DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Transport containing du | all forms | exact matches only
FrenchItalian
abaissement du niveau par le ventabbassamento del livello dovuto al vento
action freinante du moteurazione frenante del motore
actionnement du freinazionamento del freno
affouillement du remblaiserosioneo corrosionedel rilevatodella scarpata del binario
affouillement du taluserosioneo corrosionedel rilevatodella scarpata del binario
affrètement du navire coque nuelocazione a scafo nudo
aide électronique à la navigation du naviremezzo elettronico di ausilio per la navigazione
amélioration du terrainsistemazione del terreno
ancrage du bâtiancoraggio dell'incastellatura
ancrage du collierancoraggio del collare
ancrage du siègeancoraggio del sedile
ancrage du siège du véhiculeancoraggio del sedile
anneau d'arrachement du frein de sécuritéanello di rottura del freno di sicurezza
annonce du départ d'un trainannuncio della partenza di un treno
appareil de pesage du matériel roulantapparecchio di pesatura del materiale rotabile
appareil de tournage du matériel roulantpiattaforma rotante per materiale rotabile
appareil de tournage du matériel roulantpiattaforma girevole per materiale rotabile
appareil de vérification du profil des railsapparecchio per la verifica del profilo delle rotaie
appareil radioguidé commandé du solcomandato da terra
appareil radioguidé commandé du solapparecchio radioguidato
articulation du longeron de chenillesnodo de longherone del cingoli
articulation du masquearticolazione del manto
Assemblée du Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarburesAssemblea del Fondo internazionale per il risarcimento dei danni dovuti ad inquinamento da idrocarburi
Assemblée du Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarburesAssemblea del Fondo
assiette du ballastpiano di posa della massicciata
assiette du ballastpiano di regolamento della massicciata
assiette du ballastbase della massicciata
assiette du joint de railpiano di posa di una giunzione
assiette du siègefondo del seggiolino
assiette du véhicule pour la mesurecondizioni di misurazione del veicolo
assistant du technicien-chefassistente tecnico
au milieu du navireparte centrale della nave
au milieu du navirea centro nave
au niveau du sola livello
au-dessus du niveau de l'aérodromeal di sopra del livello dell'aerodromo
au-dessus du niveau du solal di sopra del livello del suolo
au-dessus du niveau moyen de la mersul livello medio del mare
au-dessus du niveau moyen de la meral di sopra del livello medio del mare
au-dessus du solsul livello del terreno
augmentation de la densité du sous-solaumento della densità del sottosuolo
augmentation de la puissance du moteuraumento della potenza del motore
augmentation du traficaumento del traffico
automatisation du suivi des circulationsautomazione del controllo della circolazione
aux risques et périls du destinatairea rischio e pericolo del destinatario
avertissement de proximité du solsistema di preavvistamento di prossimitá del suolo
avertissement de proximité du sol GPWSsistema di avviso in prossimità del terreno
avertissement de proximité du solsistema di avviso di vicinanza del terreno
aéroport au bénéfice d'une concession du droit d'exploitationaeroporto a beneficio di una concessione del diritto di esercizio
balai du bout d'ailespazzola d'estremità alare
barre de traction du porte-lameasse di trazione del porta-lama
barre du tableau de distributionsbarra del quadro elettrico
barrot du plafondbaglio del soffitto
base du ballastpiano di posa della massicciata
base du ballastpiano di regolamento della massicciata
base du ballastbase della massicciata
bec du rouleaubecco del rullo
bloc d'étalement du jetdente di diffusione della corrente
blocage du levierbloccaggio della leva
blocage du tampon de chocblocco dei respingenti
bras de support du pendulebraccio di supporto del pendolo
bras du cône d'ancragesupporto di ormeggio
bras du longeronbraccio del longherone
bras du rotorspazzola
bras du segmentbraccio del segmento
béton constituant l'arrière du murcalcestruzzo costituente il nucleo del muro
cadre du foyertelaio di base del focolare
cadre du tiroirtelaio del cassetto
calcul du passage des obstaclescalcolo della separazione dagli ostacoli
calcul du pourcentage d'utilisationcalcolo dell'utilizzo
canalisation du traficsmistamento del traffico
canalisation du traficcanalizzazione del traffico
carter du moteurbasamento del motore
carter du moteurcarter
carter du moteurbasamento
cartouche du filtre à huilecartuccia filtro olio
carénage du ventilateurpresa d'aria del ventilatore
carénage du ventilateurcarenatura del ventilatore
centre de contrôle du trafic aériencentro di controllo del traffico aereo
centre de contrôle du trafic aériencentro di controllo della circolazione aerea
centre de contrôle du trafic aérienunità centrale di gestione del traffico aereo
centre de contrôle et de coordination du traficservizio di controllo e coordinamento del traffico aereo
centre de gestion des flux du trafic aérienunità di gestione del flusso di traffico aereo
centre de gravité de la tête du mannequincentro di gravità della testa del manichino
centre de promotion du transport maritime à courte distancecentro di promozione del trasporto marittimo a corto raggio
centre de promotion du transport maritime à courte distanceShortsea Promotion Centre
centre de rotation du dispositif d'attelagecentro di rotazione del dispositivo di agganciamento
centre intégré de gestion du traficcentro integrato di gestione del traffico
centre régional virtuel de surveillance du trafic maritimeVirtual Regional Maritime Traffic Centre
centres de contrôle du trafic maritimerete integrata di sistemi di aiuti per la navigazione sul litorale
centres de contrôle du trafic maritimesistema di gestione del traffico marittimo
changement de régime du freincambio di regime del freno
cisaillement du ventgradiente di vento
cisaillement du ventgradiente del vento
cisaillement du vent dans les basses coucheswind-shear a bassa quota
citerne latérale du navirecisterna laterale della nave
citerne à eau intégrée à la structure du navirecisterna d'acqua integrata nella struttura della nave
citernes qui effectuent le ramassage du lait aux fermesautocisterne per la raccolta del latte alla stalla
Commission centrale pour la navigation du RhinCommissione centrale per la navigazione sul Reno
Commission centrale pour la navigation du Rhincommissione centrale per la navigazione sul Reno
Commission du DanubeCommissione del Danubio
Commission internationale pour la protection du DanubeCommissione internazionale per la protezione del Danubio
Commission maritime tripartite du lac de Constancecomitato tripartito per la navigazione
composition du traficassortimento del prodotto in commercio
composition du traincomposizione di un convoglio
composition du traincomposizione di una colonna di veicoli
composition du trainformazione del treno
compression du solcompressione del terreno
compression du solcompressione del fondo
compression du sous-solcompressione del sottosuolo
comptage du traficcensimento del traffico
condition géométrique de montage du dispositifposizione geometrica in cui il dispositivo va montato
conditions de fluidité du traficinformazioni relative alle condizioni di flusso del traffico
conditions de rémunération du personneltrattamento economico del personale
conducteur de retour du courantconduttore di ritorno della corrente
conducteur de retour du courantconduttore di ritorno
conduit d'évacuation du fourneau de cuisinecondotta di estrazione dal fornello della cucina
conduite auxiliaire du freincondotta ausiliaria del freno
conduite d'aspiration du compartimentpresa di aspirazione del compartimento
conduite du feucondotta del fuoco
conduite du freincondotta del freno
conduite générale du freincondotta generale del freno
connexion du manomètreraccordo del manometro
Conseil pour la sécurité du système GALILEOconsiglio di sicurezza del sistema Galileo
conseiller pour la gestion du parc autoconsulente per la gestione del parco macchine
contrôle automatique du mancheguida per barra di comando
contrôle automatique du mouvement causé par la mercontrollo automatico del movimento causato del mare
contrôle de la dynamique du véhiculesorveglianza della dinamica del veicolo
contrôle de l'état du conducteursorveglianza delle condizioni del guidatore
contrôle des navires par l'état du portcontrollo dello Stato di approdo
contrôle des navires par l'état du portcontrollo da parte dello Stato di approdo
contrôle du domaine de visibilitésorveglianza del campo di visibilità
contrôle du fonctionnement sur routecontrollo di funzionamento su strada
contrôle du mouvementcontrollo di movimento
contrôle du statut du conducteursorveglianza delle condizioni del guidatore
contrôle du tempscorretto funzionamento dell'orologio
contrôle du trafic aériencontrollo della circolazione aerea
Contrôle du trafic aérien/ Système air-solControllo del traffico aereo / Sistema aria-terra
contrôle par l'Etat du portcontrollo dello Stato di approdo
contrôleur du trafic aériencontrollore del traffico aereo
Convention concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiersConvenzione riguardante l'orario di lavoro e gli intervalli di riposo nei trasporti su strada
convention du Capconvenzione relativa alle garanzie internazionali su beni mobili strumentali
convention du Capconvenzione di Città del Capo
convention internationale pour faciliter l'importation des échantillons commerciaux et du matériel publicitaireconvenzione internazionale per facilitare l'importazione dei campioni commerciali e del materiale pubblicitario
Convention qui concerne le contrôle du déversement volontaire de déchets particulièrement dangereux dans l'ensemble des mers du globeConvenzione sul controllo dello scarico deliberato di rifiuti particolarmente pericolosi in tutti i mari del globo
convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduireconvenzione relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida
convention relative aux décisions de déchéance du droit de conduireconvenzione stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida
Convention relative à la responsabilité civile dans le domaine du transport maritime de matières nucléairesConvenzione relativa alla responsabilità civile in materia di trasporto marittimo di sostanze nucleari
Convention relative à la responsabilité civile dans le domaine du transport maritime des matières nucléairesConvenzione relativa alla responsabilità civile derivante dal trasporto marittimo di sostanze nucleari
Convention révisée pour la navigation du Rhinconvenzione di Mannheim
Convention révisée pour la navigation du RhinConvenzione riveduta per la navigazione del Reno
Convention révisée pour la navigation du RhinConvenzione di Mannheim
Convention révisée pour la navigation du Rhinatto di Mannheim
Convention révisée pour la navigation du RhinConvenzione modificata per la navigazione sul Reno
Convention sur la durée du travail et les repos transports par route, de 1979Convenzione riguardante l'orario di lavoro e gli intervalli di riposo nei trasporti su strada
Convention sur la responsabilité civile pour les dommages de pollution par des hydrocarbures résultant de la recherche et de l'exploitation des ressources minérales du sous-sol marinConvenzione sulla responsabilità civile per i danni dovuti all'inquinamento da idrocarburi derivanti dalla prospezione e dallo sfruttamento delle risorse minerarie nel sottosuolo marino
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduireconvenzione stabilita in base all'articolo K.3 del trattato sull'Unione europea relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida
Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative aux décisions de déchéance du droit de conduireconvenzione relativa alle decisioni di ritiro della patente di guida
Convention:régime du transit international par ferConvenzione:regime di transito internazionale per ferrovia
corde d'arrachement du frein de sécuritécavo di rottura del freno di sicurezza
corde du profil aérodynamiquecorda del profilo
Couplage du pilote automatiqueaccoppiatore automatico
couple de réaction du générateur de couplecoppia di reazione del generatore di coppia
courbe enveloppante du gabarit en courbelinea di ingombro
courbes de niveau du terraincurve di livello del terreno
coût de viabilisation du terraincosto delle infrastrutture viarie
coût du chomage des navirescontrostallia dovuta per la nave
cran actif du leviertacca attiva della leva
cran d'arrêt du pistolet de distributionleva di bloccaggio della pompa di erogazione
crapaudine du noyaualloggiamento del nucleo
critère d'acceptation du véhiculecriterio di accettazione del veicolo
critère de compression du thoraxcriterio di schiacciamento del torace
critère de force du fémurcriterio di forza sul femore
critère de la force de compression du tibiacriterio di forza di compressione sulla tibia
critère de lésion du coucriterio di lesione del collo
critère de moment fléchissant du coucriterio del momento flettente del collo
critère de performance du fémurcriterio di rendimento del femore
critère de performance du thoraxcriterio di prestazione relativo al torace
critère de traction du coutério do esforço de tracção do pescoço
critère de traction du coucriterio di trazione sul collo
critère de traction du coucriterio di trazione del collo
critère d'effort de cisaillement du coucriterio di forza trasversale sul collo
critère d'homologation du véhiculecriterio di accettazione del veicolo
critères de la qualité du servicecriteri di qualità di servizio
dessus du capotsuperficie del cofano
dispositif avertisseur de proximité du solradar per ostacoli terrestri
dispositif avertisseur du système anti-blocagedispositivo di avviso antibloccaggio
dispositif d'aération du tunnelpozzo di ventilazione del tunnel
dispositif de blocage du différentieldispositivo per bloccare il differenziale
dispositif de changement de régime du freindispositivo di cambiamento di regime del freno
dispositif de changement du régime de desserragedispositivo di cambiamento di regime della sfrenatura
dispositif de changement du régime de desserragedispositivo d'inversione per l'allentamento
dispositif de conduite du véhiculedispositivo di sterzo del veicolo
dispositif de contrôle optique du traindispositivo di controllo visivo del carrello
dispositif de direction du véhiculedispositivo di sterzo del veicolo
dispositif de protection du type 3dispositivo di protezione del tipo 3
dispositif de protection du type 4dispositivo di protezione del tipo 4
dispositif de protection du type 2dispositivo di protezione del tipo 2
dispositif de réglage de confort du siègedispositivo che consente di regolare il sedile
dispositif de serrage du ballastrincalzatrice
dispositif de séchage du gazdispositivo di essicazione del gas
dispositif de verrouillage du frein de stationnementdispositivo di bloccaggio del freno a mano
dispositif d'isolation du moteurmotore incapsulato
dispositif du directeur de volsistema di direzione del volo
dispositif d'éclairage de l'intérieur du véhiculedispositivo di illuminazione interna del veicolo
dispositif pour le verrouillage du frêtdispositivo di chiavistello del carico
disque du limiteur de vitessepiastrina del limitatore di velocità
dossier du siège arrièreschienale
drisse d'extraction du parachute stabilisateurfune di richiamo del paracadute di stabilizzazione
droits du grand-pèrediritti acquisiti
durée de validité du certificat de navigabilitédurata di validità del certificato di navigabilità
durée de validité du titre de transportdurata di validità del titolo di viaggio
durée du changement d'aiguillagetempo di commutazione dello scambio
durée du rétardtempo di ritardo
durée du trajettempo del viaggio
durée du trajettempo di percorrenza
durée du trajettempo di volo
durée du trajetdurata del viaggio
durée du transporttempo di viaggio
durée excessive du transfert entre aéroportsattesa eccessiva per i passeggeri in transito
durée totale du trajetdurata del viaggio
débrayage du limiteur de la pression d'admissiondisinnesto del limitatore della pressione di alimentazione
début du contact de la têtefase iniziale del contatto della testa
décrochage du compresseurstallo del compressore
décrochage du trainestrazione del carrello
décrochage manuel du trainestrazione manuale del carrello
déformation verticale de l'âme du raildeformazione verticale del gambo della rotaia
déjettement du railslineamento del binario
délai de mise en régime du moteurtempo necessario per la messa a regime del motore
délai moyen de reprise du servicetempo medio per la riparazione
démolition du matériel reformédemolizione di materiale rotabile radiato
Département du transportII.Dept (departament)
Département du transportDipartimento del trasporto
désengagement du mécanisme de manoeuvrerilascio del meccanismo di comando
déséquilibre du rotorsbilanciamento del rotore
déversement du railribaltamento della rotaia
déviation de l'aiguille du galvanomètredeviazione dell'ago del galvanometro
déviation du glidedeviazione dalla traiettoria di discesa
déviation du glidedeviazione dal "glide path"
déviation du localiserdeviazione dal "localizer"
déviation du traficdeviazione del traffico
déviation du traficdirottamento di traffico
déviation du traficdiversione stradale
déviation du voldirottamento del volo
déviation excessive du localiser et/ou du glideeccessiva deviazione dal "localizer" e/o dal "glide path"
empattement du chariotpasso del carrello
empattement du contrefortlarghezza alla base del contrafforte
empattement du traindistanza fra gli assi delle ruote
enceinte du chemin de ferrecinto ferroviario
enceinte du portcinta portuaria
enregistreur des données du voyagedispositivo di registrazione dei dati di viaggio
enregistreurs de conversations du poste de pilotageregistratori in fonia ?
enregistreurs de conversations du poste de pilotageRegistratore di conversazione cabina
enrochement de protection du litscogliera di protezione dell'alveo
entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien SESARimpresa comune per la realizzazione del sistema europeo di nuova generazione per la gestione del traffico aereo SESAR
erreur du compasvariazione della bussola
erreur du compaserrore della bussola
examen du solesame del suolo
examiner le rapport d'enquête du bureau afin qu'on puisse déterminer s'il est complet et concluantesaminare il rapporto finale della Commissione affinché venga determinato se è completo e concludente
faisceau du feu de routefascio di luce del faro di profondità
faute du conducteurerrore del conducente
flanc extérieur du boudinfaccia esterna del bordino
flanc intérieur du boudinfaccia interna del bordino
fluidification du traficfluidificazione del traffico
fluidité du traficflusso del traffico
flux du traficcorrente di traffico
flux du transportflusso del traffico
force dans le cylindre,à la tige de commande du cylindreforza nel cilindro,all'asta di comando del cilindro
frein à main manoeuvrable du solfreno a mano manovrabile da terra
frein à vis manoeuvrable du solfreno a vite manovrabile dal suolo
frette du boyau d'accouplement de freinstaffa del tubo d'accoppiamento del freno
frette du demi-accouplement de freinstaffa del tubo d'accoppiamento del freno
fréquence du clignotementfrequenza dei lampeggiamenti
fréquence du rotorfrequenza del rotore
Fédération du personnel de la sécurité aérienne suisseFederazione del personale della sicurezza aerea svizzera
Fédération du transport routierAssociazione degli autotrasportatori
gabarit du matériel roulantsagoma del materiale rotabile
gabarit du troisième railsagoma di rispetto della terza rotaia
gabarit du véhiculeprofilo di ingombro del veicolo
gabarit du véhiculelinea del profilo di ingombro del veicolo
glace du pilotefinestra di visione diretta
glace frontale du pare-brisevetro frontale del parabrezza
glace latérale du pare-brisevetro laterale del parabrezza
graphique d'occupation du personnelgrafico dei turni del personale
gril de basculage du feufascio binari con griglia getta-fuoco
impact du montage sur les données recueillieseffetto del montaggio sui dati registrati
imprégnation à chaud au cours du stationnementsosta a caldo a veicolo fermo
indemnisation du préjudice dans l'Etat membre concernérisarcimento danni nello Stato membro di cui trattasi
indemnisation du refus d'embarquementindennizzo per negato imbarco
index du dossier de réceptionindice del fascicolo informativo
index du tibiaindice della tibia
indice de bruit du traficindice di rumore di traffico
infrastructure du traficinfrastruttura del traffico
isolation contre le froid du plancherisolamento contro il freddo del fondo
isolation du chargementisolamento del carico
itinéraire de formation du tarifvia tassabile
itinéraire de formation du tarifitinerario tassabile
levage du tambour ramasseursalita del tamburo raccoglitore
levier de manoeuvre du tendeur d'attelagemanubrio del tenditore degli organi di attacco
levier du frein automatique d'urgenceleva di rilascio dell'arresto della marcia
levier du réducteur de vitessesleva del riduttore di velocità
limitation du temps de vollimitazione del tempo di volo
limitation du tirant d'eaulimitazione del tirante d'acqua
limite d'allongement en fonction du tempslimite di plasticizzazione in funzione del tempo
limite de domaine du chemin de ferconfine di ferrovia
limite de fatigue en fonction du tempslimite di fatica in funzione del tempo
limite de résistance du plancher au poinçonnementlimite di resistenza del pavimento alla punzonatura
limite de résistance en traction du collagelimite di resistenza a trazione dell'incollaggio
limite de sécurité du temps de vollimite prudente di autonomia
limite du lit normal majeurlimite dell'alveo normale maggiore
limite du lit normale d'étiagelimite dell'alveo normale di magra
limite du nombre des cycles de chargeslimite del numero di cicli di carico
limites du centre de gravitélimiti massimi del baricentro
loi du trapèzelegge del trapezio
longeron du châssislongherone del telaio
manivelle du tendeur d'attelagemanubrio del tenditore degli organi di attacco
masse de renforcement du stratifiépeso del rinforzo dello stratificato
masse d'essai du véhiculemassa di prova del veicolo
masse du châssis-cabinemassa del telaio cabinato
masse du groupe motopropulseur équipépeso fisso del gruppo motopropulsore
masse du propulseurmassa del propulsore
masse du véhicule en ordre de marchemassa in ordine di marcia
masse hors charge du véhiculemassa del veicolo scarico
minima applicables pour la préparation du volminimi applicabili per la pianificazione del volo
moment du couple de forcesmomento della coppia di forze
moment du volmomento del volo
moment aux gouvernesmomento di cerniera
mousse du type à cellules ferméesplastica del tipo a cellula chiusa
navire du type TRISECnave del tipo TRISEC
navire porte-barges du type BACATcatamarano portachiatte
navire porte-barges du type LASHnave LASH
navire porte-barges du type LASHnave portachiatte
navire porte-barges du type LASHportachiatte
navire porte-barges du type LASHnave portachiette
navire porte-barges du type LASHnave canguro
navire porteur du type catamarancatamarano portachiatte
navire-usine pour le traitement du poissonnave officina per il trattamento del pesce
obturateur d'évacuation d'air du refroidisseurotturatore dell'uscita dell'aria di raffreddamento
palonnier de hissage du réacteurbarra di sollevamento del motore
palonnier de manutention du réacteurbarra di sollevamento del motore
palonnier d'orientation du train avantbarra di orientazione del carrello di prua
parquet du local des machinespagliolo del locale macchine
partage à parts égales du traficripartizione equa del traffico
partie arrière du fuselageparte posteriore della fusoliera
partie avant du fuselageparte anteriore della fusoliera
partie démontée du mannequinpezzo smontato del manichino
partie incurvée du flanc du pneuzona bassa del fianco del pneumatico
partie inférieure du tronctronco inferiore
partie mobile du véhiculeparte mobile del veicolo
partie non étanche du fuselageparte non pressurizzata della fusoliera
partie propulsée du vol, vol avec moteur en marchevolo propulso
partie supérieur du mur de quaibanchina
partie évolutive du fuselageparte evolutiva della fusoliera
pelle chargeuse montée sur motoculteur pour l'enlèvement du fumierpala di evacuazione del letame montata su un motocoltivatore
perreyage du talusrivestimento della scarpata
perte par respiration du réservoirperdita dovuta allo sfiato del serbatoio
pertes par respiration du réservoirperdite dovute allo sfiato del serbatoio
phase basse du rythme circadienperiodo minimo circadiano
phases critiques du volfasi critiche del volo
phases critiques du volfase critica del volo
piste du rail de guidagesuperficie di scorrimento della rotaia di guida trasversale
plaque de réglage de position du braspiastra di posizionamento del braccio
plaque d'identification du véhiculetarghetta d'identificazione del veicolo
plaque du constructeurtarghetta del costruttore
plaque du limiteur de vitessepiastrina del limitatore di velocità
plaque du peignepiastra a pettine
plaquette du constructeurtarghetta del costruttore
porte arrière du navireporta di poppa della nave
porte condamnée avant l'appareillage du navireporta fissata prima della partenza della nave
porte du coffrecofano posteriore
porte du foyerporta del forno
porte du foyerporta del focolare
porte du train avantportello del carrello anteriore
porte du train principalportello del carrello principale
porte du type à emboîtementportello di tipo ad incastro
porte du type à tenonsportello di tipo ad incastro
porte-à-faux du bord de quaisporgenza del bordo della banchina
Prescriptions relatives aux Matières et Objets exclus du Transport ou admis au Transport sous certaines Conditions RIDPrescrizioni relative alle Materie ed agli Oggetti esclusi del Trasporto o ammessi al Trasporto a determinate Condizioni RID
pression au niveau du distributeurpressione di rete all'acquisto
pression au sol du pneuF/Acpressione del pneumatico sul suolo
pression du coussin d'airpressione del cuscino d'aria
produits du traficprodotti del traffico
produits faisant partie du "nouveau vrac"rinfuse consolidate
produits faisant partie du "nouveau vrac"rinfuse omogenee
proue du navire abordeurprua della nave speronante
proximité exagérée du soleccessiva prossimità del suolo
pédale de changement d'efficacité du manchepedaliera di variazione d'efficacia della barra
pédales de commande du gouvernail de directionpedaliera
pétale du diagramme de rayonnementlobo del diagramma di irradiazione
ramassage du lait par les camions-citernes de la coopérative ou de la société commercialeraccolta del latte con autocisterne della cooperativa o dell'azienda commerciale
raté d'allumage du moteuraccensione irregolare del motore
recul du centre de pousséespostamento del centro di pressione
redevance de contrôle du trafic par l'aéroporttariffa di assistenza al volo
redevance de contrôle du trafic par l'aéroportcanone di navigazione aerea
relevage du train d'atterrissagesollevamento del carrello
relève du quartconsegna della guardia
relèvement du gabarit des tunnelsampliamento dei profili delle gallerie
relèvement du plan d'eaurialzo del livello d'acqua
rendement du diffuseurrendimento del diffusore
rendement du systèmeprestazione del sistema
rendement du systèmecapacità di prestazioni del sistema
rendement d'utilisation du carburantRendimento del combustibile
reprendre du service après une période à terrereimbarcasi dopo un periodo a terra
retrait de la classe du naviredeclassamento della nave
retrait du certificat de navigabilitéritiro del certificato di navigabilità
retrait du pavillondismissione di bandiera
retrait du permis de conduireritiro della patente
rive du ventriva sopra vento
robinet de commande du frein de manoeuvrerubinetto di comando del freno di manovra
robinet de frein du mécanicienrubinetto del macchinista
robinet de frein du mécanicienrubinetto del freno del macchinista
robinet du frein de secoursrubinetto del freno di riserva
robinet du frein directrubinetto del freno diretto
robinet du mécanicienrubinetto del freno del macchinista
robinet du mécanicienrubinetto del macchinista
robinet du souffleurrubinetto soffiante
récupération du courantricupero della corrente
régulateur automatique du compresseurregolatore automatico del compressore
régulateur à commande par détection du traficregolatore attuato del traffico
résistance du plancherresistenza del pavimento
résistance du trainresistenza del treno
résistance du véhiculeresistenza propria del veicolo
résistance du véhiculeresistenza del veicolo
résistance propre du véhiculeresistenza del veicolo
résistance propre du véhiculeresistenza propria del veicolo
Résolution des Nations unies du 2 juillet 1993 sur l'applicabilité des carnets de passage en douane et des carnets CPD, relative aux véhicules routiers à usage privéRisoluzione delle Nazioni Unite, del 2 luglio 1993, sull'applicabilità dei carnet de passage en douane e dei carnet CPD per i veicoli stradali ad uso privato
révision intermédiaire du freinrevisione intermedia del freno
sceau du tachygraphesigillo del tachigrafo
sensibilité au déplacement du boitiersensibilità al moto angolare della cassa
sensibilité de shuntage du circuit de voiesensibilità di shuntaggio del circuito di binario
sensibilité du freinsensibilità del freno
sensibilité du réglagesensibilità della regolazione
sensibilité à la vitesse de rotation du rotorsensibilità alla velocità del rotore
siège du caristesedile del conduttore
siège du conducteursedile del conducente
siège du conducteur suspendu élastiquementsedile sospeso elasticamente
siège du mécaniciensedile dell'ingegnere di bordo
siège du navigateursedile del navigatore
siège du passagersedile del passeggero
siège supérieur du cadre fixeelemento superiore del quadro fisso
siège supérieur du cadre fixebattente superiore
Société du chemin de fer des Alpes bernoises Berne-Loetschberg-SimplonSocietà ferroviaria delle Alpi bernesi Berna-Lötschberg-Sempione
Société italienne du Tunnel du FréjusSocietà Italiana Traforo Autostradale del Fréjus
Société italienne du Tunnel du Mont BlancSocietà italiana traforo del Monte Bianco
sollicitation du rivetagesollecitazione della rivettatura
Sous-comité de l'application des instruments par l'Etat du pavillonsottocomitato per l'attuazione dello Stato di bandiera
sous-système de commande du vecteur pousséesottosistema per il controllo della spinta del vettore
surcharge du freinsovraccarico del freno
surcharge du terrepleinsopraccarico del terrapieno
surveillance du comportement en servicemonitoraggio delle condizioni di funzionamento
surveillance du traficsupervisione di esercizio
surveillance du traficsupervisione di esercizio del servizio
survitesse maximale du moteursupervelocità massima del motore
survitesse maxum du moteursupervelocità massima del motore
tableau d'affichage à bord du véhiculepannello indicatore interno al veicolo
tangage du navirebeccheggio della nave
tassement du barrageassestamento della diga
temps d'arrêt du naviretempo di arresto della nave
temps d'attente du début des travauxtempo di preparazione della riparazione
temps de remplissage du compresseurtempo di riempimento del compressore
temps de réaction du frein de secourstempo di reazione per la frenatura di emergenza
temps de réaction du frein de sécuritétempo di reazione per la frenatura di emergenza
temps de réaction du frein d'urgencetempo di reazione per la frenatura di emergenza
temps de réponse du pilote automatiquetempo di risposta dell'autopilota
temps de réponse du pilote automatiquetempo di risposta del pilota automatico
temps de réponse du système de visualisationtempo di risposta del sistema visuale
temps de vol du personnel naviganttempo di volo del personale navigante
temps du parcours hors transporttempo a terra
temps effectif du vol d'approchedurata effettiva del volo di avvicinamento
toiles du pneutela di pneumatico
traînée du fuselageresistenza della fusoliera
tronçon avant du véhiculetronco anteriore del veicolo
tubes d'alimentation du cylindretubi d'alimentazione del cilindro
tuyau de vapeur de la commande du moteurtubo di vapore di comando del motore
tuyauterie du by-passtubatura del by-pass
tuyauterie du by-passtubo by-pass
tuyauterie du by-passtubo di sorpasso
tuyère d'écoulement du sableugello gettasabbia
tuyère d'éjection du sableugello gettasabbia
usager du transportutente del trasporto
usager du transport de masseconsumatore medio
usager du transport de masseconsumatore di massa
valeur absolue du moment cinétiquevalore assoluto del momento cinetico
valeur de la déformation du thoraxvalore della deformazione del torace
valeur limite du bruitvalore-limite del rumore
valeurs du facteur Dvalore D
vie du barragecomportamento della diga
volume du traficquantità del traffico
volume du traficvolume del traffico
voyage proche du littoralviaggio costiero
vérification de la sécurité du magnétocontrollo di sicurezza del magnete
vérification du poidsverifica del peso delle merci
vérification du poidsverifica del peso
vérification du poids de la marchandiseverifica del peso
vérification du poids de la marchandiseverifica del peso delle merci
vérin de direction du train avantcilindro di orientazione della ruota di prua
zone d'action du poste d'aiguillagezona d'azione del posto di manovra
zone du port à cargaisonponte di carico
échange du matériel roulantscambio del materiale rotabile
épreuve de collision du véhiculeprova di collisione del veicolo
étanchéité du système de freinagetenuta dell'impianto frenante
Showing first 500 phrases