Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Thai
Ukrainian
Terms
for subject
Transport
containing
OS
|
all forms
Spanish
German
a
barlovento
gegen den Wind
a
bordo
vor
a
bordo
heim
a
bordo
An Bord
a
bordo
anliegen
a
bordo del barco
an Bord genommen
a
contravía
auf falschem Gleis
a
contravía
Falschfahrt
a
final de carrera
in Endstellung
a
final de desplazamiento
in Endstellung
a
nivel de calle
Straßenniveau
a
nivel inferior
unterirdisch
a
popa de
achtern von
a
precio entero
voller Fahrpreis
a
prueba de averías
funktionsgewährleistend bei Fehler
a
prueba de averías
Ausfallsicher
a
prueba de fuego
feuersicher
a
riesgo y ventura
auf Rechnung und Gefahr
a
riesgo y ventura del destinatario
auf Kosten und Gefahr des Empfängers
a
tresbolillo
verschoben
abierto
a
fuera
durchbrechend
acceso
a
propiedad
Grundstückszufahrt
accionamiento
a
pie de obra
Ortsbedienung
acumulación de hielo
a
bordo
Vereisung des Schiffes
acumulador de freno
a
resorte
Federspeicherbremse
aeronave
a
gran altitud
Luftfahrzeug für große Flughöhen
aeronave de turismo
o
de negocios
Sport-oder Geschäftsluftfahrzeug
agente de seguridad
a
bordo
begleitender Sicherheitsbeamter
aguja de paso de vía única
a
doble vía
Teilungsweiche
aguja maniobrada
a
distancia
fernbediente Weiche
amarre
a
una boya
single point mooring
amarre
a
una boya
Einstellenmuringanlage
amurado
a
babor
Steuerbordbug
ancho de vía
a
otro
Umspuranlage
aparato
a
flote
Wasserfahrzeug
aparato de tracción
a
fricción
Reibungszugeinrichtung
aparejo de gobierno
a
mano
Handsteuerapparat
apretado
a
mano
handfest angezogen
aprieto
a
fondo
Vollbremsung
armadura
o
cable del talón
Wulstdraht
armadura
o
cable del talón
Reifenwulstdraht
arrancador
a
mano
Anwerfvorrichtung
ascenso
a
altitud de crucero
Steigflug zwischen Reiseflughöhen
ascenso
a
comandante desde copiloto
Kopiloten, die zum Kommandanten ernannt werden
ascenso
a
vuelo VFR
VFR-Steigflug
asignación por todo
o
nada
"Alles oder Nichts"-Verkehrsumlegung
asignación todo
o
nada
Alles-oder-Nichts-Methode
autorizado
a
aterrizar
Landung frei
avisador de proximidad
a
tierra
Warnung des Bodenannäherungswarnsystems
avión con timón
a
proa
Ente-Flugzeug
barco que puede transportar determinadas mercancías
a
granel
Spezialfrachter für Rohholz
barrera de paso
a
nivel
Eisenbahnschranke
barrera de paso
a
nivel
Schrankenwinde
barrera de paso
a
nivel
Bahnschranke
barrera de paso
a
nivel abierta a petición
Anrufschranke
barrera sujeta
a
una masa
an einer Masse befestigte Barriere
bifurcación
a
desnivel
Überwerfung
bifurcación
a
distinto nivel
Überwerfung
billete
a
mitad de precio
Fahrausweis zum halben Preis
billete
a
mitad de precio
Billet zur halben Taxe
billete
a
precio entero
Fahrausweis zum vollen Preis
billete
a
precio reducido
Fahrausweis zu ermäßigtem Preis
bloqueo
a
bayoneta
Bajonettverschluß
bordillo
a
nivel
abgesenkter Bordstein
bordillo de hormigón
a
nivel
Betonrandstreifen
buque
O
/O
Erz/Oel-Frachter
calculado de procedencia
a
destino
durchgerechnet
calefacción de aire insuflado
a
temperatura modulada
Warmluftgebläseheizung mit Temperaturregelung
cambio hecho
a
vía desviada
Weiche auf Ablenkung
cambio maniobrado
a
distancia
fernbediente Weiche
camión tanque reaprovisionador
a
presión
Tankwagen für Druckbetankung
campana de aire comprimido con cabrestante de aire comprimido
o
eléctrico
Druckluftschleuse mit Druckluft-oder elektrischer Winde
campo
a
través
Überlandflug
canal
a
media ladera
Kanal mit einseitigem Damm
canal
a
media ladera
aufgesetzte Rinne
capacidad
a
horre
Schüttgutladefähigkeit
cargamento
a
granel
Ladung in loser Schüttung
cargamento sólido
a
granel
feste Ladung als Bulkgut
carril de giro
a
izquierda
Abbiegestreifen
carril de vuelta
a
izquierda
Abbiegestreifen
carril
o
viga fijo
feste Schiene
carro
a
descarga por gravedad
Schwerkraft-Kippkarren
cartas de navegación
a
gran altura
Streckennavigationskarte für oberen Luftraum
cartas de vuelo
a
alta cota
Streckennavigationskarte für oberen Luftraum
centro de mantenimiento de electrónica de
a
bordo
Wartungszentrum für Bordelektronik
centro de mantenimiento de electrónica de
a
bordo
Wartungszentrum für Avionik systeme
certificado expedido
a
posteriori
nachträglich ausgestellte Bescheinigung
chapa
o
forro del tablero
Stahlblech der Schuetzentafel
cilindro de freno con una
o
dos cámaras
Einkammerbremszylinder:Zweikammerbremszylinder
circulación
a
contramano
Gegenverkehr an Baustellen
circulación
a
contravía
Befahren Gleises der Gegenrichtung
circulación
a
contravía
Gegenverkehr an Baustellen
circular
a
contravía
auf falschem Gleis fahren
cizalladura
a
bajo nivel
Windscherung
cizalladura del viento
a
poca altura
Windscherung
compañía aérea autorizada
a
actuar como indicador de precios
Luftfahrtunternehmen das als Preisführer auftreten darf
compresor
a
doble entrada
zweiflutiger Verdichter
compresor centrífugo
a
doble entrada
zweiflutiger Radialverdichter
comprobador de pérdidas
a
tierra
Erdstromprüfer
comprobador de pérdidas
a
tierra
Erdschlussprüfer
comprobador de pérdidas
a
tierra
Erdschlussanzeiger
con quilla
a
nivel
gleichlastig
con quilla
a
nivel
auf ebenem Kiel
conducción
a
mano derecha
Rechtssteuerung
conducción
a
mano izquierda
linkssteuerung
conducto de llegada del agua
a
presión
Zuleitung des Druckwassers
conectado
a
tierra
erdfest
conexión
a
bordo
Ladeoeluebergabeanschluss
schiffsseitig
conexión
a
tierra de fuselaje
Außenbordanschluß
conmutador toma exterior de
a
bordo
Boden-Bord-Umschalter
construcción
a
media ladera
Linienführung an der Talflanke
contraseña de última revisión
o
engrase
Zeichen für die letzte Untersuchung und die letzte Schmierung
Convenio sobre infracciones y ciertos otros actos cometidos
a
bordo de aeronaves
Abkommen über strafbare und bestimmte andere an Bord von Luftfahrzeugen begangene Handlungen
cortar
a
medida
ablängen
cruce
a
desnivel
Überwerfung
cruce
a
desnivel
Knotenpunkt in mehreren Ebenen
cruce
a
distinto nivel
Niveautrennung
cruce
a
distinto nivel
Knotenpunkt in mehreren Ebenen
cruce
a
nivel
höhengleiche Kreuzung
cruce
a
nivel
plangleiche Kreuzung
cuello estanco
a
prueba de vacío
durchführunge Vakuumdicht
depósito
a
que se halla adscrita una locomotora
Heimatdepot
depósito
a
que se halla adscrita una locomotora
Heimat-Bahnbetriebswerk
descarga
a
granel
Ausschuetten
desplazamiento de fondeadero
a
fondeadero
Verholen von einer Reede zur anderen
diagnóstico
a
bordo
On-Board-Diagnosesystem
diario de
a
bordo
Bordbuch
diario de
a
bordo
Bordbuch
Journey Log
dispositivo de puesta
a
flote
Aussetzvorrichtung
dispositivo de puesta
a
flote por zafa hidrostática
Vorrichtung zum Aussetzen durch Aufschwimmen
dispositivo de seguridad
a
bordo de vehículos
an Bord installiertes Sicherheitssystem
dispositivo resistante
a
manipulaciones
Einrichtung,die missbräuchlichen Eingriffen standhält
división de clase
A
Trennfläche vom Typ A
duración de mantenimiento
a
temperatura
Haltezeit auf Temperatur
elemento
a
compresión auxiliar
Hilfsstütze
elemento
a
compresión auxiliar
Hilfsstrebe
empalme
a
desnivel
Überwerfung
enarenado
a
gran velocidad de eyección
Sanden mit Hochleistungsanlage
enarenado
a
gran velocidad de eyección
Betrieb einer Hochleistungssandstreueinrichtung
encaminamiento
a
contravía
Befahren Gleises der Gegenrichtung
encendido alterno
a
cortos intervalos
Zeitabstand
enclavamiento frente
a
frente
aufhebbarer Ausschluß bei Beifahranlagen
enlace por cambios desviados
a
derecha entre vías paralelas
Gleisverbindung mit Rechtsweichen
ensambladura
a
caja y espiga
Nut und Feder Spundung
ensambladura
a
inglete
Gehrfuge
ensayo
a
compresión
Druckversuch
ensayos de investigación
a
grandes velocidades
Versuche bei hohen Geschwindigkeiten
entrada
o
salida
Fahrwasser
entrega
a
domicilio
Hauszustellung
entrega
a
domicilio
Hauszufuhr
entronque
a
desnivel
Überwerfung
equipo de apoyo
a
bordo
Bordwerkzeug
equipo de cocina de
a
bordo
Küchengerät
equipos de
a
bordo
Bordausrüstung
equipos mecánicos de soporte
a
tierra
mechanisches Bodenhilfsmittel
escobilla de puesta
a
tierra
Erdungsbürste
escollera lavada con agua
a
presión
eingeschwemmte Steinschuettung
estacionamiento
a
ambos lados
beiderseitiges Parken
estancia minima no inferior
a
seis días
Mindestaufenthalt von sechs Tagen
estructura sometida
a
tensión
zugbeanspruchte Bauteile
estudiante sujeto
a
desplazamientos periódicos
Ausbildungspendler
expedición parada
a
parada
single-stop dispatching
explanación
a
cielo abierto
Erdarbeiten ueber Tage
explotación
a
intervalo de distancia de seguridad de frenado
Fahren im absoluten Bremswegabstand
explotación
a
intervalo límite de frenado
Fahren im relativen Bremswegabstand
exposición comprobada
a
sustancias infecciosas o radiación dañina
nachweislich durch infektiöse Substanzen oder gesundheitsschädliche Strahlung verursacht
eyección
a
baja altura
Bodenausschuss
eyección
a
baja altura
Ausschuss in Bodennähe
fallos de equipos de
a
bordo
Mangel der Bordausrüstung
ferrocarril
a
cremallera
Zahnradbahn
ferrocarril
o
vía férrea
Schienenbahn
fijar rumbo
a
Kurs nehmen auf
fondear
a
barbas de gato
vermuren
frenado
a
fondo
Vollbremsung
frenado
a
"forfait"
Pauschalbremsberechnung
freno
a
presión de aceite
hydraulische Bremse
gastos de entrega
a
domicilio
Zustellgebühr
generación de potencia
a
bordo
Stromerzeugung an Bord
giroscopio
a
suspensión eléctrica
elektrisch gelagerter Kreisel
globo
a
combustión
Feuer-Heißluftballon
gradiente bruto de descenso
o
subida
Wert des Flughandbuches für den Steig- oder Sinkflug
grupo electrógeno auxiliar de
a
bordo
Bordhilfsaggregat
helicóptero
a
reacción de transporte
Transport-Stralhubschrauber
homologación de unidad técnica
o
de componente
Bauartgenehmigung
impactador horizontal
a
modo de reposabrazos
horizontaler Stoßkörper mit Armlehnenteil
impregnación
a
temperatura
Durchwärmen
indicador
a
distancia
Fernanzeige
instalaciones
a
cielo abierto
Streckenanlagen
intersección
a
desnivel
Knotenpunkt in mehreren Ebenen
inyector
a
chorros incidentes
Prallstrom-Einspritzdüse
junta
a
diente
Schäftverbindung
junta
a
fricción
Schiebesitz
junta
a
inglete
Gehrfuge
junta
a
tingladillo
ueberlappter Stoss
junta
a
tingladillo
Klinkerverbindung
junta
a
tope
stossverbindung
juntas de carril
a
escuadra
Schienenstösse in gleicher Höhe
justo
a
tiempo
einsatzsynchron
justo
a
tiempo
fertigungssynchron
justo
a
tiempo
beständelos
justo
a
tiempo
Just-in-time
labra
a
escoda
gespitzt
lado de impacto del vehículo sometido
a
ensayo
Aufprallseite des geprüften Fahrzeugs
lanzamiento
a
baja velocidad de descenso
Absetzen mit niedriger Sinkgeschwindigkeit
lanzamiento
a
gran velocidad
Absetzen mit hoher Sinkgeschwindigkeit
lavado
a
presión
spritzwäsche
lavado
a
presión
spritzwaschung
libro de
a
bordo
Bordbuch
licencia sometida
a
una nueva aprobación
erneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein
llegada
a
destino
Ankunft am Bestimmungsort
llenado
a
tope
Auftankung
límite de resistencia de pegado
a
tracción
Dauerstand-Bindefestigkeit
líquidos
a
granel
fluessige Massenladung
mandar
a
retiro
Aussetzfahrt
mando de seguridad
o
de urgencia
Notbetätigung
manga de fuera
a
fuera
Breite über alles
maniobra
a
flote
Wassermanöver
manivela de maniobra
a
mano
Hilfskurbel für Weichenantrieb
marcha
a
contravía
Falschfahrt
marcha
a
contravía
Fahrt auf dem Falschen Gleis
marcha
a
contravía
Befahren Gleises der Gegenrichtung
marcha
a
pie total
An- und Abmarschweg
marcha
a
regulador cerrado
Auslauf
martinete
a
brazo
Handramme
mecánico de
a
bordo
Flugingenieur
mercancía
a
transbordar
Umschlagsgut
mercancía
a
transbordar
Umladegut
movimiento
a
contravía
Befahren Gleises der Gegenrichtung
máquina arrancadora
o
cribadora de balasto
Schotterraeummaschine und Schottersiebmaschine
máquina arrancadora
o
cribadora de balasto
Schotterraeum-und-siebmaschine
navegación
a
estima
Koppelnavigation
obligaciones con derecho
a
sorteo de kilométricos
SNCF-Anleihe mit Reisekilometerverlosung
oferta puerta
a
puerta
Haus-zu-Haus-Paketlösung
operación paso
a
paso
einzelschrittbetrieb
orden de marcha
a
velocidad reducida
Vorsichtsbefehl
orden "todo
o
nada"
"ja-oder-nein" Befehl
oscilación debida
a
choque
stosschwingung
oscilación debida
a
choque
schlagschwingung
palanca de accionamiento
a
mano
Handstellhebel
palancas de cambio de velocidades y de cambio de marcha hacia adelante
o
hacia atrás
Schalthebel fuer die Gang-und Vorwaerts-Rueckwaertsschaltung
paso
a
distinto nivel
Niveautrennung
paso
a
nivel
Wegübergang
paso
a
nivel
schienengleicher Eisenbahnübergang
paso
a
nivel
schienengleicher Bahnübergang
paso
a
nivel
Niveauübergang
paso
a
nivel
Planübergang
paso
a
nivel
Bahnübergang
paso
a
nivel con barreras
beschrankter Bahnübergang
paso
a
nivel con barreras de maniobra a distancia
Bahnübergang mit fernbedienten Schranken
paso
a
nivel con barreras normalmente abiertas
Bahnübergang mit in Grundstellung geöffneten Schranken
paso
a
nivel con barreras normalmente cerradas
Bahnübergang mit Anrufschranken
paso
a
nivel con guarda
bewachter schienengleicher Wegübergang
paso
a
nivel con guarda
bewachter Niveauübergang
paso
a
nivel con guarda
bewachter Bahnübergang
paso
a
nivel con señalización automática luminosa
schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen
paso
a
nivel con señalización de carretera automática
schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen
paso
a
nivel equipado con señales luminosas automáticas
schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen
paso
a
nivel equipado con señales luminosas automáticas
schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen
paso
a
nivel sin guarda
unbeschrankter Bahnübergang
paso de peatones
a
distinto nivel
kreuzungsfreies Fußgängerbauwerk
pavimento
a
cielo abierto
offene Fahrbahndecke
pedal de disparo
o
de variación de campo
Schußpedal
percepción
a
posteriori
nachträgliche Erhebung
percepción
a
posteriori
Nachlösung
personal auxiliar de
a
bordo
Kabinenpersonal
personal auxiliar de
a
bordo
Kabinenbesatzung
personal de
a
bordo
Bemannung
peso
a
tasar
frachtpflichtiges Gewicht
peso
a
tasar
Taxgewicht
peso neto
a
descarga
entladungsnettogewicht
picado
a
velocidad límite
Endsturzflug
pieza con forma de cabeza utilizada
a
efectos de certificación
Kopfform für die Zertifizierungsprüfung
pilote empalmado
a
media madera
durch Ueberblattung verlaengerter Pfahl
poner
a
flote
wiederflottmachen
poner rumbo
a
Kurs nehmen auf
portillo de acceso
a
andenes
Tor
portillo de acceso
a
andenes
Zugangstür in der Bahnsteigsperre
portillo de acceso
a
andenes
Gatter
portillo de paso
a
nivel
Fußgängerschranke
potencia
o
tracción continua máxima
Dauerhöchstleistung u/o -Schub
presión
a
nivel del distribuidor
Versorgungsdruck des Vorlieferanten
principios relativos
a
factores humanos
Grundlagen der menschlichen Faktoren
producto adhesivo de metal
a
metal
metall/metall-kleber
propulsión
a
brazo
Handantrieb
Protocolo sobre la reducción de las emisiones
o
de los flujos transfronterizos de anhídrido sulfuroso
Protokoll des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigungen, das auf eine bis 1993 zu erreichende 30%ige Verringerung der gesamten Emissionen bzw. der grenzüberschreitenden Bewegungen von Schwefeldioxyd abzielt
provisones de
a
bordo
Schiffs- und Flugzeugbedarf
puente
a
media ladera
am Berghang errichtete Brücke
puesta
a
flote
Wiederflottmachung
puesta
a
flote
Losbringen
puesta
a
vuelo horizontal
Geradeausflugübergang
reabastecimiento
a
presión
Druckbetankung
reactor
a
marcha lenta
Leerlaufdüse
recogida
a
domicilio
Hausabfuhr
recogida
a
domicilio
Abholung vom Hause
registrador de
a
bordo
Flugschreiber
registrador de
a
bordo
Flugaugzeichnungsgerät
remolque con dispositivo de corte
o
picado
Selbstladewagen mit Schneidvorrichtung
resistencia
a
escala
maßstäbliche Festigkeit
resistencia
a
fatiga por flexión
Biege-Dauerschwingfestigkeit
rumbo
a
señal localizadora
Pistensteuerkurs
servicio de carretera
a
gran distancia
Straßengüterfernverkehr
servicio de carretera
a
pequeña distancia
Straßengüternahverkehr
servicio puerta
a
puerta
Haus-Haus-Verkehr
servicio puerta
a
puerta
Haus-Haus-Dienst
servicios de transporte aéreo sucesivos
o
complementarios
Anschluss- oder Zusatzbeförderungen in der Luft
sirga
a
brazo
Brustriemenschlepp
sistema
a
tanto alzado
Pauschal-System
sistema anticolisión de
a
bordo
Bordseitiges Kollisionswarnsystem II
sistema anticolisión de
a
bordo
bordseitiges Kollisionswarnsystem
sistema anticolisión de
a
bordo
bordseitige Kollisionschutzanlage
sistema de aeronave pilotada
a
distancia
ferngesteuertes Luftfahrtsystem
sistema de aeronave pilotada
a
distancia
ferngesteuertes Flugsystem
Sistema de Aviso de Proximidad
a
Tierra
Warnung des Bodenannäherungswarnsystems
sistema de diagnóstico
a
bordo
On-Board-Diagnosesystem
sistema de diagnóstico de
a
bordo
in das Fahrzeug eingebautes Diagnosesystem
sistema de diagnóstico de
a
bordo
On-Board-Diagnosesystem
sistema de fletes sujetos
a
turno
Rotations-Befrachtungssystem
sistema de fletes sujetos
a
turno
Tour-de-Rôle System
sistema de fletes sujetos
a
turno
Rotations-Befrachtung
sistema de identificación y seguimiento
a
gran distancia de buques
Fernidentifizierung und -verfolgung
sistema de medición
a
bordo
On-Board-Messsystem
sistema de notificación de
a
bordo
Bord-Meldesytem
sistema de oxígeno
a
baja presión
Niederdrucksauerstoffsystem
sistema de oxígeno
a
demanda
lungenautomatische Atmungsanlage
sistema de oxígeno
a
presión
lungenautomatische Druckatmungsanlage
sistema eléctrico
o
electrónico
elektrisches/elektronisches System
sistema fijo de aspersión de agua
a
presión
Druckwasser-Sprühfeuerlöschsystem
sistema infrarrojo mirando
a
proal
Vorwärtssicht-Infrarotsystem
sistemas de
a
bordo
Bordsystem
sistemas de
a
bordo de masa y centrado
bordseitige Systeme zur Bestimmung von Masse und Schwerpunktlage
soldadura
a
máquina
Maschinenschweissung
soldadura
a
tope
Stumpfschweißen
sujeto
a
suplemento
zuschlagpflichtig
tarifa común
a
varias líneas
Flugpreis
tarjeta
a
mitad de precio
Halbtaxabonnement
tarjeta
a
mitad de precio
Halbpreisabonnement
tasa de procedencia
a
destino
durchgehende Fracht
tiempo de sometimiento
a
temperatura
Haltezeit auf Temperatur
tolerancia
a
respetar
einzuhaltende toleranz
tolerancia
a
respetar
einzuhaltende abweichung
toma de
a
bordo
Ladeoeluebernahmeanschluss
toma de
a
bordo
Ladeoeluebergabeanschluss
schiffsseitig
torno de maniobra
a
mano
Handaufzugswinde
trabajo
a
tracción
Dehnungsbeanspruchung
trabajo
a
tracción
Beanspruchung auf Dehnung
tracción
a
vapor
Dampfzugförderung
tracción
a
vapor
Dampfbetrieb
tramo
a
favor de viento
Gegenwindteil
tramo
a
nivel
waagerechter Straßenabschnitt
transición
a
nivel de vuelo
Geradeausflugübergang
transición
a
vuelo hacia adelante
Übergang in Horizontalflug
transportar por vía aérea
a
cambio de remuneración
in gewerblichen Luftverkehr befördern
transporte
a
granel
Massengüter
transporte
a
granel
Massentransport
transporte
a
larga distanca
Ferntransport
transporte de puerta
a
puerta
Beförderung von Haus zu Haus
transporte de viajeros
o
de mercancías
Beförderung von Personen oder von Gütern
transporte desde múltiples orígenes
a
múltiples destinos
many-to-many-Bedienung
transporte desde múltiples orígenes
a
pocos destinos
many-to-few-Bedienung
transportes
a
temperatura controlada
temperaturgeregelte Beförderungen
transportes
a
temperatura controlada
temperaturgeregelte Transporte
transportes
a
temperatura controlada
Transporte mit geregelter Temperatur
transportes de mercancías
a
gran distancia
Güterfernverkehr
tráfico
a
corta distancia
Nahverkehr
tráfico de mercancías
a
distancias cortas
Güternahverkehr
tráfico de mercancías
a
gran distancia
Güterfernverkehr
tráfico de mercancías
a
largas distancias
Güterfernverkehr
tráfico de puerta
a
puerta
Haus-Haus-Verkehr
tráfico de viajeros
a
gran distancia
Personenfernverkehr
tráfico sujeto
a
código
Verhaltenskodexverkehr
tubería del aceite
a
presión
Rohr für Druckölzuleitung
túnel
a
media ladera
Hangtunnel
umbral
o
solera de madera
Holzschwelle
unir
a
tope
aneinander setzen
unir
a
tope
aneinander fügen
unión
a
bisel
Gehrungsfuge
unión
a
bisel
Stoß auf Gehrung
unión
a
bisel
Gehrfuge
unión
a
presión
Passung mit Übermaß
unión
a
presión
Aufpressen
vagón
a
disposición
verfügbarer Güterwagen
vagón
a
maniobrar con precaución
Vorsichtswagen
validez limitada
a
ciertos trenes
nur in bestimmten Zügen gültig
vapor
a
presión
Schlammstrahlen
vapor
a
presión
Naßstrahlen
vehículo adaptado
a
condiciones extremas
Einsatz
vehículo adaptado
a
condiciones extremas
unter extremen Umgebungsbedingungen eingesetztes Fahrzeug
venta
a
recoger
Reiseproviant
viaje
a
precio reducido
Fahrt zu ermäßigtem Fahrpreis
viajero que se traslade
a
otro Estado miembro
Reisender,der sich in einen anderen Mitgliedstaat begibt
vidrio formado por dos
o
más hojas contrapuestas
Mehrschichten-Sicherheitsglas
vidrio formado por dos
o
más hojas contrapuestas
Verbundglas
viraje
a
plano
flache Kurve
virar
a
plano
ohne Schräglage kurven
virar
a
plano
Flachkurve fliegen
virolas de caldera unidas
a
tope
gegeneinander stoßende Kesselschüsse
volar
a
vela
segeln
volumen
a
ras del borde
Füllung bis an den Rand
vuelo
a
baja altitud
Tiefflug
vuelo
a
ciegas
Blindflug
vuelo
a
poca altura
Tiefflug
vuelo
a
ras del suelo
Tiefstflug
vuelo
a
vista del suelo
Fliegen mit Bodensicht
vuelta
a
aterrizar
Landung
válvula de seguridad del by-pass
o
derivación
Reserve-Abschluss für Umleitung
vía de desdoblamiento común
a
varios lotes
Dispositionsgleis
vía de giro
a
izquierda
Abbiegestreifen
vía de vuelta
a
izquierda
Abbiegestreifen
zapata
a
patín
Schleifstück
zona de subida
o
de apeo
Zu- und Abgangsbereich
ángulo de conexión
a
masa
Masseverbindungswinkel
área delantera de choque del vehículo sometido
a
ensayo
vorderes Crash-Bereich des zu prüfenden Fahrzeugs
émbolo
a
rosca
Schraubdruckvorrichtung
Get short URL