French | Italian |
abaissement du niveau par le vent | abbassamento del livello dovuto al vento |
accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | accordo sull'approvazione di regolamenti tecnici applicabili a livello mondiale ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore |
Accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | Accordo relativo all'approvazione di regolamenti tecnici applicabili a livello mondiale ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motore |
accord concernant l'établissement de règlements techniques mondiaux applicables aux véhicules à roues, ainsi qu'aux équipements et pièces, qui peuvent être montés et/ou utilisés sur les véhicules à roues | accordo parallelo |
accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses | accordo concernent la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato da idrocarburi e da altre sostanze pericolose |
accord concernant la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer du Nord par les hydrocarbures et autres substances dangereuses | Accordo di Bonn |
Accord de Stockholm sur les exigences spécifiques relatives à la stabilité des navires rouliers de passagers | Accordo di Stoccolma sulle esigenze specifiche relative alla stabilità delle navi ro-ro di passeggeri |
Accord entre l'Union européenne et les États-Unis d'Amérique sur le traitement et le transfert de données des dossiers passagers données PNR par les transporteurs aériens au ministère américain de la sécurité intérieure | Accordo tra l'Unione europea e gli Stati Uniti d'America sul trattamento e sul trasferimento dei dati del codice di prenotazione Passenger Name Record, PNR da parte dei vettori aerei al dipartimento della Sicurezza interna degli Stati Uniti |
Accord entre la Communauté européenne et les États-Unis d'Amérique sur la reconnaissance mutuelle des certificats de conformité des équipements marins | Accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America sul riconoscimento reciproco dei certificati di conformità per l'equipaggiamento marittimo |
Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile | Accordo tra il governo del Canada, i governi di Stati membri dell'Agenzia spaziale europea -ASE-, il governo del Giappone, il governo della Federazione Russa ed il governo degli Stati Uniti d'America per la cooperazione relativa alla stazione spaziale civile internazionale |
Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les négociations sur les services de transport maritime | Accordo generale sugli scambi di servizi-Allegato concernente i negoziati sui servizi di trasporto marittimo |
accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes | accordo sulle normali condizioni di concorrenza nell'industria della costruzione e della riparazione navale |
Accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes | accordo sulla costruzione navale |
accord sur les conditions normales de concurrence dans l'industrie de la construction et de la réparation navales marchandes | accordo relativo alle normali condizioni di concorrenza nell'industria della costruzione e della riparazione navale commerciale |
Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports | accordo di Stoccolma |
Accord sur les prescriptions spécifiques de stabilité applicables aux navires rouliers à passagers qui effectuent des voyages internationaux réguliers à heures fixes entre des ports désignés du nord-ouest de l'Europe et en mer Baltique ou à destination ou à partir de ces mêmes ports | Accordo concernente i requisiti specifici di stabilità applicabili alle navi da passeggeri roll-on/roll-off che effettuano viaggi internazionali regolari tra, da o verso porti designati dell'Europa nord-occidentale e del Mar Baltico |
Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie | Accordo per il trasporto da e per l'Italia di prodotti congelati e surgelati con veicoli a pareti sottili |
accroissement de la capacité de trafic | aumento della capacità di traffico |
accroissement de la poussée | aumento di spinta |
Action concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral | Azione concertata in materia di sistemi di aiuto per la navigazione marittima dal litorale |
action de la barre | risposta del timone |
actionner le frein | frenare |
actionner le frein | stringere il freno |
actionner le frein | chiudere il freno |
agrément CSC aux fins de la sécurité | approvazione CSC ai fini della sicurezza |
allongement de la cale sèche | prolungamento del bacino di carenaggio |
allumer les feux | accendere i fuocchi |
allumer les feux | accendere di fanali di posizione |
alvéole de la traverse | forma della traversa |
amélioration de la forme en plan | miglioramento planimetrico |
amélioration de la qualité des installations | miglioramento della qualità delle installazioni |
Amélioration de la qualité des transports publics | Migliorare la qualità dei trasporti pubblici |
ancrage de la barre de traction | ancoraggio dell'asse di trazione |
ancrage par la poupe | ormeggio di poppa |
ancrages de la ceinture | ancoraggi delle cinture |
anneau fixe d'étanchéité pour la fermeture de réserve | anello fisso di tenuta per la chiusura di riserva |
anneau fixe d'étanchéité pour la fermeture de service | anello fisso di tenuta per la chiusura di servizio |
anneau mobile d'étanchéité pour la fermeture de réserve | anello mobile di tenuta per la chiusura di riserva |
anneau mobile d'étanchéité pour la fermeture de service | anello mobile di tenuta per la chiusura di servizio |
appareil d'auscultation de la voie | dispositivo per il controllo del binario |
appareil de déplacement latéral de la lame | apparecchio di spostamento laterale della lama |
appareil de vérification de la résistance des rails | apparecchio per la verifica della resistenza delle rotaie |
appareil distributeur de tickets de stationnement sur la voie publique | apparecchio di distribuzione biglietti di parcheggio sulle vie pubbliche |
appareil pour imprimer les billets | stampante satellite per biglietti |
appareil pour la détection des boîtes chaudes | apparecchio per l'individuazione delle boccole calde |
appareil pour le lancement de véhicules aériens | dispositivo per il lancio di veicoli aerei |
appareil pour le lancement de véhicules aériens | apparecchio per il lancio di veicoli aerei |
appareil vérificateur de la résistance des rails | apparecchio per la verifica della resistenza delle rotaie |
appareil à cintrer les rails | macchina per la centinatura delle rotaie |
appareil à cintrer les rails | apparecchio per la centinatura delle rotaie |
appareil à déplacer les rails longitudinalement | apparecchio per spostare le rotaie longitudinalmente |
appareil à redresserou à rectifierles alignements des rails | apparecchio per correggere l'allineamento delle rotaie |
appareil à tirer les rails | apparecchio per spostare le rotaie longitudinalmente |
appareillage de réglage de la température | attrezzature di controllo della temperatura |
aptitude à gravir les pentes prévues | superamento delle pendenze prescritte |
Assemblée du Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Assemblea del Fondo internazionale per il risarcimento dei danni dovuti ad inquinamento da idrocarburi |
Assemblée du Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures | Assemblea del Fondo |
assiette de la chaudière | appoggio della caldaia |
assiette de la voie | piano di posa del binario |
assiette de la voie | sede del binario |
assiette de la voie | posizione del binario |
assiette de la voie | appoggio del binario |
assiette du véhicule pour la mesure | condizioni di misurazione del veicolo |
au-dessus du niveau moyen de la mer | sul livello medio del mare |
au-dessus du niveau moyen de la mer | al di sopra del livello medio del mare |
augmentation de la densité du sous-sol | aumento della densità del sottosuolo |
augmentation de la puissance du moteur | aumento della potenza del motore |
ayant la forme d'un prisme triangulaire | avente la forma di un prisma triangolare |
aérodrome de la Confédération | aerodromo della Confederazione |
aéronef au service de la police | aeromobile a servizio della polizia |
aéroports desservant la même ville | aeroporti destinati a servire una sola città |
baisse de la capacité de ventilation | riduzione della capacità di ventilazione |
bajoyer de l'écluse d'entrée de la cale sèche | fiancata della camera di entrata del bacino |
bajoyer de la chambre des portes | muri di fiancata delle porte |
bajoyer de la tête aval | muro di uscita |
bajoyer de la tête aval | fianco della testata a valle |
barre latérale de la rampe d'approche | barra trasversale del sentiero luminoso di avvicinamento |
barre pour poser les pieds | appoggiapiedi |
barre transversale de la timonerie de frein | bilanciere trasversale della timoneria del freno |
base de données sur les incidents aériens | base di dati sugli incidenti aerei |
Billets individuels de groupe pour les étudiants | Billets individuels de groupe pour les étudiants Originariamente destinati solo a studenti i biglietti BIGEBiglietti internazionali ferroviari a riduzionesono ven-duti oggi ai giovani di età inferiore a 26 anni |
blocage de la gouverne de direction | bloccaggio del timone di direzione |
calcul de la bande | calcolo di sbandamento |
calcul de la consommation de carburant | determinazione del consumo di carburante |
calcul de la taxe | calcolo della tassa |
calculer les conditions de la marée | calcolare le condizioni della marea |
canal de mesure d'efforts sur le bassin | canale di misurazione della forza applicata al bacino |
canal d'évacuation des pompes vers l'extérieur de la forme de radoub ou vers le bassin | canale di scarico delle pompe verso l'esterno del bacino o verso il porto |
canal d'évacuation vers le bassin | cunicolo di scarico verso il bacino portuale |
caoutchouc de la pédale de frein | superficie antisdrucciolo |
caoutchouc de la pédale de frein | superficie antisdrucciolo del pedale del freno |
capitaine de la marine marchande | comandante di nave mercantile |
carburant contenu dans les fonds de réservoir | combustibile di fondo serbatoio |
carburant pour le roulage | combustibile per il rullaggio taxi fuel |
catégorie B en ce qui concerne les hélicoptères | categoria B per quanto riguarda gli elicotteri |
centre d'analyse prospective pour les infrastructures | centro di analisi prospettiva per le infrastrutture |
centre de contrôle de la circulation aérienne | centro di controllo della circolazione aerea |
centre de contrôle de la circulation aérienne | centro di controllo del traffico aereo |
centre de contrôle de la circulation aérienne en route | centro di controllo del traffico aereo |
centre de courbure de la crète | centro dell'arco di coronamento |
centre de gravité de la tête du mannequin | centro di gravità della testa del manichino |
centre de l'articulation de la cheville | centro dell'articolazione della caviglia |
centre de poussée de la pale | centro di pressione della pala |
centre de rotation de la roue | centro di rotazione della ruota |
Centre Régional de la Navigation Aérienne | servizio di Controllo Regionale o d'Area |
centre régional de la navigation aérienne | centro di controllo di regione |
Centre Régional de la Navigation Aérienne | centro di controllo di area |
centrée sur le prolongement de la ligne centrale | linea centrale della pista prolungata |
Certificat international de prévention de la pollution par les hydrocarbures | Certificato internazionale per la prevenzione dell'inquinamento da olio minerale |
Certificat international de prévention de la pollution par les substances nuisibles liquides transportées en vrac | Certificato internazionale per la prevenzione dell'inquinamento per il trasporto alla rinfusa di prodotti chimici liquidi pericolosi |
certificat international de prévention de la pollution par les substances nuisibles liquides transportées en vrac | certificato internazionale per la prevenzione dell'inquinamento dovuto al trasporto alla rinfusa di prodotti chimici liquidi pericolosi |
certification des membres d'équipage de conduite autres que les pilotes | abilitazione del personale di volo diverso dai piloti assistenti di volo |
changer les dispositions | distrarre |
cisaillement du vent dans les basses couches | wind-shear a bassa quota |
citernes qui effectuent le ramassage du lait aux fermes | autocisterne per la raccolta del latte alla stalla |
Comité consultatif pour l'application de la législation relative à l'accès au marché de l'assistance en escale dans les aéroports de la Communauté | Comitato consultivo per l'attuazione della direttiva relativa all'accesso al mercato dei servizi di assistenza a terra negli aeroporti della Comunità |
Comité consultatif pour les aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable | Comitato consultivo relativo agli aiuti accordati nel settore dei trasporti per ferrovia, su strada e per via navigabile |
Comité consultatif pour les aides aux transports | Comitato consultivo relativo agli aiuti accordati nel settore dei trasporti per ferrovia, su strada e per via navigabile |
Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'adoption éventuelle d'une méthode d'analyse des risques harmonisée concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier européen | Comitato per l'attuazione della direttiva relativa ai requisiti minimi di sicurezza per le gallerie della Rete stradale transeuropea |
Comité pour l'application de la directive concernant la disponibilité d'informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO2 à l'intention des consommateurs lors de la commercialisation des voitures particulières neuves | Comitato relativo alla disponibilità di informazione sul risparmio di carburante e sulle emissioni di CO2 da fornire ai consumatori per quanto riguarda la commercializzazione di autovetture nuove |
Comité pour la mise en oeuvre de la directive concernant les exigences de sécurité minimales applicables aux tunnels du réseau routier transeuropéen | Comitato per l'attuazione della direttiva relativa ai requisiti minimi di sicurezza per le gallerie della Rete stradale transeuropea |
Comité pour la mise en oeuvre du règlement fixant des règles communes en ce qui concerne l'attribution des créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté | Comitato per l'attuazione del regolamento relativo a norme comuni per l'assegnazione di bande orarie negli aeroporti della Comunità |
Comité pour la mise en oeuvre du régime de répartition et de gestion des autorisations allouées à la Communauté pour les poids lourds circulant en Suisse | Comitato per la ripartizione delle autorizzazioni per la circolazione degli automezzi pesanti in Svizzera |
Comité pour la répartition des autorisations pour les poids lourds circulant en Suisse | Comitato per la ripartizione delle autorizzazioni per la circolazione degli automezzi pesanti in Svizzera |
comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires | comitato per la sicurezza marittima e la prevenzione dell'inquinamento provocato dalle navi |
compression de la rame | compressione della colonna dei veicoli |
compromettre la sécurité de l'aviation | compromettere la sicurezza della navigazione aerea |
compromettre la sécurité de l'aviation | compromettere la sicurezza aerea |
concession pour les aérodromes | concessione per aerodromi |
condition d'exploitation de la ligne | condizione di gestione della linea |
conduire le feu | condurre il fuoco |
conduite avec le moins de fatigue | guida con il minore affaticamento |
conduite de freins de la remorque | condotta del freno del rimorchio |
Conférence sur les formalités douanières, concernant l'importation temporaire de véhicules de tourisme et le tourisme | conferenza sulle formalità doganali relative all'importazione temporanea di veicoli di turismo e al turismo |
contamination de la cellule | Contaminazione della cellula |
contamination de la piste | contaminazione della pista |
contrôleur de la circulation aérienne | controllore del traffico aereo |
contrôleur de la circulation aérienne | controllore della circolazione aerea |
contrôleur de la circulation aérienne I | controllore della circolazione aerea I |
contrôleur de la circulation aérienne II | controllore della circolazione aerea II |
contrôleur de la circulation aérienne stagiaire | allievo controllore del traffico aereo |
contrôleur de la navigation aérienne | addetto al controllo aereo |
contrôleur de la voie | verificatore di linea |
Convention concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Convenzione riguardante l'orario di lavoro e gli intervalli di riposo nei trasporti su strada |
Convention concernant le rapatriement des marins révisée | Convenzione circa il rimpatrio della gente di mare riveduta |
Convention concernant les normes minima à observer sur les navires marchands | Convenzione concernente le norme minime da osservare sulle navi mercantili |
Convention de Vienne sur la circulation | convenzione di Vienna sulla circolazione |
Convention de Vienne sur la signalisation routière | convenzione di Vienna sulla segnaletica stradale |
Convention des Nations unies sur le transport de marchandises par mer | Convenzione delle Nazioni Unite sul trasporto di merci per mare |
Convention des Nations unies sur le transport multimodal international de marchandises | Convenzione delle Nazioni Unite sul trasporto multimodale internazionale di merci |
Convention des Nations unies sur les conditions d'immatriculation des navires | Convenzione delle Nazioni Unite sulle condizioni per l'immatricolazione delle navi |
Convention et statut sur le régime des voies navigables d'intérêt international | Convenzione e statuto sul regime delle vie navigabili d'interesse internazionale |
convention européenne relative au régime douanier des palettes utilisées dans les transports internationaux | convenzione europea relativa al regime doganale delle palette utilizzate per trasporti internazionali |
Convention européenne sur la lutte contre la pollution atmosphérique | Convenzione europea sulla lotta contro l'inquinamento atmosferico |
Convention européenne sur la protection des animaux en transport international révisée | Convenzione europea sulla protezione degli animali nel trasporto internazionale riveduta |
Convention européenne sur la protection des animaux en transport international | Convenzione europea sulla protezione degli animali nei trasporti internazionali |
Convention Internationale concernant le transport des Marchandises par chemin de fer | Regole uniformi concernenti il contratto di trasporto internazionale per ferrovia delle merci |
Convention Internationale concernant le transport des Marchandises par chemin de fer | Convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia |
Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer | Convenzione internazionale concernente il trasporto per ferrovia delle merci |
Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer | Convenzione internazionale concernente il trasporto di merci per ferrovia |
Convention Internationale concernant le transport des Voyageurs et des bagages par chemin de fer | Convenzione internazionale per il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia |
Convention Internationale concernant le transport des Voyageurs et des bagages par chemin de fer | Regole uniformi concernenti il contratto di trasporto internazionale per ferrovia dei viaggiatori e dei bagagli |
Convention Internationale concernant le Transport des Voyageurs et des Bagages par Chemin de Fer | Convenzione Internazionale per il Trasporte dei Viaggiatori e dei Bagagli per Ferrovia |
Convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer | Convenzione internazionale per il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia |
convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne | convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea |
Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" | Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea EUROCONTROL |
Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute | Convenzione internazionale del 2001 sulla responsabilità civile per i danni causati dall'inquinamento derivante dal combustibile delle navi |
Convention internationale de 2001 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures de soute | Convenzione "Bunker Oil" |
Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convenzione HNS |
Convention internationale de 1996 sur la responsabilité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | Convenzione internazionale sulla responsabilità e l'indennizzo per i danni causati dal trasporto via mare di sostanze nocive e potenzialmente pericolose |
Convention internationale de 1978 sur les normes de formation des gens de mer,de délivrance des brevets et de veille | Convenzione STCW del 1978 |
Convention internationale pour la prévention de la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures | Convenzione internazionale per la prevenzione dell'inquinamento delle acque marine da parte di idrocarburi |
Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires | Convenzione di Londra |
Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires | Convenzione internazionale per la prevenzione dell'inquinamento causato da navi |
Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires | Convenzione MARPOL |
Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes | Convenzione internazionale del 1979 sulla ricerca ed il salvataggio marittimo |
Convention internationale sur la recherche et le sauvetage maritimes | Convenzione SAR |
convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convenzione internazionale sulla responsabilità e sul risarcimento dei danni prodotti dal trasporto via mare di sostanze pericolose e nocive |
convention internationale sur la responsabillité et l'indemnisation pour les dommages liés au transport par mer de substances nocives et potentiellement dangereuses | convenzione HNS |
Convention internationale sur la sécurité des conteneurs | Convenzione internazionale sulla sicurezza dei container |
convention internationale sur le jaugeage des navires | convenzione internazionale sulla stazzatura delle navi mercantili |
Convention internationale sur le jaugeage des navires | Convenzione internazionale per la stazzatura delle navi |
Convention internationale sur le jaugeage des navires | Convenzione internazionale sul calcolo del tonnellaggio delle navi |
Convention internationale sur les lignes de charge | Convenzione Internazionale del Bordo Libero |
Convention internationale sur les lignes de charge | Convenzione internazionale sulla linea di massimo carico |
convention internationale sur les lignes de charge | convenzione internazionale sulla linea di carico |
Convention internationale sur les normes de formation des gens de mer, de délivrance des brevets et de veille | Convenzione sulle norme relative alla formazione della gente di mare, al rilascio dei brevetti ed alla guardia |
Convention pour la protection et la mise en valeur de l'environnement marin de la région des Caraïbes | Convenzione per la protezione e la valorizzazione dell'ambiente marino nella regione dei Caraibi |
convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique | convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino da fonti a terra |
Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | convenzione per la prevenzione dell'inquinamento marino dovuto ad operazioni di scarico effettuate da navi ed aeromobili |
Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | convenzione di Oslo |
Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino causato da scarichi da navi e da aerei |
convention pour la prévention de la pollution maritime d'origine tellurique | convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino da fonti a terra |
Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime | Convenzione per la repressione dei reati diretti contro la sicurezza della navigazione marittima |
Convention pour la répression d'actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile | Convenzione per la repressione degli atti illeciti rivolti contro la sicurezza dell'aviazione civile |
Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs | Convenzione internazionale per la repressione della cattura illecita di aeromobili |
Convention révisée pour la navigation du Rhin | convenzione di Mannheim |
Convention révisée pour la navigation du Rhin | Convenzione modificata per la navigazione sul Reno |
Convention sur la circulation routière | Convenzione sulla circolazione stradale |
Convention sur la circulation routière 1949 | Convenzione sulla circolazione stradale |
convention sur la circulation routière | convenzione sulla circolazione stradale |
convention sur la circulation routière | convenzione sul traffico stradale |
Convention sur la durée du travail et les repos transports par route, de 1979 | Convenzione riguardante l'orario di lavoro e gli intervalli di riposo nei trasporti su strada |
Convention sur la limitation de la responsabilité en matière de créances maritimes | Convenzione sulla limitazione della responsabilità per crediti marittimi |
Convention sur la marine marchande normes minima | Convenzione concernente le norme minime da osservare sulle navi mercantili |
Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés pendant le transport de marchandises dangereuses par route, par rail et par voies navigables intérieures | Convenzione sulla responsabilità civile per i danni causati durante il trasporto di materiali pericolosi su strada, ferrovia o imbarcazione adibita a navigazione interna |
Convention sur la responsabilité civile pour les dommages de pollution par des hydrocarbures résultant de la recherche et de l'exploitation des ressources minérales du sous-sol marin | Convenzione sulla responsabilità civile per i danni dovuti all'inquinamento da idrocarburi derivanti dalla prospezione e dallo sfruttamento delle risorse minerarie nel sottosuolo marino |
Convention sur la signalisation routière | Convenzione sulla segnaletica stradale |
convention sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination | convenzione sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e del loro smaltimento |
Convention sur le droit de la mer | Convenzione sul diritto del mare |
Convention sur le transit douanier international pour les marchandises transportées par chemin de fer | convenzione sul transito doganale internazionale per le merci trasportate per ferrovia |
courbe de décélération de la structure | curva di decelerazione della struttura |
courbe de la voie | curva del binario |
coût supporté par le transporteur aérien demandeur | costo del vettore aereo richiedente |
critère de déformation de la cage thoracique | criterio di deformazione delle costole |
critère de force de compression sur le tibia | criterio di forza di compressione sulla tibia |
critère de force sur le fémur | criterio di forza sul femore |
critère de la force de compression du tibia | criterio di forza di compressione sulla tibia |
critère de performance de la cage thoracique | criterio di rendimento del torace |
critère de performance de la tête | criterio di prestazione della testa |
critères de la qualité du service | criteri di qualità di servizio |
critères exigées pour les performances de l'avion | criteri di prestazione |
dejettement de la voie | slineamento laterale del binario |
dejettement de la voie | slineamento del binario |
destruction fortuite de la voie | distruzione fortuita del binario |
deux cônes opposés par la base | due coni opposti alla base |
deux cônes opposés par le sommet | due coni opposti al vertice |
digue longeant directement le cours d'eau | argine in froldo |
Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | direttiva 2004/49/CE del Parlamento europeo e del Consiglio del 29 aprile 2004 relativa alla sicurezza delle ferrovie comunitarie e recante modifica della direttiva 95/18/CE del Consiglio relativa alle licenze delle imprese ferroviarie e della direttiva 2001/14/CE relativa alla ripartizione della capacità di infrastruttura ferroviaria, all'imposizione dei diritti per l'utilizzo dell'infrastruttura ferroviaria e alla certificazione di sicurezza |
dispositif d'adaptation en hauteur de la ceinture | sistema di regolazione in altezza della cintura |
dispositif d'attache pour les amarres | bitta |
dispositif de dressage/ripage de la voie | dispositivo di spostamento del binario |
dispositif de palpage de la tension | dispositivo rivelatore del valore |
dispositif de protection contre la foudre | dispositivo parafulmini |
dispositif de protection pour les jambes | accessorio di protezione delle gambe sui motocicli |
dispositif de réglage automatique de la garde au sol en fonction de la charge | dispositivo di livellamento automatico in base al carico |
dispositif de répétition sur les machines | dispositivo di ripetizione in macchina |
dispositif de transmission de la puissance | impianto di azionamento a energia meccanica |
dispositif d'embarquement dans le canot | dispositivo di imbarco sul battello |
dispositif d'extinction par le gaz | impianto di estinzione incendi a gas |
dispositif d'extraction de la fumée | impianto di estrazione dei fumi |
dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière | dispositivo di illuminazione della targa di immatricolazione posteriore |
dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière | illuminazione della targa posteriore |
dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière | dispositivo di illuminazione della targa d'immatricolazione posteriore |
dispositif d'éclairage de la plaque d'immatriculation arrière | dispositivo d'illuminazione della targa d'immatricolazione posteriore |
dispositif empêchant le passage des flammes | dispositivo per impedire il passaggio di fiamme |
dispositif empêchant le passager d'être coincé | dispositivo di sicurezza per il bloccaggio |
dispositif fixe d'extinction de l'incendie par le gaz | impianto fisso di estinzione incendi a gas |
dispositif pour le lancement de véhicules aériens | dispositivo per il lancio di veicoli aerei |
dispositif pour le verrouillage du frêt | dispositivo di chiavistello del carico |
dispositif projetant la bille | dispositivo che proietta la sfera |
dispositif supprimant la tension | dispositivo di rilascio della tensione |
dispositif émettant de la lumière jaune sélective | dispositivo che emette luce gialla selettiva |
disposition de la cabine de conduite | disposizione della cabina di guida |
dossier concernant les périodes de service et de repos | registro dei periodi di servizio e di riposo |
droit d'exploiter le même créneau pendant la saison suivante | diritto di utilizzare la banda oraria nella corrispondente stagione successiva |
débrayage du limiteur de la pression d'admission | disinnesto del limitatore della pressione di alimentazione |
Déclaration sur la construction de grandes routes de trafic international | Dichiarazione sulla costruzione di grandi strade a traffico internazionale |
décrochage de la sonde altimétrique | esclusione del radioaltimetro |
décrocher la machine | staccare la macchina |
décrocher la machine | sganciare la macchina |
déflection des filets d'air vers le haut | corrente indotta verso l'alto |
déformation anormale de la structure | deformazione anormale della struttura |
déformation de la cage thoracique | deformazione del torace |
déformation de la pale | deformazione della pala |
déformée de la pale | deformata dalla pala |
Département de la présidence | I.Dept (departament) |
Département de la présidence | Dipartimento della presidenza |
dépendances de la gare | impianti accessori della stazione |
dépendances de la route | attrezzature ausiliarie |
désengorger les localités | sgravare gli abitati dal traffico di transito |
déséquilibre de la roue | ruota sbilanciata |
déviation notable de la trajectoire | deviazioni della traiettoria |
empiètement sur le profil d'espace libre | impegno del profilo di spazio libero |
empiètement sur le profil d'espace libre | impegno dei franchi minimi |
encastrement de la vitre | incastro del vetro |
enquête sur les accidents | inchiesta sugli infortuni |
enquête sur les accidents | inchiesta sugli incidenti |
enquête sur les accidents d'aviation | inchiesta sugli infortuni aeronautici |
enquête sur les accidents d'aéronefs | indagine in caso di incidenti aerei |
enregistrement de la vitesse | registrazione della velocità |
enregistrer les bagages | registrare bagagli |
entente multilatérale sur les services non réguliers sur l'Atlantique Nord | Intesa multilaterale sui servizi non di linea nell'Atlantico del Nord |
ferrure d'attache de la pale | ferratura d'attacco della pala |
fil d'acier de la tringle | cerchietto |
fil d'acier de la tringle | armatura dei talloni dei pneumatici |
flambage latéral de la voie | slineamento laterale del binario |
fluidité de la circulation | fluidificazione del traffico |
flux de la circulation | flusso del traffico |
flèche de la chaîne | tensione catena |
fourreau métallique de la bougie | corpo metallico della candela |
frein agissant séparément sur les roues | freno che agisce separatamente sulle ruote |
freinage en fonction de la ligne | frenatura secondo la situazione sulla linea |
Fret sur le vide | nolo a vuoto |
Fédération du personnel de la sécurité aérienne suisse | Federazione del personale della sicurezza aerea svizzera |
Fédération européenne de la manutention | Federazione europea della movimentazione |
Fédération européenne des victimes de la route | Federazione europea delle vittime della strada |
galeries contre les avalanches et chutes de pierres | gallerie paravalanghe e paramassi |
galets de la chenille | rulli del cingolo |
garde au sol entre les essieux | altezza libera del suolo tra gli assi |
garnir d'antifriction les coussinets | applicare il metallo bianco ai cuscinetti |
grille montée sur le toit | rete montata sul tetto |
groupe de réflexion à haut niveau sur les perspectives des transports européens à l'horizon de l'an 2000 | gruppo di riflessione di alto livello sui trasporti europei e sulle prospettive degli stessi all'orizzonte 2000 |
groupe de travail à haut niveau sur les transports combinés | gruppo di lavoro ad alto livello sui trasporti combinati |
Groupement pour les Facilités de Transport internationales du Personnel des Chemins de Fer | Raggruppamento per le Concessioni Internazionali di Viaggio a favore del Personale Ferroviario F.I.P. |
horaire conditionné par le couvre-feu | orario penalizzato da coprifuoco |
impact avec le sol sans perte de contrôle | volo controllato fin quasi all'urto contro il terreno |
impact avec le sol sans perte de contrôle | urto di volo controllato contro il terreno |
impact du montage sur les données recueillies | effetto del montaggio sui dati registrati |
Incidents de la Circulation Aérienne | incidente aereo |
Incidents de la Circulation Aérienne | Incidente di traffico aereo |
information concernant la circulation routière | informazioni relative al traffico |
information sur le trafic | informazione stradale |
informations et consignes sur les aérodromes | Istruzioni e informazioni sugli aeroporti |
informations et consignes sur les routes | Istruzioni e informazioni sulle rotte |
informatisation de la surveillance de la marche des trains | informatizzazione del controllo della circolazione dei treni |
infrastructure de la voie | infrastruttura della linea |
infrastucture de la voie | impianto fisso in sede promiscua |
intérieur de la cale sèche | interno del bacino di carenaggio |
isolation contre le froid du plancher | isolamento contro il freddo del fondo |
kilomètres haut-le-pied | chilometri di corsa a vuoto |
le passager s'est présenté à l'enregistrement dans les délais requis | il passeggero si sia presentato nel termine richiesto all'accettazione |
les aménagements de prix de transport tendant à assurer l'équilibre financier des entreprises de transport | gli adattamenti di prezzi di trasporto tendenti ad assicurare l'equilibrio finanziario delle imprese di trasporto |
Les composants des véhicules affectés au transport régulier d'animaux avec lesquels les animaux entrent en contact doivent être non toxiques | materiale innocuo per la salute |
les conditions de l'admission de transporteurs non résidents aux transports nationaux dans un Etat membre | le condizioni per l'ammissione di vettori non residenti ai trasporti nazionali in uno Stato membro |
les effets mutagènes et tératogènes des pollutions dues à la circulation automobile | conseguenze mutagene e teratogene degli inquinamenti dovuti alla circolazione automobilistica |
les feuilles d'isolation doivent être étanches à l'eau | il foglio isolante sotto la lastra deve essere impermeabile all'acqua |
Les feux de croisement doivent présenter une tache lumineuse nettement délimitée vers le haut ou une coupure bien marquée | separazione tra la zona di luce e di ombra |
les fossés servent à l'évacuation des eaux superficielles de la chaussée | i fossi di scolo servono allo smaltimento delle acque provenienti dalle superfici stradali |
Les passagers debout doivent pouvoir se tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant. | dispositivo di appoggio |
Les passagers debout doivent pouvoir se tenir à des barres ou des poignées en nombre suffisant. | dispositivo cui attaccarsi |
levier de la barre de connexion | leva di comando del tirante longitudinale |
levier à rabattement dans les deux sens | leva a tre posizioni |
levier à rabattement dans les deux sens | leva a rotazione bilaterale |
lien fixe à travers les détroits scandinaves | collegamento fisso attraverso gli stretti scandinavi |
Livre Vert de la Commission intitulé : "Réseau pour les citoyens" : Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe | Libro verde della Commissione intitolato: "La rete dei cittadini": Realizzare le potenzialità del trasporto pubblico di viaggiatori in Europa |
Livre vert "Vers une tarification équitable et efficace dans les transports - Options en matière d'internalisation des coûts externes des transports dans l'Union européenne" | Libro verde "Verso una corretta ed efficace determinazione dei prezzi nel settore dei trasporti - Strategie di intervento per l'internalizzazione dei costi esterni dei trasporti nell'Unione europea" |
machine à cintrer les rails | macchina per la centinatura delle rotaie |
machine à cintrer les rails | apparecchio per la centinatura delle rotaie |
machine à meuler les rails | macchina per spianare le rotaie |
machine à percer les rails | foratrice da rotaia |
machine à raboter les rails | fresa per rotaie |
machine à saboter les traverses | sabotatrice |
machine à souder les rails | saldatrice per rotaie |
marchandises transitant d'une frontière à l'autre à travers les Alpes | traffico di transito delle merci attraverso le Alpi da confine a confine |
masse de calcul pour le décollage conventionnel | peso al decollo convenzionale |
masse maximale au décollage pour les hélicoptères | massa massima al decollo per elicotteri |
masse spécifique au niveau de la mer | densità a livello del mare |
matériel à projeter et injecter les matériaux | macchinario per iniettare materiali |
moment de torsion de la pale | momento torsionale della pala |
moment d'inertie de la pale | momento d'inerzia della pala |
moment statique en corde de la pale | momento statico di corda della pala |
moment statique en envergure de la pale | momento statico d'apertura della pala |
mousse imitant la chair | materiale espanso che simula il tessuto muscolare |
mousse simulant la chair | materiale espanso che simula il tessuto muscolare |
moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper | mezzo di trasporto munito di chiusura perché gli animali non possano fuggire |
navigation dans les glaces | navigazione tra i ghiacci |
navire d'appoint de la marine de guerre | nave da guerra ausiliaria |
navire pratiquant le tramping | nave tramp |
navire pratiquant le tramping | carretta |
navire-usine pour le traitement du poisson | nave officina per il trattamento del pesce |
normes concernant les engins à grande vitesse | norme relative alle unità veloci |
Nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes | Nuova ferrovia transalpina |
Nouvelle ligne ferroviaire à travers les Alpes | Nuova ferroviara transalpina |
nuancement de la tarification "marchandises" | differenzialità della tariffa merci |
Observatoire européen de la sécurité routière | Osservatorio Europeo della sicurezza stradale |
obstacle sur la voie | ostacolo sul binario |
obstruction fortuite de la voie | interruzione accidentale del binario |
outil à démonter les pneus | utensile per smontare i pneumatici |
outillage pour l'entretien de la voie | attrezzi per la manutenzione della linea |
partage de la capacité | ripartizione della capacità |
partenaire effectuant le transfert | trasferente |
perte de poussée ou de contrôle de la puissance | perdita della spinta o del controllo della potenza |
perte par le fond | affondamento |
pile centrale de la chambre d'amortissement | pila centrale della camera d'ammorzamento |
piste de glissement scellée sur la façade des bâtiments | rotaia applicata ai muri con mensola |
planification LESS | less |
plantation le long de la voie | piantata lungo il binario |
plantation protectrice de la plateforme de la voie | piantagione di protezione del corpo stradale |
plateforme de la voie | piattaforma della linea |
plateforme à démonter les roues | piattaforma di smontaggio delle ruote |
plateforme à démonter les roues | piattaforma di montaggio delle ruote |
plateforme à monter les roues | piattaforma di smontaggio delle ruote |
plateforme à monter les roues | piattaforma di montaggio delle ruote |
port de la ceinture | obbligo della cintura di sicurezza |
porte roulante dans la chambre de porte | porta scorrevole nella camera |
porte se fermant par la seule gravité | porta che si chiude a caduta |
Prescriptions communes d'Expédition dans le Trafic international des Marchandises par Chemin de Fer | Prescrizioni comuni di Spedizione per il Trasporto delle Merci in Servizio Internazionale per Ferrovia |
prescriptions établies dans l'intérêt de la navigation | prescrizioni stabilite nell'interesse della navigazione |
presse à caler les bandages | pressa per calettare cerchioni |
presse à décaler les bandages | pressa per scalettare cerchioni |
programme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programma pluriennale 1998-2002 di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS |
programme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACIS |
programme pluriannuel 1998-2002 d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programma SURE |
Protocole pour la protection de la Méditerranée contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique | Protocollo per la protezione del Mediterraneo contro l'inquinamento da idrocarburi e altre sostanze nocive in caso di emergenza |
Protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale | Protocollo per la repressione degli atti illeciti di violenza negli aeroporti adibiti all'aviazione civile internazionale |
Protocole relatif à la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires | Protocollo relativo alla convenzione internazionale del 1973 per la prevenzione dell'inquinamento da parte delle navi |
Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | Protocollo relativo alla prevenzione ed eliminazione dell'inquinamento del mare Mediterraneo dovuto ad operazioni d'immersione effettuate da navi ed aeronavi o incenerimento in mare |
protocole relatif à la prévention de la pollution de la Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs | protocollo per la prevenzione dell'inquinamento del mare Mediterraneo da dumping operato con imbarcazioni e aeromobili |
Protocole relatif à la prévention et à l'élimination de la pollution de la mer Méditerranée par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs ou d'incinération en mer | Protocollo relativo alla prevenzione ed eliminazione dell'inquinamento del mare Mediterraneo dovuto ad operazioni d'immersione effettuate da navi ed aeronavi o incenerimento in mare |
Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière | Protocollo sulla segnaletica sul piano stradale, aggiuntivo all'accordo europeo completante la convenzione sulla segnaletica stradale del 1968 |
Protocole sur les privilèges et immunités de l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires OTIF | Protocollo sui privilegi ed immunità dell'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferrovia OTIF |
Protocole à l'Accord européen de 1991 sur les grandes lignes de transport international combiné et les installations connexes AGTC concernant le transport combiné par voie navigable | Protocollo all'accordo europeo del 1° febbraio 1991 sulle linee di trasporto internazionale combinato e le installazioni connesse AGTC concernente il trasporto combinato per vie navigabili |
Protocole à la Convention européenne sur les fonctions consulaires relatif aux fonctions consulaires en matière d'aviation civile | Protocollo alla Convenzione europea sulle funzioni consolari relativo alle funzioni consolari in materia d'aviazione civile |
quart dans la chambre des machines | guardia nel locale macchine |
quart dans la chambre des machines | guardia in caldaia |
quart dans la machine | guardia in macchina |
rabattement de la nappe aquifère | abbassamento della falda acquifera |
ramassage du lait par les camions-citernes de la coopérative ou de la société commerciale | raccolta del latte con autocisterne della cooperativa o dell'azienda commerciale |
rame mécanisée de renouvellement de la voie | treno meccanizzato per il rinnovamento del binario |
rame mécanisée d'éntretien de la voie | convoglio meccanizzato per la manutenzione del binario |
recueil de règles de stabilité à l'état intact de tous les types de navires visés par les instruments de l'OMI | codice sulla stabilità a nave integra per tutti i tipi di nave oggetto degli strumenti IMO |
recueil de règles sur les engins à portance dynamique | codice di sicurezza per i natanti a sostentazione dinamica |
recueil de règles sur les engins à portance dynamique | codice DSC |
Recueil de règles sur les niveaux de bruit à bord des navires | Codice relativo ai livelli di rumore a bordo delle navi |
redevance fondée sur la jauge | diritto basato sul tonnellaggio |
redevance pour services terminaux de la navigation aérienne | tassa di servizi terminali |
relevage de la flèche | sollevamento del braccio |
rendement de la machine | rendimento propulsivo |
rendement de la timonerie de frein | cedimento elastico della timoneria del freno |
renforcement de la caténaire | potenziamento della linea |
représentant de la marque | rappresentante della marca |
représentante de la marque | rappresentante della marca |
repérage de la voie | picchettazione del binario |
retour par la voie | ritorno attraverso le rotaie |
retour par la voie | ritorno attraverso il binario |
retour par les rails | ritorno attraverso le rotaie |
retour par les rails | ritorno attraverso il binario |
revision intégrale de la voie | revisione generale del binario |
revision méthodique de la voie | revisione generale del binario |
rive SOUS le vent | riva sotto vento |
route praticable par tous les temps | strada praticabile tutto l'anno |
Règlement CE No 1371/2007 du Parlement Européen et du Conseil du 23 octobre 2007 sur les droits et obligations des voyageurs ferroviaires | Regolamento CE n. 1371/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2007, relativo ai diritti e agli obblighi dei passeggeri nel trasporto ferroviario |
régularisation de la mise en charge | razionalizzazione del carico |
régularisation et contrôle de la diffusion des renseignements aéronautiques | regolamentazione e controllo delle notizie aeronautiche |
régulateur automatique en fonction de la charge | regolatore automatico di frenatura in funzione del carico |
régulateur de la pression d'air de freinage | regolatore della pressione d'aria |
régulateur de la puissance de freinage | limitatore di frenata |
régulateur de pression de frein monté sur la boîte d'essieu | regolatore di pressione del freno sulla boccola |
réguler les coussinets | colare il metallo antifrizione nei cuscinetti |
réguler les coussinets | applicare il metallo bianco ai cuscinetti |
résistance de la carcasse | resistenza dell'armatura |
résistance de la route | resistenza della strada |
résistance de la route | consistenza della strada |
Résolution d'ensemble révisée sur la facilitation des transports routiers internationaux R.E.4 | risoluzione consolidata sulla facilitazione dei trasporti su strada R.E.4 |
Résolution d'ensemble sur la facilitation des transports routiers | risoluzione consolidata sulla facilitazione dei trasporti su strada R.E.4 |
révision de la voie | revisione del binario |
réévaluation de la capacité financière | confermare l'idoneità finanziaria |
saboter les traverses | inzoccolare le traverse |
saboter les traverses | intagliare le traverse |
sangle passant entre les jambes | cinghia inguinale |
se gonfler automatiquement lorsque le navire sombre | gonfiarsi automaticamente quando la nave affonda |
se posant avant la piste | che atterra prima della soglia di pista |
service disponible selon les besoins de l'exploitationHO | servizio disponibile secondo le necessità dell'esercizioHO |
service régulier effectué par autocars et par autobus entre les Etats membres | servizio regolare effettuato con autobus tra gli State Membri |
sièges disponibles sur les services non réguliers | posti disponibili dei servizi non di linea |
Société Anonyme Belge d'Exploitation de la Navigation Aérienne | Società anonima belga per l'esercizio della navigazione aerea |
Société anonyme suisse pour les services de la navigation aérienne | Swisscontrol |
Société anonyme suisse pour les services de la navigation aérienne | Società anonima svizzera per i servizi della navigazione aerea |
Société de l'information dans le domaine maritime | sistema di informazioni nel settore marittimo |
Société Européenne pour le Financement de Matériel Ferroviaire | Società Europea per il Finanziamento del Materiale Ferroviario |
Société Internationale pour le Transport par Transcontainers | Società Internazionale per il Trasporto a mezzo Container |
souche de la feuille de route | saldatura del foglio di via |
sous le terrain naturel | sotto il livello naturale del suolo |
supprimer les obstacles à l'aviation | eliminare ostacoli alla navigazione aerea |
surveillance de la circulation aérienne | sorveglianza del traffico aereo |
surveillance de la marche des trains | controllo dell'andamento dei treni |
surveillant de la voie | sorvegliante della linea |
système d'informations anticipées sur les passagers | sistema APIS |
sélecteur pour le parachutage | selettore per il paracadutaggio |
tableau de la variation des charges en fonction de la vitesse | tabella della variazione della capacità di carico in funzione della velocità |
tank pour le dépannage de véhicules | tank per il soccorso ad altri veicoli |
tassement de la voie | assestamento del binario |
temps de parcours haut-le-pied | durata della corsa a vuoto |
temps de parcours sans les temps d'arrêt | tempo parziale di trasporto |
temps de réaction de la direction | tempo di sterzata |
théorie de la surface portante | teoria della superficie portante |
transducteur de déflexion de la côte | trasduttore di deflessione della costola |
transformer le matériel roulant | trasformare il materiale rotabile |
treuil manoeuvrant les couloirs mobiles | paranco para la manovra delle doccie mobili |
trop chargé sur le nez | appruato |
tubes fixes de la fourche avant | tubi fissi della forcella anteriore |
tuyau d'amenée de la pompe | tubo d'acqua dalla pompa |
tuyau de vapeur de la commande du moteur | tubo di vapore di comando del motore |
type de véhicule en ce qui concerne le freinage | tipo di veicolo per quanto riguarda la frenatura |
valeur de la déformation du thorax | valore della deformazione del torace |
valeur de la hauteur de décision | altezza sugli ostacoli |
valeur de la sécurité en soi | valore intrinseco della sicurezza |
valeur maximale de la contrainte | valore massimo dello sforzo |
violation grave des règles de la navigation aérienne | violazione grave delle norme di circolazione |
volume disponible sous la coiffe | volume disponibile nel cono di prua |
vérifier les documents | verificare i documenti |
wagon à tarer les bascules | carro per verifica stadere a ponte |
écartement entre les faces internes des boudins | distanza interna dele facce interne dei cerchioni |
écartement entre les faces internes des boudins | distanza interna delle corone-cerchioni |
écartement entre les faces internes des boudins | distanza interna dei cerchioni |
écartement entre les faces intérieures des boudins | distanza interna dele facce interne dei cerchioni |
écartement entre les faces intérieures des boudins | distanza interna delle corone-cerchioni |
écartement entre les faces intérieures des boudins | distanza interna dei cerchioni |
échange d'informations sur le trafic routier | informazioni del traffico stradale/viaggi |