Polish | Spanish |
audyt w zakresie przepisów bezpieczeństwa | auditoria reglamentaria de seguridad |
centralny plan zarządzania ruchem lotniczym w Europie | plan Maestro ATM |
członek personelu lotniczego pełniący obowiązki w czasie lotu | miembro de la tripulación que opera |
członek załogi w operacjach śmigłowcowych z ładunkiem na zaczepie zewnętrznym | miembro de la tripulación de operaciones de vuelo de helicópteros con grúas de rescate |
dane dowodowe z prób w locie | prueba en vuelo para validación de datos |
dane przydatne w użytkowaniu | datos de idoneidad operacional |
dane w węzłach siatki w postaci cyfrowej | datos reticulares en forma digital |
dane z prób w locie | datos de la prueba en vuelo |
Deklaracja ministrów w sprawie portu lotniczego na Gibraltarze | Declaración de Córdoba |
Deklaracja ministrów w sprawie portu lotniczego na Gibraltarze | Declaración ministerial sobre el aeropuerto de Gibraltar |
dyrektywa Rady 96/98/WE z dnia 20 grudnia 1996 r. w sprawie wyposażenia statków | Directiva sobre equipos marinos |
dyrektywa Rady 96/98/WE z dnia 20 grudnia 1996 r. w sprawie wyposażenia statków | Directiva 96/98/CE del Consejo de 20 de diciembre de 1996 sobre equipos marinos |
działanie w czasie postoju | actividad de rampa |
Europejska konwencja o ochronie zwierząt w transporcie międzynarodowym zmieniona | Convenio Europeo sobre la Protección de Animales en Transporte Internacional revisado |
europejski centralny system koordynacji powiadamiania ozdarzeniach w lotnictwie | ECCAIRS |
europejski centralny system koordynacji powiadamiania ozdarzeniach w lotnictwie | Centro Europeo de Coordinación de Sistemas de Información de Incidentes Aéreos |
Europejskie porozumienie w sprawie międzynarodowych przewozów materiałów niebezpiecznych śródlądowymi drogami wodnymi | Acuerdo europeo relativo al transporte internacional de mercancías peligrosas por vías de navegación interior |
incydent w lotnictwie cywilnym | incidente de aviación civil |
inicjatywa w zakresie ekologicznie czystych systemów transportowych | iniciativa estratégica sobre sistemas de transporte limpios |
instrukcja użytkowania w locie statku powietrznego | manual de vuelo de la aeronave |
instrukcja użytkowania w locie statku powietrznego | manual de vuelo |
Kodeks stateczności w stanie nieuszkodzonym | código de estabilidad sin avería |
Komitet ds. wdrożenia rozporządzenia ustanawiającego wspólne zasady w dziedzinie ochrony lotnictwa cywilnego | Comité de aplicación del Reglamento por el que se establecen normas comunes para la seguridad de la aviación civil |
Konwencja ateńska w sprawie przewozu morzem pasażerów i ich bagażu, 1974 | Convenio de Atenas relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, 1974 |
Konwencja o opodatkowaniu pojazdów drogowych służących do prywatnego użytku w ruchu międzynarodowym | Convenio relativo al régimen fiscal de los vehículos particulares en el tráfico internacional por carretera |
Konwencja w sprawie przeciwdziałania bezprawnym czynom przeciwko bezpieczeństwu żeglugi morskiej | Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la navegación marítima |
Konwencja w sprawie przestępstw i niektórych innych czynów popełnionych na pokładzie statków powietrznych | Convenio sobre infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de aeronaves |
Konwencja w sprawie znakowania plastycznych materiałów wybuchowych w celu ich wykrywania | Convenio sobre la marcación de explosivos plásticos para los fines de detección |
kwalifikacje fachowości w zakresie tras i lotnisk | cualificación de competencia en ruta y aeródromo |
loty VFR w dzień | operaciones VFR diurnas |
loty z widocznością w dzień | operaciones VFR diurnas |
loty śmigłowcowe z ładunkiem na zaczepie zewnętrznym w operacjach morskich | HHO mar adentro |
Memorandum paryskie w sprawie inspekcji państwa portu | Memorándum de París para el control de los buques por el Estado rector del puerto |
Memorandum paryskie w sprawie inspekcji państwa portu | Memorando de Acuerdo de París sobre el Control del Estado del Puerto |
misja Unii Europejskiej w dziedzinie WPBiO dotycząca ochrony lotnictwa Sudan Południowy w Sudanie Południowym | Misión PCSD de la Unión Europea en materia de seguridad de la aviación en Sudán del Sur |
misja Unii Europejskiej w dziedzinie WPBiO dotycząca ochrony lotnictwa Sudan Południowy w Sudanie Południowym | EUAVSEC-Sudán del Sur |
Międzynarodowa konwencja o współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa żeglugi powietrznej EUROCONTROL | Convenio "Eurocontrol" |
Międzynarodowa konwencja o współpracy w dziedzinie bezpieczeństwa żeglugi powietrznej EUROCONTROL | Convenio Internacional de Cooperación relativo a la Seguridad de la Navegación Aérea "Eurocontrol" |
Międzynarodowa konwencja o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia wacht | Convenio STCW |
Międzynarodowa konwencja o wymaganiach w zakresie wyszkolenia marynarzy, wydawania im świadectw oraz pełnienia wacht | Convenio Internacional sobre Normas de Formación, Titulación y Guardia para la Gente de Mar |
model urządzenia do podstawowego szkolenia w lotach według wskazań przyrządów | modelo BITD |
model urządzenia do podstawowego szkolenia w lotach według wskazań przyrządów | modelo de dispositivo para entrenamiento básico de vuelo por instrumentos |
normy bezpieczeństwa w lotnictwie cywilnym | reglas referentes a la seguridad de la aviación civil |
normy bezpieczeństwa w lotnictwie cywilnym | normas referentes a la seguridad de la aviación civil |
odcinek bez prowadzenia w krzyżownicy podwójnej | longitud no guiada en cruzamiento obtuso |
odcinek bez prowadzenia w krzyżownicy podwójnej | longitud no guiada en corazones obtusos de punta fija |
operacja w załodze wieloosobowej | operación multipiloto |
operacje w każdych warunkach meteorologicznych | operaciones todo tiempo |
operacje w każdych warunkach meteorologicznych | operaciones en todas las condiciones meteorológicas |
operacje w zarobkowym transporcie lotniczym | operación de transporte aéreo comercial |
organizacja szkolenia w zakresie oblotów doświadczalnych | organización de entrenamiento de vuelos de prueba |
Pakiet w sprawie ekologicznego transportu | Paquete de medidas sobre el transporte ecológico |
Plan działania na rzecz mobilności w miastach | Plan de Acción de Movilidad Urbana |
Plan działania na rzecz wdrażania inteligentnych systemów transportowych w Europie | Plan de acción para el despliegue de sistemas de transporte inteligentes |
plan szkoleń w jednostce | plan de formación de unidad |
pocisk manewrujący odpalany w powietrzu | misil de crucero lanzado desde el aire |
pocisk manewrujący odpalany w powietrzu | misil de crucero de lanzamiento aéreo |
pokładowy rejestrator rozmów w kabinie pilota | registradore de voz de cabina de vuelo |
postępowanie w sytuacjach awaryjnych | tratamiento de emergencias |
producent urządzenia do podstawowego szkolenia w lotach według wskazań przyrządów | fabricante de BITD |
Program na Rzecz Rozwoju Żeglugi Śródlądowej oraz Dróg Wodnych w Europie | Programa de Acción Europeo Integrado para el Transporte por Vías Navegables |
Program na Rzecz Rozwoju Żeglugi Śródlądowej oraz Dróg Wodnych w Europie | NAIADES |
program utrzymania poziomu wiedzy i umiejętności w jednostce | plan de capacitación de unidad |
Protokół do Europejskiej konwencji o funkcjach konsularnych w sprawie funkcji konsularnych w dziedzinie lotnictwaภ㜛㤀㘀㈀㤀 | Protocolo del Convenio Europeo sobre las Funciones Consulares relativo a las aeronaves civiles |
Protokół do Europejskiej konwencji o funkcjach konsularnych w sprawie funkcji konsularnych w dziedzinie lotnictwa cywilnego | Protocolo del Convenio Europeo sobre las Funciones Consulares relativo a las aeronaves civiles |
Protokół o zwalczaniu bezprawnych czynów przemocy w portach lotniczych obsługujących międzynarodowe lotnictwo cywilne | Protocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicio a la aviación civil internacional |
Protokół z dnia 3 czerwca 1999 r. wprowadzający zmiany do Konwencji o międzynarodowym przewozie kolejami COTIF, sporządzonej w Bernie dnia 9 maja 1980 r. | Protocolo de 1999 por el que se modifica el Convenio relativo a los transportes internacionales por ferrocarril COTIF de 9 de mayo de 1980 Protocolo 1999 |
Protokół z 2002 r. do Konwencji ateńskiej w sprawie przewozu morzem pasażerów i ich bagażu, 1974 | Protocolo de 2002 al Convenio de Atenas relativo al transporte de pasajeros y sus equipajes por mar, 1974 |
Protokół z 2002 r. do Konwencji ateńskiej w sprawie przewozu morzem pasażerów i ich bagażu, 1974 | Protocolo de 2002 al Convenio de Atenas |
Protokół zmieniający Międzynarodową konwencję o ujednoliceniu niektórych zasad dotyczących konosamentów podpisaną w Brukseli dnia 25 sierpnia 1924 r. | Protocolo por el que se modifica el Convenio Internacional para la unificación de ciertas reglas en materia de conocimiento |
przepis w zakresie zdatności do lotu | código de aeronavegabilidad |
przerwa w zapewnianiu służby w trakcie pełnienia dyżuru | descanso |
próby w locie | ensayo en vuelo |
prędkość w locie ustalonym | velocidad de vuelo estabilizado |
ramy prawne dla zwiększania konkurencyjności przemysłu motoryzacyjnego w XXI w. | CARS 21 |
ramy prawne dla zwiększania konkurencyjności przemysłu motoryzacyjnego w XXI w. | Marco reglamentario para un sector del automóvil competitivo en el siglo XXI |
rozdzielanie przydziałów w drodze sprzedaży aukcyjnej | subasta de derechos de emisión |
Rozporządzenie WE nr 1371/2007 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października 2007 r. dotyczące praw i obowiązków pasażerów w ruchu kolejowym | Reglamento CE no 1371/2007 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de octubre de 2007, sobre los derechos y las obligaciones de los viajeros de ferrocarril |
samolot, który wymaga operowania przez załogę, w której skład wchodzi drugi pilot | avión que requiere ser operado con copiloto |
spalone w odległości | distancia quemada |
spełnienie wymagań w zakresie emisji | requisito de emisiones |
stateczność w stanie uszkodzonym | estabilidad después de averías |
statek powietrzny użytkowany w lotniczych przewozach niezarobkowych | mantenimiento de la aeronavegabilidad de aeronaves de transporte aéreo |
system wizualizacji lotów w półmroku o brzasku/zmierzchu | visual en el crepúsculo alba/anochecer |
tankowanie w powietrzu | repostaje en vuelo |
tankowanie w powietrzu | reabastecimiento en vuelo |
Ujednolicona rezolucja w sprawie ułatwienia transportu drogowego | Resolución Consolidada para la facilitación del Transporte por Carretera R.E.4 |
układ w pełni zalewany | cebado completo |
umowa dwustronna w sprawie zdatności do lotu | acuerdo bilateral de aeronavegabilidad |
umowa w sprawie obsługi technicznej | acuerdo de mantenimiento |
uprawnienia uzupełniające w jednostce | anotación de unidad |
uprawnienie uzupełniające w zakresie języka | anotación de idioma |
urządzenia do podstawowego szkolenia w lotach według wskazań przyrządów | entrenador básico de vuelo por instrumentos |
urządzenia do podstawowego szkolenia w lotach według wskazań przyrządów | dispositivo para entrenamiento básico de vuelo por instrumentos |
urządzenia do podstawowego szkolenia w lotach według wskazań przyrządów | dispositivo básico de entrenamiento de vuelo por instrumentos |
urządzenie do podstawowego szkolenia w zakresie lotów według wskazań przyrządów | dispositivo para entrenamiento básico de vuelo por instrumentos |
urządzenie do podstawowego szkolenia w zakresie lotów według wskazań przyrządów | entrenador básico de vuelo por instrumentos |
urządzenie do podstawowego szkolenia w zakresie lotów według wskazań przyrządów | dispositivo básico de entrenamiento de vuelo por instrumentos |
urządzenie do szkolenia w zakresie procedur nawigacji i procedur lotu klasy I | entrenador de procedimientos de navegación y vuelo - tipo I |
urządzenie do szkolenia w zakresie procedur nawigacji i procedur lotu klasy I | FNPT I |
urządzenie do szkolenia w zakresie procedur nawigacji i procedur lotu klasy II | entrenador de procedimientos de navegación y vuelo - tipo II |
urządzenie do szkolenie w zakresie procedur nawigacji i procedur lotu | entrenador de procedimientos de navegación y vuelo |
usługi w zakresie przewozów miejskich i podmiejskich | servicios urbanos y de cercanías |
wachta w siłowni | guardia de máquinas |
widzialność w locie | visibilidad en vuelo |
Wielostronna umowa między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, Republiką Albanii, Bośnią i Hercegowiną, Republiką Bułgarii, Republiką Chorwacji, Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, Republiką Islandii, Republiką Czarnogóry, Królestwem Norwegii, Rumunią, Republiką Serbii i Misją Tymczasowej Administracji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Kosowie w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego | Acuerdo sobre una Zona Europea Común de Aviación |
Wielostronna umowa między Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, Republiką Albanii, Bośnią i Hercegowiną, Republiką Bułgarii, Republiką Chorwacji, Byłą Jugosłowiańską Republiką Macedonii, Republiką Islandii, Republiką Czarnogóry, Królestwem Norwegii, Rumunią, Republiką Serbii i Misją Tymczasowej Administracji Organizacji Narodów Zjednoczonych w Kosowie w sprawie ustanowienia Wspólnego Europejskiego Obszaru Lotniczego | Acuerdo Multilateral entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros, la República de Albania, la Antigua República Yugoslava de Macedonia, Bosnia y Herzegovina, la República de Bulgaria, la República de Croacia, la República de Islandia, la República de Montenegro, el Reino de Noruega, Rumanía, la República de Serbia y la Misión de Administración Provisional de las Naciones Unidas en Kosovo, sobre la creación de una Zona Europea Común de Aviación ZECA |
Wspólna deklaracja UE-USA w sprawie ochrony lotnictwa | Declaración de Toledo |
Wspólna deklaracja UE-USA w sprawie ochrony lotnictwa | Declaración conjunta UE-EEUU sobre seguridad aérea |
wspólne przedsięwzięcie w celu opracowania europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji SESAR | empresa común SESAR |
wspólne przedsięwzięcie w celu opracowania europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji SESAR | empresa común para la realización del sistema europeo de nueva generación para la gestión del tránsito aéreo SESAR |
wspólne przedsięwzięcie w celu opracowania europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji (SEၓ㈏㈀㔀 ㈀㈀ | empresa común SESAR |
współpraca w załodze wieloosobowej | cooperación de la tripulación |
wymagania w zakresie przepisów bezpieczeństwa | requisitos reglamentarios de seguridad |
wypadek w lotnictwie cywilnym | accidente de aviación civil |
wytwórca urządzenia do podstawowego szkolenia w lotach według wskazań przyrządów | fabricante de BITD |
zasięg w locie szybowym | distancia de planeo |
zdolność do lotu w warunkach oblodzenia | responsabilidad ante hielo |
świadectwo zdatności w zakresie hałasu | certificado de niveles de ruido |
świadectwo zdatności w zakresie hałasu | certificado acústico |