Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Italian
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Transport
containing
du
|
all forms
|
exact matches only
French
Italian
abaissement
du
niveau par le vent
abbassamento del livello dovuto al vento
action freinante
du
moteur
azione frenante del motore
actionnement
du
frein
azionamento del freno
affouillement
du
remblais
erosione
o corrosione
del rilevato
della scarpata del binario
affouillement
du
talus
erosione
o corrosione
del rilevato
della scarpata del binario
affrètement
du
navire coque nue
locazione a scafo nudo
aide électronique à la navigation
du
navire
mezzo elettronico di ausilio per la navigazione
amélioration
du
terrain
sistemazione del terreno
ancrage
du
bâti
ancoraggio dell'incastellatura
ancrage
du
collier
ancoraggio del collare
ancrage
du
siège
ancoraggio del sedile
ancrage
du
siège du véhicule
ancoraggio del sedile
anneau d'arrachement
du
frein de sécurité
anello di rottura del freno di sicurezza
annonce
du
départ d'un train
annuncio della partenza di un treno
appareil de pesage
du
matériel roulant
apparecchio di pesatura del materiale rotabile
appareil de tournage
du
matériel roulant
piattaforma rotante per materiale rotabile
appareil de tournage
du
matériel roulant
piattaforma girevole per materiale rotabile
appareil de vérification
du
profil des rails
apparecchio per la verifica del profilo delle rotaie
appareil radioguidé commandé
du
sol
comandato da terra
appareil radioguidé commandé
du
sol
apparecchio radioguidato
articulation
du
longeron de chenille
snodo de longherone del cingoli
articulation
du
masque
articolazione del manto
Assemblée
du
Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
Assemblea del Fondo internazionale per il risarcimento dei danni dovuti ad inquinamento da idrocarburi
Assemblée
du
Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures
Assemblea del Fondo
assiette
du
ballast
piano di posa della massicciata
assiette
du
ballast
piano di regolamento della massicciata
assiette
du
ballast
base della massicciata
assiette
du
joint de rail
piano di posa di una giunzione
assiette
du
siège
fondo del seggiolino
assiette
du
véhicule pour la mesure
condizioni di misurazione del veicolo
assistant
du
technicien-chef
assistente tecnico
au milieu
du
navire
parte centrale della nave
au milieu
du
navire
a centro nave
au niveau
du
sol
a livello
au-dessus
du
niveau de l'aérodrome
al di sopra del livello dell'aerodromo
au-dessus
du
niveau du sol
al di sopra del livello del suolo
au-dessus
du
niveau moyen de la mer
sul livello medio del mare
au-dessus
du
niveau moyen de la mer
al di sopra del livello medio del mare
au-dessus
du
sol
sul livello del terreno
augmentation de la densité
du
sous-sol
aumento della densità del sottosuolo
augmentation de la puissance
du
moteur
aumento della potenza del motore
augmentation
du
trafic
aumento del traffico
automatisation
du
suivi des circulations
automazione del controllo della circolazione
aux risques et périls
du
destinataire
a rischio e pericolo del destinatario
avertissement de proximité
du
sol
sistema di preavvistamento di prossimitá del suolo
avertissement de proximité
du
sol
GPWS
sistema di avviso in prossimità del terreno
avertissement de proximité
du
sol
sistema di avviso di vicinanza del terreno
aéroport au bénéfice d'une concession
du
droit d'exploitation
aeroporto a beneficio di una concessione del diritto di esercizio
balai
du
bout d'aile
spazzola d'estremità alare
barre de traction
du
porte-lame
asse di trazione del porta-lama
barre
du
tableau de distribution
sbarra del quadro elettrico
barrot
du
plafond
baglio del soffitto
base
du
ballast
piano di posa della massicciata
base
du
ballast
piano di regolamento della massicciata
base
du
ballast
base della massicciata
bec
du
rouleau
becco del rullo
bloc d'étalement
du
jet
dente di diffusione della corrente
blocage
du
levier
bloccaggio della leva
blocage
du
tampon de choc
blocco dei respingenti
bras de support
du
pendule
braccio di supporto del pendolo
bras
du
cône d'ancrage
supporto di ormeggio
bras
du
longeron
braccio del longherone
bras
du
rotor
spazzola
bras
du
segment
braccio del segmento
béton constituant l'arrière
du
mur
calcestruzzo costituente il nucleo del muro
cadre
du
foyer
telaio di base del focolare
cadre
du
tiroir
telaio del cassetto
calcul
du
passage des obstacles
calcolo della separazione dagli ostacoli
calcul
du
pourcentage d'utilisation
calcolo dell'utilizzo
canalisation
du
trafic
smistamento del traffico
canalisation
du
trafic
canalizzazione del traffico
carter
du
moteur
basamento del motore
carter
du
moteur
carter
carter
du
moteur
basamento
cartouche
du
filtre à huile
cartuccia filtro olio
carénage
du
ventilateur
presa d'aria del ventilatore
carénage
du
ventilateur
carenatura del ventilatore
centre de contrôle
du
trafic aérien
centro di controllo del traffico aereo
centre de contrôle
du
trafic aérien
centro di controllo della circolazione aerea
centre de contrôle
du
trafic aérien
unità centrale di gestione del traffico aereo
centre de contrôle et de coordination
du
trafic
servizio di controllo e coordinamento del traffico aereo
centre de gestion des flux
du
trafic aérien
unità di gestione del flusso di traffico aereo
centre de gravité de la tête
du
mannequin
centro di gravità della testa del manichino
centre de promotion
du
transport maritime à courte distance
centro di promozione del trasporto marittimo a corto raggio
centre de promotion
du
transport maritime à courte distance
Shortsea Promotion Centre
centre de rotation
du
dispositif d'attelage
centro di rotazione del dispositivo di agganciamento
centre intégré de gestion
du
trafic
centro integrato di gestione del traffico
centre régional virtuel de surveillance
du
trafic maritime
Virtual Regional Maritime Traffic Centre
centres de contrôle
du
trafic maritime
rete integrata di sistemi di aiuti per la navigazione sul litorale
centres de contrôle
du
trafic maritime
sistema di gestione del traffico marittimo
changement de régime
du
frein
cambio di regime del freno
cisaillement
du
vent
gradiente di vento
cisaillement
du
vent
gradiente del vento
cisaillement
du
vent dans les basses couches
wind-shear a bassa quota
citerne latérale
du
navire
cisterna laterale della nave
citerne à eau intégrée à la structure
du
navire
cisterna d'acqua integrata nella struttura della nave
citernes qui effectuent le ramassage
du
lait aux fermes
autocisterne per la raccolta del latte alla stalla
Commission centrale pour la navigation
du
Rhin
Commissione centrale per la navigazione sul Reno
Commission centrale pour la navigation
du
Rhin
commissione centrale per la navigazione sul Reno
Commission
du
Danube
Commissione del Danubio
Commission internationale pour la protection
du
Danube
Commissione internazionale per la protezione del Danubio
Commission maritime tripartite
du
lac de Constance
comitato tripartito per la navigazione
composition
du
trafic
assortimento del prodotto in commercio
composition
du
train
composizione di un convoglio
composition
du
train
composizione di una colonna di veicoli
composition
du
train
formazione del treno
compression
du
sol
compressione del terreno
compression
du
sol
compressione del fondo
compression
du
sous-sol
compressione del sottosuolo
comptage
du
trafic
censimento del traffico
condition géométrique de montage
du
dispositif
posizione geometrica in cui il dispositivo va montato
conditions de fluidité
du
trafic
informazioni relative alle condizioni di flusso del traffico
conditions de rémunération
du
personnel
trattamento economico del personale
conducteur de retour
du
courant
conduttore di ritorno della corrente
conducteur de retour
du
courant
conduttore di ritorno
conduit d'évacuation
du
fourneau de cuisine
condotta di estrazione dal fornello della cucina
conduite auxiliaire
du
frein
condotta ausiliaria del freno
conduite d'aspiration
du
compartiment
presa di aspirazione del compartimento
conduite
du
feu
condotta del fuoco
conduite
du
frein
condotta del freno
conduite générale
du
frein
condotta generale del freno
connexion
du
manomètre
raccordo del manometro
Conseil pour la sécurité
du
système GALILEO
consiglio di sicurezza del sistema Galileo
conseiller pour la gestion
du
parc auto
consulente per la gestione del parco macchine
contrôle automatique
du
manche
guida per barra di comando
contrôle automatique
du
mouvement causé par la mer
controllo automatico del movimento causato del mare
contrôle de la dynamique
du
véhicule
sorveglianza della dinamica del veicolo
contrôle de l'état
du
conducteur
sorveglianza delle condizioni del guidatore
contrôle des navires par l'état
du
port
controllo dello Stato di approdo
contrôle des navires par l'état
du
port
controllo da parte dello Stato di approdo
contrôle
du
domaine de visibilité
sorveglianza del campo di visibilità
contrôle
du
fonctionnement sur route
controllo di funzionamento su strada
contrôle
du
mouvement
controllo di movimento
contrôle
du
statut du conducteur
sorveglianza delle condizioni del guidatore
contrôle
du
temps
corretto funzionamento dell'orologio
contrôle
du
trafic aérien
controllo della circolazione aerea
Contrôle
du
trafic aérien/ Système air-sol
Controllo del traffico aereo / Sistema aria-terra
contrôle par l'Etat
du
port
controllo dello Stato di approdo
contrôleur
du
trafic aérien
controllore del traffico aereo
Convention concernant la durée
du
travail et les périodes de repos dans les transports routiers
Convenzione riguardante l'orario di lavoro e gli intervalli di riposo nei trasporti su strada
convention
du
Cap
convenzione relativa alle garanzie internazionali su beni mobili strumentali
convention
du
Cap
convenzione di Città del Capo
convention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et
du
matériel publicitaire
convenzione internazionale per facilitare l'importazione dei campioni commerciali e del materiale pubblicitario
Convention qui concerne le contrôle
du
déversement volontaire de déchets particulièrement dangereux dans l'ensemble des mers du globe
Convenzione sul controllo dello scarico deliberato di rifiuti particolarmente pericolosi in tutti i mari del globo
convention relative aux décisions de déchéance
du
droit de conduire
convenzione relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida
convention relative aux décisions de déchéance
du
droit de conduire
convenzione stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida
Convention relative à la responsabilité civile dans le domaine
du
transport maritime de matières nucléaires
Convenzione relativa alla responsabilità civile in materia di trasporto marittimo di sostanze nucleari
Convention relative à la responsabilité civile dans le domaine
du
transport maritime des matières nucléaires
Convenzione relativa alla responsabilità civile derivante dal trasporto marittimo di sostanze nucleari
Convention révisée pour la navigation
du
Rhin
convenzione di Mannheim
Convention révisée pour la navigation
du
Rhin
Convenzione riveduta per la navigazione del Reno
Convention révisée pour la navigation
du
Rhin
Convenzione di Mannheim
Convention révisée pour la navigation
du
Rhin
atto di Mannheim
Convention révisée pour la navigation
du
Rhin
Convenzione modificata per la navigazione sul Reno
Convention sur la durée
du
travail et les repos
transports par route
, de 1979
Convenzione riguardante l'orario di lavoro e gli intervalli di riposo nei trasporti su strada
Convention sur la responsabilité civile pour les dommages de pollution par des hydrocarbures résultant de la recherche et de l'exploitation des ressources minérales
du
sous-sol marin
Convenzione sulla responsabilità civile per i danni dovuti all'inquinamento da idrocarburi derivanti dalla prospezione e dallo sfruttamento delle risorse minerarie nel sottosuolo marino
Convention établie sur la base de l'article K.3
du
traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire
convenzione stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida
Convention établie sur la base de l'article K.3
du
traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduire
convenzione relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida
Convention:régime
du
transit international par fer
Convenzione:regime di transito internazionale per ferrovia
corde d'arrachement
du
frein de sécurité
cavo di rottura del freno di sicurezza
corde
du
profil aérodynamique
corda del profilo
Couplage
du
pilote automatique
accoppiatore automatico
couple de réaction
du
générateur de couple
coppia di reazione del generatore di coppia
courbe enveloppante
du
gabarit en courbe
linea di ingombro
courbes de niveau
du
terrain
curve di livello del terreno
coût de viabilisation
du
terrain
costo delle infrastrutture viarie
coût
du
chomage des navires
controstallia dovuta per la nave
cran actif
du
levier
tacca attiva della leva
cran d'arrêt
du
pistolet de distribution
leva di bloccaggio della pompa di erogazione
crapaudine
du
noyau
alloggiamento del nucleo
critère d'acceptation
du
véhicule
criterio di accettazione del veicolo
critère de compression
du
thorax
criterio di schiacciamento del torace
critère de force
du
fémur
criterio di forza sul femore
critère de la force de compression
du
tibia
criterio di forza di compressione sulla tibia
critère de lésion
du
cou
criterio di lesione del collo
critère de moment fléchissant
du
cou
criterio del momento flettente del collo
critère de performance
du
fémur
criterio di rendimento del femore
critère de performance
du
thorax
criterio di prestazione relativo al torace
critère de traction
du
cou
tério do esforço de tracção do pescoço
critère de traction
du
cou
criterio di trazione sul collo
critère de traction
du
cou
criterio di trazione del collo
critère d'effort de cisaillement
du
cou
criterio di forza trasversale sul collo
critère d'homologation
du
véhicule
criterio di accettazione del veicolo
critères de la qualité
du
service
criteri di qualità di servizio
dessus
du
capot
superficie del cofano
dispositif avertisseur de proximité
du
sol
radar per ostacoli terrestri
dispositif avertisseur
du
système anti-blocage
dispositivo di avviso antibloccaggio
dispositif d'aération
du
tunnel
pozzo di ventilazione del tunnel
dispositif de blocage
du
différentiel
dispositivo per bloccare il differenziale
dispositif de changement de régime
du
frein
dispositivo di cambiamento di regime del freno
dispositif de changement
du
régime de desserrage
dispositivo di cambiamento di regime della sfrenatura
dispositif de changement
du
régime de desserrage
dispositivo d'inversione per l'allentamento
dispositif de conduite
du
véhicule
dispositivo di sterzo del veicolo
dispositif de contrôle optique
du
train
dispositivo di controllo visivo del carrello
dispositif de direction
du
véhicule
dispositivo di sterzo del veicolo
dispositif de protection
du
type 3
dispositivo di protezione del tipo 3
dispositif de protection
du
type 4
dispositivo di protezione del tipo 4
dispositif de protection
du
type 2
dispositivo di protezione del tipo 2
dispositif de réglage de confort
du
siège
dispositivo che consente di regolare il sedile
dispositif de serrage
du
ballast
rincalzatrice
dispositif de séchage
du
gaz
dispositivo di essicazione del gas
dispositif de verrouillage
du
frein de stationnement
dispositivo di bloccaggio del freno a mano
dispositif d'isolation
du
moteur
motore incapsulato
dispositif
du
directeur de vol
sistema di direzione del volo
dispositif d'éclairage de l'intérieur
du
véhicule
dispositivo di illuminazione interna del veicolo
dispositif pour le verrouillage
du
frêt
dispositivo di chiavistello del carico
disque
du
limiteur de vitesse
piastrina del limitatore di velocità
dossier
du
siège arrière
schienale
drisse d'extraction
du
parachute stabilisateur
fune di richiamo del paracadute di stabilizzazione
droits
du
grand-père
diritti acquisiti
durée de validité
du
certificat de navigabilité
durata di validità del certificato di navigabilità
durée de validité
du
titre de transport
durata di validità del titolo di viaggio
durée
du
changement d'aiguillage
tempo di commutazione dello scambio
durée
du
rétard
tempo di ritardo
durée
du
trajet
tempo del viaggio
durée
du
trajet
tempo di percorrenza
durée
du
trajet
tempo di volo
durée
du
trajet
durata del viaggio
durée
du
transport
tempo di viaggio
durée excessive
du
transfert entre aéroports
attesa eccessiva per i passeggeri in transito
durée totale
du
trajet
durata del viaggio
débrayage
du
limiteur de la pression d'admission
disinnesto del limitatore della pressione di alimentazione
début
du
contact de la tête
fase iniziale del contatto della testa
décrochage
du
compresseur
stallo del compressore
décrochage
du
train
estrazione del carrello
décrochage manuel
du
train
estrazione manuale del carrello
déformation verticale de l'âme
du
rail
deformazione verticale del gambo della rotaia
déjettement
du
rail
slineamento del binario
délai de mise en régime
du
moteur
tempo necessario per la messa a regime del motore
délai moyen de reprise
du
service
tempo medio per la riparazione
démolition
du
matériel reformé
demolizione di materiale rotabile radiato
Département
du
transport
II.Dept
(departament)
Département
du
transport
Dipartimento del trasporto
désengagement
du
mécanisme de manoeuvre
rilascio del meccanismo di comando
déséquilibre
du
rotor
sbilanciamento del rotore
déversement
du
rail
ribaltamento della rotaia
déviation de l'aiguille
du
galvanomètre
deviazione dell'ago del galvanometro
déviation
du
glide
deviazione dalla traiettoria di discesa
déviation
du
glide
deviazione dal "glide path"
déviation
du
localiser
deviazione dal "localizer"
déviation
du
trafic
deviazione del traffico
déviation
du
trafic
dirottamento di traffico
déviation
du
trafic
diversione stradale
déviation
du
vol
dirottamento del volo
déviation excessive
du
localiser et/ou du glide
eccessiva deviazione dal "localizer" e/o dal "glide path"
empattement
du
chariot
passo del carrello
empattement
du
contrefort
larghezza alla base del contrafforte
empattement
du
train
distanza fra gli assi delle ruote
enceinte
du
chemin de fer
recinto ferroviario
enceinte
du
port
cinta portuaria
enregistreur des données
du
voyage
dispositivo di registrazione dei dati di viaggio
enregistreurs de conversations
du
poste de pilotage
registratori in fonia
?
enregistreurs de conversations
du
poste de pilotage
Registratore di conversazione cabina
enrochement de protection
du
lit
scogliera di protezione dell'alveo
entreprise commune pour la réalisation
du
système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien
SESAR
impresa comune per la realizzazione del sistema europeo di nuova generazione per la gestione del traffico aereo
SESAR
erreur
du
compas
variazione della bussola
erreur
du
compas
errore della bussola
examen
du
sol
esame del suolo
examiner le rapport d'enquête
du
bureau afin qu'on puisse déterminer s'il est complet et concluant
esaminare il rapporto finale della Commissione affinché venga determinato se è completo e concludente
faisceau
du
feu de route
fascio di luce del faro di profondità
faute
du
conducteur
errore del conducente
flanc extérieur
du
boudin
faccia esterna del bordino
flanc intérieur
du
boudin
faccia interna del bordino
fluidification
du
trafic
fluidificazione del traffico
fluidité
du
trafic
flusso del traffico
flux
du
trafic
corrente di traffico
flux
du
transport
flusso del traffico
force dans le cylindre,à la tige de commande
du
cylindre
forza nel cilindro,all'asta di comando del cilindro
frein à main manoeuvrable
du
sol
freno a mano manovrabile da terra
frein à vis manoeuvrable
du
sol
freno a vite manovrabile dal suolo
frette
du
boyau d'accouplement de frein
staffa del tubo d'accoppiamento del freno
frette
du
demi-accouplement de frein
staffa del tubo d'accoppiamento del freno
fréquence
du
clignotement
frequenza dei lampeggiamenti
fréquence
du
rotor
frequenza del rotore
Fédération
du
personnel de la sécurité aérienne suisse
Federazione del personale della sicurezza aerea svizzera
Fédération
du
transport routier
Associazione degli autotrasportatori
gabarit
du
matériel roulant
sagoma del materiale rotabile
gabarit
du
troisième rail
sagoma di rispetto della terza rotaia
gabarit
du
véhicule
profilo di ingombro del veicolo
gabarit
du
véhicule
linea del profilo di ingombro del veicolo
glace
du
pilote
finestra di visione diretta
glace frontale
du
pare-brise
vetro frontale del parabrezza
glace latérale
du
pare-brise
vetro laterale del parabrezza
graphique d'occupation
du
personnel
grafico dei turni del personale
gril de basculage
du
feu
fascio binari con griglia getta-fuoco
impact
du
montage sur les données recueillies
effetto del montaggio sui dati registrati
imprégnation à chaud au cours
du
stationnement
sosta a caldo a veicolo fermo
indemnisation
du
préjudice dans l'Etat membre concerné
risarcimento danni nello Stato membro di cui trattasi
indemnisation
du
refus d'embarquement
indennizzo per negato imbarco
index
du
dossier de réception
indice del fascicolo informativo
index
du
tibia
indice della tibia
indice de bruit
du
trafic
indice di rumore di traffico
infrastructure
du
trafic
infrastruttura del traffico
isolation contre le froid
du
plancher
isolamento contro il freddo del fondo
isolation
du
chargement
isolamento del carico
itinéraire de formation
du
tarif
via tassabile
itinéraire de formation
du
tarif
itinerario tassabile
levage
du
tambour ramasseur
salita del tamburo raccoglitore
levier de manoeuvre
du
tendeur d'attelage
manubrio del tenditore degli organi di attacco
levier
du
frein automatique d'urgence
leva di rilascio dell'arresto della marcia
levier
du
réducteur de vitesses
leva del riduttore di velocità
limitation
du
temps de vol
limitazione del tempo di volo
limitation
du
tirant d'eau
limitazione del tirante d'acqua
limite d'allongement en fonction
du
temps
limite di plasticizzazione in funzione del tempo
limite de domaine
du
chemin de fer
confine di ferrovia
limite de fatigue en fonction
du
temps
limite di fatica in funzione del tempo
limite de résistance
du
plancher au poinçonnement
limite di resistenza del pavimento alla punzonatura
limite de résistance en traction
du
collage
limite di resistenza a trazione dell'incollaggio
limite de sécurité
du
temps de vol
limite prudente di autonomia
limite
du
lit normal majeur
limite dell'alveo normale maggiore
limite
du
lit normale d'étiage
limite dell'alveo normale di magra
limite
du
nombre des cycles de charges
limite del numero di cicli di carico
limites
du
centre de gravité
limiti massimi del baricentro
loi
du
trapèze
legge del trapezio
longeron
du
châssis
longherone del telaio
manivelle
du
tendeur d'attelage
manubrio del tenditore degli organi di attacco
masse de renforcement
du
stratifié
peso del rinforzo dello stratificato
masse d'essai
du
véhicule
massa di prova del veicolo
masse
du
châssis-cabine
massa del telaio cabinato
masse
du
groupe motopropulseur équipé
peso fisso del gruppo motopropulsore
masse
du
propulseur
massa del propulsore
masse
du
véhicule en ordre de marche
massa in ordine di marcia
masse hors charge
du
véhicule
massa del veicolo scarico
minima applicables pour la préparation
du
vol
minimi applicabili per la pianificazione del volo
moment
du
couple de forces
momento della coppia di forze
moment
du
vol
momento del volo
moment
dû
aux gouvernes
momento di cerniera
mousse
du
type à cellules fermées
plastica del tipo a cellula chiusa
navire
du
type TRISEC
nave del tipo TRISEC
navire porte-barges
du
type BACAT
catamarano portachiatte
navire porte-barges
du
type LASH
nave LASH
navire porte-barges
du
type LASH
nave portachiatte
navire porte-barges
du
type LASH
portachiatte
navire porte-barges
du
type LASH
nave portachiette
navire porte-barges
du
type LASH
nave canguro
navire porteur
du
type catamaran
catamarano portachiatte
navire-usine pour le traitement
du
poisson
nave officina per il trattamento del pesce
obturateur d'évacuation d'air
du
refroidisseur
otturatore dell'uscita dell'aria di raffreddamento
palonnier de hissage
du
réacteur
barra di sollevamento del motore
palonnier de manutention
du
réacteur
barra di sollevamento del motore
palonnier d'orientation
du
train avant
barra di orientazione del carrello di prua
parquet
du
local des machines
pagliolo del locale macchine
partage à parts égales
du
trafic
ripartizione equa del traffico
partie arrière
du
fuselage
parte posteriore della fusoliera
partie avant
du
fuselage
parte anteriore della fusoliera
partie démontée
du
mannequin
pezzo smontato del manichino
partie incurvée
du
flanc du pneu
zona bassa del fianco del pneumatico
partie inférieure
du
tronc
tronco inferiore
partie mobile
du
véhicule
parte mobile del veicolo
partie non étanche
du
fuselage
parte non pressurizzata della fusoliera
partie propulsée
du
vol, vol avec moteur en marche
volo propulso
partie supérieur
du
mur de quai
banchina
partie évolutive
du
fuselage
parte evolutiva della fusoliera
pelle chargeuse montée sur motoculteur pour l'enlèvement
du
fumier
pala di evacuazione del letame montata su un motocoltivatore
perreyage
du
talus
rivestimento della scarpata
perte par respiration
du
réservoir
perdita dovuta allo sfiato del serbatoio
pertes par respiration
du
réservoir
perdite dovute allo sfiato del serbatoio
phase basse
du
rythme circadien
periodo minimo circadiano
phases critiques
du
vol
fasi critiche del volo
phases critiques
du
vol
fase critica del volo
piste
du
rail de guidage
superficie di scorrimento della rotaia di guida trasversale
plaque de réglage de position
du
bras
piastra di posizionamento del braccio
plaque d'identification
du
véhicule
targhetta d'identificazione del veicolo
plaque
du
constructeur
targhetta del costruttore
plaque
du
limiteur de vitesse
piastrina del limitatore di velocità
plaque
du
peigne
piastra a pettine
plaquette
du
constructeur
targhetta del costruttore
porte arrière
du
navire
porta di poppa della nave
porte condamnée avant l'appareillage
du
navire
porta fissata prima della partenza della nave
porte
du
coffre
cofano posteriore
porte
du
foyer
porta del forno
porte
du
foyer
porta del focolare
porte
du
train avant
portello del carrello anteriore
porte
du
train principal
portello del carrello principale
porte
du
type à emboîtement
portello di tipo ad incastro
porte
du
type à tenons
portello di tipo ad incastro
porte-à-faux
du
bord de quai
sporgenza del bordo della banchina
Prescriptions relatives aux Matières et Objets exclus
du
Transport ou admis au Transport sous certaines Conditions
RID
Prescrizioni relative alle Materie ed agli Oggetti esclusi del Trasporto o ammessi al Trasporto a determinate Condizioni
RID
pression au niveau
du
distributeur
pressione di rete all'acquisto
pression au sol
du
pneu
F/Ac
pressione del pneumatico sul suolo
pression
du
coussin d'air
pressione del cuscino d'aria
produits
du
trafic
prodotti del traffico
produits faisant partie
du
"nouveau vrac"
rinfuse consolidate
produits faisant partie
du
"nouveau vrac"
rinfuse omogenee
proue
du
navire abordeur
prua della nave speronante
proximité exagérée
du
sol
eccessiva prossimità del suolo
pédale de changement d'efficacité
du
manche
pedaliera di variazione d'efficacia della barra
pédales de commande
du
gouvernail de direction
pedaliera
pétale
du
diagramme de rayonnement
lobo del diagramma di irradiazione
ramassage
du
lait par les camions-citernes de la coopérative ou de la société commerciale
raccolta del latte con autocisterne della cooperativa o dell'azienda commerciale
raté d'allumage
du
moteur
accensione irregolare del motore
recul
du
centre de poussée
spostamento del centro di pressione
redevance de contrôle
du
trafic par l'aéroport
tariffa di assistenza al volo
redevance de contrôle
du
trafic par l'aéroport
canone di navigazione aerea
relevage
du
train d'atterrissage
sollevamento del carrello
relève
du
quart
consegna della guardia
relèvement
du
gabarit des tunnels
ampliamento dei profili delle gallerie
relèvement
du
plan d'eau
rialzo del livello d'acqua
rendement
du
diffuseur
rendimento del diffusore
rendement
du
système
prestazione del sistema
rendement
du
système
capacità di prestazioni del sistema
rendement d'utilisation
du
carburant
Rendimento del combustibile
reprendre
du
service après une période à terre
reimbarcasi dopo un periodo a terra
retrait de la classe
du
navire
declassamento della nave
retrait
du
certificat de navigabilité
ritiro del certificato di navigabilità
retrait
du
pavillon
dismissione di bandiera
retrait
du
permis de conduire
ritiro della patente
rive
du
vent
riva sopra vento
robinet de commande
du
frein de manoeuvre
rubinetto di comando del freno di manovra
robinet de frein
du
mécanicien
rubinetto del macchinista
robinet de frein
du
mécanicien
rubinetto del freno del macchinista
robinet
du
frein de secours
rubinetto del freno di riserva
robinet
du
frein direct
rubinetto del freno diretto
robinet
du
mécanicien
rubinetto del freno del macchinista
robinet
du
mécanicien
rubinetto del macchinista
robinet
du
souffleur
rubinetto soffiante
récupération
du
courant
ricupero della corrente
régulateur automatique
du
compresseur
regolatore automatico del compressore
régulateur à commande par détection
du
trafic
regolatore attuato del traffico
résistance
du
plancher
resistenza del pavimento
résistance
du
train
resistenza del treno
résistance
du
véhicule
resistenza propria del veicolo
résistance
du
véhicule
resistenza del veicolo
résistance propre
du
véhicule
resistenza del veicolo
résistance propre
du
véhicule
resistenza propria del veicolo
Résolution des Nations unies
du
2 juillet 1993 sur l'applicabilité des carnets de passage en douane et des carnets CPD, relative aux véhicules routiers à usage privé
Risoluzione delle Nazioni Unite, del 2 luglio 1993, sull'applicabilità dei carnet de passage en douane e dei carnet CPD per i veicoli stradali ad uso privato
révision intermédiaire
du
frein
revisione intermedia del freno
sceau
du
tachygraphe
sigillo del tachigrafo
sensibilité au déplacement
du
boitier
sensibilità al moto angolare della cassa
sensibilité de shuntage
du
circuit de voie
sensibilità di shuntaggio del circuito di binario
sensibilité
du
frein
sensibilità del freno
sensibilité
du
réglage
sensibilità della regolazione
sensibilité à la vitesse de rotation
du
rotor
sensibilità alla velocità del rotore
siège
du
cariste
sedile del conduttore
siège
du
conducteur
sedile del conducente
siège
du
conducteur suspendu élastiquement
sedile sospeso elasticamente
siège
du
mécanicien
sedile dell'ingegnere di bordo
siège
du
navigateur
sedile del navigatore
siège
du
passager
sedile del passeggero
siège supérieur
du
cadre fixe
elemento superiore del quadro fisso
siège supérieur
du
cadre fixe
battente superiore
Société
du
chemin de fer des Alpes bernoises Berne-Loetschberg-Simplon
Società ferroviaria delle Alpi bernesi Berna-Lötschberg-Sempione
Société italienne
du
Tunnel du Fréjus
Società Italiana Traforo Autostradale del Fréjus
Société italienne
du
Tunnel du Mont Blanc
Società italiana traforo del Monte Bianco
sollicitation
du
rivetage
sollecitazione della rivettatura
Sous-comité de l'application des instruments par l'Etat
du
pavillon
sottocomitato per l'attuazione dello Stato di bandiera
sous-système de commande
du
vecteur poussée
sottosistema per il controllo della spinta del vettore
surcharge
du
frein
sovraccarico del freno
surcharge
du
terreplein
sopraccarico del terrapieno
surveillance
du
comportement en service
monitoraggio delle condizioni di funzionamento
surveillance
du
trafic
supervisione di esercizio
surveillance
du
trafic
supervisione di esercizio del servizio
survitesse maximale
du
moteur
supervelocità massima
del motore
survitesse maxum
du
moteur
supervelocità massima
del motore
tableau d'affichage à bord
du
véhicule
pannello indicatore interno al veicolo
tangage
du
navire
beccheggio della nave
tassement
du
barrage
assestamento della diga
temps d'arrêt
du
navire
tempo di arresto della nave
temps d'attente
du
début des travaux
tempo di preparazione della riparazione
temps de remplissage
du
compresseur
tempo di riempimento del compressore
temps de réaction
du
frein de secours
tempo di reazione per la frenatura di emergenza
temps de réaction
du
frein de sécurité
tempo di reazione per la frenatura di emergenza
temps de réaction
du
frein d'urgence
tempo di reazione per la frenatura di emergenza
temps de réponse
du
pilote automatique
tempo di risposta dell'autopilota
temps de réponse
du
pilote automatique
tempo di risposta del pilota automatico
temps de réponse
du
système de visualisation
tempo di risposta del sistema visuale
temps de vol
du
personnel navigant
tempo di volo del personale navigante
temps
du
parcours hors transport
tempo a terra
temps effectif
du
vol d'approche
durata effettiva del volo di avvicinamento
toiles
du
pneu
tela di pneumatico
traînée
du
fuselage
resistenza della fusoliera
tronçon avant
du
véhicule
tronco anteriore del veicolo
tubes d'alimentation
du
cylindre
tubi d'alimentazione del cilindro
tuyau de vapeur de la commande
du
moteur
tubo di vapore di comando del motore
tuyauterie
du
by-pass
tubatura del by-pass
tuyauterie
du
by-pass
tubo by-pass
tuyauterie
du
by-pass
tubo di sorpasso
tuyère d'écoulement
du
sable
ugello gettasabbia
tuyère d'éjection
du
sable
ugello gettasabbia
usager
du
transport
utente del trasporto
usager
du
transport de masse
consumatore medio
usager
du
transport de masse
consumatore di massa
valeur absolue
du
moment cinétique
valore assoluto del momento cinetico
valeur de la déformation
du
thorax
valore della deformazione del torace
valeur limite
du
bruit
valore-limite del rumore
valeurs
du
facteur D
valore D
vie
du
barrage
comportamento della diga
volume
du
trafic
quantità del traffico
volume
du
trafic
volume del traffico
voyage proche
du
littoral
viaggio costiero
vérification de la sécurité
du
magnéto
controllo di sicurezza del magnete
vérification
du
poids
verifica del peso delle merci
vérification
du
poids
verifica del peso
vérification
du
poids de la marchandise
verifica del peso
vérification
du
poids de la marchandise
verifica del peso delle merci
vérin de direction
du
train avant
cilindro di orientazione della ruota di prua
zone d'action
du
poste d'aiguillage
zona d'azione del posto di manovra
zone
du
port à cargaison
ponte di carico
échange
du
matériel roulant
scambio del materiale rotabile
épreuve de collision
du
véhicule
prova di collisione del veicolo
étanchéité
du
système de freinage
tenuta dell'impianto frenante
Showing first 500 phrases
Get short URL