automatique des véhicules sur pneus
automatischer Fahrscheinentwerter für Selbstbedienungoblitérateur automatique pour libre service
automatischer Fahrscheingeber für Selbstbedienungdistributeur automatique pour libre-service
Bahnkörper für spurgeführte Obussesite propre aux trolleybus guidés
Bedarfsmanagement für den Verkehrgestion de la demande en matière de déplacements
Bedarfsmanagement für den Verkehrgestion de la demande de déplacements
Bediengerät für Intercom Copilotboîtier de commande de l'intercom du copilote
Bediengerät für Intercom Pilotboîtier de commande de l'intercom du pilote
Bediengerät für Lenkradarpupitre de radar de tir
Bediengerät für manuelle Entriegelungboîtier de déverrouillage manuel
Bediengerät für Programmpupitre de programme
Bedienpult für Waffensystempupitre de système d'arme
Bedingungen für den Umlauf der Fahrzeugeconditions de circulation des véhicules
Bedingungen für die Erteilung der EWG-BauartgenehmigungCondition d'homologation CEE
Bedingungen für Interlining-Abkommenmodalités d'accord interligne
Begleitschein für Dienstsendungenfeuille de route en service
Behälter für flüssigen Treibstoffréservoir de carburant liquide
Behälter für Lastenabwurfconteneur d'aérolargage
behälter für nierenschalentrousse pour cuvette "haricot"
Behälter für pulverförmige Güterconteneur à pulvérulents
behälter für steckbeckentrousse pour bassins
Behälter für Urinflaschetrousse pour urinoir
Bemessungsgeschwindigkeit für maximale Böenstärkevitesse en atmosphère turbulente
Bemessungsstartgewicht für konventionellen Startmasse de calcul pour le décollage conventionnel
Bemessungsverfahren für die Verstärkungméthode de dimensionnement des renforcements
Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Strassen- und BinnenschiffsverkehrComité consultatif pour les aides aux transports
Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Strassen- und BinnenschiffsverkehrComité consultatif pour les aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable
Beratender Ausschuss für den grenzüberschreitenden GüterkraftverkehrComité consultatif des transports internationaux de marchandises par route
beratender Ausschuss für den spurgeführten Verkehrcomité consultatif pour les transports guidés
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sindComité consultatif pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux par route dans un Etat membre
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sindComité consultatif des conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un Etat membre
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der GemeinschaftComité consultatif pour l'application de la législation relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la Communauté
Beratender Ausschuss für die Einführung der endgültigen Marktordnung für den GüterkraftverkehrComité consultatif concernant l'introduction du régime définitif d'organisation du marché des transports de marchandises par route
Beratender Ausschuss für die Europäische Forschung im Bereich StraßenverkehrConseil consultatif européen chargé de la recherche sur les transports routiers
Beratender Ausschuss für die Kostenrechnung der EisenbahnunternehmenComité consultatif pour le calcul des coûts des entreprises de chemin de fer
Beratender Ausschuss für im Gemeinschaftsinteresse liegende Sondermassnahmen auf dem Gebiet der VerkehrsinfrastrukturComité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire en matière d'infrastructures de transport
Berechtigung für IFR-Flügequalification de vol aux instruments
Bereich für die Entfaltung der Notrutschenzone de déploiement des toboggans
Beschwerdekammer der Europäischen Agentur für Flugsicherheitchambre de recours de l'Agence européenne de la sécurité aérienne
besondere Anschlussstelle für Abfahrtaccès spécial de sortie
besondere Anschlussstelle für Zufahrtaccès spécial d'entrée
Betriebserlaubnis für Luftfahrzeugecertification de navigabilité
Betriebserlaubnis für Luftfahrzeugecertificat de navigabilité
Betriebsgemeinschaft für den Luftverkehrorganisation d'exploitation en commun
Betriebsmindestbedingungen für den Reiseflugminima opérationnels en-route
Billet für Hin- und Rückfahrtbillet d'aller-et-retour
Billet für Hin- und Rückfahrtaller-et-retour
Bindemittel für Anstrichfarbeliant pour peinture
Blatt für halbgelenkigen Rotorpale non articulée en traînée
Bolzen für Triebwerk-Aufhängungboulon de fixation du réacteur
Brandhahnbedienhebel für das linke Triebwerklevier de commande du robinet coupe-feu du moteur gauche
Brandhahnbedienhebel für das rechte Triebwerklevier de commande du robinet coupe-feu du moteur droit
Bunkerbestände für die Seeschiffahrtsoutes marines
Büro für Dokumentation der UICBureau de Documentation de l'UIC
Codes für Ladungsarten, Verpackungen und VerpackungsmaterialRecommandation "Codes de types de fret, des emballages et des matériaux d'emballage"
Daten für den Sinkflug mit ausgefallenem Triebwerk drift-down datadonnées de descente progressive
Dauergenehmigung für die Beförderung gefährlicher Güterapprobation permanente pour transporter des marchandises dangereuses
Dauerkarte für ein Jahrcarte d'abonnement annuel
Desinfektionsanlage für Autoreifeninstallation de désinfection pour pneu d'autos
Diagnose-Prüfgerät für emissionsrelevante Datenoutil de diagnostic en matière d'émission
Doppelbefestigungsplatte für Sender-Empfängersupport double pour émetteur-récepteur
doppelte Gummilager für Sender-Empfängersupport double pour émetteur-récepteur
doppelter Druckmesser für Hauptluftbehälter und Ausgleichbehältermanomètre double de réservoirs principaux et de réservoir d'égalisation
doppelter Druckmesser für Hauptluftleitung und Bremszylindermanomètre double de conduite générale et de cylindre de frein
Durchführungsvorschriften für Ein- und Ausfuhrlizenzenrégime des certificats d'importation et d'exportation
Eckenverstärker für Containerpièce de coin pour conteneur
einheitliche Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeugeréception unique des véhicules à moteur
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag für die Nutzung der Infrastruktur im internationalen EisenbahnverkehrRègles uniformes concernant le contrat d'utilisation de l'infrastructure en trafic international ferroviaire
Einheitliche Rechtsvorschriften für die Verbindlicherklärung technischer Normen und für die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Eisenbahnmaterial, das zur Verwendung im internationalen Verkehr bestimmt istRègles uniformes concernant la validation de normes techniques et l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables au matériel ferroviaire destiné à être utilisé en trafic international
Einheitliche Rechtsvorschriften für die Zulassung von Eisenbahnmaterial, das im internationalen Verkehr verwendet wirdRègles uniformes concernant l'admission technique de matériel ferroviaire utilisé en trafic international
Einheitliche Rechtsvorschriften für Verträge über die Verwendung von Wagen im internationalen EisenbahnverkehrRègles uniformes concernant les contrats d'utilisation de véhicules en trafic international ferroviaire
Einschaltsperre für die Klimaanlageinterdiction de la climatisation
Einschränkungen für Tunnelrestrictions dans les tunnels
Einschwenkmanöver für die Landungmanoeuvre en baïonnette
EKVM-Genehmigung für grenzüberschreitende Beförderungen von Umzugsgutautorisation "CEMT Déménagements internationaux"
Empfänger für Koordinierungsbefehlerécepteur de coordination
Empfänger für Koordinierungsbefehlecoordinateur
Energie für Zugförderungénergie pour la traction
Energieeffizienz-Managementplan für Schiffeplan de gestion du rendement énergétique
Energieeffizienz-Managementplan für Schiffeplan de gestion de l'efficacité énergétique des navires
Entfrosterdüse für die Frontscheibebuse de dégivrage pare-brise
Entfrosterdüsen für die Türscheibenbuse de dégivrage de vitre de porte
Entriegelungshebel für Klappen und Fahrwerkguignol de décrochage des trappes et trains
Europäische Bildungsanstalt für LuftfahrtsicherheitInstitut européen de formation en matière de sûreté de l'aviation
Europäische Charta für StraßenverkehrssicherheitCharte européenne de la sécurité routière
Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von EisenbahnmaterialSociété Européenne pour le Financement de Matériel Ferroviaire
Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterialsociété européenne pour la financement de matériel ferroviaire
Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von EisenbahnmaterialSociété européenne pour le financement de matériel ferroviaire
Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von EisenbahnmaterialEurofima
Europäische Organisation für FlugsicherungOrganisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne
Europäische Organisation für Zivilluftfahrt-AusrüstungOrganisation européenne pour l'équipement de l'aviation civile
Europäische Vereinigung für die Interoperabilität im Bereich der BahnAssociation européenne pour l'interopérabilité ferroviaire
Europäische Vereinigung für elektrische Straßenfahrzeugeassociation européenne des véhicules électriques routiers
Europäischer Ausschuss für die Verbesserung der FahrzeugsicherheitComité européen pour l'amélioration de la sécurité des véhicules
Europäischer Ausschuß für Kfz-Handel und -ReparaturComité européen du commerce et de la réparation automobile
Europäischer Ausschuß für Versuchsfahrzeugecomité européen des véhicules expérimentaux
Europäischer Ausschuß für VersuchsfahrzeugeComité européen des véhicules expérimentaux
Europäischer Rat für VerkehrssicherheitConseil européen pour la sécurité des transports
Europäischer Rat für VerkehrssicherheitConseil européen sur la sécurité des transports
Europäischer Stillegungsfonds für die BinnenschiffahrtFonds d'immobilisation de la navigation intérieure
europäisches Fluginformationsgebiet für den oberen Luftraumrégion européenne supérieure d'information de vol
Europäisches Marktbeobachtungssystem für den Güterlandverkehrsystème européen d'observation des marchés des transports terrestres de marchandises
Expertenbüro für das MotorfahrzeugwesenBureau des experts pour véhicules automobiles
Expertenbüro für das MotorfahrzeugwesenBureau des experts pour les véhicules à moteur
Fachausschuss Tarife für den grenzüberschreitenden StrassenverkehrComité tarifaire routier
Fachausschuss Tarife für den grenzüberschreitenden StrassenverkehrComité spécialisé des tarifs routiers internationaux
Fahrausweis für einfache Fahrtbillet d'aller
Fahrausweis für einfache Fahrtaller simple
Fahrausweis für einfache Fahrtbillet de simple course
Fahrausweis für einfache Fahrtbillet simple
Fahrausweis für Hundebillet de chien
Fahrkarte für Hin- und Rückfahrtaller-et-retour
Fahrkarte für Hin- und Rückfahrtbillet d'aller-et-retour
Fahrplan für die die maritime Raumordnung: Ausarbeitung gemeinsamer Grundsätze in der EUFeuille de route pour la planification de l'espace maritime: élaboration de principes communs pour l'Union européenne
Fahrstreifen für besondere Gruppenvoie d'accès réservée
Fahrstreifen für besondere Gruppencouloir réservé
Fahrstreifen für Fahrradverkehrbande cyclable
fester Dichtungsring für den Betriebsabschlussanneau fixe d'étanchéité pour la fermeture de service
fester Dichtungsring für den Revisionsabschlussanneau fixe d'étanchéité pour la fermeture de réserve
fester Kasten für Seitensteuerungcaisson fixe de support de commande de direction
Flachwagen für Huckepackverkehrwagon plat pour remorques rail-route
Flachwagen für Huckepackverkehrwagon pour transport de semi-remorques
Flachwagen für Huckepackverkehrwagon plat porteremorques
Flugprofil für beste Reichweiterayon d'action optimal
Flugvermessung für Radionavigationsanlagenétalonnage radio-électrique des aides-radio à la navigation
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehravion de desserte de troisième niveau
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehravion de transport régional
Flüssigkeitsbehälter für Frontscheiben-Waschanlageréservoir d'eau pour lave-glaces
Frachtsatzzeiger für Stückgutbarème applicable par expédition de détail
Frachtsatzzeiger für Wagenladungenbarème applicable par wagon
fräsmaschine für erstteilefraiseuse de prototype
fräsmaschine für gesenkmatrizmachine à fraiser les matrices
fräsmaschine für prototyp-teilefraiseuse de prototype
Fußraumbelüftung für Pilotenventilation des pieds des pilotes
Gas für die Prüfunggaz d'essai
Gegensprechanlage für die Besatzungsystème d'interphone pour les membres de l'équipage
Gegensprechanlage für die Flugbesatzungsystème d'interphone pour les membres de l'équipage de conduite
Gemeinsamer Ausschuss für das Interbus-Übereinkommen Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit OmnibussenComité mixte de l'accord Interbus transport international occasionnel de voyageurs par autocar ou par autobus
Gemeinschaftsbahnhof für verschiedene Verkehrsmittelgare intermodale
Gemeinschaftsregister für Luftverkehrsunternehmenregistre communautaire des transporteurs aériens
gemischter Ausschuss für den Seeverkehrcommission mixte maritime
geometrische Bedingung für den Anbau der Einrichtungcondition géométrique de montage du dispositif
geometrischer Ort für die Berührungspunktetrace géométrique des points de tangence
Gerät für kursfeste Rundsichtanzeigeindicateur de position horizontale avec le cap au zéro,indicateur panoramique avec le cap au zéro
Gesundheitsvorsichtsmaßnahmen für Besatzungenprécautions en matière de santé
Grätings für die Trossengrils à cordage
Gummiaufhängung für den Schalldämpfersangle de silencieux
Halt am Gefahrenpunkt für welchen das Signal vorgezogen istarrêt différé
Halt für dienstliche Zweckearrêt de service
Haltering für Quer-u.Seitenrudertrimmsteuerradcollier de maintien de volant trim gauch.et dir.
Halterung für Bedienpultsupport de pupitre
Halterung für Bedienungspultsupport de pupitre de pointeur
Halterung für das visier Bedienungsgerätsupport de boîte de commande du viseur
Halterung für die Bedienungseinheitsupport de boîte de commande et de sélection
Halterung für die Sicherungsstifte von Schleudersitz und Sprengschnursupport des broches de sécurité du siège éjectable et du cordon détonant
handbuch für bodengerätemanuel des outillages et équipement au sol
Handbuch für die Organisation von Sicherheitsmaßnahmenmanuel de gestion de la sécurité
handbuch für flugplatzeinrichtungsplanungmanuel de prévisions pour mise en oeuvre
handbuch für gewichts und schwerpunktbestimmungmanuel des masses et centrages
Hebel für die manuelle Trennungpoignée de séparation manuelle
Hilfsdienst für den Schiffsverkehrservice de trafic maritime
Hilfsdienst für den Schiffsverkehrservice d'aide au trafic maritime
Hilfsdienste für den SchiffsverkehrVTSservices d'aide au trafic maritimeSTM
Hochgeschwindigkeitsnetz für Eisenbahnenréseau européen TGV
Hochrangige Arbeitsgruppe für den kombinierten Verkehrgroupe de travail à haut niveau sur les transports combinés
Hochrangige Gruppe für ATMGroupe à haut niveau sur l'ATM
hochrangige Gruppe für den einheitlichen europäischen Luftraumgroupe de haut niveau sur le ciel unique européen
hydraulische Druckerzeugung für Not-und Hilfssystemgénération hydraulique de secours et de servitude
Impulsformer für Bordcomputerboîtier conversion ordinateur de bord
Innovative Methoden für die Koordinierung von Verkehrsprojekten und Gebietsplanung COST-Aktion 332Méthodes innovantes de coordination entre les projets de transport et la planification territoriale action COST 332
integrationsverzeichnis für die raketeregistre d'intégration du véhicule
Interessengemeinschaft für FahrzeugflottenAssociation Suisse des Propriétaires de Parcs de Véhicules
Interimslösung für den strategischen Lufttransportsolution intérimaire en matière de transport aérien stratégique
Internationale Föderation der Verbände für Sicherheitselektronik im LuftverkehrFédération internationale des électroniciens de la sécurité aérienne
Internationale Gesellschaft der Eisenbahnen für KühltransporteSociété Ferroviaire Internationale des Transports Frigorifiques
Internationale Konferenz für die Technische Einheit im EisenbahnwesenU.T.
Internationale Konferenz für die Technische Einheit im EisenbahnwesenConférence Internationale pour l'unité Technique des Chemins de Fer
Internationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der EisenbahnRèglement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses
Internationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der EisenbahnRèglement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereuses
Internationale Ordnung für die Beförderung von ExpreßgutRèglement concernant le transport international ferroviaire des colis express
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernrecueil IGC
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernRecueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernrecueil IBC
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernRecueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac
Internationaler Code der IMO für die sichere Beförderung von verpackten bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und hochradioaktiven Abfällen mit Seeschiffenrecueil relatif aux règles de sécurité pour le transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de navires
Internationaler Code der IMO für die sichere Beförderung von verpackten bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und hochradioaktiven Abfällen mit Seeschiffenrecueil INF
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernrecueil IGC
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernRecueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des gaz liquéfiés en vrac
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernrecueil IBC
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernRecueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als MassengutRecueil international de règles relatives à la construction et à l'équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac
Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit SeeschiffenCode maritime international pour le transport des marchandises dangereuses
Internationaler Code für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugenrecueil de règles de sécurité applicables aux engins à grande vitesse
Internationaler Code für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugenrecueil HSC
Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der MeeresverschmutzungCode international de gestion de la sécurité
Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der MeeresverschmutzungCode ISM
Internationaler Kode für die Beförderung von gefährlichen Gütern mit SeeschiffenCode maritime international des marchandises dangereuses
Internationaler Verein für öffentliches VerkehrswesenUnion Internationale des Transports Publics
Internationales Zeugnis für die Eignung zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als MassengutCertificat international d'aptitude au transport de produits chimiques dangereux en vrac
Internationales Zeugnis für die Eignung zur Beförderung verflüssigter Gase als MassengutCertificat international d'aptitude au transport de gaz liquéfiés en vrac
Kippvorichtung für Behältersystème de basculement pour container
Klebesystem für Festtreibstoffsystème de collage du propergol
Kleinwagen für die Stadtminivoiture urbaine
Kontrollgerät für GlühlampenButton 4
Koordinationsstelle für Schiessen und FlugsicherungBureau de coordination pour les tirs et la sécurité de la navigation aérienne
Korrektureinheit für Quadrantenfehlercorrecteur d'erreur quadrantal
Korridor für den Schienengüterverkehrcorridor de fret ferroviaire
Kosten für Übergepäckfrais d'excédent de bagages
Kraftstoff für das Rollen taxi fuelcarburant pour le roulage
Kraftstoff für die Flugphase trip fuelconsommation d'étape
Kraftstoff für unvorhergesehenen Mehrverbrauchréserve de route
Krisenkoordinierungsgremium für die Europäische LuftfahrtCellule européenne de coordination de l'aviation en cas de crise
Lampe für Flughafenbeleuchtunglampe d'aéroport
Lampe für Flughafenbeleuchtunglampe d'aérodrome
Lampen für Fahrtrichtungsanzeiger von Fahrzeugenampoules d'indicateurs de direction pour véhicules
landseitige Hilfe für die NavigationSystèmes d'aide à la navigation maritime depuis le littoral
landseitige Hilfe für die Navigationsystème d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral
Laufkran für den Notabschlusspont roulant du batardeau
Leistungsstufe für den Notfallrégime d'urgence
Leitfaden für den Transport gefährlicher Güter auf der StrasseGuide du transport des marchandises dangereuses par route
Leitung für die Fallbetankungconduite de remplissage par gravité
Lichtraumprofil für Fahrleitunggabarit de ligne de contact
Lichtraumprofil für Stromabnehmergarde d'air des pantographes
Lichtraumprofil für Stromabnehmergabarit d'isolement des pantographes
Lichtraumprofil für Stromschienegabarit de rail de contact
Lichtraumumgrenzung für Stromabnehmergabarit d'isolement des pantographes
Lichtraumumgrenzung für Stromabnehmergarde d'air des pantographes
loser Dichtungsring für den Betriebsabschlussanneau mobile d'étanchéité pour la fermeture de service
loser Dichtungsring für den Revisionsabschlussanneau mobile d'étanchéité pour la fermeture de réserve
Markierungszeichen für Versandverpackungenmarquage de transport
Markierungszeichen für Versandverpackungenmarquage d'expédition
Markierungszeichen für Versandverpackungenmarquage pour les emballages d'expédition
Maschine für die Düngerausbringungépandeuse d'engrais
Maßnahme für den Schutz von Küstengewässernaménagement des zones marines protégées
mechanische Decklandungsvorrichtung für Hubschrauberdispositif d'appontage mécanique pour hélicoptère
Meßgröße für die Feinabstimmungparamètre d'adaptation précise
Mindestansprechdruck für die Federungisolement de la suspension
Mindestkosten für die Ausstellung von Konnossementenconnaissement minimum
mit Gleichstrom betriebene Einrichtung für Schallzeichenavertisseur acoustique alimenté en courant continu
mit Wechselstrom betriebene Einrichtung für Schallzeichenavertisseur alimenté en courant alternatif
Motor für mehrere Brennstoffemoteur à carburants multiples
Motor für mehrere Brennstoffemoteur polycarburants
Mutterbahnhof für die Abrechnung mehrerer Bahnhöfegare centre comptable
Nachspanngewicht für Fahrleitungencontrepoids de tension des caténaires
Navigationssystem für große EntfernungenSystème de radionavigation LORAN-C
Navigationssystem für große Entfernungensystème LORAN-C
nenngeschwindigkeit für böenwirkungnominal gust velocity
nicht für den Strassenverkehr bestimmtes Fahrzeugvéhicule non routier
nicht für den Strassenverkehr bestimmtes Fahrzeugvéhicule hors route
nicht für Straßenbetriebuniquement pour utilisation hors route
Norm für die Schiffsbesichtigungnorme de visite des navires
Norm für die Schiffsüberprüfungnorme d'inspection des navires
Organisation für die Zusammenarbeit der EisenbahnenOrganisation pour la Collaboration des Chemins de Fer
Orientierungsdaten für die Kostenindications de coûts
ortsfeste Einrichtungen für Gleiswechselbetriebinstallations permanentes de contresens
ortsfeste Einrichtungen für GleiswechselbetriebIPCS
Paritätischer Ausschuß für den Seeverkehrcommission mixte des transports maritimes
Paritätischer Ausschuß für den SeeverkehrComité paritaire des transports maritimes
Paritätischer Ausschuß für den StraßenverkehrComité paritaire des transports par route
Paritätischer Ausschuß für die Eisenbahnencomité paritaire des chemins de fer
Paritätischer Ausschuß für die ZivilluftfahrtComité paritaire de l'aviation civile
Paritätischer Ausschuß für LuftverkehrComité paritaire des transports aériens
Parkvorrechte für Bewohnerstationnement résidentiel
Parkvorrechte für Bewohnerparking résidentiel
Passstück für Drehmomentschlüsselembout dynamometrique
Pfannenwagen für den Transport von flüssigem Gusseisenwagon-poche pour le transport de fonte en fusion
pneumatische Einrichtung für Schallzeichenavertisseur acoustique à fonctionnement pneumatique
Portalkran für Brennstoffhochbunkerportique à combustible
praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigungtest d'aptitude requis pour la qualification de type ou de classe
protokoll für einzelgerätprocès-verbal de recette individuelle
Protokoll über die Vorrecht und Immunitäten der zwischenstaatlichen Organisation für den internationalen Eisenbahnverkehr OTIFProtocole sur les privilèges et immunités de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires OTIF
Prämie für das Triebfahrzeugpersonalprime de conduite
Prämie für pünktliches Fahrenprime de régularité
Prüfberechtigter für Musterberechtigungexaminateur de qualification de type
Prüfpuppe für den Seitenaufprallmannequin de collision latérale
Puffer für die Rückgewinnung von Beschleunigungsenergieréservoir-tampon d'énergie appelable en accélération
Pumpengehäuse aus nicht rostfreiem Stahl für Kolbenverbrennungsmotoren für Luftfahrtzeugecorps de pompes en acier non inoxydable pour moteurs pistons pour l'aviation
Regelung für die gegenseitige Verwendung von Güterwagen im internationalen VerkehrRèglement pour l'emploi réciproque des wagons en trafic international
Regelung für die gegenseitige Verwendung von Reisezug- und Gepäckwagen im internationalen VerkehrRèglement pour l'emploi réciproque des voitures et fourgons en trafic international
Regelung für die obligatorische Erstellung von Passagierlistensystème obligatoire de liste de passagers
Regelungsausschuss für ZivilluftfahrtComité de réglementation pour la sécurité de l'aviation civile
Regierungsverfahren für die Festsetzung von Tarifenprocédure gouvernementale de fixation des tarifs
Reifen für die Erstausrüstungpneu de première monte
Reifen für die Erstausrüstungpneu de premier équipement
Reifen für gemischten Einsatzpneumatique à usage mixte
Reifen für LKWpneu pour véhicule utilitaire léger
Reiseflugleistung aller Triebwerke für Langstreckenflügevitesse de croisière long range tous moteurs en fonctionnement
Reiseflugleistung für Langstreckenflügevitesse de croisière long range
Reparaturen an Flugzeugen und Navigationsmaterial für die Luftfahrtréparations d'aéronefs et de matériel de navigation aérienne
Reservegleis für Richtungsgleisvoie de dédoublement
Richtlinien der IMO für die sichere Behandlung von Schüttladungen bei der Beförderung mit Seeschiffenrecueil BC
Rückhalteeinrichtung für Kinderdispositif de retenue pour enfants
Rückhalteeinrichtung für Kindersystème de retenue pour enfants
Sachverständigengruppe für kombinierten VerkehrGroupe d'experts du transport combiné
Sachverständigengruppe für Kraftfahrzeugemissionengroupe d'experts émissions des véhicules à moteur
Sammelgleis für Simultanrangierungvoie de sous-triage
Sattelauflieger für "Känguruh"-Schienenfahrzeugsemi-remorque "kangourou"
Sauerstoff für den Notfallréserve d'oxygène de secours
Sauerstoff für Erste Hilfeoxygène de premiers secours
Schalter für das elektrische Notausfahreninterrupteur de la sortie de secours électrique
Schalter für Wiederzünden im Fluginterrupteur de rallumage en vol
Schalter für Überbrückungsschaltunginterrupteur de pontage
Schaltgehäuse für Absperr- und Umtankventilboîtier de commande de robinets d'isolation et d'interruption
Schalthebelwerk für Rückwärtsgangaxe de renvoi de marche arrière
Schaltknopf für Sauerstoffnotversorgung"pomme verte"
Schienenverbinder für Fahrstromconnexion de traction
Schifferpatent für den Binnenschiffsverkehrcertificat de conduite de bateau de navigation intérieure
Schifferpatent für die Binnenschiffahrtcertificat de conduite de bateau de navigation intérieure
Schlappkarren für den Güterladedienstchariot tracteur de manutention
Schließung einer Linie für den Personen-oder Güterverkehrfermeture d'une ligne au trafic "voyageurs" ou "marchandises"
Schließung einer Linie für den Personen-oder Güterverkehrfermeture d'une ligne au service "voyageurs" ou "marchandises"
Schnellverkehrsstraße für Personenkraftverkehr die durch eine Grünzone führtautoroute verte
Schnellverkehrsstraße für Personenkraftverkehr die durch eine Grünzone führtroute verte
Schnellverkehrsstraße für Personenkraftverkehr die durch eine Grünzone führtautoroute aux abords aménagés en bordure de parc
Schutzdach für die Startrampeabri de rampe
Schutzwulst für Leitungen unter Gleisenboudinette
Schutzwulst für Leitungen unter Gleisenboudin protecteur
Schwebebahn für Zement-Transporttéléférique d'amenée du ciment
Schweizerische Vereinigung für WeltraumtechnikAssociation suisse d'astronautique
Seewassertank für Lebendködervivier
seitliche Schutzvorrichtungen für Kraftfahrzeugeprotection latérale des véhicules à moteur
selbsttätige Regelung für Lichtanlagenrégulation automatique de l'éclairage
serviceloses Grundticket für Zielflügebillet qui ne comprend que le seul voyage aérien direct sans aucun service
Servorotor für Steuerungrotor d'asservissement
Servorotor für Steuerungrotor de commande
Sextant für Luftfahrzeugesextant aéronautique
Sichtanzeige für Fahrwerkausfahrverriegelungdispositif de contrôle optique du train
Signalmelder für Halt-und Fahrtstellungcontrôle de signal à l'ouverture et à la fermeture
Sitzbank für Beifahrerbanquette avant destinée aux passagers
Sitzbank für Reisezugwagenbanquette de voiture
Sondertriebwagen für oberste Führungskräfteautorail de commandement
Spezialrechenschieber für die Schwerpunktermittlungcalculateur de centrage
Spezifisches Gemeinschaftsprogramm für soziale Begleitmassnahmen zugunsten entlassener oder von Entlassung bedrohter Arbeitnehmer im SchiffbauProgramme communautaire spécifique de mesures d'accompagnement social en faveur des travailleurs de la construction navale licenciés ou menacés de licenciement
Spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im VerkehrswesenProgramme spécifique de recherche et de développement technologique dans le domaine des transports
Spurhalter für Druckbeanspruchungantibalançant en compression
Spurhalter für Druckbeanspruchungbras de retenue comprimé
Spurhalter für Zugbeanspruchungantibalançant en tension
Spurhalter für Zugbeanspruchungbras de retenue tendu
Staatliches Amt für TransportforschungCommission de la recherche en matière de transports
Stadtannahmestelle für Stückgutbureau de ville
Stadtannahmestelle für Stückgutbureau intérieur marchandises
Stadtannahmestelle für Stückgutdépôt de colis
Stauraum für Kartenschlüssesoute à dépêches
Steckdose für Anhängerbeleuchtungprise de courant pour éclairage de remorques
Steckdose für Handlampeprise de courant pour lampe portative
Steckdose für Zubehöranschlußprise accessoire
Steuerventil für Kabinenabdichtungsoupape de commande de l'étanchéité de la cabine
Struktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf Seestructure européenne de sécurité maritime
Stützdichtung für Hydraulikanschlusscontre-joint pour raccord hydraulique
Stütze für Radlenkercontrefort de contrerail
"Such-und Rettungshandbuch für Handelsschiffe"Manuel de recherche et de sauvetage à l'usage des navires de commerce
Tabelle für die Entgeltebarème des prix
Tabelle für die Entgeltebarème de prix
Tankschiff für Gasnavire gazier
Tankstelle für reinen Wassertoffposte d'approvisionnement en hydrogène pur
Tankwagen für Druckbetankungavitailleur sous pression
Tankwagen für drucklose Betankungavitailleur par gravité
Tankwagen für drucklose Betankung und Druckbetankungavitailleur à double fonction
Tarifsystem für Linienflügesystème tarifaire pour les vols réguliers
Teilsystem für Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalisierungpartie ERTMS/ETCS
Telegrafiefunk-Sicherheitszeugnis für Frachtschiffecertificat de sécurité radiotélégraphique pour navire de charge
Telegrafiefunk-Sicherheitszeugnis für FrachtschiffeCertificat de sécurité radiotélégraphique pour navire de charge
transeuropäischer Korridor für den Schienengüterverkehr"freeway" de fret ferroviaire transeuropéen
transeuropäisches Netz für den kombinierten Verkehrréseau transeuropéen de transport combiné
Transport für eigene Rechnungtransport pour compte propre
Transporteinrichtung für den Zementtransporteur à cimemt
Transportmittel, das für Tiere ausbruchssicher istmoyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper
Transportmittel für Mehrfachbetriebsystème multimodal
Triebwagen für den Vorortverkehrautomotrice pour service de banlieue
Tür für Insassenporte pour occupants
Umformer für Hilfsbetriebegroupe auxiliaire
Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung Crew Ressource Managemententraînement à la gestion des ressources de l'équipage
Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung Crew Ressource Managementformation à la gestion des ressources de l'équipage
Umstellvorrichtung für den Lösevorgangdispositif de changement du régime de desserrage
Unterlage für die Füssesupport pour les pieds
Unterlage für die Füsserepose-pied
Unterlegkeil für Rädercale de roue
Unterlegkeil für Rädercale pour roue
Verbot für Fahrzeuge mit mehr als einer gewissen Menge gefährlicher Gütercirculation interdite aux véhicules transportant des marchandises dangereuses
Verbot für Fahrzeuge mit wassergefährdender Ladungcirculation interdite aux véhicules dont le chargement peut altérer les eaux
vereinfachtes Verfahren für die Ausstellung von Bescheinigungenprocédure simplifiée de délivrance des certificats
Vereinigung für die internationalenGroupement pour les Facilités de Transport internationales du Personnel des Chemins de Fer
Vereinigung für die internationalenF.I.P.
Verfahren für das Tankenprocédures d'avitaillement
Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarkeméthode d'installation sur chaque marque
Verfahren für die Flugfreigabeprocédure d'autorisation des vols
Verfahren für die Flugverkehrsdiensteprocédures circulation aérienne
Verfahren für die Freigabe der Flügeprocédure d'autorisation des vols
Verfahren für die TypengenehmigungRéglementation sur l'homologation d'un véhicule unique
Verfahren für die Überprüfung von Schiffenmodalités d'inspection des bateaux
Verkehr für Drittetransport professionnel
Verkehr für Drittetransport pour le compte de tiers
Verkehrsverbot für Kraftwagenaccès interdit aux véhicules
Verschluss für die Fallbetankungbouchon de remplissage par gravité
Versorgungseinrichtungen für Flugzeugeéquipement d'avitaillement d'aéronef
verstärkte Federn für Vorderachse/Hinterachseplressorts renforcés pour l'essieu avant/arrière
verstärkte Halterung für Sicherheitsgurterenfort de ceinture
Verwaltungsbehörde für Flussgebieteagence fluviale
Verwaltungsbehörde für Flussgebieteagence de bassin
Verwaltungsrat der Europäischen Agentur für Flugsicherheitconseil d'administration de l'Agence européenne de la sécurité aérienne
Wagen für den Transport von abgebrannten Brennelementenwagon pour le transport de combustibles nucléaires usés
Wagen für Sattelaufliegertransportwagon pour transport de semi-remorques
Wagen für staubförmige Güterwagon spécial pour le transport de produits pulvérulents
Wahlschalter für Absetzanlagesélecteur pour le parachutage
Wallonisches Ministerium für Ausrüstung und TransportwesenMinistère wallon de l'équipement et des transports
Wallonisches Ministerium für Transport und AusrüstungMinistère de l'équipement et du transport
Wallonisches Ministerium für Transport und AusrüstungMinistère de l'Equipement et des Transports
Werkstätte für Reisezug- und Güterwagenatelier des voitures et wagons
Werkstätte für Reisezug- und Güterwagenatelier VW
Werkzeuge für die Gleisunterhaltungoutillage pour l'entretien de la voie
Wert für die Gesellschaftvaleur sociétale
Wirtschaftsausschuss der Zentralkommission für die RheinschiffahrtComité économique de la Commission centrale pour la navigation du Rhin
Wohnbaracke für das Personallogement du personnel
Zeitplan für die Verwirklichungcalendrier de réalisation
Zeitpunkt für das Außerdienststellendate de retrait de la navigation
Zentralamt für den internationalen EisenbahnverkehrOCTIOffice central des transports internationaux ferroviaires
Zentralamt für den internationalen EisenbahnverkehrOffice central des transports internationaux ferroviaires
Zentralamt für den internationalen EisenbahnverkehrOrganisation intergouvernementale pour les transports internationau...
Zentralamt für den internationalen EisenbahnverkehrOffice Central des Transports Internationaux par Chemin de Fer
Zentralamt für EisenbahnwesenAdministration nationale des voies ferrées
Zentralamt für SeeschifffahrtAdministration maritime nationale
Zentralamt für StraßenwesenAdministration nationale des routes
Zentralamt für ZivilluftfahrtAdministration nationale de l'aviation civile
Zentralbüro für internationale EisenbahntransporteOffice central des transports internationaux par chemins de fer
Zubringerstraße für Industriebetrieberue industrielle
Zugangsklappe für Hahn und Handpumpeporte d'accès à robinet et pompe à main
Zwischenlager für Sortierungentrepôt de dégroupage
Zwischenlager für Stückelungentrepôt de dégroupage
Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen EisenbahnverkehrOrganisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires
Zwischenstaatliche Organisation für den internationalen EisenbahnverkehrOrganisation intergouvernementale pour les Transports Internationaux Ferroviaires
Öffnung für Verkehrsleistungen eines nichtansässige Unternehmenouverture à la prestation de services de compagnie non-résidente
Showing first 500 phrases