Portuguese | Greek |
a camada de base sustenta a camada de desgaste e repousa sobre a sub-base | Η στρώση βάσης φέρει πάνω της την επιφανειακή στρώση και επικάθεται στη στρώση θεμελίωσης. |
a quantidade de água bombeada é | η ποσότητα του αντλουμένου ύδατος είναι..... |
a âncora está em cima e à vista | η άγκυρα είναι σχεδόν πάνω |
Abordagem Europeia Coerente da Investigação e Desenvolvimento Tecnológico da GTA | Ενιαία ευρωπαϊκή προσέγγιση της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της διευθέτησης της εναέριας κυκλοφορίας |
acidentes/incidentes e revisão de ocorrências | ατύχημα / συμβάν και ανασκόπηση του γεγονότος συμβάντος |
acompanhamento e localização das mercadorias | εξακρίβωση της προέλευσης και παρακολούθηση της πορείας του φορτίου |
Acordo entre a Comunidade Europeia e o Reino de Marrocos sobre certos aspetos dos serviços aéreos | Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών |
Acordo Europeu relativo aos Transportes Internacionais de Produtos Alimentares Perecíveis e aos Equipamentos Especializados a utilizar nestes Transportes | ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές αλλοιώσιμων προϊόντων και για τις ειδικές μηχανές που χρησιμοποιούνται γι'αυτές τις μεταφορές |
Acordo relativo ao estabelecimento de regulamentos técnicos globais aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados e/ou utilizados em veículos de rodas | παράλληλη συμφωνία |
Acordo relativo ao estabelecimento de regulamentos técnicos globais aplicáveis aos veículos de rodas, aos equipamentos e às peças suscetíveis de serem montados e/ou utilizados em veículos de rodas | Συμφωνία που αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται ή/και να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα |
Acordo relativo aos Transportes Internacionais de Produtos Alimentares Perecíveis e aos Equipamentos Especializados a Utilizar nestes Transportes | Συμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές ευπαθών τροφίμων και για τον ειδικό εξοπλισμό που χρησιμοποιείται για τις μεταφορές αυτές; Συμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές ευπαθών τροφίμων και για τον ειδικό εξοπλισμό που θα χρησιμοποιείται γι'αυτές τις μεταφορές |
acordo relativo às condições normais de concorrência na indústria da construção e reparação naval comercial | συμφωνία όσον αφορά τις κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού στη βιομηχανία ναυπήγησης και επισκευής εμπορικών πλοίων - συμφωνία στο ναυπηγικό κλάδο |
acordo relativo às condições normais de concorrência na indústria da construção e reparação naval comercial | συμφωνία σχετικά με την τήρηση ομαλών συνθηκών ανταγωνισμού στον κλάδο ναυπήγησης και επισκευής πλοίων |
Acordo respeitante à cooperação na Luta contra a Poluição do Mar do Norte por Hidrocarbonetos e outras Substâncias Perigosas | Συμφωνία της Βόννης |
Acordo respeitante à cooperação na Luta contra a Poluição do Mar do Norte por Hidrocarbonetos e outras Substâncias Perigosas | Συμφωνία για τη συνεργασία για την καταπολέμηση της ρυπάνσεως της Βόρειας Θάλασσας από τους υδρογονάνθρακες και άλλες επικίνδυνες ουσίες |
acordo sobre a bilheteira e o sistema de pagamento | συμφωνία για την έκδοση εισιτηρίων και την εκκαθάριση |
Acordo sobre as Exigências Mínimas para a Emissão e Validade das Cartas de Condução APC | Συμφωνία σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για την έκδοση και την ισχύ της άδειας οδήγησης APC |
Acordo sobre Prescrições Específicas de Estabilidade Aplicáveis aos Transbordadores Ro-Ro de Passageiros que Efectuem Viagens Internacionais Regulares entre, para, ou a partir de Determinados Portos do Noroeste da Europa e do Báltico | Συμφωνία περί ειδικών απαιτήσεων ευσταθείας για τα επιβατηγά πλοία Rο-Rο που εκτελούν τακτικά διεθνή δρομολόγια μεταξύ συγκεκριμένων λιμένων, ή από και προς συγκεκριμένους λιμένες, της Βορειοδυτικής Ευρώπης και της Βαλτικής ; Συμφωνία της Στοκχόλμης |
acumulador ou bateria de estação de serviço | σταθμός φόρτισης συσσωρευτού |
adaptação e regulação de potência | αποκατάσταση και έλεγχος της ισχύος |
aeronave de descolagem e aterragem vertical | αεροσκάφος με άντωση από συστήματα ισχύος |
aeronave de turismo ou negócios | αεροσκάφη για τουριστικούς ή επιχειρηματικούς σκοπούς |
afetação tudo ou nada | μέθοδος ολοκληρωτική |
afetação tudo ou nada | μέθοδος εκμηδενιστική |
afretamento de espaço ou de capacidade | ναύλωση χώρου ή ικανότητας |
Agência de Execução para a Inovação e as Redes | Εκτελεστικός Οργανισμός Καινοτομίας και Δικτύων |
Agência para a Segurança da Navegação Aérea em África e Madagáscar | Οργανισμός για την Ασφάλεια της Αεροναυτιλίας στην Αφρική και στη Μαδαγασκάρη |
ajuste inicial e conservação da imagem | απόκτηση και διατήρηση της εικόνας στην οθόνη |
alarme ótico e acústico | ακουστικό και οπτικό σήμα συναγερμού |
alavanca de desbloqueamento das portas e do trem de aterragem | μοχλοβραχίονας ελέγχου απασφάλισης θυρίδων και σκελών προσγείωσης |
alma e flanges | ψυχή και πέλμα |
alvo "coroa e foco" | στόχος "κεντρικού σημείου και στεφάνης" |
antes de se fazer o aterro é necessário compactar o terreno natural sob o aterro | επιχωμάτωση |
análise de causa e efeitos das falhas | ανάλυση είδους βλαβών και επακόλουθα βλαβών |
aparelho de combate e salvamento de tripulação | αεροσκάφος δίωξης και διάσωσης προσωπικού |
aparelho e dispositivo para aterragem de veículos aéreos | συσκευή και διάταξη για την προσγείωση αεροσκαφών |
aparelho e dispositivo para aterragem de veículos aéreos | συσκευή για την προσγείωση αεροσκαφών |
aparelho e dispositivo para aterragem de veículos aéreos | διάταξη για την προσγείωση αεροσκαφών |
aproximação e volta de pista "go around" com um motor inoperativo | προσέγγιση με ένα κινητήρα εκτός λειτουργίας και επανακύκλωση |
artes e ofícios | σκάφος/λέμβος/ειδικευμένη εργασία |
articulação da esfera e caixa | ένωση με χιτώνιο |
articulação de batimento e arrasto coincidentes | συμπίπτουσες αρθρώσεις κώπησης και παλινδρόμησης |
-as linhas longitudinais são linhas contínuas e linhas descontínuas | Οι κατά μήκος διαγραμμίσεις αποτελούνται από συνεχείς και διακεκομμένες γραμμές. |
as pistas para peões devem ser suficientemente largas e de acordo com as necessidades de circulação | Το πλάτος της λωρίδας για πεζούς εξαρτάται από την εκτιμώμενη πυκνότητα κυκλοφορίας των πεζών. |
as rodas dos veículos agrícolas têm aros vazados profundos ou aros planos e largos | οι τροχοί των αγροτικών οχημάτων έχουν κοίλους βαθείς ή επίπεδους και πλατείς άντυκεςζάντες |
as travessas autoportantes,as hastes transversais e a longarina central do chassis metálico | οι φέροντες εγκάρσιοι δοκοί,οι κλίμακες και ο κεντρικός σκελετός του μεταλλικού πλαισίου |
assistência carga e correio | εμπορεύματα και ταχυδρομείο |
atribuição tudo-ou-nada | καταμερισμός κυκλοφορίας του "όλα ή τίποτα" |
automóvel blindado com rodas e rastos | τροχοφόρο και ερπυστριοφόρο όχημα |
automóvel de regar e varrer | αυτοκίνητο καταβρεκτήρας-σκούπα |
avião de descolagem e aterragem silenciosas | αεροσκάφος αθόρυβης απογείωσης και προσγείωσης |
Ações exploratórias de investigação e desenvolvimento tecnológico no domínio do transporte aéreo | Διερευνητικές δράσεις έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στις αεροπορικές μεταφορές |
banho para papel ou lona para aeronaves | συγκολλητικό υπόστρωμα |
barras e hastes da direção | σύστημα αρθρώσεων τιμονιού |
barras e hastes da direção | σύστημα αρθρώσεων οδήγησης |
bilhete de ida e volta | εισιτήριο αλέ-ρετούρ |
bilhete de ida e volta | εισιτήριο με επιστροφή |
bilhete de ida e volta | εισιτήριο μετ'επιστροφής |
bomba de confrontar pesos e medidas | αντλία λήψης δειγμάτων |
busca de armas ocultas, explosivos ou outros dispositivos de risco no avião | έρευνα για κρυμμένα όπλα, εκρηκτικά ή άλλες επικίνδυνες συσκευές / άλλους επικίνδυνους μηχανισμούς |
busca e salvamento | έρευνα και διάσωση |
Busca e Salvamento | υπηρεσία έρευνας και διάσωσης |
cabeçote móvel e corrediça | μυκητοειδής βαλβίδα |
cabeçote móvel e corrediça | βαλβίδα θαλάμου καύσης εμβολοφόρου κινητήρα |
camada superficial betuminosa,assentando sobre camadas de base e de fundação em cimento | Ασφαλτική επιφανειακή στρώση επικάθεται σε στρώσεις βάσης και υποβάσης από τσιμεντοσκυρόδεμα. |
camião com plataforma rebaixada e com rampa de acesso | φορτηγό αυτοκίνητο με πλατφόρμα χαμηλωμένη στην άκρη και με άλλες ειδικές αναβαθμίδες φόρτωσης και εκφόρτωσης |
característica de correlação espacial e temporal | χαρακτηριστική χωροχρονικής συσχέτισης |
carreto e tambor | κινητήριος οδοντοτροχός και τύμπανο περιέλιξης |
carro com plataforma e braços articulados | αυτοκίνητο με πλατφόρμα και αρθρωτούς βραχίονες |
carruagem apetrechada com aparelhos de radiotelefonia e de telegrafia | όχημα εξοπλισμενο με συσκευές ραδιοτηλεφωνίας και τηλεγραφίας |
centro de controlo de radar e coordenação de operações | κέντρο ελέγχου ραντάρ και επιχειρησιακού συντονισμού |
centro de controlo e coordenação do tráfego | κέντρο επιχειρησιακού ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας |
centro ou organismo | κέντρο ή οργανισμός |
chapa para sinalização de estradas e caminhos | πλάκα για την οδική σηματοδότηση |
chapas de vidro planas e curvas | επίπεδο και καμπυλωμένο υάλινο τζάμι |
circuito ou instalação de combustível | Σύστημα καυσίμου |
Classificação e lista das mercadorias perigosas | ταξινόμηση και κατάλογος επικινδύνων εμπορευμάτων |
Clube dos Líderes do Transporte de Mercadorias e da Logística | ομάδα μεταφορών και διοικητικής μέριμνας |
com os tratores modernos, as alfaias podem ser transportadas ou semitransportadas | με τους σύγχρονους ελκυστήρες τα εργαλεία μπορεί να είναι ημιφερόμενα η φερόμενα |
combinação câmara de ar, válvula e cinta protetora | συνδυασμός εσωτερικού αεροθαλάμου,βαλβίδας και προστατευτικού καλύμματος |
combinação de camião e reboque | συνδυασμός φορτηγού - ρυμουλκού και ρυμουλκουμένου |
Comité da Política Rodoviária e do Tráfego da CEE | επιτροπή για την οδική κυκλοφορία |
Comité da Política Rodoviária e do Tráfego da CEE | Επιτροπή Οδικής και Κυκλοφοριακής Πολιτικής |
comité de circulação de bagagens de passageiros de transportes aéreos ou marítimos | επιτροπή κυκλοφορίας των αποσκευών των προσώπων που ταξιδεύουν αεροπορικώς ή δια θαλάσσης |
Comité de Ligação do Fabrico de Equipamento e de Peças para Automóveis | Επιτροπή Σύνδεσης για την Κατασκευή Εξοπλισμού και Εξαρτημάτων Αυτοκινήτων |
Comité de Ligação Europeu dos Despachantes e Transitários do Mercado Comum | Ευρωπαϊκή Επιτροπή Σύνδεσης Πρακτόρων και Βοηθητικών Επαγγελμάτων Μεταφορών της Κοινής Αγοράς |
Comité de Ligação Europeu dos Despachantes Oficiais Transitários e Auxiliares de Transporte do Mercado Comum | ευρωπαϊκός σύνδεσμος μεταφορέων της κοινής αγοράς |
Comité Europeu do Comércio e da Reparação Automóvel | Ευρωπαϊκή επιτροπή εμπορίου και επισκευής αυτοκινήτων |
Comité Europeu do Comércio e da Reparação Automóvel | Ευρωπαϊκή επαγγελματική οργάνωση των αποκλειστικών αντιπροσώπων και επισκευαστών |
Comité para a adaptação ao progresso técnico da diretiva relativa ao controlo técnico dos veículos a motor e seus reboques | Επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τον τεχνικό έλεγχο των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους |
comité para a adaptação ao progresso técnico e a eventual adoção de um método harmonizado de análise de riscos relativa aos requisitos mínimos de segurança para os túneis inseridos na rede rodoviária transeuropeia | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις ασφαλείας για τις σήραγγες του Διευρωπαϊκού Οδικού Δικτύου |
Comité para a Adaptação ao Progresso Técnico - Tratores Agrícolas ou Florestais | επιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο - σχετικά με τους γεωργικούς ή δασικούς ελκυστήρες |
comité para a aplicação da diretiva relativa à instituição de um sistema comunitário de acompanhamento e de informação do tráfego de navios | Επιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για τη δημιουργία κοινοτικού συστήματος παρακολούθησης της κυκλοφορίας των πλοίων και ενημέρωσης |
comité para a aplicação da legislação relativa ao reforço da proteção dos navios e das instalações portuárias | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και στις λιμενικές εγκαταστάσεις |
comité para a aplicação do regime de repartição e de gestão de autorizações para os veículos pesados de mercadorias em circulação na Suíça | Επιτροπή για κατανομής των αδειών για τα βαρέα φορτηγά οχήματα μεταφοράς εμπορευμάτων που κυκλοφορούν στην Ελβετία |
comité para a aplicação do regulamento relativo ao reforço da proteção dos navios e das instalações portuárias | Επιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και στις λιμενικές εγκαταστάσεις |
Comité para a Política de Tráfego e Estradas da CEE | Επιτροπή Οδικής και Κυκλοφοριακής Πολιτικής |
Comité para a Política de Tráfego e Estradas da CEE | επιτροπή για την οδική κυκλοφορία |
Comité para a Segurança Marítima e a Prevenção da Poluição por Navios | επιτροπή ασφάλειας στη ναυτιλία και πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία |
Comité para a Segurança Marítima e a Prevenção da Poluição por Navios | επιτροπή για την ασφάλεια στη θάλασσα |
Comité relativo à repartição de capacidade da infraestrutura ferroviária, à aplicação de taxas de utilização da infraestrutura ferroviária e à certificação da segurança | Επιτροπή για την κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών και τις χρεώσεις για τη χρήση σιδηροδρομικής υποδομής καθώς και με την πιστοποίηση ασφαλείας |
Comité relativo às informações sobre a economia de combustível e as emissões de COsub2sub disponíveis para o consumidor na comercialização de automóveis novos de passageiros | Επιτροπή για τις πληροφορίες που πρέπει να τίθενται στη διάθεση των καταναλωτών σχετικά με την οικονομία καυσίμου και τις εκπομτές ΨΟ2 όσον αφορά την εμπορία νέων επιβατηγών αυτοκινήτων |
compatibilidade dos componentes e peças sobresselentes | συμβατότητα των ανταλλακτικών |
comunicações por ligação de dados entre o controlador e o piloto | επικοινωνίες ζεύξης δεδομένων ελεγκτή−χειριστή |
comunicações por ligação de dados entre o controlador e o piloto | επικοινωνίες δεδομένων μεταξύ ελεγκτή−χειριστή αεροσκάφους |
conceder uma autorização temporária ou condicional | δίνει προσωρινή ή υπό όρους έγκριση |
condições atmosféricas adversas e de risco potencial | δυσμενείς και ενδεχομένως επικίνδυνες ατμοσφαιρικές συνθήκες |
condução e governo com mau tempo | διοίκηση και χειρισμός πλοίου σε δυσμενείς καιρικές συνθήκες |
Conferência das partes contratantes da Convenção para a salvaguarda da vida humana no mar, 1974, sobre o sistema global de socorro e segurança marítimos | Διάσκεψη των συμβαλλομένων κυβερνήσεων της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα του 1974 σχετικά με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας |
Conferência Internacional sobre Formação e Certificação de Marítimos | διεθνής διάσκεψη για την εκπαίδευση και τα πιστοποιητικά των ναυτικών |
Conferência ministerial dos Estados da África Ocidental e Central para o transporte marítimo | υπουργική διάσκεψη των κρατών της Δυτικής και Κεντρικής Αφρικής για τις θαλάσσιες μεταφορές |
Conferência Ministerial dos Estados da África Ocidental e Central sobre os Transportes Marítimos | Υπουργική Διάσκεψη των Κρατών Δυτικής και Κεντρικής Αφρικής για τις Θαλάσσιες Μεταφορές |
Conferência sobre formalidades aduaneiras relativas à importação temporária de veículos de turismo e ao turismo | Συνδιάσκεψη για τις τελωνειακές διατυπώσεις που αφορούν την προσωρινή εισαγωγή επιβατικών οχημάτων και τον τουρισμό |
Conferência sobre transportes rodoviários e transportes automóveis | Συνδιάσκεψη για τις οδικές μεταφορές και τις μεταφορές με αυτοκίνητα οχήματα |
conforto e comodidade da viagem | άνεση οχήματος |
conjunto pé e perna | συγκρότημα κνήμης και πέλματος |
construção de material ferroviário,de via larga e de via estreita para transporte público | κατασκευή σιδηροδρομικού τροχαίου υλικού |
construção, manutenção e reparação de veículos aéreos | κατασκευή, συντήρηση και επισκευή αεροσκαφών |
construção naval,reparação e manutenção de navios | ναυπήγηση,επισκευή και συντήρηση πλοίων |
controlo básico de voo e sistema de indicação | βασικό σύστημα ελέγχου πτήσης και απεικόνισης |
controlo de circulação e assistência | κυκλοφοριακή ρύθμιση και βοήθεια |
controlo de entradas e saídas | έλεγχος στάσης εισόδου-εξόδου |
controlo à entrada e à saída | έλεγχος κατά την είσοδο και την έξοδο στους σταθμούς |
Convenção de Atenas de 1974 relativa ao Transporte de Passageiros e Bagagens por Mar | Σύμβαση των Αθηνών σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους |
Convenção de Basileia sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e sua eliminação | Σύμβαση της Βασιλείας |
Convenção de Basileia sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e sua eliminação | σύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους |
Convenção de Basileia sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e sua eliminação | Σύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους |
Convenção de Basileia sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e sua eliminação | Σύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους |
Convenção internacional para facilitar a importação de ostras comerciais e de material publicitário | διεθνής σύμβαση για τη διευκόλυνση της εισαγωγής εμπορικών δειγμάτων και διαφημιστικού υλικού |
Convenção Internacional relativa ao Transporte de Passageiros e Bagagens por Caminho de Ferro | Διεθνής Σύμβαση "αφορώσα εις την μεταφοράν επιβατών και αποσκευών διά σιδηροδρόμων" |
Convenção Internacional sobre a Responsabilidade e a Indemnização por Danos ligados ao Transporte por Mar de Substâncias Nocivas e Potencialmente Perigosas | Διεθνής σύμβαση περί ευθύνης και αποζημιώσεων για τις ζημίες που προκαλούνται από την δια θαλάσσης μεταφορά επικινδύνων και τοξικών ουσιών' Σύμβαση ΕΤΟ |
Convenção internacional sobre a responsabilidade e a indemnização por danos resultantes do transporte de substâncias perigosas e nocivas por mar | σύμβαση ΕΤΟ |
Convenção internacional sobre a responsabilidade e a indemnização por danos resultantes do transporte de substâncias perigosas e nocivas por mar | διεθνής σύμβαση για την αστική ευθύνη και αποζημίωση για ζημία σε σχέση με τη θαλάσσια μεταφορά επικινδύνων και επιβλαβών ουσιών |
Convenção internacional sobre busca e salvamento marítimo | διεθνής σύμβαση για τη ναυτική έρευνα και διάσωση |
Convenção internacional sobre busca e salvamento marítimo | σύμβαση SAR |
Convenção Internacional sobre Normas de Formação, de Certificação e de Serviço de Quartos para os Marítimos | Διεθνής Σύμβαση "για πρότυπα εκπαίδευσης, έκδοσης πιστοποιητικών και τήρησης φυλακών των ναυτικών" |
Convenção para a Prevenção da Poluição Marinha causada por Operações de Imersão de Detritos e outros Produtos | Σύμβαση "περί προλήψεως ρυπάνσεως της θαλάσσης εξ απορρίψεως καταλοίπων και άλλων υλών"; Σύμβαση του Λονδίνου για τις απορρίψεις |
Convenção para a prevenção da poluição marinha causada por operações de imersão efetuadas pelos navios e aeronaves | Σύμβαση του ΄Οσλο |
Convenção para a prevenção da poluição marinha causada por operações de imersão efetuadas pelos navios e aeronaves | Σύμβαση για την πρόληψη της θαλάσσιας ρυπανσης συνεπεία επιχειρήσεων πόντισης από πλοία και αεροσκάφη |
Convenção referente às Infracções e a certos outros Actos cometidos a bordo de Aeronaves | Σύμβαση "περί παραβάσεων και άλλων τινών πράξεων τελουμένων επί αεροσκαφών" |
Convenção relativa à Duração do Trabalho e aos Períodos de Descanso nos Transportes Rodoviários | Σύμβαση σχετικά με τις ώρες εργασίας και τις περιόδους ανάπαυσης στις οδικές μεταφορές |
Convenção sobre a responsabilidade civil pelos danos causados durante o transporte de mercadorias perigosas por via rodoviária, ferroviária e por vias navegáveis interiores | σύμβαση περί της αστικής ευθύνης για τις ζημίες που προξενούνται κατά τη μεταφορά επικίνδυνων εμπορευμάτων οδικώς, σιδηροδρομικώς και δια εσωτερικών πλωτών οδών |
Convenção sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e da sua eliminação | σύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους |
Convenção sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e da sua eliminação | Σύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους |
Convenção sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e da sua eliminação | Σύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους |
Convenção sobre o controlo das transferências transfronteiras de resíduos perigosos e da sua eliminação | Σύμβαση της Βασιλείας |
Convenção sobre o controlo dos movimentos transfronteiriços de resíduos perigosos e a sua eliminação | Σύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους |
Convenção sobre o controlo dos movimentos transfronteiriços de resíduos perigosos e a sua eliminação | Σύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους |
Convenção sobre o controlo dos movimentos transfronteiriços de resíduos perigosos e a sua eliminação | σύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους |
Convenção sobre o controlo dos movimentos transfronteiriços de resíduos perigosos e a sua eliminação | Σύμβαση της Βασιλείας |
Convénios relativos à elaboração, aceitação e aplicação dos Requisitos Comuns da Aviação | ρυθμίσεις σχετικά με την εκπόνηση, την αποδοχή και την εφαρμογή των Κοινών Αεροπορικών Απαιτήσεων JAR |
cota da lacuna ou falsa via | εύρος διέλευσης τροχού σε καρδιά διασταύρωσης |
cota da lacuna ou falsa via | διάκενο διέλευσης τροχών σε καρδιά διασταύρωσης |
cruzeiro e descida | πορεία και κάθοδος |
custo do produto, seguro e frete | κόστος, ασφάλιση και ναύλος |
custo, seguro e frete | κόστος, ασφάλιση και ναύλος |
Código de Conduta para a Segurança das Operações de Carga e de Descarga de Graneleiros | κώδικας BLU |
Código de Investigação de Acidentes e Incidentes Marítimos | Κώδικας για την έρευνα των θαλάσσιων ατυχημάτων και περιστατικών |
Código Internacional de Gestão para a Segurança da Exploração dos Navios e a Prevenção da Poluição | Διεθνής Κώδικας διαχείρισης για την ασφαλή λειτουργία των πλοίων και για την πρόληψη ρύπανσης του περιβάλλοντος |
Código Internacional de Gestão para a Segurança da Exploração dos Navios e a Prevenção da Poluição | Διεθνής κώδικας διαχείρισης της ασφάλειας |
código internacional para a construção e equipamento de navios que transportam gases liquefeitos a granel | κώδικας IGC |
código internacional para a construção e equipamento de navios que transportam gases liquefeitos a granel | διεθνής κώδικας του IMO σχετικός με με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια |
código internacional para a construção e equipamento de navios que transportam gases liquefeitos a granel | Διεθνής κώδικας σχετικός με με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια |
código internacional para a construção e equipamento de navios que transportam substâncias químicas perigosas a granel | κώδικας IBC |
código internacional para a construção e equipamento de navios que transportam substâncias químicas perigosas a granel | διεθνής κώδικας του IMO σχετικός με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες ουσίες |
código internacional para a construção e equipamento de navios que transportam substâncias químicas perigosas a granel | Διεθνής κώδικας σχετικός με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες ουσίες |
Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de gases liquefeitos a granel | διεθνής κώδικας του IMO σχετικός με με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια |
Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de gases liquefeitos a granel | κώδικας IGC |
Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de gases liquefeitos a granel | Διεθνής κώδικας σχετικός με με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην υγροποιημένα αέρια |
Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de produtos químicos perigosos a granel | κώδικας IBC |
Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de produtos químicos perigosos a granel | διεθνής κώδικας του IMO σχετικός με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες ουσίες |
Código internacional para a construção e o equipamento dos navios de transporte de produtos químicos perigosos a granel | Διεθνής κώδικας σχετικός με τη ναυπήγηση και τον εξοπλισμό των πλοίων που μεταφέρουν χύδην επικίνδυνες ουσίες |
Código para a segurança do trasporte de combustível nuclear irradiado, plutónio e resíduos altamente radioativos em barris a bordo de navios | κώδικας του ΙΜΟ για την ασφαλή μεταφορά, σε δοχεία, επί πλοίων, ακτινοβολημένων πυρηνικών καυσίμων, πλουτωνίου και εντόνως ραδιενεργών αποβλήτων |
Código para a segurança do trasporte de combustível nuclear irradiado, plutónio e resíduos altamente radioativos em barris a bordo de navios | κώδικας INF |
de descolagem e aterragem vertical | κάθετης απογείωσης και προσγείωσης |
Declaração de Projecto e Desempenho | δήλωση σχεδιασμού και επιδόσεων |
deflexão e modulação de ar | εκτόξευση αερίων από πίσω από το πτέρωμα |
Departamento de Ambiente, Transportes e Regiões | Υπουργείο Περιβάλλοντος, Μεταφορών και Περιφερειών |
descarga e carregamento completo de um contentor | πλήρες άδεισμα και γέμισμα εμπορευματοκιβωτίου |
descolagem e aterragem curtas | βραχεία απογείωση και προσγείωση |
descolagem e aterragem vertical | κάθετη απογείωση καί προσγείωση |
descolagem e aterragem vertical | ΚΑΡ |
descolagem e aterragem vertical/curta | Κ/ΒΑΠ |
descolagem e aterragem vertical/curta | κάθετη/βραχεία απογείωση καί προσγείωση |
descolagens e aterragens | κάθετες απο-προσγειώσεις επί τόπου |
Direção-Geral de Coordenação e Gestão Rodoviária | γενική διεύθυνση συντονισμού και διαχείρισης οδών |
Direção-Geral de Coordenação e Gestão Rodoviária | Διεύθυνση Διαχείρισης και Συντονισμού Δρόμων |
dispositivo de inversão e travagem | γενικός διακόπτης αναστροφής κίνησης |
dispositivo de proteção para trator agrícola ou florestal de via estreita | σύστημα προστασίας των γεωργικών και δασικών ελκυστήρων με στενό μετατρόχιο |
dispositivo de treino de procedimentos de voo e navegação | εκπαιδευτική συσκευή διαδικασιών πτήσης και αεροναυτιλίας |
dispositivo para arriar na água utilizando cabos e guincho | μέσο καθαίρεσης με αγόμενα και βίντσια |
dispositivos de iluminação e de sinalização luminosa | διατάξεις φωτισμού και φωτεινής σηματοδότησης |
distância disponível e declarada para a aterragem | διαθέσιμη δηλωθείσα απόσταση προσγείωσης |
distância disponível para aceleração e paragem | διαθέσιμη απόσταση επιτάχυνσης - ακινητοποίησης |
distância pontual autorizada e utilizada | επιμέρους αποστάσεις που επιτρέπονται και τηρούνται |
documentação de massa e centragem | τεκμηρίωση με έγγραφα μάζας και ζυγοστάθμισης |
elemento controlo-comando e sinalização | σκέλος έλεγχος/χειρισµός και σηµατοδότηση |
em baixo e bloqueado | ασφάλιση σε θέση κάτω |
em cima e bloqueado | ασφάλιση σε θέση αποσύμπλεξης |
embarcação concebida para rebocar e impelir outras embarcações | πλοίο προωθητικό και ρυμουλκό |
embarque e desembarque | εναλλαγή επιβατών |
encerramento de uma linha ao tráfego de passageiros ou de mercadorias | κλείσιμο γραμμής στην επιβατική εξυπηρέτηση |
encerramento de uma linha ao tráfego de passageiros ou de mercadorias | κλείσιμο γραμμής στην κίνηση εμπορευμάτων |
encerramento de uma linha ao tráfego de passageiros ou de mercadorias | κλείσιμο γραμμής στην κίνηση επιβατών |
encerramento de uma linha ao tráfego de passageiros ou de mercadorias | κλείσιμο γραμμής στην εμπορική εξυπηρέτηση |
ensaio de colimador e telescópio | δοκιμή παραλληλισμού-τηλεσκοπίου |
ensaio de gelo e degelo | δοκιμή ψύξης και απόψυξης |
ensaio de molhagem e secagem | δοκιμή ξήρανσης και ύγρανσης |
entrada e saída de passageiros | εναλλαγή επιβατών |
equipamento de navegação e de comunicação | εξοπλισμός επικοινωνίας και αεροναυτιλίας |
equipamento de segurança e de emergência | εξοπλισμός ασφάλειας και έκτακτης ανάγκης |
equipamento de sinalização e segurança rodoviária | διάταξη οδικής ασφάλειας |
equipamento de sobrevivência e de sinalização pirotecnia | σωστικά μέσα και σήματα με φωτοβολίδες |
equipamento necessário de deteção de radiação cósmica ou solar | απαιτούμενος εξοπλισμός ανίχνευσης κοσμικής ή ηλιακής ακτινοβολίας |
escavação e aterro | μικτή διατομή |
esfera de engate e suporte de tração tipo flange | σφαίρα ζεύξης με βραχίονα ρυμούλκησης τύπου φλάντζας |
esforço resistente horizontal e tangencial | δύναμη αντίστασης |
espaço e conforto do veículo | υπολογισμός οχήματος |
espaço entre a hélice e a fuselagem | απόσταση ασφαλείας έλικας από άτρακτο |
espaço-altura entre a hélice e o solo | απόσταση ασφαλείας έλικας από έδαφος |
esqueleto de uma argamassa ou de um betão | πέτρινος σκελετός |
estacionamento e amarração | στάθμευση |
estação de esvaziamento e enchimento de giroscópios | σταθμός εκκένωσης και πλήρωσης γυροσκοπίων |
estradas e acessórios das estradas | δρόμοι και εξαρτήματα καταστρώματος δρόμου |
exercícios de alarme de incêndio e fumo | ασκήσεις σε περίπτωση φωτιάς και καπνού |
expedição e receção de aeronaves | επιμέλεια της πτήσης |
Federação Internacional das Associações de Transitários e Afins | Διεθνής Ομοσπονδία Οργανώσεων των Παραγγελιοδόχων Διαμετακόμισης και των Εξομοιούμενων με αυτούς |
fendas ou fissuras térmicas | ρωγμή από θερμοκρασιακές μεταβολές |
flap de inspeção visual do trem em baixo e bloqueado | θυρίδα οπτικού ελέγχου |
formação de terra e de refrescamento | σχολείο εδάφους και επανεκπαίδευσης |
formação e testes de refrescamento | περιοδική εκπαίδευση και έλεγχος |
fornecimento e montagem de certas peças de substituição | προμήθεια και συναρμολόγηση ανταλλακτικών |
Fundação para a investigação e formação no domínio dos transportes | ΄Ιδρυμα για την έρευνα των μεταφορών και την επαγγελματική κατάρτιση |
Fundação para a promoção da aprendizagem no setor portuário e nos transportes | ΄Ιδρυμα προώθησης της μαθητείας στις λιμενικές και μεταφορικές επιχειρήσεις των Κάτω Χωρών |
fórmula voo e alojamento para todo o período de viagem | συνδυασμός πτήσης και παροχής καταλύματος για τη διάρκεια του ταξιδιού |
Fórum Europeu da Energia e dos Transportes | Ευρωπαϊκό φόρουμ ενέργειας και μεταφορών |
gestão de tráfego, transporte e informação | διαχείριση κυκλοφορίας μεταφορών και πληροφοριών |
gestão de tráfego, transporte e informação | διαχείριση κυκλοφορίας,μεταφορών και πληροφοριών |
Grupo de Estudo dos Membros Suplentes Civis e Militares da Comissão Permanente | Ομάδα μελέτης των πολιτικών και στρατιωτικών αναπληρωτών της Μόνιμης Επιτροπής ; Ομάδα μελέτης των αναπληρωτών |
horário flexível e dinâmico | δυναμικό σχεδιασμός δρομολογίου |
Identificação e Seguimento de Navios a Longa Distância | Σύστημα Αναγνώρισης και Εξ Αποστάσεως Παρακολούθησης Πλοίων |
ignição do motor e traçador | ανάφλεξη του κινητήρα-τροχειοδείκτη |
implica a abolição de toda e qualquer discriminação | συνεπάγεται την κατάργηση κάθε διακρίσεως |
impulso ou potência em cada motor | ώση ή ισχύς σε κάθε κινητήρα |
indicador de viragem e derrapagem | ενδείκτης στροφής και πλαγιολίσθησης |
indicador de viragem e derrapagem | ενδείκτης στροφής και ολίσθησης |
indicador de viramento e derrapagem | ενδείκτης στροφής και ολίσθησης |
indicador de viramento e derrapagem | ενδείκτης στροφής και πλαγιολίσθησης |
inspeção e reparação segundo a necessidade | επιθεώρηση και επισκευή όπως προκύπτει αναγκαίο |
instalação de recolha e manutenção | αμαξοστάσιο |
instalação de recolha e manutenção | ντεπώ |
instalação e equipamento de assistência em terra | Διευκολύνσεις επίγειας εξυπηρέτησης |
instrumento de ensaio, para fins de diagnóstico e que se refere às emissões do veículo | διάταξη δοκιμών για διαγνωστικούς σκοπούς οι οποίοι αφορούν εκπομπές οχημάτων |
instrumento de ensaio,para fins de diagnóstico e que se refere às emissões do veícolo | διάταξη δοκιμών για διαγνωστικούς σκοπούς οι οποίοι αφορούν εκπομπές οχημάτων |
instrumento para determinação da longitude e latitudeponto | όργανο προσδιορισμού του στίγματος |
instrumento para determinação da longitude e latitudeponto | όργανο προσδιορισμού της θέσης |
instrumentos de voo e de navegação | όργανο πτήσης και πλοήγησης |
instruções e informação sobre a rota | πληροφορίες και οδηγίες κατά τη διαδρομή / πορεία |
instruções e informação sobre os aeródromos | πληροφορίες και οδηγίες αεροδρομίου |
interconexão e interoperabilidade das redes nacionais | διασύνδεση και διαλειτουργικότητα των εθνικών δικτύων |
intercâmbio de espaço ou de "slots" | ανταλλαγή χώρου/θέσεων |
janelas de inspeção e observação | θυρίδες επιθεώρησης και παρατήρησης |
liberdade de prestação de serviços de vistoria e inspeção de navios | ελεύθερη παροχή υπηρεσιών επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων |
limitações de tempo de serviço e de voo | περιορισμοί χρόνου πτήσης και απασχόλησης |
limites de massa e centragem | όρια μάζας και ζυγοστάθμισης |
lista das ocorrências cuja comunicação é obrigatória | κατάλογος των ανακοινώσιμων περιστατικών |
Livro Verde relativo aos portos e às infraestruturas marítimas | Πράσινη βίβλος σχετικά με τους θαλάσσιους λιμένες και τις ναυτιλιακές υποδομές |
local de repouso e de paragem | σταθμός ανάπαυσης και στάθμευσης |
localizador excessivo e/ou derivação do ângulo de desvio | υπερβολική παρέκκλιση του ραδιοφάρου ευθυγράμμισης του διαδρόμου προσγείωσης και / ή του ίχνους καθόδου |
lucros e perdas de exploração | ισολογισμός επιχειρήσεως |
madeira flutuando livremente em direção ao porto de embarque ou à fábrica | επιπλέουσα ξυλεία |
madeira que escapou ao controlo durante a flutuação e deriva no mar | εκβληθείσα ξυλεία |
madeira transportada através de flutuação em águas limpas e portanto livre de descoloração | καθαρό ξύλο εξ επιπλεύσεως |
Manual de Busca e Salvamento para os Navios Mercantes | ΙΜΟ για έρευνα και διάσωση εμπορικών πλοίων |
Manual de busca e salvamento para os navios mercantes | Εγχειρίδιο'Έρευνας και Διάσωσης Εμπορικών Πλοίων |
marcação e identificação com punções numerais | σημάδεμα αναγνώρισης με πόντες αριθμών |
marcação e localização das saídas de emergência | σήμανση και σήμα εντοπισμού εξόδου κινδύνου |
marcos e peitoris cilíndricos arredondados no topo,forjados com calor como guias | σωληνοειδείς προστατευτικές κολώνες με φραιζωτή κεφαλή,σφυρήλατη εν θερμώ |
marítimo da mestrança e marinhagem | κατώτερος ναυτικός |
massa e centragem | Μάζα και ισορροπία |
memória descritiva e justificativa | περιγραφικό και αιτιολογικό υπόμνημα |
mercadoria perigosa ou poluente embalada | επικίνδυνα ή ρυπαίνοντα εμπορεύματα σε δέματα |
metro urbano e regional | αστικός και προαστειακός μητροπολιτικός σιδηρόδρομος |
Ministério do Transporte, Comunicação e Assuntos Hídricos | Υπουργείο Μεταφορών, Επικοινωνιών και Διαχείρισης των Υδάτων |
Ministério dos Transportes, Comunicações e Gestão das Águas | Υπουργείο Μεταφορών, Επικοινωνιών και Διαχείρισης των Υδάτων |
Ministério dos Transportes e Obras Públicas | Υπουργείο μεταφορών και δημοσίων έργων |
mistura de betume e alcatrão | μείγμα ασφαλτόπισσας |
mistura de betume e alcatrão | μείγμα πίσσας-ασφάλτου |
modo de direção e controlo de altitude | τρόπος κράτησης του ύψους και της πορείας κατεύθυνσης |
modos de transporte e trajetos | τρόποι μεταφοράς και διαδρομές |
mostrador de indicador de atitude e de diretor de voo | ενδείκτης στάσης και διεύθυνσης |
máquinas de tração animal e máquinas internas da exploração agrícola | ζωοκίνητες μηχανές και μηχανές αγροκτήματος |
máquinas e material de transporte | μηχανήματα και υλικό μεταφορών |
método de construção de túnel por corte e enchimento | ανοιχτή κατασκευή τούνελ |
navio que transporte mercadorias perigosas ou poluentes | πλοίο που μεταφέρει εμπορεύματα επικίνδυνα ή ρυπογόνα |
normas mínimas de desempenho ao nível dos instrumentos e do equipamento | ελάχιστα πρότυπα επιδόσεων οργάνων και εξοπλισμού |
normas para dimensionamento e localização de instrumentos | τυποποίηση συσκευοθηκών αεροσκαφών |
normas para dimensionamento e localização de instrumentos | τυποποίηση εξωτερικών διαστάσεων ηλεκτρονικών συσκευών αεροσκαφών |
o canal é alimentado por um lençol de água | η διώρυγα τροφοδοτείται από υπόγεια ύδατα |
o material residual é bombeado e descarregado em barras | τα προϊόντα ανορύξεως αντλούνται και φορτώνονται σε φορτηγίδες |
o material residual é bombeado e descarregado em barras | τα προϊόντα ανορύξεως αντλούνται και αδειάζονται σε φορτηγίδες |
ocorrência cuja comunicação é obrigatória | ανακοινώσιμο περιστατικό |
operação técnica e de assistência | τεχνική και επιχειρησιακή υποστήριξη εδάφους |
operações de aproximação e aterragem por instrumentos | Χειρισμοί ενόργανης προσέγγισης και προσγείωσης |
Organização Técnica Europeia para Pneumáticos e Jantes | Ευρωπαϊκός Τεχνικός Οργανισμός Ελαστικών και Σώτρων |
os efeitos mutagénicos e teratogénicos das poluições devidas à circulação dos automóveis | μεταλλαξιγόνες και τερατογόνες δράσεις της μόλυνσης που προκαλείται από την κυκλοφορία |
os transportes marítimos e aéreos | οι θαλάσσιες και αεροπορικές μεταφορές |
painel de junção e comutação | πίνακας ηλεκτρικών συνδέσεων και διατροπών |
painel de saídas e chegadas | πίνακας αφιξοαναχωρήσεων δρομολογίων |
Para uma Formação Correcta e Eficiente dos Preços dos Transportes - Opções de Política para a Internalização dos Custos Externos dos Transportes na União Europeia - Livro Verde | Πράσινη βίβλος: προς ένα δίκαιο και αποτελεσματικό καθορισμό των τιμών στις μεταφορές - Πολιτικές επιλογές για την εσωτερίκευση των εξωτερικών στοιχείων κόστους των μεταφορών στην Ευρωπαϊκή Ένωση |
pare e siga | θέσεις στάθμευσης ιδιωτικών αυτοκινήτων με σκοπό τη συνέχιση της διαδρομής με δημόσια συγκοινωνία |
pedal de tiro ou de variação de campo | ποδωστήριο πυροδότησης ή αλλαγής πεδίου |
perfil em rampa e pendente | προφίλ σιδηρογραμμών προς αποφυγή επιτάχυνσης ή ολίσθησης |
período entre retirar e pôr calços | χρόνος μεταξύ τροχοεμποδιστήρων |
peso total admisível de carga e passageiros | επιτρεπόμενο φορτίο θαλάμου αεροσκάφους |
pesos e dimensões de veículos rodoviários | βάρος και διαστάσεις οχημάτων |
pilha de hidrazina e ar | στοιχείο υδραζίνης / αέρος |
pilha de hidrocarbonetos e eletrólito ácido | ηλεκτρολυτικό στοιχείο υδρογονάνθρακα / οξέος |
placa indicadora para sinalização de estradas e caminhos | πλάκα για την οδική σηματοδότηση |
plano de encaminhamento e repartição dos vagões vazios | σχέδιο προώθησης και διανομής των κενών φορτηγών |
plano de encaminhamento e repartição dos vagões vazios | σχέδιο παροχέτευσης και κατανομής των κενών φορτηγών |
pneumático dobrado e não insuflado | ελαστικό διπλωμένο και ξεφούσκωτο |
preparação e briefing para aterragem | ενημέρωση και προετοιμασία προσγείωσης |
pressuposto de ensaio e de certificação | προϋποθέσεις δοκιμών και έγκρισης |
prevenção do desvio de rumo das partículas líquidas ou sólidas | πρόληψη της παρέκκλισης των σταγονιδίων |
prevenção do desvio de rumo das partículas líquidas ou sólidas | πρόληψη έκπτωσης πορείας σταγονιδίων |
primeiro e segundo níveis de planetário | πρώτη και δεύτερη πλανητική βαθμίδα |
primeiro e segundo níveis de planetário | πρώτη και δεύτερη βαθμίδα επικυκλοειδούς διάταξης |
Princípios de estabelecimento da base de custos das taxas para os serviços de navegação aérea e de rota e de cálculo das taxas unitárias | αρχές για τον καθορισμό της βάσης υπολογισμού των τελών διαδρομής και για τον υπολογισμό των μοναδιαίων συντελεστών |
procedimentos de partida e de aproximação | διαδικασίες αναχώρησης και προσέγγισης |
Procedimentos de partida e de aproximação por instrumentos | Διαδικασίες ενόργανης αναχώρησης και προσέγγισης |
Programa Comunitário Específico de Medidas de Acompanhamento Social a favor dos Trabalhadores da Construção Naval Despedidos ou Ameaçados de Despedimento | Ειδικό Κοινοτικό πρόγραμμα συνοδευτικών μέτρων κοινωνικού χαρακτήρα υπέρ των εργαζομένων στη ναυπηγική βιομηχανία που απολύονται ή απειλούνται με απόλυση |
Programa de Harmonização e de Integração dos Sistemas ATC Europeus | Ευρωπαϊκό Πρόγραμμα Εναρμόνισης και Ολοκλήρωσης του Ελέγχου της Εναέριας Κυκλοφορίας |
Programa de investigação e demonstração no domínio da aviação civil | πρόγραμμα έρευνας και επίδειξης της πολιτικής αεροπορίας |
Programa específico de investigação e desenvolvimento tecnológico no domínio dos transportes EURET | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των μεταφορών EURET |
Programa de Investigação e Tecnologia Estratégicas no domínio da Aeronáutica | Πρόγραμμα στρατηγικής έρευνας και τεχνολογίας στον τομέα της αεροναυπηγικής |
programa de prevenção contra acidentes e de segurança do voo | Πρόγραμμα πρόληψης ατυχημάτων και ασφάλειας πτήσεων |
Programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio dos transportes | Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα των μεταφορών |
programa específico de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração no domínio dos transportes | ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα των μεταφορών |
Programa Específico de Investigação e Desenvolvimento Tecnológico no domínio dos Transportes | Ερευνα στον τομέα μεταφορών της Ευρώπης; Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των μεταφορών |
Programa Europeu sobre Emissões, Carburantes e Tecnologias dos Motores | Ευρωπαϊκό πρόγραμμα για τις εκπομπές καυσαερίων, τα καύσιμα και τις τεχνολογίες κινητήρων |
Programa para um Sistema Europeu de Tráfego com a mais Elevada Eficiência e de Segurança sem Precedentes | Πρόγραμμα για ευρωπαϊκό σύστημα κυκλοφορίας με τη μέγιστη αποτελεσματικότητα και κορυφαία ασφάλεια |
Programa para um Sistema Europeu do Tráfego com a mais Elevada Eficiência e Segurança | Πρόγραμμα για ένα ευρωπαϊκό κυκλοφοριακό σύστημα υψηλής αποτελεσματικότητας και ασφάλειας |
programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACIS | πρόγραμμα SURE |
programa plurianual 1998-2002 de atividades no setor nuclear relativas à segurança de transporte dos materiais radioativos, bem como às salvaguardas e à cooperação industrial, de forma a promover determinados aspetos ligados à segurança das instalações nucleares nos países que participam atualmente no programa TACIS | πολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων 1998-2002 στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπον ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS |
Programa relativo à vigilância contínua e à investigação em matéria de poluição no Mediterrâneo | Πρόγραμμα για τη συνεχή επιτήρηση και την έρευνα σε θέματα ρύπανσης της Μεσογείου |
proteção e segurança pessoal | προσωπική ασφάλεια |
Protocolo Adicional nº 2 que modifica a Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929 e modificada pelo Protocolo assinado na Haia em 28 de Setembro de 1955 | Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 2 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 29 Σεπτεμβρίου 1955 |
Protocolo Adicional nº 3 que modifica a Convenção para a Unificação de certas Regras relativas ao Transporte Aéreo Internacional, assinada em Varsóvia em 12 de Outubro de 1929, modificada pelo Protocolo feito na Haia em 28 de Setembro de 1955 e pelo Protocolo feito na Guatemala em 8 de Março de 1971 | Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθμ. 3 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929, που τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη, στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 και από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Γουατεμάλα στις 8 Μαρτίου 1971 |
Protocolo de 2002 à Convenção de Atenas de 1974 relativa ao Transporte de Passageiros e Bagagens por Mar | Πρωτόκολλο του 2002 της Σύμβασης των Αθηνών σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους, 1974 |
Protocolo relativo à Prevenção da Poluição no Mar Mediterrâneo provocada pelo despejo dumping a partir de navios e aviões | πρωτόκολλο για την πρόληψη της Ρύπανσης της Μεσογείου λόγω απόρριψης αποβλήτων από πλοία και αεροσκάφη |
Protocolo relativo à Prevenção e à Eliminação da Poluição do Mar Mediterrâneo causada por Operações de Imersão efectuadas por Navios e Aeronaves ou pela Incineração no Mar | Πρωτόκολλο για την πρόληψη και καταπολέμηση της ρύπανσης της Μεσογείου Θαλάσσης από την απόρριψη ουσιών από τα πλοία και τα αεροσκάφη ή την καύση στη θάλασσα |
Protocolo sobre os Privilégios e Imunidades da Organização Intergovernamental para os Transportes Internacionais Ferroviários | Πρωτόκολλο για τα προνόμια και τις ασυλίες του Διακυβερνητικού Οργανισμού για τις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές OTIF |
pré-aviso de composição e de utilização de comboios | προαγγελία σύνθεσης και χρησιμοποίησης των αμαξοστοιχιών |
qualificação de competência em rota e aeródromo | αξιολόγηση αρμοδιοτήτων στη διαδρομή και στο αεροδρόμιο |
radiação de ionização e de neutrões de origem galáctica e solar | ακτινοβολία λόγω ιονισμού και νετρονίου γαλακτικής και ηλιακής προέλευσης |
reboque agrícola em aço,equipado com travão de mão e travão de montanha | χαλύβδινη αγροτική ρυμούλκα,εξοπλισμένη με χειρόφρενο και με φρένο ελέγχου της ολίσθησης |
reboque estreito e baixo | στενή και χαμηλή ρυμούλκα |
reboque estreito e baixo | δίτροχο μεταφοράς φρούτων |
reboque estreito e baixo | αμαξίδιο για κιβώτια φρούτων |
recolha do leite pelos camiões-cisterna da cooperativa ou sociedade comercial | συλλογή του γάλακτος με τα βυτιοφόρα από τον συνεταιρισμό η την εμπορική επιχείρηση |
recolhida e guardada de forma segura do bagagem | περισυλλογή και ασφαλής φύλαξη των αποσκευών |
Recomendação "Códigos dos tipos de carga das embalagens e dos materiais de embalagem" | σύσταση "κωδικοί τύπων φορτίου, συσκευασιών και υλικών συσκευασίας" |
rede multimodal e integrada de infraestruturas | ολοκληρωμένο δίκτυο υποδομών για πολλαπλά μεταφορικά μέσα |
redes ferroviária e rodoviária | οδικό/σιδηροδρομικό δίκτυο |
regime dos certificados de importação e de exportação | καθεστώς του πιστοποιητικού εισαγωγής και εξαγωγής |
registo dos tempos de voo e de repouso | Καταχώρηση/αρχείο περιόδου απασχόλησης και ανάπαυσης |
região de busca e salvamento | περιοχή έρευνας και διάσωσης |
Regras Uniformes relativas ao Contrato de Transporte Internacional Ferroviário de Passageiros e Bagagens | Ενιαίοι νομικοί κανόνες σχετικά με το συμβόλαιο διεθνούς σιδηροδρομικής μεταφοράς επιβατών CIV |
Regulamento CE n.o 1371/2007 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 23 de Outubro de 2007, relativo aos direitos e obrigações dos passageiros dos serviços ferroviários | Κανονισμός ΕΚ αριθ. 1371/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών γραμμών |
regulamento relativo à utilização recíproca de carruagens e forgões no tráfego internacional | κανονισμός για την αμοιβαία χρήση των οχημάτων και των σκευοφόρων αμαξών στη διεθνή κυκλοφορία |
remuneração de órgãos de gestão e fiscalização | διοίκηση και προσωπικό |
remuneração de órgãos de gestão e fiscalização | μισθοί και επιδόματα εργαζομένων |
remuneração de órgãos de gestão e fiscalização | έξοδα διοικήσεως |
remuneração de órgãos de gestão e fiscalização | έξοδα προσωπικού και μισθοί |
remuneração de órgãos de gestão e fiscalização | μισθοί και ημερομίσθια |
requisitos a nível do equipamento e do fornecimento de oxigénio | απαιτήσεις τροφοδότησης με οξυγόνο και συσκευής οξυγόνου |
reviramento do aro e do prato | μεταβολή με αντιστροφή τροχού |
rodas motrizes ou propulsoras | κινητήριοι τροχοί |
Secção dos Transportes e Comunicações | τμήμα μεταφορών και επικοινωνιών |
serviço com origem única e destinos múltiplos | συγκοινωνία από μία αφετηρία σε διάφορα σημεία προορισμού |
serviço com origens e destinos múltiplos | εξυπηρέτηση επιβατών για διαδρομές από διάφορα σημεία σε διάφορους προορισμούς |
serviço com origens limitadas e destinos múltiplos | συγκοινωνιακή εξυπηρέτηση |
serviço com origens múltiplas e destino único | εξυπηρέτηση επιβατών από διάφορα σημεία προς έναν προορισμό |
serviço com origens múltiplas e destinos limitados | εξυπηρέτηση επιβατών για διαδρομές από διάφορα σημεία σε διάφορους ολιγότερους προορισμούς |
serviço de itinerário e horário fixo com desvios a pedido | διαδρομές αποκλίνουσες δρομολογίου |
serviço de pré e pós-encaminhamento terrestre de contentores | υπηρεσία διαμετακόμισης πριν και μετά τη χερσαία μεταφορά των εμπορευματοκιβωτίων |
serviços de busca e salvamento | Υπηρεσία έρευνας και διάσωσης |
serviços de reparação e manutenção de aeronaves | υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης αεροσκαφών |
serviços e instalações aeronáuticos | αεροναυτικές υπηρεσίες και εγκαταστάσεις |
serviços urbanos e suburbanos | αστικές και προαστικές υπηρεσίες |
serviços urbanos e suburbanos | αστικές και προαστειακές υπηρεσίες |
sinais de Apertar Cintos e de Proibição de Fumar | σήματα : προσδεθείτε και μη καπνίζετε |
sinais de pedido de socorro e de urgência | σήματα κινδύνου και επείγουσας ανάγκης |
sinais iluminados de marcação e localização de saídas de emergência | φωτεινή σήμανση και σήμα εντοπισμού εξόδου κινδύνου |
sistema aerotransportado de alerta e controlo | αερομεταφερόμενο σύστημα προειδοποίησης και ελέγχου |
sistema aerotransportado de alerta e controlo | σύστημα ραντάρ προειδοποίησης και ελέγχου επί αεροσκάφους |
sistema aerotransportado de alerta e controlo | αεροκίνητο σύστημα ελέγχου και προειδοποίησης |
sistema avançado de aproximação e aterragem | προηγμένο σύστημα προσέγγισης και προσγείωσης |
sistema bimodal com serviço urbano e interurbano | δίμορφο σύστημα τύπου Evry |
sistema costeiro de vigilância, sinalização e notificação obrigatória | σύστημα παράκτιας παρακολούθησης, ειδοποίησης και υποχρεωτικής αναφοράς |
sistema de alerta e controlo aerotransportado | αερομεταφερόμενο σύστημα προειδοποίησης και ελέγχου |
sistema de alerta e controlo aerotransportado | αεροκίνητο σύστημα ελέγχου και προειδοποίησης |
sistema de alerta e controlo aerotransportado | σύστημα ραντάρ προειδοποίησης και ελέγχου επί αεροσκάφους |
sistema de classificação e transporte de bagagens | σύστημα μεταφοράς και διαλογής αποσκευών |
sistema de colimador e telescópio | σύστημα παραλληλισμού-τηλεσκοπίου |
sistema de condicionamento e pressurização de ar | σύστημα συμπίεσης και κλιματισμού του αέρα |
sistema de controlo ou orientação "roll out" | σύστημα καθοδήγησης ή ελέγχου τροχοδρόμησης μετά την προσγείωση |
sistema de deteção e alarme de fumos | σύστημα ανίχνευσης και συναγερμού καπνού |
sistema de gestão de tráfego de navios e de informação | σύστημα διαχείρισης και πληροφόρησης της κυκλοφορίας των σκαφών |
sistema de identificação e controlo de autocarros | σύστημα τηλεπικοινωνίας λεωφορείων |
Sistema de Informação e de Gestão do Tráfego Marítimo | Σύστημα διαχείρισης της κυκλοφορίας των σκαφών και σχετικής πληροφόρησης |
sistema de informação Sirenac E | σύστημα πληροφοριών SIRENAC E |
sistema de percepção e aviso do terreno | συναγερμός TAWS |
sistema de percepção e aviso do terreno | Σύστημα προειδοποίησης γειτνίασης εδάφους |
sistema de referência de atitude e de rumo | σύστημα αναφοράς θέσης και πορείας αεροσκάφους |
Sistema de Rádio Celular para a Fluidez e Segurança do Tráfego | Σύστημα κυψελωτών ραδιοεπικοινωνιών στον τομέα της κυκλοφοριακής αποτελεσματικότητας και ασφάλειας |
sistema de transporte e seguimento integrado | ολοκληρωμένο σύστημα παρακολουθήσεως και εντοπισμού |
sistema de transporte por pedido ou requisição | λεωφορείο-ταξί |
sistema de transporte por pedido ou requisição | λεωφορείο βέλτιστης προσωπικής εξυπηρέτησης |
sistema europeu de busca e salvamento | ευρωπαϊκό σύστημα αναζήτησης και διάσωσης |
sistema europeu de dados e informação sobre os oceanos | ευρωπαϊκό σύστημα ωκεάνειων πληροφοριών και δεδομένων |
Sistema Integrado de Segurança Rodoviária, Informação e Navegação | Ενοποιημένο σύστημα οδικής ασφάλειας, πληροφοριών και συνοδήγησης |
sistema mundial de socorro e segurança marítimos | παγκόσμιο σύστημα ναυτιλιακού κινδύνου και ασφάλειας |
sistemas de massa e centragem a bordo | συστήματα μάζας και ισορροπίας πάνω στο α/φος |
subsistema de geração e distribuição de potência elétrica | υποσύστημα ηλεκτρικής ισχύος και διανομής |
substâncias nocivas e potencialmente perigosas | επικίνδυνες και τοξικές ουσίες |
substâncias nocivas e potencialmente perigosas | επικίνδυνες και επιβλαβείς ουσίες |
suporte da caixa de comando e seleção | υποστήριγμα συσκευής ελέγχου και επιλογής |
suspensão transversal por fio ou cabo | πυλώνας εύκαμπτος |
suspensão transversal por fio ou cabo | ανάρτηση εγκάρσια εύκαμπτη με σύρμα |
suspensão transversal por fio ou cabo | πυλώνας ελαστικός |
suspensão transversal por fio ou cabo | ανάρτηση εγκάρσια εύκαμπτη με καλώδιο |
taipais e fueiros de construção flexível para o reboque de plataforma | πλευρικά τοιχώματα και πόρτες ευλύγιστης κατασκευής της επίπεδης ρυμούλκας |
tarifa comum internacional para o transporte de passageiros e bagagens | ενιαίο διεθνές τιμολόγιο για τη μεταφορά επιβατών και αποσκευών |
teste de capacidades em qualificação de tipo ou classe | εξέταση τεστ επιδεξιότητας σε ικανότητα τύπου ή κατηγορίας |
teste de sinal à abertura e ao fecho | έλεγχος του σήματος κατά το άνοιγμα και κατά το κλείσιμο |
teste de sinal à abertura e ao fecho | έλεγχος του σήματος στις θέσεις "ανοιχτό" και "κλειστό" |
teste de sinal à abertura e ao fecho | έλεγχος σήματος κατά το άνοιγμα και το κλείσιμο |
teste do equipamento de segurança e de emergência | έλεγχος εξοπλισμού ασφάλειας και έκτακτης ανάγκης |
testes e formação sobre equipamento de segurança e de emergência | εκπαίδευση και έλεγχος εξοπλισμού επείγουσας ανάγκης και ασφαλείας |
tirante vai e vem | παλινδρομική ράβδος |
toca e anda | έρχεται σε επαφή |
toca e anda | αγγίζει |
toca e anda | επαφή και απογείωση |
trajeto de autocarros equipado com um dispositivo de orientação e segurança | γραμμή λεωφορείου με σύστημα καθοδήγησης |
transição em diedro com uma face vertical e outra oblíqua | δίεδρος συναρμογή με μίαν έδραν κατακόρυφον και την άλλην επικλινή |
transportadores pneumáticos e hidráulicos | αγωγός μεταφοράς με πεπιεσμένο αέρα |
transportes por caminho de ferro, por estrada e por via navegável | σιδηροδρομικές, οδικές και εσωτερικές πλωτές μεταφορές |
tratar, notificar e comunicar acidentes | χειρισμός, γνωστοποίηση και αναφορά ατυχημάτων |
trator agrícola ou florestal | γεωργικός ή δασικός ελκυστήρας |
trem em baixo e bloqueado | σκέλος προσγείωσης κάτω και ασφαλισμένο |
trem em cima e bloqueado | σκέλος προσγείωσης επάνω και ασφαλισμένο |
trem em cima e bloqueado | εμπλοκή σκέλους προσγείωσης σε θέση ανάσυρσης |
tráfego com origem ou destino em uma zonatráfego gerado em uma zona | κυκλοφορία ανταλλαγής |
tubo e esvaziamento | διάταξη απόρριψης καυσίμου |
turbina de ar quente e circuito fechado | θερμοαεριοστρόβιλος κλειστού κυκλώματος |
um território é inundado | μια περιοχή πλημμυρίζει |
um território é inundado | μια περιοχή κατακλύζεται |
uma fenda é fechada | έμφραξη ρωγμής |
unidade de controlo e visualização | μονάδα ελέγχου και οπτικοποίησης |
unidade de sinalização do trem e das portas | συσκευή ένδειξης θέσεων θυρίδων και σκελών προσγείωσης |
União Internacional de Carruagens e Furgões | Διεθνής Ένωση των Αμαξών και Σκευοφόρων |
vagão de teto e paredes corrediças | όχημα με συρόμενη στέγη και παρειές |
vagão-grua de montagem e desmontagem de carris | βαγόνι γερανός για την τοποθέτηση σιδηροτροχιών |
variação brusca na quantidade ou nível do combustível | επίδραση κυματισμού |
versão dos dispositivos de elevação e resistência | διαμόρφωση των μηχανισμών άντωσης και οπισθέλκουσας |
vestuário de trabalho que tenha uma reserva de flutuabilidade e um arnês incorporado | γιλέκο εργασίας που παρέχει τη δυνατότητα επίπλευσης |
veículo de alcance e uma única secção | μονόροφο όχημα τροχιακής εμβέλειας |
veículo de descolagem e aterragem vertical | όχημα κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης |
via e instalações fixas | γραμμές και μόνιμες εγκαταστάσεις |
viga mista de betão e aço | δοκός από οπλισμένο σκυρόδεμα |
voo não pressurizado e parcialmente pressurizado | πτήση χωρίς συμπίεση και μερικώς με συμπίεση |
válvula de enchimento e de purga | βαλβίδα πλήρωσης και αποστράγγισης |
zona de acesso e de saída | είσοδος και έξοδος |
zona de linhas aéreas regionais e nacionais | περιοχική και εθνική ζώνη αερογραμμών |
zona exclusiva para peões e transportes públicos | περιοχή μεταβατικής διακίνησης πεζών |
zona exclusiva para peões e transportes públicos | ζώνη μεταβατικής διακίνησης πεζών |
área de aproximação final e de descolagem | περιοχή τελικής προσέγγισης και απογείωσης |
índice básico da carta de peso e equilíbrio | βασικός δείκτης πίνακα βάρους και ζυγοστάθμισης |