DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Transport containing a | all forms | exact matches only
GermanSpanish
a.w.test gonioensayo goniométrico de todo tiempo
an Bojen liegenamarrado sobre boyas
An Borda bordo
an Bord befindliches meteorologisches Instrumentinstrumento de meteorología de bordo
an Bord genommena bordo del barco
an Bord installierte elektronische Hilfsmittel zur Flugnavigationequipos electrónicos de ayuda a la navegación aérea instalados a bordo de aeronaves
an Bord installiertes Sicherheitssystemdispositivo de seguridad a bordo de vehículos
an Bord nehmenrecibir
an Bord nehmentomar cubierta
an Bord nehmenrecoger
an Bord nehmenembarcar
an Drehgestellen angebrachter Kontaktschlittenpatín montado en los bojes
an einer Masse befestigte Barrierebarrera sujeta a una masa
an Luftfahrt interessiertinteresado en aeronáutica
an Luftfahrt interessiertaficionado a la aviación
an seinem ursprünglichen Inhaber zurückgehende Zeitnischefranja devuelta a su titular inicial
An- und Abflugverfahrenprocedimientos de salida y aproximación
An- und Abflugzeitfranja horaria
An- und Abmarschwegmarcha a pie total
an- und abrollentransportar por camión
Anfahrvermögen an Steigungencapacidad para arrancar en pendiente
Anforderung an die Dauerhaltbarkeitdisposición específica de durabilidad
Anforderungen an die Hindernisfreiheitrequisitos de franqueamiento de obstáculos
Anschluss an Straßenverkehrsmittelcorrespondencia con línea de servicios automóviles
Anschluss an Straßenverkehrsmittelcombinación con líneas de servicios automóviles
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - KraftfahrzeugeComité de adaptación al progreso técnico - vehículos de motor
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - land- und forstwirtschaftliche ZugmaschinenComité de adaptación al progreso técnico - tractores agrícolas o forestales
Austausch der Wagen an den Grenzencambio de material en las fronteras
Auswuchtgewicht an Blattspitzemasa de equilibrado en punta de pala
Beteiligung an einem Tarifparticipación en una tarifa
Brand an der Bremsanlageincendio de los frenos
Bügel-an-Signalseñal de fin de recorrido
Büschelentlader an der Flügelspitzemecha de punta de ala
der Spurkranz laeuft an der Schiene anla pestaña se aplica contra el carril
Dial-A-Bustransporte público por teléfono
Dial-A-Busautobús por teléfono
Dial-A-Ridetransporte público por teléfono
Dial-A-Rideautobús por teléfono
Dichtungsleiste an einem eisernen Torfluegelforro de impermeabilidad de una hoja de puerta metálica
Drehsondierung an Ort und Stelleensayo de torsión in situ
Einlauf an der Laufflächegarganta del aro de rueda
Einrichtung zur Feststellung betriebsgefährlicher Zustände an Wagendetector de piezas colgantes
Fahrt mit Lotsen an Bordnavegación después de tomar práctico
Feststellrast an dem Zapfventildispositivo de bloqueo de la pistola del surtidor de combustible
Fluglehrer für die Ausbildung an Flugsimulatoreninstructor de simulador de vuelo
Flugplatzkontrolle an Flugplätzen mit Instrumentenflugbetriebcontrol de aeródromo por instrumentos
Flugplatzkontrolle an Flugplätzen mit Sichtflugbetriebcontrol de aeródromo visual
Flugzeug der Flugleistungsklasse Aavión de clase de performance A
freier Wirbel an Hinterkantetorbellino libre al borde de escape
Frontalaufprall-Test an einer Barriereensayo de colisión frontal contra una barrera
Fußbodenbruchgrenze an der Strebenlagelímite de resistencia del piso al punzonado
Füllung bis an den Randvolumen a ras del borde
G.C.A.-Anflugsystemsistema de aproximación controlado desde tierra
gefährliche Annäherung an den Bodenproximidad indebida al suelo
Gegenverkehr an Baustellencirculación a contramano
Gegenverkehr an Baustellencirculación a contravía
Gegenverkehr an Baustellencirculación en sentido contrario
Gegenverkehr an Baustellencirculación en sentido contrario en obra
Gegenverkehr an Baustellencirculación contra la vía
Gegenverkehr an Baustellencirculación a contraflecha
ILS-Anflugpunkt Apunto A del ILS
IMO-Entschließung A 648resolución OMI A 648
IMO-Entschließung A 578resolución OMI A 578
Interesse an der Lieferunginterés a la entrega
Kennzeichnung an Trenninselspitzenbaliza de tráfico
Klapptisch an der Armlehnemesita escamoteable
Lasche an der Zungenwurzelbrida de talón
Leistung von Zahlungen an die Luftfrachtführerremitir a los transportistas los importes debidos
Linienführung an der Talflankeconstrucción a media ladera
Manöver bei der Annäherung an das Lotsenschiffmaniobra al aproximarse a la embarcación del práctico
Protokoll zur Änderung des Artikels 50 a des Abkommens über die Internationale ZivilluftfahrtProtocolo relativo a la enmienda al artículo 50 a del Convenio sobre Aviación Civil Internacional
Radlenker für Befestigung an Fahrschienen mittels Futterstückencontracarril unido al carril con tacos
Radlenker für Befestigung an Fahrschienen mittels Futterstückencontracarril unido al carril con almohadillas
Rücksendung an den Versandbahnhofdevolución a la estación expedidora
Schaden an der Strukturfallo estructural
Schiff mehr an den Wind bringenorzar
Schnellinitialisierung an der spezifizierten Adresseinicializacion rápida en la dirección especificada
Schotterreinigungsverfahren an einzelnen Stellen im Gleisrecalce discontinuo
Stromerzeugung an Bordgeneración de potencia a bordo
Strömungsabriss an Blattspitzenpérdida de punta de pala
Strömungsabriss an Blattspitzenpérdida de punta de ala
Strömungsabriss an Flügelspitzenpérdida de punta de pala
Trennfläche vom Typ Adivisión de clase A
ummanteltes Antriebssystem an Tragflächensistema de propulsión intubado montado en las alas
Untersuchung an der Sperrenstellereconocimiento en el emplazamiento
Verlustfaktor an der Blattspitzefactor de pérdida en punta de pala
Verschlußventil an der Blattspitzeválvula obturadora de extremo de pala
Versuche an Ort und Stelleensayos in situ
Voransage an Empfangsbahnhöfepreaviso a las estaciones destinatarias
Wartehallen und Schutzdaecher sind an Omnibus-Haltestellen erwuenschtes deseable que las paradas de autobús dispongan de salas de espera o de marquesinas
Zeitraum an dem ein Flughafen koordiniert istperiodo coordinado en un aeropuerto
Zugstange mit Schraubengewinde an beiden Endenvarilla roscada en los dos extremos
zulässiger Mangel an Einsatzfähigkeitlista go-no-go
Übergabe an den Empfängerentrega al destinatario
Übergang der Wagen an den Grenzencambio de material en las fronteras
Überprüfungsbericht an den Kapitäninforme de la inspección para el capitán