Danish | German |
adgang til en vogn | Zutritt zu einem Wagen |
adgang til en vogn | Zugang zu einem Wagen |
adgang til passagerer i en indfaldslufthavn | Recht für Dienste, die über das Territorium hinausgehen |
afhænge en vogn | einen Wagen abkuppeln |
afkald på en rejse | Verzicht auf eine Fahrt |
afkoble en vogn | einen Wagen abkuppeln |
afkobling af en vogn | Entkuppeln eines Wagens |
aflastning af en aksel | Achsentlastung |
aflastning af en aksel | Achsdruckentlastung |
aflukning af en flodarm | Absperren eines Flussarmes |
aflukning af en flodarm | Abschliessen eines Flussarmes |
aflysning af en rejse | Verzicht auf eine Fahrt |
afmontering af en pumpe | eine Pumpe wieder abbauen |
afprøvning af en prototype | Pruefung des Prototyps |
afrundet kant på en slusemur | Ecke der Schleuseneinfahrt |
afskæring af en kurve | Abschneiden einer Kruemmung |
afspærring af en flodarm | Absperren eines Flussarmes |
afspærring af en flodarm | Abschliessen eines Flussarmes |
aftage en hjulring | einen Radreifen abziehen |
aftale indeholdende en eneret | Ausschließlichkeitsrecht vorsehende Vereinbarung |
aluminiumskal, dækket af en smidig vinyl hud | mit einer dehnbaren Haut verkleidetes Aluminiumgehäuse |
aluminiumskal,dækket af en smidigvinylhud | mit einer dehnbaren Haut verkleidetes Aluminiumgehäuse |
anbringe en plombe | verbleien |
anbringe en plombe | plombieren |
anbringe en plombe | einen Bleiverschluss anbringen |
anbringe en seddel | einen Zettel anbringen |
anbringe en seddel | bezetteln |
anloebe en havn | einen Hafen anlaufen |
anlæg af en kanal | Anlage eines Kanals |
anlæg af en vej | Straßenanlage |
anlæg, hvor en bane krydser en vej | Kreuzungsanlage |
anslagsflade,der har form som en halvkugle | halbkugelförmige Aufprallfläche |
anvendelse af en tarif | Anwendung eines Tarifs |
arbejdsvest med en effektiv opdrift og indsat sele | Arbeitssicherheitsweste mit Reserveschwimmfähigkeit und Haltegurt |
at en bestemt type luftfartøj har fået startforbud | Flugverbot für einen Luftfahrzeugtyp |
at flyve/operere en sektor | auf einem Flugabschnitt eingesetzt werden |
at klippe en billet | eine Fahrkarte lochen |
at klippe en billet | eine Fahrkarte entwerten |
at købe en billet | einen Fahrausweis lösen |
at projicere prøvemonster på en skærm | Projektion eines Rasters auf dem Bildschirm |
automatisk opløsning af en ordre | selbsttaetige Befehlsaufloesung |
automatisk opløsning af en ordre | selbsttätige Auflösung |
automatisk opløsning af en ordre | selbsttaetige Aufloesung eines Befehls |
barriere fastgjort til en masse | an einer Masse befestigte Barriere |
beboer i en campingvogn | Wohnwagenbewohner |
beflyvning af rute inden for Fællesskabet,hvor den kun er en begrænset konkurrence | auf einer innergemeinschaftlichen Strecke mit begrenzten Wettbewerb Flugdienste aufnehmen |
benytte en ankomst-eller afgangstidspunkt til det ønskede formål | die Zeitnische für den im Antrag genannten Zweck nutzen |
beslutning om at koordinere en lufthavn | Entscheidung,einen Flughafen zu koordinieren |
beslutning om at koordinere en lufthavn | Entscheidung,einen Flughafen für koordiniert zu erklären |
bestemmelse af drejepunktet i en sluseport | Ermittlung des Drehpunktes eines Schleusentores |
bilag til en tarif | Anlage zu einem Tarif |
bilag til en tarif | Anhang zu einem Tarif |
billet gyldig en vis tidsperiode | Teilzeitfahrausweis |
blokspærre på udkørselssignalet på første station på en blokstrækning | Anfangssperre |
blokspærre på udkørselssignalet på første station på en blokstrækning | Anfangsblocksperre |
boring af en hul eller brønd | Brunnenabsenkung |
bringe en redningsflåde på ret | ein kieloben treibendes Rettungsfloss aufrichten |
bruger af en lufthavn | Flughafennutzer |
brændstof til flyvning til en alternativ flyveplads | Ausweichkraftstoff alternate fuel |
båd som er udstyret med en mekanisk krumkniv til at afskære siv | Unterwassersaegen |
chartertrafik til en ny region | Bedarfsverkehr in eine neue Region |
data for neddrift efter fejl i en motor drift-down | Daten für den Sinkflug mit ausgefallenem Triebwerk drift-down data |
de betingelser, under hvilke transportvirksomheder har adgang til at udføre interne transporter i en medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende | Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind |
De Forenede Nationers Konvention om en Kodeks for Linjekonferencer | Übereinkommen der Vereinten Nationen über ein Verhaltenskodex für Linienkonferenzen |
deltagelse i en tarif | Teilnahme |
deltagelse i en tarif | Beteiligung an einem Tarif |
deludnyttelse af en vogns bæreevne | Teilauslastung der Wagen |
Det Rådgivende Udvalg for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Personbefordring ad Landevej i en Medlemsstat, hvor de ikke er Hjemmehørende | Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind |
Det Rådgivende Udvalg for indførelse af en Definitiv Markedsordning for Vejgodstransport | Beratender Ausschuss für die Einführung der endgültigen Marktordnung für den Güterkraftverkehr |
detektor til registrering af strøm i én retning | richtungsabhängiger Detektor |
dragefly forsynet med en lille motor | ultraleichtes Motorflugzeug |
dragefly forsynet med en lille motor | Ultraleichtflugzeug |
drosle en væske | eine Flüssigkeit drosseln |
dække over en tunnel | Überlagerung |
dør med gennemgang i en retning | Tür mit Durchgang in einer Richtung |
ejer af en privatvogn | Privatgüterwageneinsteller |
ejer af en privatvogn | Einsteller eines Privatwagens |
ejer af en privatvogn | Privatwageneinsteller |
ejer af en privatvogn | Einsteller eines Privatgüterwagens |
elektrisk manøvrering af en sluseport | elektrische Bewegungsvorrichtung eines Schleusentors |
en aksels forskydelighed:en boggies forskydelighed | Ausschlag eines Drehgestells |
en aksels forskydelighed:en boggies forskydelighed | Verschiebbarkeit einer Achse |
en aksels forskydelighed:en boggies forskydelighed | Ausschlag einer Achse:Verschiebbarkeit eines Drehgestells |
en banemotors mekaniske opførsel | mechanisches Verhalten eines Fahrmotors |
en betydelig trafik omdirigeres | ein bedeutsames Aufkommen des Verkehrs verlagern |
en bituminøs blandings porøsitet | Porosität einer bituminösen Mischung |
en bituminøs blandings stabilitet | Stabilität einer bituminösen Mischung |
en boggies akselafstand | Drehgestellachsstand |
en brønd giver meget vand | ein Brunnen, eine Baugrube liefert viel Wasser |
en bugserbåd slæber et skib | ein Schleppdampfer schleppt ein Schiff |
en bygnings nedrivning | das Abtragen eines Bauwerks |
en bygnings opførelse | die Bauausfuehrung |
en båd fører sejl | ein Schiff segelt |
en båd stages | ein Schiff wird gestakt |
en flod forbinder to byer | ein fluss verbindet zwei Staedte |
en flod forbinder to byer | ein Kanal verbindet zwei Staedte |
en flods løb | der Lauf eines Kanals |
en flods løb | der Lauf eines Flusses |
en forrudes hældningsvinkel | Neigungswinkel einer Windschutzscheibe |
en gammel flodarm er fyldt op | ein alter Flussarm ist verlandet |
en grøft der anvendes som recipient, tjener den overjordiske afledning af vand fra vejarealet | der Vorflutgraben dient der oberirdischen Ableitung des Wassers aus dem Bereich der Strasse |
en havns udrustning | Hafenausruestung |
en havns udstrækning | Ausdehnung eines Hafens |
en hjulrings "firkantethed" | Unrundheit eines Radreifens |
en hjulrings urundhed | Unrundheit eines Radreifens |
en integreret EU-havpolitik | Eine integrierte Meerespolitik für die Europäische Union |
en integreret EU-havpolitik | Blaubuch zur integrierten Meerespolitik |
en kanals løb | der Lauf eines Kanals |
en kanals løb | der Lauf eines Flusses |
en passagervogns indvendige beklædning | innere Wagenverkleidung |
en passagervogns indvendige beklædning | Innenverkleidung eines Reisezugwagens |
en passagervogns ringe vægt | leichtes Gewicht eines Reisezugwagens |
en pram slæbes | ein Schiff wird geschleppt |
en pram trækkes af heste | ein Schiff wird getreidelt |
en-route alternativ | Streckenausweichflugplatz |
en-route kontrol | Bezirkskontrolldienst |
en-route stigning | Reisesteigflug |
en skrue over gevind | ueberdrehtes Schraubengewinde |
en skråning skrider | eine Boeschung rutscht ab |
en sporstræknings belægningstilstand | Gleisbelegung |
en stations sidebyginger | Nebenanlagen eines Bahnhofs |
en stræknings belægningstilstand | Belegungszustand einer Strecke |
en stræknings længdeprofil | Profil einer Strecke |
en stræknings længdeprofil | Höhenplan einer Strecke |
en stræknings trafikkapacitet | Leistungsfähigkeit einer Strecke |
en-trefase lokomotiv | Drehstromlokomotive |
en vogns holden stille på et depotspor | Stillstand eines Wagens auf einem Abstellgleis |
en vogns holden stille på et sidespor | Stillstand eines Wagens auf einem Abstellgleis |
en vogns stilstand | Stillstand eines Wagens |
endestation for en strækning | Kopfbahnhof |
enkelt hjertestykke med én kurvet gren | einfaches Bogenverbundherzstück |
enkelt hjertestykke med én kurvet gren | Herzstück einfaches mit einseitig durchlaufendem Bogen |
erklæring om at en billet er helt eller delvis ubenyttet | Bescheinigung für einen nicht oder nur teilweise benutzten Fahrausweis |
erosion af en skråning | Uferabbruch |
et togs indkørsel på en station | Einfahrt eines Zuges in einen Bahnhof |
EUROP-pool'en | Betriebsgemeinschaft der EUROP-Wagen |
fastgøre en trosse | anstecken |
fastgøre en trosse | anschlagen |
fastgørelse af trækbåndet på en sluseport af træ | Befestigung der Zugdiagonalen bei einem hoelzernen Schleusentor |
fastlægge en togvej | eine Fahrstraße festlegen |
fastlægge en togvej | einen Zug umsetzen |
fastlægge en togvej | eine Fahrstraße einstellen |
fastlægge en togvej | einen Zug überleiten |
fastlægge en togvej | die Fahrstraße legen |
fejl i en motor under start | Triebwerkausfall während des Starts |
flyvning med én motor | Einmotorenflug |
foelge en lige kurs | einen gestreckten Kurs fahren |
foretage en udgravning | die Baugrube herstellen |
forgrening af en vej | Straßeneinmündung |
forgrening af en vej | Einmündung |
forlængelse af en AOC | Verlängerung eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses AOC - Air Operator Certificate |
forlængelse af en forbindelse/flyvning/rute | Erweiterung des Flugdienstes |
forudmelding om en sending | Voransage einer Sendung |
frihøjde under en aksel | Bodenfreiheit unter einer Achse |
frilægge en svelle | eine Schwelle frei legen |
frontal kollisionstest mod en barriere | Prüfung bei frontalem Stoss gegen ein festes Hindernis |
frontal kollisionstest mod en barriere | Frontalaufprall-Test an einer Barriere |
fuldstændig udnyttelse af en vogns bæreevne | Vollauslastung der Wagen |
fyldning af en flodsluse med kort omløb under tærsklen | Fuellung einer Flussschleuse durch kurze Umlaeufe unter dem Drempel |
fyldning og tømning af en kammersluse ved sparebassin | Fuellung und Entleerung einer Kanalschleuse mit Hilfe von Sparbecken |
fyldning og tømning af en skibsfartssluse med korte omløb | Fuellung und Entleerung einer Seeschleuse durch kurze Umlaeufe |
fyldning og tømning af en sluse med løfteport | Fuellung einer Schleuse durch Hebung des Hubtors |
fyldning og tømning af en sluse med omløbskanal i bunden | Fuellung und Entleerung einer Schleuse durch Grundlaeufe |
fællesforetagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem SESAR | gemeinsames Unternehmen zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems der neuen Generation SESAR |
fællesforetagende til udvikling af en ny generation af det europæiske lufttrafikstyringssystem SESAR | gemeinsames Unternehmen SESAR |
første delstrækning af en rute | Vorstufe eines Flugdienstes |
førstegangsudstedelse af en AOC | erstmalige Erteilung eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses AOC - Air Operator Certificate |
garderobe der påtager sig overførsel fra en station til en anden | Gepäckaufbewahrung mit Beförderung von Bahnhof zu Bahnhof |
gennemkøre en kurve med tilladt strækningshastighed | eine Kurve ohne Geschwindigkeitsbeschränkung |
gennemkøre en kurve med tilladt strækningshastighed | eine Kurve mit der Streckengeschwindigkeit befahren |
give afkald på en rejse | auf eine Fahrt verzichten |
give en tidsbegrænset eller betinget godkendelse | eine Genehmigung befristet oder bedingt erteilen |
give en vogn med | einen Wagen beistellen |
give en vogn med | einen Wagen anhängen |
give et tog tilladelse til indkørsel på en station | einen Zug zulassen |
give et tog tilladelse til indkørsel på en station | einen Zug einfahren lassen |
godkendelse af en betjeningsindretning for styretøj | Bauartgenehmigung einer Betätigungseinrichtung der Lenkanlage |
godkendelse af en tarif | Genehmigung eines Tarifs |
godstog bestående af én sending | Eingruppenzug |
grundplan af en tørdok | Grundriss eines Trockendocks |
grænseværdier for en-route stigning | Grenzwert für den Reisesteigflug |
grønbog om transportens indvirkning på miljøet - en fællesskabsstrategi for "bæredygtig mobilitet" | Grünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt |
grønbog "På vej mod en ny kultur for mobilitet i byer" | Grünbuch "Hin zu einer neuen Kultur der Mobilität in der Stadt" |
gyroskop med en frihedsgrad | Kreisel mit zwei Freiheitsgraden |
gå rundt på en motor | Durchstarten mit einem Triebwerk |
gå til søs efter en periode i land | nach einem Landaufhalt den Seedienst wiederaufnehmen |
halsforankring på en stemmepæl af jern | Halsverankerung eines eisernen Torfluegels |
horisontalsnit gennem en kammersluses øvre slusehoved | Horizontalschnitt durch das Oberhaupt einer Kammerschleuse |
horisontalsnit gennem en niche til en høj cylinderventil | Horizontalschnitt durch die Nische eines hohen Zylinderschuetzes |
hvidbog om en strategi for et effektivt og moderne jernbanesystem i EU | Weißbuch "Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft" |
Hvidbogen "En strategi for et effektivt og moderne jernbanesystem i Europa" | Weißbuch "Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft" |
hænge en vogn på | einen Wagen beistellen |
hænge en vogn på | ein Fahrzeug beistellen |
hænge en vogn på | beistellen |
hænge en vogn på | einen Wagen anhängen |
højeste hastighed for en strækning | zulässige Geschwindigkeit |
højeste hastighed for en strækning | Streckenhöchstgeschwindigkeit |
ihændehaver af en billet | Inhaber eines Fahrausweises |
inddæmning af en kilde | Eindaemmen einer Quelle |
indenrigsdel af en international lufttransport | inländischer Teil des internationalen Luftverkehrs |
indflyvning og overskydning med en motor ude af drift | Landeanflug und Durchstarten mit ausgefallenem Triebwerk |
indkoble en vogn | einen Wagen einstellen |
indkobling af en vogn | Einstellen eines Fahrzeugs in einen Zugverband |
indkobling af en vogn | Einstellung eines Fahrzeugs in einen Zugverband |
indkobling af en vogn | Aufnahme eines Fahrzeugs in einen Zugverband |
indkørsel i en sporkurve | Einlauf in einen Gleisbogen |
indkørsel på en station | Einfahrt in einen Bahnhof |
indrangere en vogn | einen Wagen einstellen |
indrangering af en vogn | Einstellung eines Fahrzeugs in einen Zugverband |
indrangering af en vogn | Einstellen eines Fahrzeugs in einen Zugverband |
indrangering af en vogn | Aufnahme eines Fahrzeugs in einen Zugverband |
indstille en togvej | eine Fahrstraße festlegen |
indstille en togvej | eine Fahrstraße einstellen |
Indstilling af en rejse | Verzicht auf eine Fahrt |
indvendig udsmykning af en vogn | Innendekoration eines Reisezugwagens |
indvendige vægge i en passagervogn | Innenwände eines Reisezugwagens |
integreret system til gennemførelse af en bæredygtig udvikling | Integriertes System für eine dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung |
iskære tov i en blok | einen Draht in einen Block einscheren |
jordtransport over en afstand af: | Erdtransport auf km |
jordtransport over en afstand af: | Bodentransport |
kapacitet for en tilfart | Sättigung einer Knotenpunktzufahrt |
karakteristisk hældning af en strækning | maßgebende Neigung eines Streckenabschnitts |
karakteristisk hældning af en strækning | maßgebende Neigung |
koble en vogn til | beistellen |
koble en vogn til | ein Fahrzeug beistellen |
koble en vogn til | Beistellung |
koble en vogn til | Beistellen |
kombineret transport,hvori søtransport indgår som en integreret del | kombinierter Verkehr |
kombineret transport,hvori søtransport indgår som en integreret del | Teilstrecke zu Lande und/oder zu See |
konkurrencen som er begrænset på en rute | auf eine Strecke eingeschränkter Wettbewerb |
konstruktion af en jernbanelinje på en dalskråning | Linienführung an der Talflanke |
konstruktion i fri luft i ly af en fangkiste | Bauausfuehrung in offener trockener Baugrube unter Schutz eines Fangedamms |
kontroltal for en godsvogn | Wagenprüfziffer |
kontroltal for en godsvogn | Prüfziffer des Wagens |
konvention angående en mellemfolkelig jernbaneordning | Übereinkommen über die internationale Rechtsordnung der Eisenbahnen |
konvention om en kodeks for linjekonference | Übereinkommen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen |
konvention om en kodeks for linjekonference | Übereinkommen der Vereinten Nationen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen |
konvention om en kodeks for linjekonferencer | Übereinkommen über einen Verhaltenskodex für Linienkonferenzen |
konventionen om en fælles forsendelsesprocedure | Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren |
koordineret periode i en lufthavn | Zeitraum an dem ein Flughafen koordiniert ist |
kort omløb i en skibsfartssluse | kurzer Umlauf einer Seeschleuse |
kriterier for en flyvemaskines funktion | Kriterien der Flugzeugleistung |
krydsning mellem en flod og en kanal | Kreuzung eines Flusses durch einen Kanal |
kræfter der påvirker en mur | Beanspruchung einer Mauer |
køre en stamme ind på stationen | einen Wagenzug einbringen |
lade et tog løbe i en senere plan | einen Zug zurückstellen |
lade et tog løbe i en senere plan | einen Zug auf Abruf stellen |
landing med en motor ude af drift | Landung mit ausgefallenem Triebwerk |
lease luftfartøj,der er indregistreret i en anden Medlemsstat | ein in einem anderen Mitgliedstaat eingetragenes Luftfahrzeug leasen |
lette en vogn | einen Wagen leichtern |
log der indeholder en tæller | Log mit Zaehlwerk |
lukning af en strækning for person- eller godstrafik | Stillegung des Reiseverkehrs bzw.des Güterverkehrs auf einer Strecke |
lukning af en strækning for person- eller godstrafik | Schließung einer Linie für den Personen-oder Güterverkehr |
lægge en togvej | einen Zug überleiten |
lægge en togvej | einen Zug umsetzen |
lægge en togvej | die Fahrstraße legen |
længde af en blokstrækning | Länge eines Blockabschnitts |
længde af en blokstrækning | Blockabstand |
længdesnit gennem en tørdok | Laengsschnitt eines trockendocks |
længdesnit gennem øvre slusehoved i en kammersluse | Laengsschnitt durch das Oberhaupt einer Kammerschleuse |
længdesnit og grundplan af en forlænget tørdok | Laengsschnitt und Grundriss durch ein verlaengertes Trockendock |
manuel frigivelse af en togvej | Handauflösung |
manuel frigivelse af en togvej | Betriebsauflösung |
manuel opløsning af en togvej | Handauflösung |
manuel opløsning af en togvej | Betriebsauflösung |
manøvrere en båd under sejl | ein Boot unter Segel manövrieren |
marchfart med en motor ude af drift | bei einem ausgefallenen Triebwerk mit Reisefluggeschwindigkeit |
med en motor ude af drift | mit einem ausgefallenen Triebwerk |
midterste del af en flods bredde | mittleres Drittel der Breite des Flusses |
modstand ved acceleration af en luftmasse | Widerstand durch Tragluftbeschleunigung |
modtage en forsendelse | ein Gut in Empfang nehmen |
montering af en pumpe | Aufstellung einer Pumpe |
motorvej gennem en park | Schnellverkehrsstraße für Personenkraftverkehr die durch eine Grünzone führt |
nedlægge en strækning | eine Strecke stillegen |
nedtagning af en pumpe | eine Pumpe wieder abbauen |
nettoflyvebane under flyvning med en motor ude af drift | Nettoflugbahn mit einem ausgefallenen Triebwerk im Reiseflug |
område,der er dækket af en dertil indrettet søfartstjeneste | VTS-Erfassungsbereich |
operationelle minima en-route | Betriebsmindestbedingungen für den Reiseflug |
operationer med én pilot | Flugbetrieb mit nur einem Piloten |
operative minima en-route | Betriebsmindestbedingungen für den Reiseflug |
opfyldning af en udgravning | das Auffuellen der Baugrube |
opfyldning bag en konstruktion | Hinterfuellung eines Bauwerks |
ophævelse af en tarif | Außerkraftsetzung eines Tarifs |
ophævelse af en tarif | Aufhebung eines Tarifs |
opløsning af en togvej | Auflösung der Fahrstraße |
opløsning af en togvej | Fahrstraßenauflösung |
opløsning af en togvej | Auflösen der Fahrstraße |
opmudring af en kanal | Ausbaggerung eines Kanals |
opretholdelse af en sikker vagt | für sichere Wache sorgen |
opstille en tarif | einen Tarif ausarbeiten |
opstille en tarif | einen Tarif aufstellen |
opstilling af en pumpe | Aufstellung einer Pumpe |
optagning af en spunspæl | Ausziehen einer Spundbohle |
overdækning af en banegrav | Überbauung eines Eisenbahneinschnittes |
overdækning af en baneudgravning | Überbauung eines Eisenbahneinschnittes |
overgang til en anden vognklasse | Übergang in eine andere Wagenklasse |
overgang til en anden vognklasse | Klassenwechsel |
overkøre en knaldkapsel | eine Knallkapsel überfahren |
overtagelse af en sending | Annahme einer Sendung |
parti i en befordringsaftale | Partei des Beförderungsvertrags |
passage af en skib gennem en sluse | Durchfahrt eines Schiffes durch eine Schleuse |
passagertal for en bus | Fahrgastzahl |
permanent fastlægning af en togvej | Dauerfestlegung |
personmotorkøretøjer,der svarer til en model i aftaleprogrammet | Personenkraftfahrzeuge,die einem Modell des Vertragsprogramms entsprechen |
placering af en blok | Verlegung eines Blocks |
placering af en vandstandsmåler | Lage eines Pegels |
plan over en trætærskel | Aufsicht auf einen Hoelzernen Drempel |
Prag-erklæringen om en paneuropæisk transportpolitik | Prager Erklärung zu einer gesamteuropäischen Verkehrspolitik |
princippet om en optimering af den økonomiske nytte | Prinzip der Steigerung des wirtschaftlichen Nutzens |
protokol til konvention om grænsoverskridende luftforurening over storeafstande, som tilsigter en 30%'s nedskæring af de samlede emissioner eller af de grænsoverskridende strømme af svovldioxyd frem til 1993 | Protokoll des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigungen, das auf eine bis 1993 zu erreichende 30%ige Verringerung der gesamten Emissionen bzw. der grenzüberschreitenden Bewegungen von Schwefeldioxyd abzielt |
prægepolering af en akseltap | Prägepolieren eines Achsschenkels |
præstationer ved udfald af en motor | Leistung bei Triebwerkausfall |
på en bekvem plads | am gehoerigen Platz |
påklæbe en seddel | einen Zettel anbringen |
påklæbe en seddel | bezetteln |
påtagning af en redningsvest | Handhabung der Schwimmweste |
radius i en kurve | Kruemmungsradius einer Kurve |
rejsende,der rejser til en anden medlemsstat | Reisender,der sich in einen anderen Mitgliedstaat begibt |
rettelse af en last | Zurechtladung |
rettelse af en last | Besserverlad |
rydde en flod for grene eller træstubbe | Flussraeumung |
sejle tværs over en flod | das Ufer wechseln |
sejle tværs over en flod | das Ufer ueberqueren |
sejllads fra en kurve til en anden foregår uhindret | der Uebergang von einer Kruemmung zu einer anderen erfolgt allmaehlich |
side af en vogn | Seitenwand eines Wagens |
sikre en tilslutning | einen Anschluss aufnehmen |
skib, der fører en medlemsstats flag | Schiff, das unter der Flagge eines Mitgliedstaats fährt |
skib, der fører en medlemsstats flag | Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats |
skib, der fører en medlemsstats flag | Fischereifahrzeug, das die Flagge eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft führt |
slynger med almindelige splejsninger med én rendeløkke | Seilschlaufen in gewoehnlicher Spleissung mit einer Kausche |
spor omkring en drejeskive | Strahlengleise |
sporrille i en krydsning | Rillenweite |
sporrille i en krydsning | Spurrille |
sporrille i en krydsning | Führungsrille |
sporrille i en sporskifte | Spreizmaß zwischen Zungen- und Backenschiene |
sporrille i en sporskifte | Rillenweite zwischen Zungen- und Backenschiene |
spule en sluse | eine Schleuse spuelen |
stamme der kører i pendultrafik mellem to ekspeditionssteder på en godsterminal | Bahnhofswagengruppe |
station der ikke er optaget i en tarif | Nichttarifbahnhof |
station optaget i en tarif | Tarifbahnhof |
stempel med en plan endeflade | Stössel mit abgeflachtem Ende |
stigbord i en stemmeport af jern | Zugschuetz in einem eisernen Torfluegel |
stige ud af en vogn:stige ud af et tog | aus einem Wagen aussteigen:aus einem Zug aussteigen |
stop udenfor en station | Halt am Gefahrenpunkt für welchen das Signal vorgezogen ist |
stoppe en trosse af | Trosse stoppen |
strømskift fra en bred til en anden | Stromuebergang |
strømskift fra en bred til en anden | Flussuebergang |
styre en båd efter kompas | ein Boot nach Kompass steuern |
stålbeklædning af en vognkasse | Beblechung des Wagenkastens |
svinge en lampe eller et flag rundt som noedsignal | ein Licht oder eine Flagge kreisfoermig schwenken als Notsignal |
system med én enkelt banebjælke | System in Eintraegerbauweise |
system med én enkelt banebjælke | Einträgersystem |
system med én enkelt banebjælke | System in Einträgerbauweise |
system med én enkelt banebjælke | Eintraegersystem |
system til en fordeling af transitrettigheder | System zur Verteilung von Transitrechten |
sælge en billet | Fahrkartenausgabe |
sælge en billet | Ausgabe von Fahrausweisen |
sætning af en blok | Verlegung eines Blocks |
sætte en båd på land | ein Boot auf Strand setzen |
sætte en tarif ud af kraft | Außerkraftsetzung eines Tarifs |
sætte en tarif ud af kraft | Aufhebung eines Tarifs |
sætte en vogn mere til | Beistellung |
sætte en vogn mere til | Beistellen |
tage hjulene af en aksel | die Räder einer Achse abpressen |
tap og sko på en stemmeport af jern eller stål | Spurzapfen und Schuh eines eisernen Torfluegels |
tilbagebetaling af en billet | Fahrpreiserstattung |
tilbagebetaling af en billet | Erstattung des Fahrpreises |
tilbagelægge en strækning | eine Strecke zurücklegen |
tilkobling af en vogn | Beistellung |
tilkobling af en vogn | Beistellen |
tillæg til en tarif | Anlage zu einem Tarif |
tillæg til en tarif | Anhang zu einem Tarif |
tillægskonvention til Warszawakonventionen, angående indførelse af visse ensartede regler om international luftbefordring, der udføres af en anden person end den kontraherende befordrer | Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr |
tilstoppe en kilde | Dichten einer Quelle |
tilsætning af en vogn | Beistellung |
tilsætning af en vogn | Beistellen |
torækket plantemaskine trukket af en traktor med krybegear | zweireihiges Pflanzensetzen hinter dem Schlepper mit Kriechgang |
trafikledelse med én ansvarlig pr strækning | Betriebsleitung durch Streckenfahrdienstleiter |
trafiktæthed over en skinnekrydsning | Wertigkeit einer Gleiskreuzung |
transmissionsstøj fra en helikopter | Hubschraubergetriebegeräusch |
transportere over en flod | ueberfahren |
transportere over en flod | uebersetzen |
transportere over en flod | hinueberfahren |
trykke en togstamme tilbage | eine Wagengruppe zurückdrücken |
trykke en togstamme tilbage | eine Wagengruppe schieben |
trykke en togstamme tilbage | eine Wagengruppe abdrücken |
trække en stamme ind på stationen | einen Wagenzug einbringen |
tunnelåbning ved sidelinie på en U-bane | step-plate junction |
tur inden for en zone | l Traffico |
tværsnit af en sluse med befæstet bund | Querschnitt durch eine Schleuse mit befestigter Sohle |
tværsnit af en sluse med sparebassin | Querschnitt durch eine Sparschleuse |
tværsnit af en sluse med sparebassin | Querschnitt durch eine Schleuse mit Sparbecken |
tværsnit gennem en tørdok | Querschnitt durch ein Trokkendock |
tætningsliste på en stemmeport af jern eller stål | Dichtungsleiste an einem eisernen Torfluegel |
udbygning af en strækning til fire spor | viergleisiger Ausbau einer Strecke |
uddybning af en kanal | Ausbaggerung eines Kanals |
udfoldet flade af en forrude | umschriebene Fläche einer Windschutzscheibe |
udførelse af en flyvning | Durchführung von Flügen |
udglidning af en fyldning eller skråning | seitliches Ausweichen des Erdkörpers(oder des Dammes |
udglidning af en fyldning eller skråning | oder der Böschung) |
udløb af en billets gyldighedstid | Ablauf der Geltungsdauer eines Fahrausweises |
udløbsdag for en billet | Tag des Ablaufs der Gültigkeitsdauer eines Fahrausweises |
udløbsdag for en billet | Tag des Ablaufs der Geltungsdauer eines Fahrausweises |
udmunding af en kanal i en flod | Ausmuendung eines Kanals in einen Fluss |
udrangere en vogn | einen Wagen aussetzen |
udrangere en vogn | einen Wagen außer Betrieb setzen |
udrangere en vogn | einen Wagen ausmustern |
udstede en billet | Fahrkartenausgabe |
udstede en billet | Ausgabe von Fahrausweisen |
udstedelse af en billet | Ausgabe eines Fahrausweises |
udsætte en pejling i kort | eine Peilung nehmen |
udsætte en vogn | einen Wagen aussetzen |
udtørring af en kilde | Ausschoepfen einer Quelle |
Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om som Led i en Bæredygtig Transportpolitik at Indføre et Midlertidigt Pointsystem, som Finder Anvendelse på Lastvogne, der Kører gennem Østrig 2004 | Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik 2004 |
understel med én motor | Einmotor-Triebdrehgestell |
urigtig anvendelse af en tarif | regelwidrige Anwendung eines Tarifs |
urimelig lang transittid i en lufthavn | lange Übergangszeiten auf den Flughäfen |
varmekanal der løber langs sidevæggen i en passagervogn | Seitenwand-Heizkanal |
varmløbning af en akselkasse | Heißlaufen eines Achslagers |
varmløbning af en plejlstang | Heißlaufen einer Pleuelstange |
vejledning i omdirigering i tilfælde af en alvorlig teknisk fejl | Ausweichflüge bei schwerwiegenden technischen Ausfällen |
vekselfart i en bane | Weichenfahrt |
vekselfart i en bane | Wechselfahrt |
vente på en forbindelse | einen Anschluss abwarten |
vertikalsnit gennem en høj cylinderventil | Vertikalschnitt durch ein hohes Zylinderventil |
vogn med én motor | Einmotor-Triebdrehgestell |
wire eller kæde på en lossebom | Auslegerseil |
yde en fragtgodtgørelse | eine Erstattung gewähren |
yde en fragtnedsættelse | eine Erstattung gewähren |
ydelse af en rabat | Gewährung einer Ermäßigung |
åbning af en linje for trafikdrift | Betriebseröffnung einer Strecke |
ændring af en AOC | Änderung eines Luftverkehrsbetreiberzeugnisses AOC - Air Operator Certificate |
ændring af en passagervogn til lavere vognklasse | Herabstufung eines Reisezugwagens |
ændring af en passagervogn til lavere vognklasse | Deklassierung von Personenwagen |
ændring af en stræknings linjeføring | Änderung der Linienführung |
ændring af en stræknings profil | Profiländerung einer Strecke |
én-mandsvagt på broen | Wachdienst auf der Ein-Mann-Brücke |
øget trafikhyppigheden på en eksisterende rute | Erhöhung der Flugfrequenz eines bestehenden Flugdienstes |