Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Galician
German
Greek
Gujarati
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Welsh
Terms
for subject
Transport
containing
corps
|
all forms
|
exact matches only
French
German
Accord sur le transfert des
corps
des personnes décédées
Übereinkommen über die Leichenbeförderung
arrière-
corps
Hinterteil
arrière-
corps
Heckteil
aspiration par le moteur de
corps
étrangers
Ansaugen von Fremdkörpern durch das Triebwerk
AVANT-
corps
Vorbau
eines Fahrzeuges
berline tri-
corps
propulsion
Limousine mit Stufenheck und Hinterradantrieb
bogie à châssis en
corps
creux
Drehgestell mit als Hohlträger ausgebildetem Rahmen
bogie à châssis en
corps
creux
Drehgestell mit Hohlprofilrahmen
bouée de
corps
-mort
Muringboje
bouée de
corps
-mort
Festmachetonne
bouée de
corps
-mort
Ankerboje
bouée de
corps
-mort
Festmacheboje
calage à la presse de
corps
de roue
Aufpressen der Radkörper
carburateur double
corps
Zweistufenvergaser
carburateur double
corps
Registervergaser
carburateur double
corps
Doppelvergaser
carburateur double
corps
inversé
Zwei-Stufen-Fallstromvergaser
carburateur simple
corps
Einfachvergaser
carosserie bi-
corps
Zweizellenkarosserie
châssis en
corps
creux
Rahmen aus Holzprofil
châssis en
corps
creux
Hohlprofilrahmen
châssis en
corps
creux
Hohlträger-Rahmen
corps
anti-choc
Stoßwellendämpfungskörper
corps
central
Lufteinlaufdiffusor
corps
central
Lufteinlaufdiffusorkonus
corps
central
Lufteinlaufdiffusor
konus
corps
creux
Hohlraum
corps
creux derrière le feu
Hohlräume der Rückleuchtenaufnahme
corps
d'amortisseur
Stoßdämpfergehäuse
corps
d'amortisseur
Stossdämpferkörper
corps
d'amortisseur
Dämpferkörper
corps
d'attelage
Kupplungskörper
corps
de bielle
Stangenkörper
corps
de blocage
Klemmkörper
corps
de boîte d'essieu
Achslagergehäuse
corps
de boîte d'essieu
Achsbüchsengehäuse
corps
de cuvelage
Scheinwerfergehäuse
corps
de filtre
Filtergehäuse
corps
de la chaussée
Oberbau
corps
de la vanne
Schiebergehäuse
corps
de la voie
Bahnkoerper
corps
de l'amortisseur
Federbeinzylinder
corps
de poignée
Handgriff
corps
de pompe
Pumpengehäuse
corps
de pompe
Einspritzpumpengehäuse
corps
de pompes en acier non inoxydable pour moteurs pistons pour l'aviation
Pumpengehäuse aus nicht rostfreiem Stahl für Kolbenverbrennungsmotoren für Luftfahrtzeuge
corps
de pont arrière pontarrière
Hinterachskörper Hinterachsbrücke
corps
de porte-injecteur
Düsenhaltergehäuse
corps
de projecteur
Scheinwerfergehäuse
corps
de propulseur
Triebwerkszelle
corps
de rentrée
Wiedereintrittskörper
corps
de roue
Radscheibe
corps
de roue
Radkörper
corps
de roue
Radmitte
corps
de roue
Radkoerper
corps
de roue à rayons
Radstern
corps
de révolution
Rotationskörper
corps
de soupape
Ventilkörper
corps
de traversée
Durchführungszwischenstück
corps
de valve
Ventilkörper
corps
de ventilateur
Ventilatorgehäuse
Corps
des contrôleurs des matières dangereuses
Kontrollkorps Gefaehrliche Gueter
corps
d'essieu
Achswelle
corps
d'essieu
Achsmittelstück
corps
d'essieu
Achsschaft
corps
d'injecteur
Düsenkörper
corps
d'injection
Einspritzeinheit
corps
d'injection monopoint
Zentrale Einspritzeinheit
corps
du barrage
Deich
corps
du barrage
Damm
corps
du barrage
Sperrenkörper
corps
du barrage
Auffuellung
corps
du maître-cylindre tandem
Tandem-Hauptzylindergehäuse
corps
du porte-injecteur corps-support
Haltekörper
corps
en acier coulé
Gehäuse in Stahlguss
corps
en aluminium
Aluminiumgehäuse
corps
européen de garde-côtes
Europäische Küstenwache
corps
explosif
Sprengkörper
corps
fileté creux
hohler Gewindebolzen
corps
flottant
Schwimmkoerper
corps
indépendant de vérificateurs
unabhängige Prüfstelle
corps
mort
Ankerstein
corps
mort
Verankerung
corps
mort
Vertaeueinrichtung
corps
mort
Kettenanker
corps
mort
Ankerklotz
corps
mort
Ankerblock
corps
mort
Vertaeuer
corps
mort
Vertaeuung
corps
-mort
Bojenstein
corps
mort
Festmachevorrichtungen
corps
mort
fixe Vertaeuung
corps
papillon
Drosselklappengehäuse
corps
portant
Auftriebskörper
corps
réfléchissant
schallreflektierender Gegenstand
deux
corps
et demi
Aeroheck
dommage par
corps
étranger
Fremdkörperschaden
enlèvement de
corps
Bergung von Leichen
garde-
corps
en tube
Rohrgelaender
nez de
corps
de rentrée
Bugspitze von Wiedereintrittskörpern
perdu
corps
et biens
mit Mann und Maus untergegangen
perforation des
corps
creux
Hohlraumdurchrostung
poursuite automatique des
corps
célestes
automatisches Verfolgen van Himmelskörpern
protection des
corps
creux
Hohlraumversiegelung
pénétration de
corps
étrangers
Eindringen von Fremdkörper
roue libre à
corps
de blocage
Klemmkörperfreilauf
turbomachine à plusieurs
corps
Verbundturbomaschine
turbomachine à plusieurs
corps
Verbundturbinentriebwerk
vanne à
corps
cylindrique coulissant
Ringschieber
virole de
corps
cylindrique
Kesselschuss
véhicule bi-
corps
Fließheck
véhicule de transport de
corps
après mise en bière
Leichenwagen
véhicule de transport de
corps
après mise en bière
Fahrzeug für den Transport von eingesargten Leichen
véhicule de transport de
corps
avant mise en bière
Fahrzeug für den Transport von noch nicht eingesargten Leichen
véhicule trois-
corps
Stufenheck
véhicule trois-
corps
Limousine
écubier de
corps
mort
Vertaeuerkluese
écubier de
corps
mort
Bugkluese
évidement du
corps
Gehäuseschacht
Get short URL