DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Transport containing den | all forms | exact matches only
GermanDanish
Abbruch der Freileitungnedtagning af liftledning
Abdrückgeschwindigkeit über den Ablaufbergopkørselshastighed
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das Bureau of Customs and Border Protection des United States Department of Homeland Securityaftale mellem Det Εuropæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om luftfartsselskabers behandling og overførsel af PNR-oplysninger til United States Department of Homeland Security, Bureau of Customs and Border Protection
Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen Passenger Name Records - PNR und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das United States Department of Homeland Securityaftale mellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede Stater om luftfartsselskabers behandling og overførsel af passagerliste PNR-oplysninger til United States Department of Homeland Security
Abkommen über den Straßenverkehrfærdselskonventionen
Abschrägung der Weichenzungeafskærmning af sporskifte
Absprache über den Austausch von Schiffenudveksling af skibe
Abspülen der Böschungbortskylning af jernbanedæmning
Abtreppungen der Schleusenrueckwandaftrapning af sidemur
Anbindung der Regionenregional tilgængelighed
Andeutung der notwendigen Handgriffeberøringsøvelser touch drills
anormale Verformung der Strukturunormal deformation af konstruktionen
Anpassung der Geltungsterminejustering af gyldighedsperioder
Anziehen der Bremsenblokering af bremserne
atmosphärische Korrosion der Schienenatmosfærisk korrosion af skinnerne
Aufdrücken des Zuges auf den Ablaufbergoptrykning af toget op ad rangerryggen
Aufhaengung der Bloeckeophængning af blokke
Aufhaengung der Bloeckeløftning af blokke
Aufhängen der Laufschilder an den Wagenpåsætning af ruteskilte på vognene
Aufsatteln der Achslagergehäusesamling af akselkasser
Aufschlagsrichtung der Kugelkuglens anslagsretning
Aufschwimmen der Räderaquaplaning
Aufstandsfläche der Reifendækkenes trædeflade på hjulen
Ausfertigung der Flugscheinebilletudstedelse
Ausflicken der Strasseløbende vedligeholdelse af vej
Ausgänge über den Tragflächenudgange over vingen
Auslastung der Ladekapazität eines Schiffesudnyttelse af kapacitet om bord på skibene
Auslastungsquote der Maschinenudnyttelse af fly
Ausreißen der Schwellenschraubenudtrækning af svelleskruer
Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und Österreich über den Güterverkehr auf der Schiene und der StraßeUdvalget for Aftalen mellem EØF og Østrig om Godstransport i Transit med Jernbane og ad Landevej
Ausschuss für den Verkehr des auf Flug- oder Schiffsreisen mitgeführten Gepäcksudvalg for fri bevægelighed for bagage tilhørende fly- eller skibspassagerer
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die technische Überwachung von Fahrzeugen an den technischen FortschrittUdvalget for Tilpasning af Direktiverne om Teknisk Kontrol af Motorkøretøjer til den Tekniske Udvikling
Ausschuss für die Bereitstellung von Verbraucherinformationen über den Kraftstoffverbrauch und CO2-Emissionen beim Marketing für neue PersonenkraftwagenUdvalget for Adgang til Forbrugeroplysninger om Brændstoføkonomi og CO2-emissioner i forbindelse med Markedsføring af Nye Personbiler
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den SchiffsverkehrUdvalget for Gennemførelse af Direktivet om Oprettelse af et Trafikovervågnings- og Trafikinformationssystem for Skibsfarten i Fællesskabet
Ausschuss für die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehrUdvalget for Gensidig Anerkendelse af Nationale Bådførercertificater for Transport af Varer og Personer ad Indre Vandveje
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die technische Überwachung der Kraftfahrzeuge und KraftfahrzeuganhängerUdvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet om Teknisk Kontrol af Motorkøretøjer og Påhængskøretøjer dertil
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt der Verordnung über das Kontrollgerät im StraßenverkehrUdvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Forordning om Kontrolapparatet inden for Vejtransport
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Landseitige Hilfen für die NavigationFællesskabet/Cost-samordningsudvalget for Kystbaserede Navigationshjælpesystemer
Ballon zum Bestimmen der Wolkenhoeheflyvehøjdeballon
Bedienelemente in den Armstützenarmstøtte-kontrolgreb
Bediener auf dem Schiffoperatør på et skib
Befeuerungsstufe der Landebahnenbanelyssystemets intensitet
Beginn der Kopfberührungbegyndelsestidspunkt for hovedets berøring
Begrenzung der Normalbreiteindsnævring af den normale bredde
Begrenzung der Schiffahrtbegrænsninger for skibsfarten
Begrenzung der Schiffahrtbegrænsninger for sejladsen
Behaelterwagen,in denen die Milch der einzelnen Hoefe gesammelt und abgefahren wirdtankvogne afhenter mælken fra de enkelte gårde
Bepflanzung entlang dem Bahnkörperbeplantning langs spor
Beratender Ausschuss für den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen FlugverkehrsDet Rådgivende Udvalg for EF-Luftfartsselskabers Adgang til Luftruter inden for Fællesskabet
Beratender Ausschuss für den Zugang von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft zu Strecken des innergemeinschaftlichen FlugverkehrsDet Rådgivende Udvalg for EF-luftfartsselskabers Adgang til Luftruter inden for Fællesskabet
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der GemeinschaftDet Rådgivende Udvalg for Gennemførelse af Direktivet om Adgang til Ground Handling-markedet i Fællesskabets Lufthavne
Besetzung der Reisezügebelægning af passagertogene
besonderes Kombinationsangebot mit Unterbringung während der gesamten Reisehvis indkvartering for hele rejsens varighed specifikt indgår i prisen
Bestimmung über den Verkehrsanteilreglen for fordeling af trafikmængden
Betreten der Bahnanlagenadgang til jernbaneområdet
Betriebsdruck in den Hauptluftbehälternarbejdstryk i hovedluftbeholder
Betriebsgemeinschaft der EUROP-WagenEUROP-pool'en
Betriebsgemeinschaft der EUROP-WagenDriftsfællesskabet for EUROP-vogne
Betriebsgrenzen der Bordanlagensystembegrænsninger
Betriebsmindestbedingungen für den Reiseflugoperative minima en-route
Betriebsmindestbedingungen für den Reiseflugoperationelle minima en-route
Betätigungseinrichtung der Lenkanlagestyretøjets betjeningsindretning
Bewachung der Bahnübergängeledbevogtning
Bewachung der Bahnübergängebevogtning af baneovergange
Bewegung um die Hochachsevertikalaksebevægelse
Bezug der Kopfstützenakkeholder
Bezug der Kopfstützehovedstøtte
Binden der Schwellenbefæstigelse af sveller
Blockieren der Räderblokere hjulene
Bodenfreiheit zwischen den Achsenfrihøjde mellem akslerne
Bremsung in Abhängigkeit von den Streckenverhältnissenbremsning i forhold til strækningsforholdene
Bremsventil der Zusatzbremseuafhængig bremseventil
Bremsvorgang unter wirksamstem Einsatz der installierten Bremssystemekoordineret bremsning
Buchung der gesamten Reisereservation for hele turen
Büschelentlader an der Flügelspitzeantistatisk vingespidsafleder
Büschelentlader an der Flügelspitzeantistatisk afleder
das Wasser dringt in den Boden einvandet trænger ned i jorden
Daten für den Sinkflug mit ausgefallenem Triebwerk drift-down datadata for neddrift efter fejl i en motor drift-down
Dauer der Außerbetriebsetzung eines Fahrzeugslængden af den periode hvori et køretøj er ude af drift
Dauergenehmigung für die Beförderung gefährlicher Gütervarig godkendelse til at transportere farligt gods
Decke der Arbeitskammerloft i kammeret
den Bettungsstoff verdichtenkomprimere ballasten
den dynamischen Bereich des Aufzeichnungsgerätes verwendenudnytte recorderens dynamiske område
den gesamten Kaufpreis des Flugscheins erstattenfuldstændig refusion af billetprisen
den Kurs bestimmenudsætte kurs
den Rost beschickenfyre
den Rost beschickenfyre med kul
den Scienenstoß normalisierengenopvarme skinnesamlinger efter svejsning
der Bolzen kann in den Schlitz einrastenhvor låseriglen kan skydes ind i den udskæring
der Filterbrunnen senkt den Grundwasserspiegel um..mborerøret sænker grundvandsspejlet med.......m.
die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zuguteindirekte støtte til producenten
die Kontrolle handelt als Sicherheitsnetz,das den Piloten schütztblød automatisering
Dienstleistungsfreiheit im Bereich der Schiffüberprüfung und-besichtigungfri udveksling af tjenesteydelser i forbindelse med inspektion og syn af skibe
dienstplanmäßige Besetzung der Triebfahrzeugeturliste for lokoførere
Differenzierung der Gütertarifedifferentiering af godstariffer
Durchlass der eingebauten Treppepassagertrappetunnel
Durchschnittsflugleistung der Flotteflådens middelpræstation
Ecke der Schleuseneinfahrtafrundet kant på en slusemur
Einbringung in den Meeresbodennedgravning i havbunden
einen Zug in den Bahnhof aufnehmenmodtage et tog på stationen
Eingriff der Kupplungenophængning af koblinger
Einhaltung der internationalen Normen für den Schutz des Lebens auf Seeoverholdelse af internationale normer for sikkerhed til søs
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag für die Nutzung der Infrastruktur im internationalen Eisenbahnverkehrfælles regler for kontrakten om anvendelse af infrastruktur i international jernbanetrafik
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Güternfælles regler for kontrakten om international befordring af gods med jernbane
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von GüternFællesregler for kontrakten om international befordring af gods med jernbane
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIVfælles regler for kontrakten om international befordring af passagerer og bagage med jernbane CIV
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und GepäckFællesregler for kontrakten om international befordring af passagerer og bagage med jernbane
Einschnitt fuer das fundamentfundamentsudgravning
einzelstaatliches elektronisches Register der Kraftverkehrsunternehmennationalt elektronisk register over vejtransportvirksomheder
Element,das nicht als Bereitstellung von haftendem Kapital angesehen wirdelement,som kan anses for at være udtryk for tilvejebringelse af risikovillig kapital
Elemente der Linienführungstrækningskarakteristik
Energie-Transportkapazität der Pipelineenergitransportkapacitet
Entzug der Typgenehmigunginddragelse af typegodkendelse
Erhitzung der Bremsklötzeopvarming af bremsesko
Erhöhung der Flugfrequenz eines bestehenden Flugdienstesøget trafikhyppigheden på en eksisterende rute
Erhöhung der Streckenhöchstgeschwindigkeitforøgelse af den maksimale hastighed på strækningerne
Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von EisenbahnmaterialEurofima
Europäische Organisation zur Sicherung der LuftfahrtDen Europæiske Organisation for Luftfartens Sikkerhed
Europäische Vereinigung der FördertechnikDen Europæiske Transportmaterielforening
Europäische Vereinigung für die Interoperabilität im Bereich der BahnDen Europæiske Sammenslutning for Jernbaners Interoperabilitet
Europäischer Stillegungsfonds für die BinnenschiffahrtEuropæisk Fond for Oplægning af Flod- og Kanalskibe
europäischer Stillegungsfonds für die BinnenschiffahrtDen Europæiske Oplægningsfond for Flod- og Kanalskibsfart
europäisches Fluginformationsgebiet für den oberen Luftraumeuropæisk øvre flyveinformationsregion
Europäisches Jahr der Strassenverkehrssicherheitdet europæiske færdselssikkerhedsår 1986
Europäisches Jahr der StraßensicherheitDet europæiske færdselssikkerhedsår
Europäisches Jahr der StraßenverkehrssicherheitEuropæisk Færdselssikkerhedsår
Europäisches Marktbeobachtungssystem für den Güterlandverkehreuropæisk observationsordning for markederne for landtransport af gods
europäisches Schiffsmeldesystem in den Seegebieten der Mitgliedstaaten der Gemeinschaftet europæisk inberetningssystem for skibe i EF-medlemsstaternes havområder
Europäisches Zusatzübereinkommen zum Übereinkommen von 1968 über den Strassenverkehsupplerende europæisk overenskomst til konventionen af 1968 om vejtrafik
Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transport revidierteuropæisk konvention om beskyttelse af dyr under international transport revideret
Europäisches Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transporteuropæisk konvention om beskyttelse af dyr under international transport
Fahrbahn umschließt das Fahrwerkden bevægelige enhed omsluttet af sporet
Fahrdrahtweiche mit Parallelführung der kreuzenden Fahrleitungensporskifteoverspænding uden krydsning af køreledningen
Fahrdrahtweiche mit Parallelführung der kreuzenden Fahrleitungenafgrening med rytter
Fahrversuch der Bremsebremseprøve under kørsel
Fahrwiderstand auf der Strassevejmodstand
Fernüberwachung der Bahnübergängefjernbevogtning af No Suggestions
Festfahren in den Kotfastkørsel
Fingerling an der Ruderhackehæltap
Flachwagen der Regelbauartalmindelig fladvogn
Flugschein,der Rückerstattung ohne finanziellen Folgen ermöglichtrefusion af billet uden økonomisk tab af den pris
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehrregionalt fly
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehrpendlerflyvemaskine
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehrcommuterfly
Frequenz der stündlichen Bewegungentrafikintensitet pr.time
Frontscheibe der Windschutzscheibeforpanel til forrude
Fuehrungsrinne der Schuetzefals for stigbord
Führerbremsventil der selbsttätigen Bremseførerbremseventil
Führerbremsventil der Zusatzbremseførerbremseventil for rangerbremse
Füllen der Bremsbehälterfyldning af bremsebeholderne
Füllung bis an den Randrumfang
für den Abfall des Gleisrelais zulassiger Achswiderstandkortslutningsværdi for et isoleret spor
für den Abfall des Gleisrelais zulassiger Achswiderstandkritisk hjulakselmodstand
für den Verkehr geschlossene Streckenedlagt strækning
Gas für die Prüfungprøvegas
gegen den Windmod vinden
Gegengewicht in den Rädernafbalanceringsvægt
gegenseitige Benutzung der Güterwagengensidig vognbenyttelse
Gegensprechanlage für die Besatzunginternt samtaleanlæg til besætningsmedlemmerne
Gegensprechanlage für die Flugbesatzunginternt samtaleanlæg til flyvebesætningen
Gelder der Frachtführerluftfartsselskabernes tilgodehavender
Gemeisame Abfertigungsvorschriften für den Internationalen Eisenbahn-GueterverkehrFælles ekspeditionsforskrifter for den internationale godstrafik med jernbanen
gemessen im stehenden Zustand vor dem Aufprallmålt i stationær tilstand før kollisionen
gemischter Ausschuss für den Seeverkehrblandet søfartsudvalg
genehmigtes Kontrollprogramm zur Überwachung der Massegodkendt massekontrolprogram
geometrische Bedingung für den Anbau der Einrichtunggeometrisk data for anordningsmontage
geometrischer Ort für die Berührungspunktegeometrisk sted for tangeringspunkter
Gepäck der Besatzungbesætningens bagage
Gerät zum Anzeigen der Geschwindigkeit und der zurückgelegten Distanzlog til måling af fart og distance
Gerät zur Anzeige der Schwellenentfernungindikator for afstand til baneenden
Gesellschaft für den Fahrtdienst über den Ärmelkanalkanal-færgeselskab
Gewicht der Laminatverstaerkungvægt af laminatets armering
Gewicht der Schieneskinnevægt
Gewicht der Schiene pro Längeneinheitlinealskinnevægt
Gewichtsschwund während der Beförderungvægttab under befordringen
Gewichtsverlust bei dem Transportvægttab under befordringen
Gewichtsverminderung der Fahrzeugelettere konstruktion af køretøjer
Gewichtsverminderung der Fahrzeugeformindskelse af køretøjers egenvægt
Gleitschiene der Landeklappenglideskinne for flaps
Grenzwiderstand des Achskurzschlusses fuer den Abfall des Gleisrelaiskritisk hjulakselmodstand
Grenzwiderstand des Achskurzschlusses fuer den Abfall des Gleisrelaiskortslutningsværdi for et isoleret spor
Grenzwiderstand fuer den Anzug des Gleisrelaispræventiv shuntværdi for et sporstrømløb
Grenzwiderstand fuer den Anzug des Gleisrelaismaksimal hjulakselmodstand
Grünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umweltgrønbog om transportens indvirkning på miljøet - en fællesskabsstrategi for "bæredygtig mobilitet"
Haeufigkeit der Sichtsynlighedshyppighed
Halblage der Weichesporskiftes ståen på halv
Handantrieb der Schuetzehåndbetjening af et stigbord
Handbetätigung der Flugsteuerungmanuel overgangsstyring
Handbuch für die Organisation von SicherheitsmaßnahmenSMS-manual
Hauptluftbehälter der Saugluftbremsevakuumbremsens hovedluftbeholder
herausziehbarer Rahmen der Schuetztafelbevægelig ramme for stigbord
Hilfsdienst für den Schiffsverkehrskibstrafiksystem
Hilfsdienst für den SchiffsverkehrVTS-tjeneste
Hilfsdienste für den SchiffsverkehrVTSsøfartstjenesterneVTS
Hobeln der Schienenendenslibning af skinneender
Hobeln der Schienenendenafhøvling af skinneender
Hochrangige Arbeitsgruppe für den kombinierten Verkehrarbejdsgruppe på højt niveau om kombineret transport
Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000gruppe på højt niveau, der skal overveje udsigterne for den europæiske transportsektor omkring år 2000
hochrangige Gruppe für den einheitlichen europäischen LuftraumGruppen på Højt Plan om det Fælles Europæiske Luftrum
im Interesse der Schiffahrt erlassene Vorschriftenskibsfartsregulativ
in den Geradeausflug übergehenat lægge an til landing
in den Geradeausflug übergehenat flade ud
in den Windmod vinden
in den Wind drehendreje op i vinden
Innenseite der Schienenindersiden af skinnerne
Innenseite der Schiffshautindvendig side af skibsklædning
Instabilität um die Hochachseustabilitet i længderetning
Interesse an der Lieferunginteresse i afleveringen
Interimslösung für den strategischen LufttransportStrategic Airlift Interim Solution
Internationale Gesellschaft der Eisenbahnen für KühltransporteJernbanernes internationale selskab for køletransporter
Internationale Kommission zum Schutz der DonauDen Internationale Kommission for Beskyttelse af Donau
Internationale Konferenz für die Technische Einheit im EisenbahnwesenInternational Konference for Teknisk Enhed inden for jernbanerne
Internationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der EisenbahnReglement for international befordring af farligt gods med jernbane
Internationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahnreglement for international befordring af farligt gods med jernbane
Internationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahninternationalt reglement for befordring af farligt gods på jernbaner
Internationale Ordnung für die Beförderung von ExpreßgutFælles reglement om international befordring af ekspresgods med jernbane
Internationale Union von Verbänden der PrivatgüterwagenbesitzerInternational Sammenslutning af Privatvognejere
Internationale Vereinigung der AnschlussgleisbenutzerAIEPDen internationale sammenslutning af privatsporbrugereAIEP
Internationale Vereinigung der Huckepack-GesellschaftDen internationale forening af huckepack-selskaber
Internationale Vereinigung der Huckepack-Transport-UnternehmenDen Internationale Forening af Huckepack-selskaber
Internationale Vereinigung der Linien-Flugzeugführer-VerbändeDen Internationale Føderation af Luftfartspiloternes Foreninger
Internationale Vereinigung fuer die technische Pruefung von KraftfahrzeugenDen Internationale Bilinspektionskomité
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut beförderninternational kode for bygning og udrustning af skibe til transport af flydende gas i bulk
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernIGC-kode
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut beförderninternational kode for bygning og udrustning af skibe til transport af farlige kemiske produkter i bulk
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernIBC-kode
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut beförderninternational kode for bygning og udrustning af skibe til transport af flydende gas i bulk
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernIGC-koden
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernden internationale kode for bygning og udrustning af skibe til transport af flydende gas i bulk
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördernIGC-kode
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut beförderninternational kode for bygning og udrustning af skibe til transport af farlige kemiske produkter i bulk
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördernIBC-kode
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengutden internationale kode for bygning og udrustning af skibe til transport af farlige kemiske produkter i bulk
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als MassengutIBC-koden
Internationaler Rat der Luftfahrzeugbesitzer- und PilotvereinigungenDet Internationale Råd af Flyejer- og Pilotforbund
Internationaler Rat der SchifffahrtverbändeDet Internationale Skibsbygningsindustriråd
Internationaler Rat der Vereinigungen der Flugzeugeigentümer und PilotenInternational Council of Aircraft Owner and Pilot Associations
Internationaler Verband der Eisenbahner-TouristikvereineInternational Sammenslutning af Turistorganisationerne for Jernbanemænd
Internationaler Verband der FluggesellschaftenDen Internationale Charterflysammenslutning
Internationaler Verband der FlugsicherungsbehördenDet Internationale Forbund af Lufttrafikkontrollører
Internationaler Verband der Klassifikationsgesellschaften-
Internationaler Verband der SeezeichenverwaltungenDen Internationale Sammenslutning af Fyrvæsener
Internationales Uebereinkommen ueber den EisenbahnfrachtverkehrCIM - Bern 1961
Internationales Uebereinkommen ueber den EisenbahnfrachtverkehrDen internationale overenskomst om godsbefordring på jernbaner
Internationales Zeugnis für die Eignung zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als MassengutInternationalt egnethedscertifikat for transport af farlige kemikalier i bulk
Internationales Zeugnis für die Eignung zur Beförderung verflüssigter Gase als MassengutInternationalt egnethedscertifikat for transport af flydende gasser i bulk
Internationales Übereinkommen von 1978 über Normen für die Ausbildung,die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von SeeleutenInternational konvention om uddannelse af søfarende,om sønæring og om vagthold
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahn- Personen- und Gepäckverkehrinternational konvention om befordring af personer og rejsegods på jernbaner
Internationales Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehrinternational konvention om befordring af gods på jernbaner
internationales Übereinkommen über den Freibordinternational konvention om lastelinjer
internationales Übereinkommen über den Freibordinternational lastelinjekonvention
Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf Seeinternational konvention om eftersøgnings- og redningsaktioner
Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf SeeSAR-konventionen
Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuteninternational konvention om uddannelse af søfarende, om sønæring og om vagthold
Internationales Überreinkommen über den Eisenbahn-Personen- und GepäckverkehrInternational overenskomst om befordring af personer og rejsegods med jernbaner
Jahr der Emissionattesteringsår
Kapitän der Handelsmarineskibsfører
Klapptisch an der Armlehneklapbord
kompatibles Managementsystem der Verkehrsträgerkompatibelt system til styring af transportformerne
Kontrollbesuch in den Mitgliedstaatentilsyn i medlemsstaterne
Kontrolle auf den Abflughafenkontrolle kun i afgangslufthavnen
Kontrolle der Schiffe durch den Hafenstaathavnestatskontrol
Kontrolle des Mindestabstandes zwischen den Fahrzeugenminimumsafstandskontrol
Kontrolle durch den Hafenstaathavnestatskontrol
kooperative Systeme für den Straßenverkehrsamarbejdende systemer til vejtransport
kooperative Systeme für den StraßenverkehreSafety
Koordinierungsrat der FlughäfenvereinigungenAirport Associations Coordinating Council
Kopilot, der zur Ablösung im Reiseflug qualifiziert istandenpilot, som er kvalificeret til afløsning ved marchhøjde
Kopiloten, die zum Kommandanten ernannt werdenforfremmelse fra andenpilot til luftfartøjschef
Kraftstoff für das Rollen taxi fuelbrændstof til kørsel på jorden
Kraftstoff für die Flugphase trip fuelbrændstof til flyvningen
Kraftwagen mit Sendeanlage und Empfangsanlage fuer den Funksprechverkehrvogn med radiotelefoni
Kraftwagen mit Sende-und Empfangsanlage fuer die drahtlose Telegrafievogn med sendeanlæg og modtageranlæg for radiotelegrafi
Kupplungsschlauch der Ausgleichleitung der Hauptluftbehälterudligningsslange for hovedluftbeholder
Kupplungsschlauch der Ausgleichsleitung der Zusatzbremseuafhængig udligningsslange
Kupplungsschlauch der Löseleitungkoblingsslange
Kupplungsschlauch der Steuerleitung der Zusatzbremseuafhængig slange for aktivering og deaktivering af bremse
landseitige Hilfe für die Navigationkystbaseret navigationshjælpesystem for skibsfarten
Leitfaden über den Kraftstoffverbrauchbrændstoføkonomioversigt
lichter Abstand der Gleisbremsenbackenafstand mellem bremsebakker
lichter Abstand der Räderhjulafstand
Luftfahrtunternehmen das als Preisführer auftreten darfluftfartselskaber, som kan være prisførende
Luftfahrtunternehmen der dritten Freiheitluftfartsselskab med tredje frihedsrettigheder
Luftfahrtunternehmen der fünften Freiheitluftfartsselskab med femte frihedsrettigheder
Luftfahrtunternehmen der GemeinschaftEF-luftfartsselskab
Luftfahrunternehmen der vierten Freiheitluftfartsselskab med fjerde frihedsrettigheder
Luftweiche mit Parallelführung der kreuzenden Fahrleitungensporskifteoverspænding uden krydsning af køreledningen
Länge zwischen den Lotenperpendikulærlængden
Länge zwischen den Lotenlængde mellem perpendikulærerne
Länge zwischen den Lotenperpendikulærlængde
Länge zwischen den Lotenlængde mellem perpendikulærer
Manöver bei der Annäherung an das Lotsenschiffmanøvrering under anduvning af lodsfartøjer
Massnahme,die sich auf den Status des Agenten auswirktforanstaltning,der påvirker agenternes situation
maximaler Betriebsdruck in den Hauptluftbehälternmaksimalt arbejdstryk i hovedluftbeholder
Maßnahme für den Schutz von Küstengewässernindretning af beskyttede havområder
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programmsflerårigt program 1998-2002 for aktioner inden for den nukleare sektor vedrørende sikkerhed i forbindelse med transport af radioaktivt materiale samt sikkerhedskontrol og vedrørende industrisamarbejde med henblik på at fremme visse sikkerhedsaspekter i kernekraftanlæggene i de lande, der på nuværende tidspunkt deltager i Tacisprogrammet
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programmsflerårigt program 1998-2002 for aktiviteter inden for den nukleare sektor vedrørende sikkerhed i forbindelse med transport af radioaktivt materiale samt sikkerhedskontrol og vedrørende industrisamarbejde med henblik på at fremme visse sikkerhedsaspekter i kernekraftanlæggene i de lande, der på nuværende tidspunkt deltager i TACIS-programmet
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programmset flerårigt program 1998-2002 for aktiviteter inden for den nukleare sektor vedrørende sikkerhed i forbindelse med transport af radioaktivt materiale samt sikkerhedskontrol og vedrørende industrisamarbejde med henblik på at fremme visse sikkerhedsaspekter i kernekraftanlæggene i de lande, der på nuværende tidspunkt deltager i TACIS-programmet
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-ProgrammsSURE-programmet
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACISflerårigt program 1998-2002 for aktiviteter inden for den nukleare sektor vedrørende sikkerhed i forbindelse med transport af radioaktivt materiale samt sikkerhedskontrol og vedrørende industrisamarbejde med henblik på at fremme visse sikkerhedsaspekter i kernekraftanlæggene i de lande, der på nuværende tidspunkt deltager i TACIS-programmet
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACISet flerårigt program 1998-2002 for aktiviteter inden for den nukleare sektor vedrørende sikkerhed i forbindelse med transport af radioaktivt materiale samt sikkerhedskontrol og vedrørende industrisamarbejde med henblik på at fremme visse sikkerhedsaspekter i kernekraftanlæggene i de lande, der på nuværende tidspunkt deltager i TACIS-programmet
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACISSURE-programmet
Methoden für den Umgang mit Personengruppenmetode til crowd control
Methoden für den Umgang mit Personengruppenmetode for styring af folkemasser
Mindestkosten für die Ausstellung von Konnossementenminimumskonnosement
minimaler Betriebsdruck in den Hauptluftbehälternminimalt arbejdstryk i hovedluftbeholder
Ministerkonferenz der west- und zentralafrikanischen Staaten über den SeeverkehrDe Vest- og Centralafrikanske Staters Ministerkonference om Søtransport
Mittelpfeiler der Beruhigungskammermidterpæl i dæmpningskammer
nach einem Landaufhalt den Seedienst wiederaufnehmengå til søs efter en periode i land
Nachschmieren der Achslagereftersmøring af aksellejer
Neigungswinkel der Sitzlehneryglænets hældningsvinkel
Norm für die Schiffsbesichtigungnorm af syn for skibe
Norm für die Schiffsüberprüfungnorm for undersøgelse af skibe
oberhalb der Brueckeover broen
Oberhaupt der Schleuseøvre slusehoved
oder der Böschung)udglidning af en fyldning eller skråning
Offenhaltung der Gleiserømning af sporene
Offizier der Handelsmarineofficer i handelsflåden
ohne die Fahrt zu verringernuden at nedsætte farten
Paritätischer Ausschuß für den SeeverkehrDet Paritetiske Udvalg for Søtransport
Paritätischer Ausschuß für den StraßenverkehrDet Paritetiske Udvalg for Vejtransport
Paritätischer Ausschuß für die Eisenbahnenparitetisk udvalg vedrørende jernbaner
Paritätischer Ausschuß für die Zivilluftfahrtparitetisk udvalg for civil luftfart
persönliche Habe der Besatzungbesætningens personlige ejendele
Pfannenwagen für den Transport von flüssigem Gusseisenvogn til befordring af flydende støbejern
Positionsmeldung der Güterwagenpositionmelding for godsvogn
praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigungkvalifikationstesten for type- eller klasserating
Prinzip der glockenfoermigen Kammerplenum-chamber princip
Prinzip der glockenförmigen Kammerplenum-chamber princip
Prinzip der kostenneutralen Transaktionprincip om aftales neutrale indvirkning på indtægter
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999protokol af 3. juni 1999 vedrørende ændring af konvention om internationale jernbanebefordringer COTIF af 9. maj 1980 protokol 1999
Protokoll zum Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehr CMRprotokol til konventionen om fragtaftaler ved international godsbefordring ad landevej CMR
Protokoll über den Beitritt der Europäischen Gemeinschaft zum Internationalen Übereinkommen vom 13. Dezember 1960 über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt Eurocontrol entsprechend den verschiedenen vorgenommenen Änderungen in der Neufassung des Protokolls vom 27. Juni 1997protokol om Det Europæiske Fællesskabs tiltrædelse af den internationale Eurocontrolkonvention af 13. december 1960 vedrørende samarbejde om luftfartens sikkerhed med senere ændringer, konsolideret ved protokollen af 27. juni 1997
Protokoll über den Schutz des Mittelmeeres gegen Verschmutzung vom Landeprotokol om beskyttelse af Middelhavet mod landbaseret forurening
Pruefung auf der Fahrbahnprøvning på bane
Pruefung der Laengsbeanspruchungprøvning af indspænding på langs
Prämie für das Triebfahrzeugpersonalchaufførtillæg
Rangieren über den Ablaufbergrangering over rangerbjerg
Rangieren über den Ablaufbergnedløbsrangering
Rangordnung der Lichtsignalerangordning for signallys
Rangordnung der Lichtsignalerangorden af signaler
Rangordnung der Zügetogenes prioriteringsrækkefølge
rechtswidriger Eingriff in den Flugverkehrulovligt anslag mod flyet
Reedereien der GemeinschaftEF-rederier
Regellänge der Schienennormallængde for skinner
Regelung des Mindestabstandes zwischen den Fahrzeugenminimumsafstandskontrol
Reifen für die Erstausrüstungoriginalt monterede dæk
Reifen für die Erstausrüstungdæk til førstegangsmontering
Rentabilität der Streckerutes rentabilitet
Rollen auf dem Vorfeldafgang fra forpladsen
Rollenzug fuer den Pfahltaljetræk til pæl
Rückschlagventil der Lösevorrichtunguafhængig styreventil
Rückschlagventil der Lösevorrichtunguafhængig pilotventil
Sanden der nachlaufenden Radsätzesandstrøning bagtil
Sanden der vorauslaufenden Radsätzesandstrøning foran
Scheinwerfer,über den die ungebenden Teile des Aufbaus hinausragenlygte,som karrosseriet rager ud over
Schienenwagen zur Inspektion der Oberleitungmotorvogn til inspektion af køreledninger
Schifferpatent für den Binnenschiffsverkehrbådførercertifikat for indre vandveje
Schifferpatent für die Binnenschiffahrtbådførercertifikat for indre vandveje
Schlagwirkung der Schiene auf die Schwelleskinnens slagvirkning på svellen
Schließung einer Linie für den Personen-oder Güterverkehrlukning af en strækning for person- eller godstrafik
Schnellverkehrsstraße für Personenkraftverkehr die durch eine Grünzone führtmotorvej gennem en park
schraeg das Ufer wechselnkrydse skævt
Schräglage der Schwellenskråtliggende sveller
Schubwert der Luftschraubeskruefremdriftskoefficient
Schuh fuer den Spurzapfensko
Schwierigkeiten bei den Bodeneinrichtungenvanskeligheder i forbindelse med faciliteter på jorden
Schwingen um die vertikale Achsesvingning omkring lodretakse
Schwitzen der Schwellenudsvedning af kreosot
selbsttaetige Zugsteuerung mit dem Kleinrechner ATOMICautomatisk togdrift med EDB
selbsttaetige Zugsteuerung mit dem Kleinrechner ATOMICautomatisk styring ved hjælp af minidatamat
selbsttätige Zugsteuerung mit dem Kleinrechnerautomatisk togdrift med EDG
selbsttätige Zugsteuerung mit dem Kleinrechnerautomatisk styring ved hjælp af minidatamat
Sohlenquader der Dammfalzebundsten til stemmebjælker
Sperrklinke der Handwindespærhage på håndspil
Spezialrechenschieber für die Schwerpunktermittlungvægtbalanceregnestok
Status der Instandhaltungvedligeholdelsesstatus
Stellmotor der Rudermaschineservomotor
Stellung der auftriebserhöhenden oder auftriebsvermindernden Einrichtungenkonfiguration af opdrifts- og luftmodstandsanordninger
Steuerung der Ausgleichklappe am Höhenruderkontrolapparat for flap på højderor
Steuerung der Ausgleichklappe am Seitenruderkontrolapparat for flap på sideror
Steuerung der Verkehrsnachfragestyring af transportefterspørgslen
Steuerung der Zug- und Rangierfahrtentog-og rangerledelse
Steuerventil der selbsttätigen Bremsereguleringsventil for automatisk bremsning
Streckung der Schaufelbladets slankhed
Streifen der Befestigungstribe af vejbefæstelse
Struktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf Seeeuropæisk struktur for sikkerhed til søs
Stueckgutsammelstelle fuer den Grossbehaelterfrachtverkehrcontainerterminal
Symmetrieebene der Prüfpuppeprøvedukkens symmetriplan
systematisches Befragen der Stellanzeiger der Sicherungsanlagenkontrolindstilling
tatsächlicher Umfang der Reifenauflageflächeden faktiske omkreds af dækkets trædeflade
technische Kompatibilität zwischen den verschiedenen Teilen des Streckennetzesteknisk kompatibilitet mellem de forskellige dele af nettet
Transport der Bloecketransport af blokke
Transportcontainer, der in den Vakuumkasten eingesetzt werden kanntransportcontainer der kan skubbes ind i det lufttomme rum
Transportmittel, das für Tiere ausbruchssicher isttransportmiddel indrettet således, at dyrene ikke kan slippe ud
Trockenhaltung der Baugrubetørpumpning af udgravningen
Trockenhaltung der Baugrubelænsning af udgravningen
Uebergang von der Gespannstufe zur Schlepperstufeovergang fra heste-til traktordrift
Ueberpruefung der Uebereinstimmungovervågning
Ueberpruefung der Uebereinstimmungkontrol med overensstemmelse
Ufer auf der Luvseitebred til luvart
Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung Crew Ressource Managementuddannelse i forvaltning af besætningsressourcer
Umstellung der Weichenomlægning af sporskifter
universelle Betätigungseinrichtung der LenkanlageUniversal-betjeningsindretning for styretøj
Unterhaupt der Schleusenedre slusehoved
Unterkante der Kielsponungunderste spundingslinje
Unterlage der gepflasterten Uferboeschungunderlag for stenbelægning
Unterstützung in den Flughäfenassistance i lufthavne
Untersuchung der Lokomotive durch den Lokomotivführerlokomotivførerens kontrol af lokomotivet
Untersuchungsausschuss über den Straßengüterverkehrundersøgelsesudvalget for godstransport ad landevej
Verankerung der Fahrleitungenfastspænding af køretråd
Vereinbarung über den Durchflug im internationalen Fluglinienverkehroverenskomst om transitrettigheder for internationale luftruter
Vereinbarung über den gemeinsamen Betriebfælles driftsaftale
Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in Grönland und auf den Färöernoverenskomst om fælles finansiering af visse luftfartstjenester i Grønland og på Færøerne
vereinfachtes Verfahren für die Ausstellung von Bescheinigungenforenklet procedure for udstedelse af certifikater
Vereinheitlichung der Tarifestandardisering af tariffer
Vereinigung der Fluggesellschaften der Europäischen GemeinschaftSammenslutningen af EF-luftfartsselskaber
Vereinigung für die internationalenDen Internationale Frirejsegruppe
Verfahren der bilateralen Genehmigungbilaterale godkendelsesordning
Verfahren der Regierungsgenehmigungsystemet med regeringsgodkendelse
Verfahren für das Tankenprocedurer for brændstofpåfyldning
Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarkefremgangsmåde,hvorefter den skal installeres i de mærker
Verfahren für die Flugfreigabeprocedure for frigørelse af flyvninger
Verfahren für die FlugverkehrsdiensteATS-procedure
Verfahren für die Freigabe der Flügeprocedure for frigørelse af flyvninger
Verfahren für die Überprüfung von Schiffenbetingelser for skibstilsyn
Verfahren zur Einstellung der Höhenmesserprocedurer for indstilling af højdemåler
Verfahren zur Genehmigung der Fluglinientarifeprocedure for fastsættelse af priserne
Verhalten der Radsätzehjulsættenes opførsel
Verkehrsbedingungen der Fahrzeugeregler for køretøjernes kørsel
Verkehrsleistung in den verkehrsarmen Zeitenspredning af flyvningerne i mindre travle perioder
Verkehrsteilnehmer, der den Weg zur Haltestelle zu Fuß zurücklegttransportbruger der går til et offentligt transportmiddel
Verlaengerung der Laeuferrutehængende mægler
Verlauf des Wassers hinter den Torenvandets løb bag portenelækage
Verriegelungssystem der Türdørenes låseanordning
Verschluss der Weichenzungenlåsning af sporskiftetunger
Versicherung der Gleislageafstikning af planum
Versteifungen in den Wagenkastenblechenafstivninger i vognkassepladerne
Versteifungssicken in den Wagenkastenblechenafstivningsribber på vognkasseplader
Vertrag über den Offenen Himmeltraktat om observationsflyvninger Open Skies
Vertrag über den Offenen HimmelOpen Skies-traktaten
Verwaltungsrat der Europäischen Agentur für Flugsicherheitbestyrelsen for Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur
Verzögerungskurve der Strukturdeceleration
Verzögerungskurve der Strukturkonstruktionens decelerationskurve
Veränderung der Propellerblattsteigungændring af bladstigningen
vor dem Rammen spuelenspule delvis ned før ramning
Vormeldung der Zügetogmelding
Vorpruefung auf der Strasseforudgaaende proevning paa vej
Vorpruefung auf der Strasseforudgående prøvning på vej
Vorsitz in den Sitzungenmødedirigent
Vorsitz in den Sitzungenforsæde ved møderne
Wagen der Luxusklasseluksusbil
Wagen der Oberklassedirektionsbil
Wagen für den Transport von abgebrannten Brennelementenvogn til befordring af affaldsstoffer fra kærnekraftværker
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraumkøretøjstilgængelighed
Wandern der Schieneskinnevandring
Warenbehälter für den Transport von Flüssigkeitencontainer for flydende produkter
Warenbehälter für den Transport von Flüssigkeitencontainer til væsker
Warenbehälter für den Transport von Flüssigkeitengodsbeholder til væsker
weit ausholen um in den Hafen einzufahrensejle i stor kurve for at komme i land
Werkzeuge für die Gleisunterhaltungsporvedligeholdelsesværktøj
Wert des Flughandbuches für den Steig- oder Sinkflugbruttogradient for nedstigning eller stigning
wirksamer Umfang der Fahrzeugräderkøretøjets effektive hjulperiferi
Wirkung der Abstossungskraeftefrastødningskræfternes effekt
Wärmeschutz um den Treibstoffsatzforing
Wöchentlicher Mittelwert der Tageswerte L EP,wugentlig gennemsnit af dagværdierne
zeitlicher Abstand der Zügeovergangstid mellem tog
Zeitplan für die Verwirklichungtidsplan for gennemførelse
Zeitpunkt für das Außerdienststellenudfaseringsdato
Zeitraum an dem ein Flughafen koordiniert istkoordineret periode i en lufthavn
Zentralamt für den internationalen EisenbahnverkehrCentralbureauet for Internationale Jernbanebefordringer
Zentralamt für den internationalen EisenbahnverkehrCentralkontoret for internationale jernbanetransporter
Zeugnis betreffend die Sicherheit der FahrgästeSikkerhedscertifikat for passagerskibe
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über den Schutz von Tieren beim internationalen Transporttillægsprotokol til den europæiske konvention om beskyttelse af dyr under international transport
Zwischenrevision der Bremselille revision af bremserne
Änderung der Klasseændring af klasse
Änderung der Linienführungændring af en stræknings linjeføring
Änderung der Streckenführungomlægning af rejsen
Änderung der Tönungfarveændring
Änderung der Zugförderungsartændring af togfordringsart
Änderung der Zugförderungsartlokomotivskift
Öffnung zur Einführung der Fahrkartenindføringsåbning til billet
über den Horizontover horisonten
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Entzug der Fahrerlaubniskonvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om afgørelser om frakendelse af førerretten
Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffenkonvention om tilvejebringelse af ensartede regler angående skibes sammenstød
Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Strassengüterverkehrkonvention om fragtaftaler ved international godsbefordring ad landevej
Übereinkommen über den Entzug der Fahrerlaubniskonvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om afgørelser om frakendelse af førerretten
Übereinkommen über den grenzüberschreitenden Kombinierten VerkehrDe Forenede Nationers konvention om international multimodal transport
Übereinkommen über den Internationalen Eisenbahnverkehrkonvention om internationale jernbanebefordringer
Übereinkommen über den internationalen Eisenbahnverkehrkonvention om internationale jernbanebefordringer
Übereinkommen über den Schutz der Meeresumwelt des OstseegebietsKonvention om Beskyttelse af Havmiljøet i Østersøområdet,Helsinki 1992
Übereinkommen über den Strassenverkehrden internationale færdselskonvention
Übereinkommen über den Strassenverkehrkonvention om vejtrafik
Übereinkommen über den Straßenverkehrfærdselskonventionen
Übereinkommen über die zivile Haftung betreffend den Seeverkehr mit Nuklearstoffenkonvention om civilretligt ansvar ved søtransport af nukleart materiale
Übergang in den Horizontalflugovergang til horisontalflyvning
Überholungsgleis der freien Streckeoverhalingsspor på fri bane
Übernahme der Wachepåtage sig vagten
Überprüfung der Innenausstattungindretningskontrol
Überschreitung der Festigkeitsgrenzenoverskridelse af strukturelle grænser
Showing first 500 phrases