DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Transport containing auf | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abbringen eines auf Grund gelaufenen Schiffesrenflouement d'un navire échoué
abgenützt auf 1 mm Profilhöheusé jusqu'à une profondeur de sculpture de 1 mm
Abkommen zur Verlängerung und Änderung des Konzertierungsabkommens Gemeinschaft- COST über eine konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die Navigation COST-Aktion 301Accord prorogeant et modifiant l'Accord de concertation Communauté-Cost relatif à une action concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral action Cost 301
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Bulgarien zur Regelung der Güterbeförderung auf der Strasse und zur Förderung des kombinierten VerkehrsAccord entre la Communauté européenne et la République de Bulgarie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Ungarn zur Regelung der Güterbeförderung auf der Straße und zur Förderung des kombinierten VerkehrsAccord entre la Communauté européenne et la République de Hongrie établissant certaines conditions pour le transport de marchandises par route et la promotion du transport combiné
Ablagerungen auf dem Flugzeugcontamination de la cellule
Abschreibung auf Bodenanlagenamortissement installations au sol
Abschreibung auf Flugausrüstungamortissement matériel volant
Ackerschlepper auf Räderntracteur agricole à roues
ad hoc gestellter Antrag auf Zeitnischendemande de créneau ponctuelle
Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastrukturprogramme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport
Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Vollendung des integrierten Verkehrsmarktes bis 1992Programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport,en vue de la réalisation du marché intégré des transports en 1992
Aktionsprogramm "Die Zivilluftfahrt in Europa auf dem Weg in die Zukunft"programme d'action "l'aviation civile européenne:vers des horizons meilleurs"
Anfälligkeit auf Fehlalarmesensibilité aux fausses alarmes
Angriff auf die Sicherheit der zivilen Luftfahrtacte dirigé contre la sûreté de l'aviation civile
Anhebung der Preise auf ein gewinnbringendes Niveaurelèvement des prix à un niveau rémunérateur
Anordnung auf Zurückhaltungdécision d'immobilisation
Anordnung der Versorgungspunkte auf Versorgungsinselndisposition des points d'alimentation sur des îlots d'approvisionnement
Anprall auf Pfahlheurt contre pieu
Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saisondroit d'exploiter le même créneau pendant la saison suivante
Antirutschvorrichtung auf dem Bremspedalcaoutchouc de la pédale de frein
Anzeigegerät auf der Straßesignal visuel extérieur au véhicule
Arbeiten auf Richtbänkentravaux sur marbres
Arrest auf ein Schiff legenmettre l'embargo sur un navire
auf Bedarfslänge abschneidendécouper à la longeur necéssaire
auf Befrachters Gefahrau risque de l'affréteur
auf das Rudermanoever parierenobéir au gouvernail
auf das Rudermanoever reagierenobéir au gouvernail
auf das Trägerschiff geflösstembarqué par flottage
auf dem Bestimmungsbahnhof zurückzuhaltenà retenir à la gare intermédiaire
auf dem Decksur le pont
auf dem Gebiet der Befoerderungsentgeltedans le domaine des prix de transport
auf dem Luftwegpar la voie de 1'air
auf dem Pfahl aufsitzender Rammbaermouton appuyé sur le pieu
auf den Grund sinkense déposer sur le fond
auf den Schub bezogener Krafstoffverbrauchconsommation spécifique
auf der falschen Seite aussteigendescendre à contre-voie
auf der falschen Seite aussteigendescendre de voiture à contre-voie
auf der Route bewußt ausgeschlossener Wettbewerbconcurrence délibérément exclue de la route
auf der Seitenwand aufgeprägte Aufschriftinscription moulée en relief sur flanc
auf der Seitenwand eingeprägte Aufschriftinscription moulée en creux sur flanc
auf der Strasse ausgebreitet seinêtre répandu sur la route
auf die Ankerwicklung einwirkender elektronischer Doppel-Unterbrecherdouble redresseur électronique agissant sur l'induit
auf die jeweilige Jahreszeit beziehensaisonnaliser
auf ebenem Kielà tirant d'eau égal
auf ebenem Kielsans différence de tirant d'eau
auf ebenem Kielsans différence d'immersion
auf ebenem Kielsans différence
auf eigenem Gleiskörperproprio situ
auf eigenem Gleiskörperen site propre
auf eigenen Rädern laufendcirculant de ses propres roues
auf eine Fahrt verzichtenabandonner un parcours
auf eine Strecke eingeschränkter Wettbewerbconcurrence limitée sur une liaison
auf einem Flugabschnitt eingesetzt werdenexercer sur une étape
auf einer hierfür eingerichteten Fahrbahn laufender spurgeführter Busautobus guidé roulant sur une piste aménagée
auf einer innergemeinschaftlichen Strecke mit begrenzten Wettbewerb Flugdienste aufnehmenopérer sur une route intracommunautaire où la concurrence est limitée
auf engem Fahrwasser fahrenchenaler
auf falschem Gleisà contre-sens
auf falschem Gleisà contre-voie
auf falschem Gleis fahrencirculer à contre-voie
auf Fertigmaß zuschneidencouper à finition
auf Flugplätzen abfliegendécoller sur des aérodromes
auf Flugplätzen landenatterrir sur des aérodromes
auf freier Streckede pleine voie
auf gerader Streckeen alignement droit
auf Gesuch hinsur demande
auf gleichem Gleis sich entgegenkommende Zugfahrtenmouvements de nez-à-nez
auf Grund geratenéchouer
auf Grund setzense mettre à sec
auf Grund setzense mettre au plein
auf Grund sitzenêtre déjaugé
auf Grund sitzenêtre échoué
auf Grund sitzenêtre amorti
auf Halt stehendes Signalsignal à l'arrêt
auf Helling nehmenfaire monter sur slip
auf Helling nehmenmettre à sec
auf Helling nehmenpasser sur slip
auf Helling setzenfaire monter sur slip
auf Helling setzenmettre à sec
auf Helling setzenpasser sur slip
auf Helling stehense trouver sur slip
auf Kosten und Gefahr des Empfängersaux risques et périls du destinataire
auf Kugeln gelagerte Schneckeécrou de manoeuvre monté sur butée à billes
auf Lebenszeit geschmiertgraissé à vie
auf Leerfahrt befindliches Triebfahrzeugengin de traction haut-le-pied
auf Leerfahrt befindliches Triebfahrzeuglocomotive haut-le-pied
auf offener Seehors des passes
auf Rechnung und Gefahraux risques et périls
auf Segelstellung bringenmettre en drapeau
auf Sichtfahrencajolage
auf Stapel legenmettre sur cale
auf Stapel legenmise sur cale
auf Stapel legenmettre en chantier
auf Stoß ansetzenajuster bord à bord
auf Strand getrieben werdenêtre jeté à la côte
auf Streckeen route
auf Strom anhaltenétaler au courant
auf Strom anhaltenrefouler la marée
auf Transistorbasis arbeitender Unterbrecherhâcheur à transistor
Auf- und Abfahrtbretelle des diffuseurs
Auf- und Abfahrtbereicheespaces rouliers
auf-und abschwellendoscillant
auf-und abschwellender Signalsignal oscillant continu
Auf/-und Zu/decken der Raeumeouvrir et refermer les cales
auf Wandkonsolen hochgestaenderte Fahrbahnvoie poutre en élévation fixée aux facades d'immeubles
auf Wandkonsolen hochgestaenderte Fahrbahnpiste de glissement scellée sur la façade des bâtiments
auf Wandkonsolen hochgeständerte Fahrbahnvoie poutre en élévation fixée aux façades d'immeubles
auf Wandkonsolen hochgeständerte Fahrbahnpiste de glissement scellée sur la façade des bâtiments
aufbohren auf reparaturmasssurdiamétrage
Aufdrücken des Zuges auf den Ablaufbergrefoulement du train à la bosse
Aufkletternoder Auflaufendes Spurkranzes auf die Schienemontée du boudin sur le rail
Aufkletternoder Auflaufendes Spurkranzes auf die Schieneascension du rail par le boudin
Aufschlagstelle auf der Hautsurface d'impact de la peau
Aufsicht auf einen Hoelzernen Drempelvue supérieure d'un seuil en bois
Aufteilung des Verkehrs auf einzelne Flughäfenrépartition du trafic entre les aéroports
ausbrechen auf der Pisteembarquer de la piste
ausbrechen auf der Pistedévier de la piste
Ausrücklagergabel auf Ausrücklagerwellecommande d'embrayage sur axe
Ausschuss für das Abkommen zwischen der EWG und Österreich über den Güterverkehr auf der Schiene und der StraßeComité de l'accord "CEE-Autriche" en matière de transit de marchandises par rail et par route
Ausschuss für den Verkehr des auf Flug- oder Schiffsreisen mitgeführten Gepäckscomité de la circulation des bagages des voyageurs aériens ou maritimes
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik 2004Comité pour la mise en oeuvre du règlement instaurant un système intérimaire de points applicable aux poids lourds qui transitent par l'Autriche dans le cadre d'une politique durable des transports
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in HafenanlagenComité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der GemeinschaftComité pour la mise en oeuvre du règlement fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté
aussen auf der Reihe vertaeutamarré du côté extérieur de la rangée
Autobus auf Abrufautobus à la demande
Autobus auf Abrufautobus au cadran
Autobus auf Anforderungautobus au cadran
Autobus auf Anforderungautobus à la demande
Außenspiegel auf Beifahrerseiterétroviseur extérieur côté passager
axial auf den Oberschenkel wirkende Kraftforce axiale sur le fémur
Bahn auf Dammvoie ferrée en remblai
Bauelemente für die Sicherheit auf den Straßenouvrages au service de la sécurité routière
Beanspruchung auf Dehnungeffort d'extension
Beanspruchung auf Dehnungsollicitation à l'extension
Beanspruchung auf Dehnungtravail à l'extension
Beanspruchung auf Dehnungcontrainte en traction
Bediener auf dem Schiffopérateur de bord d'un navire
Befehl zum Fahren auf Sichtordre de marche à vue
Befestigung der Schiene auf der Schwellefixation du rail à la traverse
Befoerderung auf Binnenschiffentransport par voie d'eau intérieure
Beförderung auf dem Landwegtransport terrestre
Beförderung auf dem Luftwegtransport par voie aérienne
Beförderung auf eigenen Räderncirculer sur ses propres roues
Beförderungen auf dem Schienenwegtransports par chemin de fer
Beförderungen auf der Schienetransports par chemin de fer
Belastung auf einer Verkehrsverbindungcharge de liaison
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der GemeinschaftComité consultatif pour l'application de la législation relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la Communauté
Beratender Ausschuss für im Gemeinschaftsinteresse liegende Sondermassnahmen auf dem Gebiet der VerkehrsinfrastrukturComité consultatif pour les mesures particulières d'intérêt communautaire en matière d'infrastructures de transport
Beschleunigung auf Fluchtgeschwindigkeitinjection
Beschleunigungszeit für das beladene Fahrzeug auf der Steigungtemps d'accélération pour le véhicule chargé en côte
Bestimmungen ueber die Befoerderung gefaehrlicher Gueter auf der Strassedispositions relatives au transport par terre de matières dangereuses
Betrieb auf Mittelstreifenexploitation sur la voie médiane
Betrieb von Schiffen auf Miteigentümerbasisexploitation de navires en copropriété
Betriebsbedingung auf einer Streckecondition d'exploitation de la ligne
bituminoes gebundene Fahrbahndecke auf Zementbetontragschichtencouche de surface bitumineuse reposant sur des couches de base et de fondation traitées au ciment
Blattschwerpunkt auf der Blattsehnecentrage en corde de la pale
Bodenabfertigungsdienste auf Flughäfenservices d'assistance en escale
Breite auf Spantlargeur au fort
Breite auf Spantenlargeur mesurée hors membrures
Breite auf Spantenlargeur hors membrures
Breite des Schiffes auf Spantenlargeur hors membres
Breite des Schiffes auf Spantenlargeur hors membrure
Breite des Schiffes auf Spantenlargeur h.m.
Breite des Schiffes auf Spantenlargeur du bateau mesuré hors membrures
Breite des Schiffes auf Spantenlargeur de bateau mesuré hors membrures
Bremsprüfung auf der Straßefreinage-test réalisé sur route
Bremsung auf Haltfreinage d'arrêt
Brite auf Sptlargeur au fort
Bus auf Eisenbahnwagenautobus sur wagon de chemin-de-fer
Bus auf Eisenbahnwagenautobus sur wagon de chemin de fer
Containerverkehr auf der Schienetransports ferroviaires par conteneurs
das baggergut wird auf Land gepumptle déblai est aspiré et refoulé
Dekorplatte auf Kunstoffbasisplaque décorative sur base synthétique
den Untersuchungsbericht der Kommission auf Vollständigkeit und Schlüssigkeit prüfenexaminer le rapport d'enquête du bureau afin qu'on puisse déterminer s'il est complet et concluant
die obere Tragschicht traegt die Fahrbahndecke und liegt auf der unteren Tragschichtla couche de base supporte la couche de surface et repose sur la couche de fondation
die Touristen gelangen auf dem Luftweg dorthinclientèle acheminée par voie aérienne
diese Strasse mündet auf einen Platzcette rue débouche sur une place
durch Druck auf die Gummikante hergestellter Kontaktcontact actionné par pression sur le bourrelet
Durchfahrt auf Archipelschifffahrtswegenpassage archipélagique
ein Boot auf Strand setzenéchouer une embarcation
ein Quadrat auf die Spitze gestelltun carré posé sur la pointe
ein Schiff auf den Stapel legenmettre un navire en chantier
einen Zug auf Abruf stellendécaler un train
Einfluß der Anbringung auf die gesammelten Datenimpact du montage sur les données recueillies
Einhaltung der internationalen Normen für den Schutz des Lebens auf Seeobservance des normes internationales en matière de sécurité de vie en mer
Einschienenbahn auf hochgelegtem Gleismonorail surélevé
einstellung auf grund der flugversuchemise au point consécutive aux essais en vol
Eis auf der Pisteglace sur la piste
Eisenbahnfahrzeug auf Straßentram
Eisenbahnfahrzeug auf Straßentramway
Eisenbahnfahrzeug auf Straßenchemin de fer routier
Elektrolyt auf Polyäthylenoxidbasisélectrolyte à base d'oxyde de polyéthylène
Empfehlung betreffend die soziale Betreuung der Seeleute auf See und im HafenRecommandation concernant le bien-être des gens de mer dans les ports et à la mer
Entnebelungsanlage auf Flugplätzensystème de dissipation du brouillard
Erdtransport auf kmtransport de terre sur une distance de ... km
EUROCONTROL-Programm einer abgestimmten Forschung auf dem Gebiet des Flugverkehrsmanagements in EuropaProgramme de recherche harmonisée de l'organisation Eurocontrol en matière de gestion de la circulation aérienne
Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstrassenaccord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures
Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasseaccord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route
Fahrbahn auf der freien Streckechaussée en rase campagne
Fahren auf elektrische Sichtcontrôle automatique de la marche des trains
Fahren auf elektrische Sichtcommande automatique de la marche des trains
Fahren auf elektrische Sichtcommande automatique des trains
Fahren auf Sichtexploitation en régime de manoeuvre
Fahren auf Sichtexploitation en marche à vue
Fahrschiene auf Straßenrollerrail porte-wagon
Fahrt auf dem Falschen Gleismarche à contre-voie
Fahrt auf gleicher Höhenavigation à la même hauteur
Fahrt auf Sichtmarche à vue
Fahrwiderstand auf der Strasserésistance à l'avancement sur route
Fahrzeug auf Leerfahrtvéhicule à vide
Fahrzeugunterhaltung auf Gegenseitigkeitentretien en banalité
festes flugzeugsymbol auf instrumentenmaquette fixe sur instrument
Flamme auf rotem Grundflamme sur fond rouge
Flugturbinenkraftstoff auf Naphthabasisessence d'aviation
Flugturbinenkraftstoff auf Naphthabasisessence aviation
Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasiscarburateur de type kérosène
Flugturbinenkraftstoff auf Petroleumbasiscarburéacteur
Forstschlepper auf Räderntracteur forestier à roues
forstwirtschaftliche Zugmaschine auf Räderntracteur forestier à roues
frei auf den Kaifranco à quai
frei auf den Kaifranco quai
Frequenz umschalten aufpassez sur la fréquence
Gegendruck im Steuerzylinder,wenn die Tür auf ein Hindernis trifftcontrepression dans le cylindre de commande déclenchée par le heurt de la porte contre un obstacle
Gelegenheits-Personenverkehr auf der Strassetransports occasionnels de voyageurs par route
Geleise auf offener Streckevoie ferrée en dehors des gares
Geschwindigkeit bei Fahrt auf Sichtvitesse de marche à vue
Geschwindigkeit in Bezug auf das Wasservitesse par rapport à la rive
gleichförmige Geschwindigkeit auf der Strassevitesse initiale sur route stabilisée
glühen auf kugeligem zementitglobulation
Gruendung auf verlorenem Senkkastenfondation sur caisson perdu
Gruppe auf hoher Ebene "Hochgeschwindigkeitsnetz"groupe à haut niveau grande vitesse
Gruppe auf hoher Ebene "Hochgeschwindigkeitsnetz"groupe à haut niveau "réseau grande vitesse"
Grünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umweltlivre vert relatif à l'impact des transports sur l'environnement
Grünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt - Eine Gemeinschaftsstrategie für eine "dauerhaft umweltgerechte Mobilität"Livre vert relatif à l'impact des transports sur l'environnement : une stratégie communautaire pour un développement des transports respectueux de l'environnement
Güterverkehr auf Binnenschiffahrtswegentransport des marchandises par voie navigable
Güterwagen zum Einsatz auf dem europäischen Kontinentwagon continental
Güterwagen zum Einsatz auf dem Kontinentwagon continental
Haftung auf den Treibscheibenadhérence sur poulie
Haltezeit auf Temperaturdurée de maintien en température
Handbuch des Fahrzeugführers für die Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse SDR/ADRManuel du conducteur pour le transport de marchandises dangereuses par route SDR/ADR
hart aufs Ruderdifficile à gouverner
Hauptsignal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/hsignal de rappel à...km/h
Hauptsignal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/hsignal de rappel de ralentissement à...km/h
Hauptsignal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/hrappel à...km/h
Hauptsignal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/hrappel de ralentissement à...km/h
Hinweis auf den Kraftstoffverbrauchétiquette de consommation de carburant
Hinweise auf die Grundtexteréférences aux textes de base
hoch auf dem Wasser liegenémerger fortement
hoelzerner Schleusenboden auf Pfaehlenradier en bois sur pilots
Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasisliquide hydraulique à base d'huile minérale LH
Hydraulikflüssigkeit auf Mineralölbasisliquide LHM
Höchstzahl auf Zeit gecharterter Schiffeplafond d'affrètement à temps
höhenfreier Knotenpunkt auf vier Ebenenéchangeur à quatre niveaux sous cisaillement des flux de circulation
im Hinblick auf den Einsatzzeitraum zu entwickelnde Stärkepuissance développable en fonction du temps d'utilisation
in bezug auf Entgelte und Leistung günstige Flüge anbietenfournir des services efficaces à des prix attractifs
Instandhaltungsaktivitäten auf dem Tragwerkactivité de maintenance en piste
Instrumentenlandebahn auf Wasserchenal d'amérissage aux instruments
Instrumentenlandebahn auf Wasserchenal aux instruments
Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in HafenanlagenCode international pour la sûreté des navires et des installations portuaires
Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in HafenanlagenCode ISPS
Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf Seeconvention SNPD
Internationales Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf SeeConvention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses
Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf Seeconvention SAR
Internationales Übereinkommen über den Such- und Rettungsdienst auf SeeConvention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes
Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf Seeconvention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses
Internationales Übereinkommen über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung schädlicher und gefährlicher Stoffe auf Seeconvention HNS
Internationales Übereinkommen über Maßnahmen bei Ölverschmutzungsunfällen auf hoher SeeConvention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par hydrocarbures
Kabelkran auf Schienenblondin sur rail
Kabelkran auf Schienenblondin mobile
Kaimauer auf Pfaehlenmur de quai sur pieux
Kaimauer auf Senkkastenmur de quai sur caissons
Kampffahrzeug auf Raedernautomobile blindée montée sur roues
Kapazitätsaufteilung auf den Streckenpartage des capacités sur les liaisons
Kapitaen auf grosser Fahrtcapitaine au long cours
Karte zur Fahrt auf Sichtbulletin de marche à vue
Karte zur Fahrt auf Sichtbulletin MV
Kategorie A in Bezug auf Hubschraubercatégorie A en ce qui concerne les hélicoptères
Kategorie B in Bezug auf Hubschraubercatégorie B en ce qui concerne les hélicoptères
keinen Druck auf dem Ruder habenn'avoir pas de pression sur le gouvernail
Kluesenband auf Schiffshautrenfort extérieur d'écubier
Kluesenband auf Schiffshautguirlande extérieure d'écubier
kombinierter Transport auf der Schienetransport ferroviaire combiné
kombinierter Transport auf der Schienetransport combiné par chemin de fer
Konferenz der Vertragsregierungen des Internationalen Übereinkommens von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf See zum weltweiten Seenot- und SicherheitsfunksystemConférence des gouvernements contractants à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer sur le système mondial de détresse et de sécurité en mer
Kontrolle auf den Abflughafencontrôle au seul aéroport de départ
Konvention über den internationalen Frachtverkehr auf den Schifffahrtswegen westlich des Rheinsconvention relative au trafic international des marchandises sur les voies navigables à l'ouest du Rhin
Konzertierte Aktion auf dem Gebiet der landseitigen Hilfen für die NavigationAction concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral
Kopf auf Windcap au vent
Korrosion auf glatten Blechflächenoxydation plein panneau
Kriterium der auf den Oberschenkel wirkenden Kraftcritère de force sur le fémur
Kriterium der auf den Oberschenkel wirkenden Kraftcritère de force du fémur
Kurs nehmen aufse diriger vers
Kurs nehmen aufprendre le cap sur
Laenge auf Kielstapelnlongueur sur tins
Landebahn auf dem Landepiste d'atterrissage rurale
land-oder forstwirtschaftliche Schmalspurzugmaschine auf Räderntracteur agricole ou forestier à roues,à voie étroite
landwirtschaftliche Zugmaschine auf Räderntracteur agricole à roues
lange Übergangszeiten auf den Flughäfendurée excessive du transfert entre aéroports
Langsamfahrstelle auf freier Streckeralentissement de pleine voie
Langsamfahrstelle auf freier Streckechantier de ralentissement de pleine voie
Lastverteilung auf dem Blattrépartition de charge sur la pale
Leistung auf der Strassepuissance utilisée sur route
Leitfaden für den Transport gefährlicher Güter auf der StrasseGuide du transport des marchandises dangereuses par route
Lose auf Lastkähne verladene WareEmbarqué en vrac à bord de péniches
Massnahme,die sich auf den Status des Agenten auswirktmesure affectant la situation de l'agent
Mehrfachbenennung auf der Grundlage von Landerpaarendésignation multiple sur la base d'une paire de pays
Mehrfachbenennung auf der Grundlage von Länderpaarendésignation multiple sur la base d'une paire de pays
Mehrfachbenennung auf der Grundlage von Städtepaarendésignation multiple sur la base de paires de villes
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programmsprogramme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sûreté des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Massnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des Tacis-Programmsprogramme SURE
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programmsprogramme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programmsprogramme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS
Mehrjahresprogramm 1998-2002 für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programmsprogramme SURE
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACISprogramme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACISprogramme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS
Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den Teilnehmerländern des Programms TACISprogramme SURE
Methode der Untersuchung der Bremsteile auf Dichtheitméthode basée sur les fuites
mittlere Stadt auf hügeligem Geländeville moyenne à relief accidenté
Nachbehandlungsschicht auf zementverfestigtem Kiessandenduit de cure sur grave-ciment
Nachlauf auf der Strasseparcours routier terminal
Nachlauf auf der Straßeparcours routier
nachstellung auf grund der flugversuchemise au point consécutive aux essais en vol
nicht auf das Rudermanoever parierenne pas obéir au gouvernail
nicht auf das Rudermanoever reagierenne pas obéir au gouvernail
Norden auf Kreiselkompassnord gyroscopique
Notlandung auf Wasseramerrissage forcé
nur auf Einzelabnahmehomologation seulement
obere Schiffsreihe auf Ankerplatzpremière rangée d'amont au mouillage
Omnibus auf Eisenbahngleisenautobus sur voie de chemin-de-fer
Option auf die Streckeoffre de premier refus de la route
Parken auf dem Bürgersteigstationnement sur le trottoir
Parken auf dem Randstreifenstationnement sur l'accotement
Parkplatz auf freier Streckeparking de rase campagne
Platz des Schiffsführers auf der Brückeplace de pilotage
Platzvergabe auf einem Flugrépartition des sièges sur un vol
Position des Fahrzeugs in bezug auf die Barrierealignement du véhicule par rapport à la barrière
Preissenkung auf den wichtigsten Flugstreckenréduction des tarifs sur les relations les plus demandées
Produkt auf Silberbasisproduit à base d'argent
Programm der laufenden Überwachung und Forschung auf dem Gebiet der Verschmutzung des MittelmeeresProgramme pour la surveillance continue et la recherche en matière de pollution dans la Méditerranée
Projektion eines Rasters auf dem Bildschirmprojection sur écran d'une mire
Protokoll des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigungen, das auf eine bis 1993 zu erreichende 30%ige Verringerung der gesamten Emissionen bzw. der grenzüberschreitenden Bewegungen von Schwefeldioxyd abzieltProtocol relatif à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontalière à longue distance, qui vise la réduction de 30% de la totalité des émissions ou des flux transfrontaliers, d'anhydride sulfureux d'ici à 1993
Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von 1974 zum Schutz des menschlichen Lebens auf SeeProtocole relatif à la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen, die der internationalen Zivilluftfahrt dienenProtocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale
Protokoll zur Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeers durch das Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge oder durch Verbrennung auf SeeProtocole relatif à la prévention et à l'élimination de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs ou d'incinération en mer
Protokoll über die Änderung des Artikels 14 Absatz 3 des Europäischen Übereinkommens vom 30. September 1957 über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse ADRProtocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route ADR
Pruefung auf der Fahrbahnessai sur route
Pruefung auf der Fahrbahnessai sur piste
Pumpe auf OT einstellencalage de la pompe au PMH
Quartermeister auf der Schiffsbrueckechef de quart de pont de navire
Quetschverbindung auf Konsoleépissure console
Radlenker auf Einzelstützencontre-rail sur supports indépendants
Recht auf friedliche Durchfahrtdroit de passage inoffensif
Recht auf ungehinderte Durchfahrtdroit de passage en transit sans entrave
Recht auf Überflugdroit de survol
Reifensitz auf der Felgeassisedu pneu sur la jante
Reisender,der auf eigene Kosten und zu einem verbilligten Tarif fliegtpassager voyageant pour son propre compte sur la base d'un tarif réduit
Rettungsvorschriften auf Seerègles de sauvetage en mer
Rollen auf dem Vorfelddépart au parking
Rückmeldevorrichtung auf Lokomotivendispositif de répétition sur les machines
Rückstellung auf Nullbouton de sélection
Rückstellung auf Nullcommande initialisation
Satellit auf Umlaufbahnsatellite sur orbite
Schienenfahrzeug auf eigenen Rädernmarchandise roulant sur ses propres roues en cours de transport
Schienenfahrzeug auf eigenen Rädernmarchandise roulante
Schienenfahrzeug auf eigenen Rädernmarchandise roulant sur ses propres roues
Schienenstoß auf Doppelschwellejointde railavec traverses accolées
Schiff auf der Bergfahrtbateau remontant
Schiff auf der Bergfahrtbateau en remonte
Schiff auf der Talfahrtbateau avalant
Schiff auf Talfahrtbateau avalant
Schiffe auf Auslandsfahrtnavires effectuant des voyages internationaux
Schiffshebewerk auf geneigter Ebeneplan incliné
Schlagwirkung der Schiene auf die Schwellebattement du rail sur la traverse
Schnelltransport auf Seetransport maritime à grande vitesse
schriftlicher Befehl " Fahren auf Sicht"bulletin de marche à vue
schriftlicher Befehl " Fahren auf Sicht"bulletin MV
Seeverkehr auf Kurzstreckenligne maritime à courte distance
sich auf zumutbare Art vergewisserns'assurer par les moyens dont on peut raisonnablement exiger l'emploi
Sicherheit auf Seesécurité maritime
Sicherheitsfaktor bezogen auf die Prüflastcoefficient d'épreuve
Signal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/hrappel de ralentissement à...km/h
Signal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/hrappel à...km/h
Signal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/hsignal de rappel de ralentissement à...km/h
Signal mit Geschwindigkeitsbeschränkung auf...km/hsignal de rappel à...km/h
sinken Sie auf und behalten Sie beidescendez à...et maintenez...
Sitztage auf Hellingjours de séjour sur slip
statisches gewicht auf dem bugfahrwerkpoids statique sur l'atterrisseur avant
statisches gewicht auf dem hauptfahrwerkpoids statique sur l'atterrisseur principal
statisches gewicht auf dem hauptfahrwerkmasse statique sur l'atterrisseur principal
statisches Moment auf der Blattsehnemoment statique en corde de la pale
statistisches gewicht auf dem bugfahrwerkmasse statique sur l'atterrisseur avant
steigen Sie auf und behalten Sie beimontez à...et maintenez...
Stillegung des Reiseverkehrs bzw.des Güterverkehrs auf einer Streckefermeture d'une ligne au service "voyageurs" ou "marchandises"
Stillegung des Reiseverkehrs bzw.des Güterverkehrs auf einer Streckefermeture d'une ligne au trafic "voyageurs" ou "marchandises"
Stillstand eines Wagens auf einem Abstellgleisstationnement d'un wagon sur une voie de garage
Stoß auf Gehrungassemblage à onglet
Stoß auf Gehrungjoint à onglet
Strasse auf der Dammkronepassage routier sur le barrage
Strau auf/-und zu/legendépose et repose du payol du tillac
Streckenblock mit Grundstellung der Signale auf Fahrtcantonnement à voie normalement ouverte
Streckenblock mit Grundstellung der Signale auf Haltcantonnement à voie normalement fermée
Struktur auf europäischer Ebene für die Sicherheit auf Seestructure européenne de sécurité maritime
System zur Distribution auf dem Festlandsystème de distribution terrestre
tatsächliches Recht auf eigenständiges Handelndroit effectif d'action indépendante
Technik für Überleben auf Seetechnique de survie des personnes
thermischer Wirkungsgrad bezogen auf die Wellenleistungrendement thermique global au frein
thermischer Wirkungsgrad bezogen auf die Wellenleistungrendement thermique effectif
Transit auf Flughäfentransit aéroportuaire
Transitgebühren auf den Alpenachsenpéages alpins
uebereinkommen ueber die Befoerderung gefaehrlicher Gueter auf dem RheinAccord relatif au transport de matières dangereuses sur le Rhin
Ufer auf der Luvseiterive du vent
Uhr auf der Konsolemontre console
Umbau auf Doppelspurpose d'une deuxième voie
Umbau auf Doppelspurdoublement de la voie
Umladung auf ein anderes Beförderungsmitteltransbordement
Umladung auf ein anderes Beförderungsmittelréexpédition
Umrüstung einer Strecke auf ein Lichtraumprofilmise au gabarit d'une ligne
Umstellung auf dreigleisigen Betriebmise à trois voies
Umstellung auf dreigleisigen Betriebtriplement de la voie
Umstellung auf dreigleisigen Betriebmise à triple voie
Umstellung auf eingleisigen Betriebmise à voie unique
Umstellung auf Verkehrsträger mit geringeren Kohlenstoffemissionenpassage à des modes de transport émettant moins de produits carbonés
Umstellung auf viergleisigen Betriebmise à quatre voies
Umstellung auf viergleisigen Betriebquadruplement des voies
Umstellung auf viergleisigen Betriebmise à quadruple voie
Unfall auf der freien Streckeaccident en section courante
Unit Linienverkehr und Lärmbelästigung auf großen FlugplätzenService des lignes aériennes et des nuisances sonores
Untergrundbahn auf Gummirädernmétro à pneus
Untergrundbahn auf Gummirädernmétro sur pneus
Unternehmen,das einen Antrag auf eine Betriebsgenehmigung stelltentreprise candidate à une licence
Unterscheidungszeichen auf dem Kennzeichensigne distinctif d'immatriculation
Unterstützungsmaßnahmen zur Verringerung der Auswirkungen des Straßengüterverkehrs auf die Umweltsystème d'appuis à l'amélioration de l'impact sur l'environnement des transports routiers de marchandises
Ventile stehen auf Überschneidungsoupapes en bascule
verbilligte Fahrten auf den Eisenbahnstreckenvoyager à tarif réduit sur le réseau ferroviaire
Verbrennungstriebwagen auf Vollgummireifen oder auf Luftreifenmicheline
Verein für die Schiffahrt auf dem OberrheinAssociation Suisse de Navigation
Vereinbarung über gemeinsame Finanzierung bestimmter Flugnavigationsdienste in Grönland und auf den FäröernAccord sur le financement collectif de certains services de navigation aérienne du Groenland et des îles Féroé
Verhalten auf Seetenue à la mer
Verkauf auf einer "nur Platz"-Grundlagevendu sur base siège uniquement
Verkehr auf eigenem Fahrwegtransport enou sursite propre
Verkehr auf eigenem Fahrwegcirculation enou sursite propre
Verkehr auf Wasserwegentransport par voie d'eau
Verkehrsampeln auf Stahlrohrmastensémaphore sur poteau en acier
Verladung auf Schiffopérations de chargement
Verladung auf Schiffmise à bord
Verlagerung auf alternative Verkehrsträgertransfert modal
Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rheinrèglement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin
Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem RheinRèglement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin
Versand auf Zollgutversandscheintransit ordinaire
Verschiebung der Radnabe auf ihrem Sitzdécalage du moyeu de roue sur sa portée
Versorgungsleistungen auf Flughäfenservice de manutention au sol
Versorgungsleistungen auf Flughäfenservices d'assistance en escale
Versorgungsleistungen auf Flughäfenservice d'assistance en escale
Verteilung der Masse auf die Achsenrépartition de la masse entre les essieux
vertikale Verladung mittels Kran auf kompartimentierten Schiffenchargement vertical au moyen de grues sur des navires cellulaires
Verwundeter auf Tragbahreblesse sur civiere
Verzicht auf eine Fahrtabandon de parcours
von den auf die Räder wirkender Bremsbauteilen unabhängiger Verlangsamerralentisseur indépendant des organes de frein sur roues
Vorankündigungssystem auf Hochgeschwindigkeitsstreckenpréannonce
Vorlauf auf der Strasseparcours routier initial
Vorlauf auf der Straßeparcours routier
Vorpruefung auf der Strasseessai préliminaire sur route
Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sichtbulletin de marche à vue
Vorsichtsbefehl zum Fahren auf Sichtbulletin MV
Wachdienst auf der Ein-Mann-Brückequart individuel à bord des navires
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraumdisponibilité du parc
Wasserhoehe auf dem Drempelprofondeur d'eau
Wasserhoehe auf dem Drempelmouillage sur le seuil
Weiche auf Ablenkungposition gauche de l'aiguille
Weiche auf Ablenkungaiguille en position déviée
zentrales Koordinierungsbüro für das Management des Containerverkehrs auf dem Rheinbureau central de coordination pour la gestion du transport de conteneurs sur le Rhin
Zu- und Ablauftransport auf der Straßeparcours routier initial ou terminal
Zubringer- und Verteilerverkehr auf der Strassedesserte terminale routière
Zubringer- und Verteilerverkehr auf der Straßedesserte terminale routière
Zurückschwenken der Stromabnehmerstange auf Busmitterecentrage des perches dans l'axe du véhicule
Ölverteilerrohr auf Zylinderkopframpe de graissage de culasse
Übereinkommen über die Regelung der Schifffahrt auf der DonauConvention relative au régime de la navigation sur le Danube
Übereinkommen über die Regelung der Schifffahrt auf der Donauconvention de Belgrade
Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung bei der Beförderung von Kernmaterial auf SeeConvention relative à la responsabilité civile dans le domaine du transport maritime des matières nucléaires
Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für die während des Transports gefährlicher Güter auf dem Straßen-, Schienen- und Binnenschiffahrtsweg verursachten SchädenConvention sur la responsabilité civile pour les dommages causés pendant le transport de marchandises dangereuses par route, par rail et par voies navigables intérieures
Übereinkommen über Mindestnormen auf HandelsschiffenConvention sur la marine marchande normes minima
Übereinkommen über Mindestnormen auf HandelsschiffenConvention concernant les normes minima à observer sur les navires marchands
Übergang von Drehmoment auf Leistungtransition couple-puissance
Übergang von einem Beförderungsmittel auf ein anderestransbordement d'un moyen de transport à un autre
Übergang von einer Antriebsart auf eine anderepassage d'un mode de traction à l'autre
Überlänge der auf dem Dach befestigten Stromabnehmersurlongueur des perches rabattues sur le toit