DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Transport containing E | all forms | exact matches only
ItalianGreek
a decollo e atterraggio verticaleκάθετης απογείωσης και προσγείωσης
a rischio e pericolo del destinatarioυπ'ευθύνη του παραλήπτη
accordo concernent la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato da idrocarburi e da altre sostanze pericoloseΣυμφωνία της Βόννης
accordo concernent la cooperazione in materia di lotta contro l'inquinamento del Mare del Nord causato da idrocarburi e da altre sostanze pericoloseΣυμφωνία για τη συνεργασία για την καταπολέμηση της ρυπάνσεως της Βόρειας Θάλασσας από τους υδρογονάνθρακες και άλλες επικίνδυνες ουσίες
Accordo concernente i requisiti specifici di stabilità applicabili alle navi da passeggeri roll-on/roll-off che effettuano viaggi internazionali regolari tra, da o verso porti designati dell'Europa nord-occidentale e del Mar BalticoΣυμφωνία περί ειδικών απαιτήσεων ευσταθείας για τα επιβατηγά πλοία Rο-Rο που εκτελούν τακτικά διεθνή δρομολόγια μεταξύ συγκεκριμένων λιμένων, ή από και προς συγκεκριμένους λιμένες, της Βορειοδυτικής Ευρώπης και της Βαλτικής ; Συμφωνία της Στοκχόλμης
accordo euromediterraneo nel settore del trasporto aereo fra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da un lato, e il Regno del Marocco, dall'altro latoEυρωμεσογειακή συμφωνία αεροπορικών μεταφορών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου
accordo europeo riguardante i trasporti internazionali di derrate deperibili e le attrezzature speciali da impiegare per tali trasportiευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς μεταφορές αλλοιώσιμων προϊόντων και για τις ειδικές μηχανές που χρησιμοποιούνται γι'αυτές τις μεταφορές
Accordo europeo sulle grandi linee di trasporto internazionale combinato e le installazioni connesseΕυρωπαϊκή Συμφωνία για τις κύριες διεθνείς γραμμές συνδυασμένων μεταφορών και συναφών εγκαταστάσεων
Accordo multilaterale per i canoni di rottaΠολυμερής Συμφωνία σχετική με τα τέλη διαδρομής
accordo per l'emissione e il pagamento dei bigliettiσυμφωνία για την έκδοση εισιτηρίων και την εκκαθάριση
accordo relativo alle normali condizioni di concorrenza nell'industria della costruzione e della riparazione navale commercialeσυμφωνία όσον αφορά τις κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού στη βιομηχανία ναυπήγησης και επισκευής εμπορικών πλοίων - συμφωνία στο ναυπηγικό κλάδο
accordo relativo alle normali condizioni di concorrenza nell'industria della costruzione e della riparazione navale commercialeσυμφωνία σχετικά με την τήρηση ομαλών συνθηκών ανταγωνισμού στον κλάδο ναυπήγησης και επισκευής πλοίων
Accordo sui requisiti minimi per il rilascio e la validità delle patenti di guida APCΣυμφωνία σχετικά με τις ελάχιστες απαιτήσεις για την έκδοση και την ισχύ της άδειας οδήγησης APC
Accordo sul finanziamento collettivo di alcuni servizi di navigazione aerea, in Groenlandia e nelle Isole FaroerΣυμφωνία για την από κοινού χρηματοδότηση ορισμένων υπηρεσιών αεροναυτιλίας στη Γροιλανδία και στις νήσους Φερόε
accordo sul trasporto marittimo tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da un lato, e il governo della Repubblica popolare cinese, dall'altroΣυμφωνία για τις θαλάσσιες μεταφορές μεταξύ της ΕΚ και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, αφετέρου
accordo sull'approvazione di regolamenti tecnici applicabili a livello mondiale ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motoreπαράλληλη συμφωνία
accordo sull'approvazione di regolamenti tecnici applicabili a livello mondiale ai veicoli a motore, agli accessori e alle parti che possono essere installati e/o utilizzati sui veicoli a motoreΣυμφωνία που αφορά την κατάρτιση παγκόσμιων τεχνικών κανονισμών για τα τροχοφόρα οχήματα, τον εξοπλισμό και τα εξαρτήματα που μπορούν να τοποθετούνται ή/και να χρησιμοποιούνται σε τροχοφόρα οχήματα
accordo sulle normali condizioni di concorrenza nell'industria della costruzione e della riparazione navaleσυμφωνία σχετικά με την τήρηση ομαλών συνθηκών ανταγωνισμού στον κλάδο ναυπήγησης και επισκευής πλοίων
accordo sulle normali condizioni di concorrenza nell'industria della costruzione e della riparazione navaleσυμφωνία όσον αφορά τις κανονικές συνθήκες ανταγωνισμού στη βιομηχανία ναυπήγησης και επισκευής εμπορικών πλοίων - συμφωνία στο ναυπηγικό κλάδο
Accordo tra la Comunità europea e gli Stati Uniti d'America sul riconoscimento reciproco dei certificati di conformità per l'equipaggiamento marittimoσυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής για την αμοιβαία αναγνώριση πιστοποιητικών συμμόρφωσης του εξοπλισμού πλοίων
Accordo tra la Comunità europea e il governo della Malaysia su taluni aspetti relativi ai servizi aereiΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Μαλαισίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών
Accordo tra la Comunità europea e la Repubblica del Paraguay su alcuni aspetti relativi ai servizi aereiΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Παραγουάης σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών
Accordo tra la Comunità europea e la Repubblica moldova su alcuni aspetti relativi ai servizi aereiΣυμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας σχετικά με ορισμένες πτυχές των αεροπορικών υπηρεσιών
acquedotto di comunicazione tra il bacino economizzatore e l'acquedotto longitudinaleοχετός σύνδεσης της δεξαμενής αποταμίευσης με τον διαμήκη οχετό
Addestramento e controlli periodiciπεριοδική εκπαίδευση και έλεγχος
addestramento e controllo sugli equipaggiamenti di emergenza e di sicurezzaεκπαίδευση και έλεγχος εξοπλισμού επείγουσας ανάγκης και ασφαλείας
addestratore per le procedure di volo e di navigazioneεκπαιδευτική συσκευή διαδικασιών πτήσης και αεροναυτιλίας
addetto qualificato alle imbarcazioni e alle zattere di salvataggioυπεύθυνος για τη χρήση των σωσίβιων λέμβων και σχεδιών
addoppiare i caviδιπλασιασμός των κάβων
aiuto di Stato concesso agli armatoriκρατική ενίσχυση χορηγούμενη προς τους πλοιοκτήτες
aiuto per sovvenzionare i servizi aereiενίσχυση για τη στήριξη των αερομεταφορών
Allarme acustico e visivoακουστικό και οπτικό σήμα συναγερμού
alle fermate degli autobus occorre prevedere locali d'aspetto e pensilineΣτις στάσεις των λεωφορείων πρέπει να προβλέπονται στέγαστρα.
allentare gradualmente i freniχαλαρώνω τα φρένα προοδευτικά
analisi delle modilità e degli effetti dei guastiανάλυση είδους βλαβών και επακόλουθα βλαβών
andata e ritornoεισιτήριο με επιστροφή
andata e ritornoεισιτήριο αλέ-ρετούρ
angoli di beccheggio e di rollioστάση πρόνευσης και διατοιχισμού
anima e soletteψυχή και πέλμα
apparato a componenti allo stato solidoκέντρο ελέγχου χωρίς οπτική αντίληψη των δρομολογίων
area di avvicinamento finale e di decolloπεριοχή τελικής προσέγγισης και απογείωσης
area di linea aerea regionale e nazionaleπεριοχική και εθνική ζώνη αερογραμμών
area di riposo e di sostaσταθμός ανάπαυσης και στάθμευσης
area di toccata e di involoπεριοχή προσεδάφισης και απογείωσης
area reservada per i movimenti aereiελεγχόμενος χώρος ελιγμών αεροσκαφών αεροδρομίου
asse di trazione e staffone di guidaράβδος έλξεως
Associazione per i trasporti su strada a temperatura controllataολλανδική ένωση για οδικές μεταφορές με φορτηγά-ψυγεία
atterrare lungo e richiamareκάνω επανακύκλωση
attesa eccessiva per i passeggeri in transitoυπερβολικός χρόνος διέλευσης από τα αεροδρόμια
attrezzatura per frantumazione e miscelamentoεγκατάσταση αναμικτήρα και σπαστήρα
attrezzatura per la scavo e per il movimento delle terreεξοπλισμός εκσκαφής και μεταφοράς υλικών
autoblinda su ruote e cingoliτροχοφόρο και ερπυστριοφόρο όχημα
autobus a un piano e mezzoδιώροφο λεωφορείο
autoveicolo per sollevare e stivare fustiόχημα στοιβασίας
avere i requisiti per il servizio in navigazioneικανότητα για υπηρεσία σε θαλασσοπλοούντα πλοία
avvicinamento e riattaccata con un motore inoperativoπροσέγγιση με ένα κινητήρα εκτός λειτουργίας και επανακύκλωση
avvicinamento strumentale e operazioni di atterraggioΧειρισμοί ενόργανης προσέγγισης και προσγείωσης
Azioni esplorative di ricerca e sviluppo tecnologico nel campo del trasporto aereoΔιερευνητικές δράσεις έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στις αεροπορικές μεταφορές
azzerare i comandiνα επικεντρωθούν τα πηδάλια
beccheggio e rollioπρόνευση και περιστροφή
bersaglio "corona e spot"στόχος "κεντρικού σημείου και στεφάνης"
bersaglio "corona e spot"στόχος τύπου "δακτύλιος με κέντρο"
betta a portelli e a pozzi centraliφορτηγίδα με άνοιγμα στον πυθμένα
betta a portelli e a pozzi centraliμπάρτζα με κλαπέ
biglietto di andata e ritornoεισιτήριο με επιστροφή
biglietto di andata e ritornoεισιτήριο μετ'επιστροφής
biglietto di andata e ritornoεισιτήριο αλέ-ρετούρ
C.E.H.Ευρωπαϊκή Διάσκεψη των Δρομολογίων των Επιβατικών Αμαξοστοιχιών και των "κατ'ευθείαν" Συνδέσεων
C.I.T.Διεθνής Επιτροπή Σιδηροδρομικών Μεταφορών
C.I.V.Διεθνής Σύμβαση για τη Σιδηροδρομική Μεταφορά Επιβατών και Αποσκευών
capo delle operazioni di carico e scaricoπροϊστάμενος των εργασιών φορτοεκφορτώσεων
carbone i piccoli pezziλεπτά
cassa allo stato grezzoπλαίσιο επιβατάμαξας όπου δεν έχει τοποθετηθεί ακόμη επένδυση
cerniere di ritardo e di flappeggio coincidentiσυμπίπτουσες αρθρώσεις κώπησης και παλινδρόμησης
chiudere con i piombiσφράγισμα
chiuse e conche di navigazioneδεξαμενές ανύψωσης
classificazione e lista delle merci pericoloseταξινόμηση και κατάλογος επικινδύνων εμπορευμάτων
Classificazione e lista delle merci pericoloseταξινόμηση και κατάλογος επικινδύνων εμπορευμάτων
collocazione nell'ordine di involo e di atterraggioκατανομή διαθεσίμου χρόνου
comando automatico di avviamento e frenaturaσυσκευή αυτόματης οδήγησης
comando automatico di avviamento e frenaturaδιάταξη αυτόματης οδήγησης
combinatore invertitore e di frenaturaγενικός διακόπτης αναστροφής κίνησης
combinatore reostatico di trazione e frenaturaρεοστατικός ρυθμιστής έλξης-πέδησης
combinazione di camera d'aria,valvola e fascia protettivaσυνδυασμός εσωτερικού αεροθαλάμου,βαλβίδας και προστατευτικού καλύμματος
comitato CEE per il traffico e la circolazioneεπιτροπή για την οδική κυκλοφορία
comitato CEE per il traffico e la circolazioneΕπιτροπή Οδικής και Κυκλοφοριακής Πολιτικής
Comitato consultivo per i trasportiσυμβουλευτική επιτροπή για τις μεταφορές
comitato consultivo per i trasporti guidatiσυμβουλευτική επιτροπή μεταφορικών μέσων σταθερής τροχιάς
Comitato di collegamento dei produttori di equipaggiamenti e di parti di automobiliΕπιτροπή Σύνδεσης για την Κατασκευή Εξοπλισμού και Εξαρτημάτων Αυτοκινήτων
comitato europeo del commercio e della riparazione automobilisticaΕυρωπαϊκή επιτροπή εμπορίου και επισκευής αυτοκινήτων
comitato europeo del commercio e della riparazione automobilisticaΕυρωπαϊκή επαγγελματική οργάνωση των αποκλειστικών αντιπροσώπων και επισκευαστών
comitato europeo per i veicoli sperimentaliΕυρωπαϊκή Επιτροπή για τα Πειράματα στα Οχήματα
comitato europeo per i veicoli sperimentaliΕυρωπαϊκή Επιτροπή για τα Πειραματικά Οχήματα
Comitato europeo per i veicoli sperimentaliΕυρωπαϊκή Επιτροπή Πειραματικών Οχημάτων
comitato paritetico per i trasporti marittimiμεικτή επιτροπή θαλάσσιων μεταφορών
comitato paritetico per i trasporti marittimiισομερής επιτροπή των θαλασσίων μεταφορών
Comitato paritetico per i trasporti stradaliισομερής επιτροπή των οδικών μεταφορών
Comitato per i trasporti interniΕπιτροπή Εσωτερικών Μεταφορών
Comitato per i trasporti interniεπιτροπή χερσαίων μεταφορών
Comitato per la ripartizione della capacità di infrastruttura ferroviaria, l'imposizione dei diritti per l'utilizzo dell'infrastruttura ferroviaria e la certificazione di sicurezzaΕπιτροπή για την κατανομή της χωρητικότητας των σιδηροδρομικών υποδομών και τις χρεώσεις για τη χρήση σιδηροδρομικής υποδομής καθώς και με την πιστοποίηση ασφαλείας
comitato per la sicurezza marittima e la prevenzione dell'inquinamento provocato dalle naviεπιτροπή για την ασφάλεια στη θάλασσα
comitato per la sicurezza marittima e la prevenzione dell'inquinamento provocato dalle naviεπιτροπή ασφάλειας στη ναυτιλία και πρόληψη της ρύπανσης από τα πλοία
Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico della direttiva sul controllo tecnico dei veicoli a motore e dei loro rimorchiΕπιτροπή για την προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο της οδηγίας σχετικά με τον τεχνικό έλεγχο των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους
Comitato per l'applicazione del regolamento recante regole comuni nel settore dell'aviazione civile e che istituisce un'Agenzia europea per la sicurezza aereaΕπιτροπή του παρόντος κανονισμού για κοινούς κανόνες στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση ευρωπαϊκού οργανισμού ασφάλειας της αεροπορίας
Comitato per l'attuazione del regolamento relativo al miglioramento della sicurezza delle navi e degli impianti portualiΕπιτροπή για την εφαρμογή του κανονισμού για τη βελτίωση της ασφάλειας στα πλοία και στις λιμενικές εγκαταστάσεις
Comitato per l'attuazione della direttiva relativa all'istituzione di un sistema comunitario di monitoraggio del traffico navale e d'informazioneΕπιτροπή για την εφαρμογή της οδηγίας για τη δημιουργία κοινοτικού συστήματος παρακολούθησης της κυκλοφορίας των πλοίων και ενημέρωσης
Comitato relativo alla disponibilità di informazione sul risparmio di carburante e sulle emissioni di CO2 da fornire ai consumatori per quanto riguarda la commercializzazione di autovetture nuoveΕπιτροπή για τις πληροφορίες που πρέπει να τίθενται στη διάθεση των καταναλωτών σχετικά με την οικονομία καυσίμου και τις εκπομτές ΨΟ2 όσον αφορά την εμπορία νέων επιβατηγών αυτοκινήτων
compartimento per i passeggeriδιαμέρισμα επιβατών
condizioni operative sfavorevoli che è ragionevole prevedereλογικά αναμενόμενες δυσμενείς συνθήκες λειτουργίας
conferenza dei governi contraenti della convenzione internazionale del 1974 sulla salvaguardia della vita umana in mare sul sistema globale di soccorso e sicurezza marittimoΔιάσκεψη των συμβαλλομένων κυβερνήσεων της διεθνούς σύμβασης για την ασφάλεια της ζωής στη θάλασσα του 1974 σχετικά με το παγκόσμιο ναυτιλιακό σύστημα κινδύνου και ασφάλειας
Conferenza Europea degli Orari dei Treni Viaggiatori e dei Servizi DirettiΕυρωπαϊκή Διάσκεψη των Δρομολογίων των Επιβατικών Αμαξοστοιχιών και των "κατ'ευθείαν" Συνδέσεων
conferenza internazionale sull'addestramento e l'abilitazione dei marittimiδιεθνής διάσκεψη για την εκπαίδευση και τα πιστοποιητικά των ναυτικών
Conferenza ministeriale degli Stati dei paesi dell'Africa occidentale e centrale sul trasporto marittimoΥπουργική Διάσκεψη των Κρατών Δυτικής και Κεντρικής Αφρικής για τις Θαλάσσιες Μεταφορές
conferenza relativa al trasporto stradale e al trasporto automobileΣυνδιάσκεψη για τις οδικές μεταφορές και τις μεταφορές με αυτοκίνητα οχήματα
conferenza sulle formalità doganali relative all'importazione temporanea di veicoli di turismo e al turismoΣυνδιάσκεψη για τις τελωνειακές διατυπώσεις που αφορούν την προσωρινή εισαγωγή επιβατικών οχημάτων και τον τουρισμό
configurazione dei dispositivi che servono a modificare la portanza e la resistenzaδιαμόρφωση των μηχανισμών άντωσης και οπισθέλκουσας
connessione di continuità fra rotaia e rotaiaηλεκτρική σύνδεση μεταξύ σιδηροτροχιών
conseguenze mutagene e teratogene degli inquinamenti dovuti alla circolazione automobilisticaμεταλλαξιγόνες και τερατογόνες δράσεις της μόλυνσης που προκαλείται από την κυκλοφορία
convenzione complementare del 26 febbraio 1966 alla convenzione internazionale sul trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia del 25 febbraio 1961CIV,relativa alla responsabilità civile delle ferrovie in caso di morte o ferimento di viaggiatori, modificata dal protocollo II del 9 novembre 1973 della conferenza diplomatica riunita ai fini dell'attuazione delle convenzioni internazionali CIM e CIV del 7 febbraio 1970 sulla proroga della durata di validità della convenzione addizionale del 26 febbraio 1966πρόσθετη σύμβαση της 26ης Φεβρουαρίου 1966 της διεθνούς συμβάσεως σχετικά με τη μεταφορά ταξιδιωτών και αποσκευών σιδηροδρομικώςCIVτης 25ης Φεβρουαρίου 1961 σχετικά με την ευθύνη των σιδηροδρόμων για το θάνατο ή τον τραυματισμό ταξιδιωτών,όπως τροποποιήθηκε από το πρωτόκολλο ΙΙ της 9ης Νοεμβρίου 1973 της διπλωματικής συνδιασκέψεως για τη θέση σε ισχύ των διεθνών συμβάσεων CIM και CIV της 7ης Φεβρουαρίου 1970 σχετικά με την παράταση της διάρκειας ισχύος της πρόσθετης συμβάσεως της 26ης Φεβρουαρίου 1966
Convenzione d'Atene del 1974 relativa al trasporto per mare di passeggeri e dei loro bagagliΣύμβαση των Αθηνών σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους
Convenzione di Basilea relativa al controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e al loro smaltimentoΣύμβαση της Βασιλείας
Convenzione di Basilea relativa al controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e al loro smaltimentoΣύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους
Convenzione di Basilea relativa al controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e al loro smaltimentoσύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους
Convenzione di Basilea relativa al controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e al loro smaltimentoΣύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους
Convenzione e statuto sul regime delle vie navigabili d'interesse internazionaleΣύμβαση και καταστατικές διατάξεις "επί του καθεστώτος των πλωτών οδών διεθνούς ενδιαφέροντος"
convenzione internazionale per facilitare l'importazione dei campioni commerciali e del materiale pubblicitarioδιεθνής σύμβαση για τη διευκόλυνση της εισαγωγής εμπορικών δειγμάτων και διαφημιστικού υλικού
Convenzione Internazionale per il Trasporte dei Viaggiatori e dei Bagagli per FerroviaΔιεθνής Σύμβαση για τη Σιδηροδρομική Μεταφορά Επιβατών και Αποσκευών
Convenzione internazionale per il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferroviaΔιεθνής Σύμβαση "αφορώσα εις την μεταφοράν επιβατών και αποσκευών διά σιδηροδρόμων"
Convenzione internazionale per il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferroviaδιεθνείς συμβάσεις σιδηροδρομικών μεταφορών επιβατών και αποσκευών
convenzione internazionale sulla responsabilità e sul risarcimento dei danni prodotti dal trasporto via mare di sostanze pericolose e nociveδιεθνής σύμβαση για την αστική ευθύνη και αποζημίωση για ζημία σε σχέση με τη θαλάσσια μεταφορά επικινδύνων και επιβλαβών ουσιών
Convenzione per la protezione e la valorizzazione dell'ambiente marino nella regione dei CaraibiΣύμβαση για την προστασία και την αξιοποίηση του θαλασσίου χώρου στην περιοχή της Καραΐβικής
convenzione relativa al controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e alla loro eliminazioneσύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους
convenzione relativa al controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e alla loro eliminazioneΣύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους
convenzione relativa al controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e alla loro eliminazioneΣύμβαση της Βασιλείας
convenzione relativa al controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e alla loro eliminazioneΣύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους
Convenzione relativa alle infrazioni e determinati altri atti compiuti a bordo di aeromobiliΣύμβαση "περί παραβάσεων και άλλων τινών πράξεων τελουμένων επί αεροσκαφών"
Convenzione riguardante l'orario di lavoro e gli intervalli di riposo nei trasporti su stradaΣύμβαση σχετικά με τις ώρες εργασίας και τις περιόδους ανάπαυσης στις οδικές μεταφορές
Convenzione sul contrassegno degli esplosivi plastici e in foglie ai fini del rilevamentoΣύμβαση για τη σήμανση πλαστικών εκρηκτικών με σκοπό τον εντοπισμό τους
convenzione sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e del loro smaltimentoσύμβαση της Βασιλείας σχετικά με τον έλεγχο των διασυνοριακών μετακινήσεων επικίνδυνων αποβλήτων και τη διαχείρισή τους
convenzione sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e del loro smaltimentoΣύμβαση της Βασιλείας
convenzione sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e del loro smaltimentoΣύμβαση για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους
convenzione sul controllo dei movimenti transfrontalieri di rifiuti pericolosi e del loro smaltimentoΣύμβαση για τον έλεγχο της διαμεθόριας διακίνησης των επικίνδυνων αποβλήτων και την εξάλειψή τους
Convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino causato da scarichi da navi e da aereiΣύμβαση του ΄Οσλο
Convenzione sulla prevenzione dell'inquinamento marino causato da scarichi da navi e da aereiΣύμβαση για την πρόληψη της θαλάσσιας ρυπανσης συνεπεία επιχειρήσεων πόντισης από πλοία και αεροσκάφη
corsa E.W.P.υπηρεσία EWP
corsa E.W.P.διαδρομή
corsia per i veicoli lenti in salitaλωρίδα βραδυπορείας σε ανωφέρεια
cortina di pali e palancoleδιάφραγμα πασσάλων και πασσαλοσανίδων
curva e controcurvaκαμπύλη και αντίστροφη καμπύλη
curva e controcurvaαντίστροφη καμπύλη
curve e controcurveκαμπύλη και αντίστροφη καμπύλη
curve e controcurveαντίστροφη καμπύλη
deflessione e modulazione d'ariaεκτόξευση αερίων από πίσω από το πτέρωμα
Dipartimento per l'ambiente, i trasporti e le regioniΥπουργείο Περιβάλλοντος, Μεταφορών και Περιφερειών
Direzione generale della Motorizzazione Civile e dei Trasporti in ConcessioneΓενική Διεύθυνση ιδιωτικών μεταφορών και προνομιούχων μεταφορικών επιχειρήσεων
direzione per la gestione e il coordinamento stradaleγενική διεύθυνση συντονισμού και διαχείρισης οδών
direzione per la gestione e il coordinamento stradaleΔιεύθυνση Διαχείρισης και Συντονισμού Δρόμων
diritti di traffico oltre i gatewayυπερβατικό δικαίωμα
distanza disponibile di accelerazione e arrestoδιαθέσιμη απόσταση επιτάχυνσης - ακινητοποίησης
distanza esterna tra i bordini della ruotaαπόσταση εξωτερικών παρειών των ονύχων των επισώτρων
distanza fra i perniαπόσταση μεταξύ πείρων φορείων
distanza fra i veicoliχωρικός διαχωρισμός
distanza puntuale autorizzata e utilizzataεπιμέρους αποστάσεις που επιτρέπονται και τηρούνται
distanza tra i filiαπόσταση των συρμάτων
distanza tra i lembi interni della zampa di lepre e della controrotaiaαπόσταση ελεύθερης διέλευσης
distanza tra lembi interni della zampa di lepre e della controrotaiaδιάκενο διέλευσης όνυχα
distanza tra lembi interni della zampa di lepre e della controrotaiaαύλακα καθοδήγησης των ονύχων
distanza tra lembi interni della zampa di lepre e della controrotaiaαύλακα διέλευσης των ονύχων των τροχών
distanza tra lembo di corsa del cuore e lembo interno della controrotaiaαπόσταση προστασίας στην καρδιά μιας αλλαγής
distribuzione e convalida automatica dei bigliettiαυτοεξυπηρέτηση επιβατών
eccessiva deviazione dal "localizer" e/o dal "glide path"υπερβολική παρέκκλιση του ραδιοφάρου ευθυγράμμισης του διαδρόμου προσγείωσης και / ή του ίχνους καθόδου
equipaggiamenti di comunicazione e di navigazioneεξοπλισμός επικοινωνίας και αεροναυτιλίας
equipaggiamenti di emergenza e di sicurezzaεξοπλισμός ασφάλειας και έκτακτης ανάγκης
equipaggiamenti di sopravvivenza e di segnalazione pirotecnicaσωστικά μέσα και σήματα με φωτοβολίδες
esame degli incidenti/inconvenienti e della loro frequenzaατύχημα / συμβάν και ανασκόπηση του γεγονότος συμβάντος
espace consentire di riunire i passeggeriχώρος όπου είναι δυνατή η συγκέντρωση επιβατών
evitare che i mobili si spostinoπρολαμβάνω ενδεχόμενο μετατόπισης επίπλου με ολίσθηση
evitare che i mobili si spostinoεμποδίζω τη μετατόπιση επίπλου
evitare che i mobili si spostinoδεν επιτρέπω τη μετατόπιση επίπλου
Fondazione per la ricerca e la formazione nel campo dei trasporti΄Ιδρυμα για την έρευνα των μεταφορών και την επαγγελματική κατάρτιση
fondazioni e metodi di costruzione. Impianti e mezzi d'operaεργασίες θεμελιώσεως και κατασκευής
fornitura e montaggio di pezzi di ricambioπρομήθεια και συναρμολόγηση ανταλλακτικών
foro europeo dell'energia e dei trasportiΕυρωπαϊκό φόρουμ ενέργειας και μεταφορών
fune portante e di trazioneφέρον και έλκον καλώδιο
funzionario preposto al controllo nello Stato di approdoεπιθεωρητής του κράτους του λιμένα
gabbia delle ruote satellite primaria e secondariaπρώτη και δεύτερη πλανητική βαθμίδα
gabbia delle ruote satellite primaria e secondariaπρώτη και δεύτερη βαθμίδα επικυκλοειδούς διάταξης
gestione dei trasporti,del traffico e delle informazioniδιαχείριση κυκλοφορίας,μεταφορών και πληροφοριών
gestione del traffico, dei trasporti e delle informazioniδιαχείριση κυκλοφορίας μεταφορών και πληροφοριών
giunto a maschio e femminaσύνδεση μέσω θηλυκώματος
i bordi del manto sono generalmente rifiniti obliquamenteΤα άκρα της επιφανειακής στρώσης πρέπει να είναι κεκλιμένα.
i fossi di scolo servono allo smaltimento delle acque provenienti dalle superfici stradaliΟι τάφροι αποστράγγισης χρησιμεύουν για την απορροή των επιφανειακών υδάτων του οδοστρώματος.
i marciapiedi devono prevedersi sufficientemente larghi in relazione al trafficoΤο πλάτος της λωρίδας για πεζούς εξαρτάται από την εκτιμώμενη πυκνότητα κυκλοφορίας των πεζών.
i passeggeri devono ricevere opportune istruzioni sulla sicurezzaενημέρωση των επιβατών για θέματα ασφαλείας
i principi del regime dei trasportiοι αρχές του καθεστώτος των μεταφορών
i trasportiοι μεταφορές
identificazione e tracciamento a lungo raggio delle naviΣύστημα Αναγνώρισης και Εξ Αποστάσεως Παρακολούθησης Πλοίων
il canale è alimentato da ruscelliη διώρυγα τροφοδοτείται από ρυάκια
il costipamento è di .... mη καθίζηση είναι ίση με....μέτρα
il lavoro è stato iniziato ilη εργασία ανελήφθη στις.....ημερομηνία
il lavoro è stato iniziato ilη εργασία άρχισε στις.....ημερομηνία
il lavoro è stato ultimato ilη εργασία τελείωσε στις.....
il lavoro è temporaneamente sospesoη εργασία διεκόπη προσωρινώς
il materiale è aspirato e versato nelle chiatteτα προϊόντα ανορύξεως αντλούνται και φορτώνονται σε φορτηγίδες
il materiale è aspirato e versato nelle chiatteτα προϊόντα ανορύξεως αντλούνται και αδειάζονται σε φορτηγίδες
il materiale è aspitrato e refluitoτα προϊόντα ανορύξεως αντλούνται και απομακρύνονται
il suolo è impermabileτο έδαφος κατακρατεί το νερό
il suolo è permeabileτο έδαφος επιτρέπει την εύκολη απορροή του ύδατος
il terreno naturale sottostante i rilevati deve essere compattato prima di riportarvi terraεπιχωμάτωση
il treno è in orarioη αμαξοστοιχία είναι στην ώρα της
il treno è in ritardoη αμαξοστοιχία είναι καθυστερημένη
illuminazione dei segni di ubicazione e delle indicazioni delle uscite di sicurezzaφωτεινή σήμανση και σήμα εντοπισμού εξόδου κινδύνου
illuminazione dei treni mediante turbina e generatoreφωτισμός αμαξοστοιχιών με στροβιλογεννήτρια
imprenditore di imbarchi e sbarchiστοιβαστής
imprenditore di imbarchi e sbarchiστοιβαδόρος
indicatore di virata e di sbandamentoενδείκτης στροφής και πλαγιολίσθησης
indicatore di virata e di sbandamentoενδείκτης στροφών και κλίσεων
indicatore di virata e di sbandamentoενδείκτης στροφής και ολίσθησης
indicazione e controllo valvola di isolamento e di alimentazione incrociataσυσκευή ελέγχου και ένδειξης βαλβίδων παροχής και ενδοτροφοδότησης
ingranaggio e tamburo di avvolgimentoκινητήριος οδοντοτροχός και τύμπανο περιέλιξης
innesto principale e volanteκύριος συμπλέκτης και σπόνδυλος
insieme ago e contragoημι-αλλαγή
insieme del piede e dell'arto inferioreσυγκρότημα κνήμης και πέλματος
interconnessione e interoperabilità delle reti nazionaliδιασύνδεση και διαλειτουργικότητα των εθνικών δικτύων
intertempo di base di passaggio tra i veicoliσυχνότητα άφιξης οχημάτων σε ώρες κανονικής κυκλοφορίας
intertempo minimo ammissibile tra i veicoliελάχιστη επιτρεπτή χρονική διάρκεια επακολουθίας οχημάτων
intertempo minimo di sicurezza tra i veicoliελάχιστη χρονική διάρκεια επακολουθίας οχημάτων τεχνικώς εξασφαλισμένη
intertempo minimo teorico tra i veicoliελάχιστη θεωρητική διάρκεια επακολουθίας οχημάτων
intervallo tra i veicoliαπόσταση οχημάτων
isolatore a cappa e pernoμονωτήρας με κάλυμμα και στέλεχος
Istruzioni e informazioni sugli aeroportiπληροφορίες και οδηγίες αεροδρομίου
Istruzioni e informazioni sulle rotteπληροφορίες και οδηγίες κατά τη διαδρομή / πορεία
L.I.M.Ευρωπαϊκή Διάσκεψη των Δρομολογίων των Εμπορικών Αμαξοστοιχιών
la marcia di una nave è rallentata gettando l'ancoraη ταχύτητα πλεύσεως του πλοίου μειώνεται με τη ρίψη της άγκυρας
la nave è in posizione di ancoraggio sicuroτο πλοίο βρίσκεται σε ασφαλές αγκυροβόλιο
la navigazione marittima e aereaοι θαλάσσιες και αεροπορικές μεταφορές
la quantità d'acqua pompata è diη ποσότητα του αντλουμένου ύδατος είναι.....
la segnaletica orizzontale longitudinale e costituita da strisce continue e discontinueΟι κατά μήκος διαγραμμίσεις αποτελούνται από συνεχείς και διακεκομμένες γραμμές.
l'acqua è liberata dai suoi gasτο ύδωρ καθαρίζεται από τα αέρια που περιέχει
l'acqua è smaltita dal canaleστράγγιση ύδατος μέσω διώρυγας
l'alimentazione è naturaleη τροφοδοσία είναι φυσική
leve del cambio di velocità e di comando della marcia avanti o indietroμοχλοί αλλαγής ταχύτητας και φοράς
libera prestazione di servizi di ispezione e di controllo delle naviελεύθερη παροχή υπηρεσιών επιθεώρησης και εξέτασης πλοίων
Libro verde sui porti e sulle infrastrutture marittimeΠράσινη βίβλος σχετικά με τους θαλάσσιους λιμένες και τις ναυτιλιακές υποδομές
limiti dei tempi di volo e di servizioπεριορισμοί χρόνου πτήσης και απασχόλησης
limiti di massa e centraggioόρια μάζας και ζυγοστάθμισης
linea di apporto e distribuzioneεπικουρική γραμμή
l'intervallo fra i pennelli è di metriη απόσταση μεταξύ διαδοχικών προβόλων είναι.....μέτρα
l'opera è eseguita in maniera da non ostacolare la navigazioneτο έργο εκτελείται έτσι ώστε να μην εμποδίζεται η ναυσιπλοϊα
macchina che asporta e setaccia i materiali per massicciataμηχανή αφαίρεσης και κοσκινίσματος του έρματος
macchina di trazione bicorrente a corrente continua 1500 V e corrente monofase 50 Hzμηχανή έλξης μικτής τροφοδοσίας
macchina di trazione bicorrente a corrente continua 1500 V e corrente monofase 50 Hzμηχανή έλξης διπλής τροφοδοσίας
macchina di trazione bifrequenza a corrente monofase 50 Hz e 16 2/3 Hzμηχανή έλξης διπλής συχνότητας με μονοφασικό ρεύμα 50 Hz-16 2/3 Hz
macchinari e materiale da trasportoμηχανήματα και υλικό μεταφορών
macchine da traino e macchine da cortileζωοκίνητες μηχανές και μηχανές αγροκτήματος
manuale di ricerca e salvataggio per navi mercantiliΙΜΟ για έρευνα και διάσωση εμπορικών πλοίων
manuale di ricerca e salvataggio per navi mercantiliMERSAR
marchiatura e identificazione a punzoni cifratiσημάδεμα αναγνώρισης με πόντες αριθμών
massa e centraggio massa e bilanciamentoΜάζα και ισορροπία
mattonelle di carbone e catrameπλιθάνθρακας
mattonelle di carbone e catrameμπρικέτα
mattonelle di carbone e catrameανθρακόπλινθος
messa a punto e conservazione della rappresentazioneαπόκτηση και διατήρηση της εικόνας στην οθόνη
metropolitana urbana e regionaleαστικός και προαστειακός μητροπολιτικός σιδηρόδρομος
ministero dei trasporti, delle comunicazioni e della gestione delle risorse idricheΥπουργείο Μεταφορών, Επικοινωνιών και Διαχείρισης των Υδάτων
ministero dei Trasporti e delle opere pubblicheΥπουργείο μεταφορών και δημοσίων έργων
modi di trasporto e vie d'instradamentoτρόποι μεταφοράς και διαδρομές
montare i razzi di una ruotaσφήνωση των ακτίνων ενός τροχού
montare i razzi di una ruotaστερέωση των ακτίνων ενός τροχού
navigazione tra i ghiacciπλους σε πάγους
noleggiare un aeromobile immatricolato in un altro Stato membroμίσθωση αεροσκάφους εγγεγραμμένου σε άλλο κράτος μέλος
nomenclatura e classificazione delle coseταξινόμηση των εμπορευμάτων
nomenclatura e classificazione delle coseκατάταξη των εμπορευμάτων
non urtare con i respingentiάνευ πρόσκρουσης
se la precisione di navigazione non è rispettata al 95%επίπεδο αναχαίτισης / συγκράτησης
officina di manutenzione e di riparazione del materiale rotabileσυνεργείο συντήρησης και επισκευής τροχαίου υλικού
operazione di categoria Iπτητική λειτουργία κατηγορίας Ι
operazione di categoria I inferiore allo standardπτητική λειτουργία σε συνθήκες κατώτερες της καθιερωμένης Κατηγορίας Ι
operazione di categoria I inferiore allo standardπτητική λειτουργία προτύπων κατώτερων της κατηγορίας I
operazione di presa in carico degli aerei e dei passeggeriχειρισμός αεροσκαφών και επιβατών
operazione LTS CAT Iπτητική λειτουργία σε συνθήκες κατώτερες της καθιερωμένης Κατηγορίας Ι
ora di partenza e di arrivoχρόνος μπλοκ
ora di partenza e di arrivoδιάρκεια πτήσης από τροχοεμποδιστήρες εκτός σε εντός
organi della banca e personaleμισθοί και ημερομίσθια
organi della banca e personaleέξοδα προσωπικού και μισθοί
organi della banca e personaleμισθοί και επιδόματα εργαζομένων
organi della banca e personaleδιοίκηση και προσωπικό
organi della banca e personaleέξοδα διοικήσεως
organi di repulsione e di trazioneόργανα κρούσης και έλξης
organizzazione e governo con tempo avversoδιοίκηση και χειρισμός πλοίου σε δυσμενείς καιρικές συνθήκες
Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferroviaΔιακυβερνητικός Οργανισμός για τις Διεθνείς Σιδηροδρομικές Μεταφορές
Organizzazione intergovernativa per i Trasporti Internazionali per FerroviaΔιακυβερνητικός Οργανισμός Διεθνών Σιδηροδρομικών Μεταφορών
organizzazione professionale europea di concessionari e riparatoriΕυρωπαϊκή επιτροπή εμπορίου και επισκευής αυτοκινήτων
organizzazione professionale europea di concessionari e riparatoriΕυρωπαϊκή επαγγελματική οργάνωση των αποκλειστικών αντιπροσώπων και επισκευαστών
palo in calcestruzzo compresso e a base allargataπάσσαλοι πεπιεσμένου σκυροδέματος με διογκωμένη βάση
pannello di raccordo e commutazioneπίνακας ηλεκτρικών συνδέσεων και διατροπών
pendenza con tutti i motori funzionantiβαθμίδα / κλίση με πλήρη ισχύ
pendenza di salita con tutti i motori operativiάνοδος με πλήρη ισχύ
pendenza media con tutti i motori funzionantiμέση βαθμίδα / κλίση με πλήρη ισχύ
per abbattere in carena i velieriσκάρα ανέλκυσης
percorso di accesso e di uscitaμήκος διαδρομής προς και από την αφετηρία ή τη στάση
peso e dimensione degli autoveicoliβάρος και διαστάσεις οχημάτων
peso per metro lineare tra i respingentiβάρος ανά τρέχον μέτρο μεταξύ προσκρουστήρων
piazzale di carico e scaricoχώρος για ελεύθερη φόρτωση και εκφόρτωση
pilotare con i trimχειρισμός αεροσκάφους με τα αντισταθμιστικά
pista per avvicinamento di precisione di categoria Iδιάδρομος προσέγγισης ακριβείας, κατηγορίας Ι
platea del bacino di carenaggio e fondazione del fabbr cato delle macchine su platea generale incalcestruzzo magroδάπεδο ναυτικής δεξαμενής και θεμελίωση του κτιρίου μηχανών πάνω σε γενική κοιτόστρωση από ισχνό σκυρόδεμα
pneumatico ripiegato e non gonfiatoελαστικό διπλωμένο και ξεφούσκωτο
ponte con travi ad Iγέφυρα μετά δοκών σχήματος Ι
porta di accesso ruotante e pieghevoleπεριστρεφόμενη και πτυσσόμενη πόρτα εισόδου
porta equilibrata con traverse di rinforzo e montanti multipliισοζυγισμένο θυρόφραγμα με ράβδους ενίσχυσης και πολλαπλούς ορθοστάτες
porta ruotante e pieghevoleπεριστρεφόμενη και πτυσσόμενη πόρτα εισόδου
porto in cui è avvenuto il fermoλιμένας απαγόρευσης απόπλου
prendere e consegnaremercia domicilio con autocarroμεταφέρω με μικρό φορτηγό αυτοκίνητο
preparazione e briefing per l'atterraggioενημέρωση και προετοιμασία προσγείωσης
presa e consegna a domicilio con autocarroμεταφορά με φορτηγά αυτοκίνητα
presa e consegna a domicilio con autocarro entro i recinto urbanoμεταφορά με φορτηγό αυτοκίνητο σε αστικές περιοχές
presa e consegna a domicilio con autocarro fuori del recinto urbanoμεταφορά,διανομή και περισυλλογή εμπορευμάτων στην ύπαιθρο με φορτηγό αυτοκίνητο
presa e consegna a domicilio con autocarro fuori del recinto urbanoαγροτική μεταφορά με φορτηγό
procedere all'appello per istruire i passeggeri alla partenza della naveκαλώ τους επιβάτες σε συγκέντρωση κατά την αναχώρηση του πλοίου
procedure di partenza e di avvicinamentoδιαδικασίες αναχώρησης και προσέγγισης
Procedure di partenza e di avvicinamento strumentaliΔιαδικασίες ενόργανης αναχώρησης και προσέγγισης
Procedure incendio e fumoασκήσεις σε περίπτωση φωτιάς και καπνού
profilo longitudinalelivellettadel percordo tra due stazioni,realizzato in modo tale che un veicolo,quando esce da una stazione,incontra una discesa e,prima di arrivare alla stazione successiva,incontra una salitaπροφίλ σιδηρογραμμών προς αποφυγή επιτάχυνσης ή ολίσθησης
programma alternativo di addestramento e qualificazioneεναλλακτικό πρόγραμμα εκπαίδευσης και προσόντων
programma alternativo di addestramento e qualificazioneεναλλακτικό πρόγραμμα εκπαίδευσης και αξιολόγησης
programma di carico e prelevamentoπρόγραμμα φόρτωσης και ανάληψης των εμπορευμάτων
programma di prevenzione degli incidenti e di sicurezza del voloΠρόγραμμα πρόληψης ατυχημάτων και ασφάλειας πτήσεων
programma di ricerca e di dimostrazione nell'aviazione civileπρόγραμμα έρευνας και επίδειξης της πολιτικής αεροπορίας
Programma di sviluppo tecnologico e ricerca strategica nel settore dell'aeronauticaΠρόγραμμα στρατηγικής έρευνας και τεχνολογίας στον τομέα της αεροναυπηγικής
programma europeo di armonizzazione e d'integrazione del controllo del traffico aereoΕυρωπαϊκό Πρόγραμμα Εναρμόνισης και Ολοκλήρωσης του Ελέγχου της Εναέριας Κυκλοφορίας
programma europeo sulle emissioni, il combustibile e le tecnologie del motoreΕυρωπαϊκό πρόγραμμα για τις εκπομπές καυσαερίων, τα καύσιμα και τις τεχνολογίες κινητήρων
Programma per la sorveglianza continua e la ricerca sull'inquinamento nel MediterraneoΠρόγραμμα για τη συνεχή επιτήρηση και την έρευνα σε θέματα ρύπανσης της Μεσογείου
Programma per un sistema di traffico europeo all'insegna della massima efficienza e sicurezzaΠρόγραμμα για ευρωπαϊκό σύστημα κυκλοφορίας με τη μέγιστη αποτελεσματικότητα και κορυφαία ασφάλεια
Programma per un sistema di traffico europeo all'insegna della massima efficienza e sicurezzaΠρόγραμμα για ένα ευρωπαϊκό κυκλοφοριακό σύστημα υψηλής αποτελεσματικότητας και ασφάλειας
programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACISπρόγραμμα SURE
programma pluriennale di attività nel settore nucleare relative alla sicurezza del trasporto di materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACISπολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων 1998-2002 στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπον ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS
programma pluriennale 1998-2002 di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACISπρόγραμμα SURE
programma pluriennale 1998-2002 di attività relative alla sicurezza del trasporto del materiale radioattivo, nonché al controllo di sicurezza e alla cooperazione industriale volta a promuovere determinati aspetti della sicurezza degli impianti nucleari nei paesi partecipanti attualmente al programma TACISπολυετές πρόγραμμα δραστηριοτήτων 1998-2002 στον πυρηνικό τομέα, σχετικά με την ασφάλεια μεταφοράς των ραδιενεργών υλικών, καθώς και με τον έλεγχο της ασφάλειας και τη βιομηχανική συνεργασία, κατά τρόπον ώστε να προωθούνται ορισμένα ζητήματα ασφάλειας των πυρηνικών εγκαταστάσεων στις χώρες που συμμετέχουν προς το παρόν στο πρόγραμμα TACIS
Programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore dei trasportiΕιδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, περιλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα των μεταφορών
programma specifico di ricerca, di sviluppo tecnologico e di dimostrazione nel settore dei trasportiειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης, συμπεριλαμβανομένης της επίδειξης, στον τομέα των μεταφορών
Programma specifico di ricerca e di sviluppo tecnologico nel settore delle scienze e delle tecnologie marine1990-1994Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα της επιστήμης και τεχνολογίας της θάλασσας1990-1994
Programma specifico di ricerca e sviluppo tecnologico nel campo dei trasportiΕρευνα στον τομέα μεταφορών της Ευρώπης; Ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στον τομέα των μεταφορών
prospetto della porta e del ponte di manovraόψη του θυροφράγματος και της ανωδομής του
Protocollo addizionale n. 3 di modifica alla convenzione di Varsavia per l'unificazione di alcune regole relative al trasporto aereo internazionale firmata a Varsavia il 12 ottobre 1929, come modificata dai protocolli firmati all'Aja il 28 settembre 1955 e a Città del Guatemala l'8 marzo 1971Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθμ. 3 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929, που τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη, στις 28 Σεπτεμβρίου 1955 και από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Γουατεμάλα στις 8 Μαρτίου 1971
protocollo del 2002 alla convenzione di Atene del 1974 relativa al trasporto via mare dei passeggeri e del loro bagaglioΠρωτόκολλο του 2002 της Σύμβασης των Αθηνών σχετικά με τη θαλάσσια μεταφορά επιβατών και των αποσκευών τους, 1974
protocollo per la prevenzione dell'inquinamento del mare Mediterraneo da dumping operato con imbarcazioni e aeromobiliπρωτόκολλο για την πρόληψη της Ρύπανσης της Μεσογείου λόγω απόρριψης αποβλήτων από πλοία και αεροσκάφη
prova di tipo Iδοκιμή τυπου Ι
raccomandazione "Codici di tipi di carico, degli imballaggi e dei materiali da imballaggio"σύσταση "κωδικοί τύπων φορτίου, συσκευασιών και υλικών συσκευασίας"
raccordo a dietro con una faccia verticale e l'altra obliquaδίεδρος συναρμογή με μίαν έδραν κατακόρυφον και την άλλην επικλινή
raccordo tra piano di rotolamento e fianco del fungo della rotaiaσυναρμογή της επιφάνειας κύλισης της σιδηροτροχιάς
radiazioni ionizzanti e neutroniche di origine galattica e solareακτινοβολία λόγω ιονισμού και νετρονίου γαλακτικής και ηλιακής προέλευσης
reazioni tra i veicoli di un trenoταπονιάρισμα οχημάτων αμαξοστοιχίας
reazioni tra i veicoli di un trenoκρούσεις οχημάτων αμαξοστοιχίας
regime dei titoli d'importazione e di esportazioneκαθεστώς του πιστοποιητικού εισαγωγής και εξαγωγής
regione di ricerca e salvataggioπεριοχή έρευνας και διάσωσης
registratore delle comunicazioni tra piloti e verso terraσυσκευή ελέγχου αποτυπωτή φωλιάς πιλοτηρίου
registro dei periodi di servizio e di riposoΚαταχώρηση/αρχείο περιόδου απασχόλησης και ανάπαυσης
Regolamento CE n. 1371/2007 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 23 ottobre 2007, relativo ai diritti e agli obblighi dei passeggeri nel trasporto ferroviarioΚανονισμός ΕΚ αριθ. 1371/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Οκτωβρίου 2007, σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των επιβατών σιδηροδρομικών γραμμών
Regolamento per il trasporto ferroviario internazionale delle merci pericolose e nociveκανονισμός διεθνών σιδηροδρομικών μεταφορών επικίνδυνων φορτίων
regolamento per l'utilizzo reciproco dei vagoni e bagagliai nei trasporti internazionaliκανονισμός για την αμοιβαία χρήση των οχημάτων και των σκευοφόρων αμαξών στη διεθνή κυκλοφορία
regolazione automatica della velocità e della frenaturaαυτόματη λειτουργία κίνησης και τροχοπέδησης
ricerca e salvataggioέρευνα και διάσωση
ricerca e salvataggioυπηρεσία έρευνας και διάσωσης
riduzione in acqua dolce per tutti i bordi liberiδιόρθωση για γλυκό νερό
riempimento di una conca fluviale a mezzo di cunicoli corti e dal disotto della capriata di fondoπλήρωση δεξαμενής ανύψωσης σε ποταμό ή σε διώρυγα με βραχείς οχετούς κάτω από το κατώφλι
riempimento e vuotamento di una conca marittima a mezzo di cunicoli cortiσύστημα πλήρωσης και εκκένωσης θαλάσσιας δεξαμενής ανύψωσης με βραχείς οχετούς
riempimento e vuotamento di una conca mediante cunicoliacquedottisistemati nella plateaπλήρωση και εκκένωση μιας δεξαμενής ανύψωσης με οχετούς ενσωματούμενους στο δάπεδο
riempimento e vuotamento di una conca mediante cunicoliacquedottisistemati nella plateaπλήρωση και εκκένωση μιας δεξαμενής ανύψωσης με οχετούς ενσωματούμενους στην κοιτόστρωση
riempimento e vuotamento di una conca munita di serbatoi economizzatoriπλήρωση και εκκένωση δεξαμενής ανύψωσης σε διώρυγα,εφοδιασμένη με δεξαμενή αποταμίευσης
rifornimento a motore e rotore in marciaανεφοδιασμός με κινητήρα και στροφείο σε λειτουργία
rilevamento e localizzazione dei carichiεξακρίβωση της προέλευσης και παρακολούθηση της πορείας του φορτίου
Risoluzione delle Nazioni Unite, del 2 luglio 1993, sull'applicabilità dei carnet de passage en douane e dei carnet CPD per i veicoli stradali ad uso privatoΑπόφαση του ΟΗΕ της 2ας Ιουλίου 1993 για τη δυνατότητα εφαρμογής των carnets de passage en douane και των δελτίων CPD όσον αφορά τα οδικά οχήματα ιδιωτικής χρήσης
rotella di guida e rimandoοδηγός συρματόσχοινου
salita con tutti i motori funzionantiΑνοδος με όλους τους κινητήρες σε λειτουργία
scambi e intersezioniόργανο γραμμής
scambi e intersezioniσυσκευή γραμμής
scheda U.I.C.δελτίο UIC
Segnali "Allacciare le cinture di sicurezza" e "Vietato fumare"σήματα : προσδεθείτε και μη καπνίζετε
Segnali di soccorso e d'urgenzaσήματα κινδύνου και επείγουσας ανάγκης
serrare in modo alternativo a destra e sinistraνα σφιχθούν σταυρωτά
servizi di riparazione e manutenzione di aeromobiliυπηρεσίες επισκευής και συντήρησης αεροσκαφών
servizi urbani e suburbaniαστικές και προαστιακές γραμμές
servizio di controllo e coordinamento del traffico aereoκέντρο επιχειρησιακού ελέγχου εναέριας κυκλοφορίας
servizio di linea di apporto e distribuzioneεπικουρική συγκοινωνία
servizio di pre-instradamento e di post-instradamento terrestre dei containerυπηρεσία διαμετακόμισης πριν και μετά τη χερσαία μεταφορά των εμπορευματοκιβωτίων
servizio di Ricerca e SoccorsoΥπηρεσία έρευνας και διάσωσης
servizio e infrastruttura aeronauticaαεροναυτικές υπηρεσίες και εγκαταστάσεις
servizio E.W.P.υπηρεσία EWP
servizio E.W.P.διαδρομή
sezione longitudinale e pianta di un bacino allungatoδιαμήκης τομή και κάτοψη μιας επιμήκους ναυτικής δεξαμενής
sezione "Trasporti e comunicazioni"τμήμα μεταφορών και επικοινωνιών
sforzo resistente a livello e in allineamentoδύναμη αντίστασης
sistema a trazione e pressioneσύστημα πίεσης-έλξης
sistema armonizzato di visite e certificazioniεναρμονισμένο σύστημα επιθεώρησης και πιστοποίησης
sistema avanzato di avvicinamento e atterraggioπροηγμένο σύστημα προσέγγισης και προσγείωσης
sistema basico di condotta del volo e di presentazione dei datiβασικό σύστημα ελέγχου πτήσης και απεικόνισης
sistema costiero di vigilanza, di segnalazione e di rendiconto obbligatorioσύστημα παράκτιας παρακολούθησης, ειδοποίησης και υποχρεωτικής αναφοράς
sistema di allarme e controllo volanteαερομεταφερόμενο σύστημα προειδοποίησης και ελέγχου
sistema di allarme e controllo volanteσύστημα ραντάρ προειδοποίησης και ελέγχου επί αεροσκάφους
sistema di allarme e controllo volanteαεροκίνητο σύστημα ελέγχου και προειδοποίησης
sistema di condizionamento e pressurizzazione dell'ariaσύστημα συμπίεσης και κλιματισμού του αέρα
sistema di controllo e di avvistamento lontano aeroportatoσύστημα ραντάρ προειδοποίησης και ελέγχου επί αεροσκάφους
sistema di controllo e di avvistamento lontano aeroportatoαερομεταφερόμενο σύστημα προειδοποίησης και ελέγχου
sistema di controllo e di avvistamento lontano aeroportatoαεροκίνητο σύστημα ελέγχου και προειδοποίησης
sistema di entrata e uscitaσύστημα εισόδου-εξόδου
sistema di gestione e informazione del traffico marittimoσύστημα διαχείρισης και πληροφόρησης της κυκλοφορίας των σκαφών
sistema di identificazione e controllo autobusσύστημα τηλεπικοινωνίας λεωφορείων
Sistema di informazione e gestione del traffico marittimoΣύστημα διαχείρισης της κυκλοφορίας των σκαφών και σχετικής πληροφόρησης
sistema di liquidazione centralizzato e automatizzatoκεντρικό και αυτοματοποιημένο σύστημα διακανονισμού
sistema di ottimizzazione prestazioni e combustibileσύστημα ελέγχου επίδοσης
Sistema di posizionamento globale mediante misure di tempo e di distanza rispetto a satelliti da navigazioneσύστημα NAVSTAR GPS
Sistema di posizionamento globale mediante misure di tempo e di distanza rispetto a satelliti da navigazioneπαγκόσμιο σύστημα εντοπισμού στίγματος GPS
Sistema di posizionamento globale mediante misure di tempo e di distanza rispetto a satelliti da navigazioneΠαγκόσμιο Δορυφορικό Σύστημα Εντοπισμού Θέσης
sistema di riferimento di rotta e di assettoσύστημα αναφοράς θέσης και πορείας αεροσκάφους
sistema di trasporto e classificazione bagagliσύστημα μεταφοράς και διαλογής αποσκευών
sistema europeo di dati e di informazioni sugli oceaniευρωπαϊκό σύστημα ωκεάνειων πληροφοριών και δεδομένων
sistema europeo di ricerca e salvataggioευρωπαϊκό σύστημα αναζήτησης και διάσωσης
sistema informativo Sirenac Eσύστημα πληροφοριών SIRENAC E
sistema mondiale di soccorso e sicurezza in mareπαγκόσμιο σύστημα ναυτιλιακού κινδύνου και ασφάλειας
Sistemi di massa e centraggio a bordoσυστήματα μάζας και ισορροπίας πάνω στο α/φος
slancio del dritto di prua e di poppaπρωραία και πρυμναία προεξοχή
sostanze nocive e potenzialmente pericoloseεπικίνδυνες και επιβλαβείς ουσίες
sostituzione delle sole traverse senza interventi su rotaie e massicciataσυνεχές δάπεδο συντήρησης
sottocomitato per i problemi dei trasportiΥποεπιτροπή για θέματα μεταφορών
spedizione transfrontaliera di rifiuti pericolosi verso i paesi terziδιαμεθοριακές μεταφορές επικίνδυνων αποβλήτων προς τις τρίτες χώρες
spese di servizio per i containerέξοδα εξυπηρέτησης εμπορευματοκιβωτίων
Stato di approdoκράτος του λιμένα
stato di disattivazioneθέση απενεργοποίησης
stato di funzionamento del sistema dell'"autoland" atterraggio automaticoκατάσταση αυτόματης προσγείωσης
stato di manutenzioneκατάσταση συντήρησης
stato di manutenzioneκατάσταση συντήρησης σε όχημα
stato di occupazione di un binarioκατάσταση κατάληψης γραμμής
Stato di origineΚράτος προέλευσης
Stato di portoκράτος του λιμένα
Stato di progettazioneΚράτος σχεδιασμού
Stato di registrazioneκράτος νηολόγησης
stato di registrazioneκράτος εγγραφής
stato di sviluppoστάδιο ανάπτυξης
stato di voloπροϋποθέσεις πτήσης
Stato in cui è registrato il vettore aereoκράτος όπου είναι εγγεγραμμένος ο αερομεταφορέας
strumenti di volo e di navigazioneόργανο πτήσης και πλοήγησης
T.E.E.Ομάδα Διευρωπαϊκών υπερταχέων αμαξοστοιχειών
tabella di peso e bilanciamentoδιάγραμμα βάρους και ζυγοστάθμισης
tabella di peso e bilanciamentoέντυπο βάρους και ζυγοστάθμισης
tabella di peso e bilanciamentoέντυπο βάρους καί ζυγοστάθμησης
tabella di peso e centraggioδιάγραμμα βάρους και ζυγοστάθμισης
tabella di peso e centraggioέντυπο βάρους καί ζυγοστάθμησης
tariffa a minimi e massimiτιμολόγιο με φουρκέτα
tariffa a minimi e massimiτιμολόγιο με ανώτατη και κατώτατη τιμή
Tariffa comune internazionale per il Trasporto dei Viaggiatori e dei Bagagliενιαίο διεθνές τιμολόγιο για τη μεταφορά επιβατών και αποσκευών
tariffa per posti letto e cuccettaτιμολόγιο κλινοθεσίων
telai e loro elementi costitutiviσυναρμολογημένο πλαίσιο βάσης
tempo di accesso e di uscitaδιάρκεια διαδρομής προς και από
tempo di fuori servizio %DF intervallo di tempo durante il quale in oggetto non è disponibile,dall'istante del guasto fino alla ripresa del servizioδιάρκεια διακοπής
tempo di fuori servizio %DF intervallo di tempo durante il quale in oggetto non è disponibile,dall'istante del guasto fino alla ripresa del servizioδιάρκεια βλάβης
tenuta al mare e al ventoσυμπεριφορά στη θάλασσα και στον αέρα
tenuta al mare e al ventoκράτημα στη θάλασσα και στον αέρα
tipi diversi di chiuse e conche di navigazioneδιάφοροι τύποι δεξαμενών ανύψωσης
titolo di viaggio giornaliero ridotto andata e ritornoμειωμένο ημερήσιο εισιτήριο μετ'επιστροφής
tocca e vaπροσγείωση επαφής και επανεκκίνησης για απογείωση
tocca e vaπροσγείωση επαφής και επανεκκίνησης
traverse di carico,stanti,e trave centrale del carrello di acciaioοι φέροντες εγκάρσιοι δοκοί,οι κλίμακες και ο κεντρικός σκελετός του μεταλλικού πλαισίου
traverse e lungherine di legnoξύλινοι στρωτήρες της γραμμής
treno composto da vagoni bloccati tra loro e non separabiliενιαία κλειστή αμαξοστοιχία
tubo di pitot e di venturiσωλήνας πιτότ-βεντούρι
tubo di pitot e di venturiσωλήνας βεντούρι-πιτότ
un territorio è inondato, s'inondaμια περιοχή πλημμυρίζει
un territorio è inondato, s'inondaμια περιοχή κατακλύζεται
un vecchio braccio del corso d'acqua è colmatoένας παλαιός βραχίονας ποταμού επιχώνεται
una nave è in disarmoένα πλοίο είναι παρωπλισμένο
una nave è in disarmoένα πλοίο είναι άοπλο
una nave è rimorchiataένα πλοίο ρυμουλκείται
una nave è trainata a mezzo di alzaiaένα πλοίο σύρεται
una nave é alla fondaαγκυροβολημένο πλοίο
una nave é all'ancoraαγκυροβολημένο πλοίο
una rotta è chiusaέμφραξη ρωγμής
unità di controllo e visualizzazioneμονάδα ελέγχου και οπτικοποίησης
unità di segnalazione del carrello e del portelloneσυσκευή ένδειξης θέσεων θυρίδων και σκελών προσγείωσης
un'opera d'arte è stagnoστεγανή κατασκευή
utensile per smontare i pneumaticiεργαλείο για την αφαίρεση επισώτρων από τους τροχούς
valvola di riempimento e di spurgoβαλβίδα πλήρωσης και αποστράγγισης
velivolo a decollo e atterraggio cortoαεροσκάφος βραχείας προσγείωσης/απογείωσης
velivolo a decollo e atterraggio cortoαεροσκάφος βραχείας απογείωσης και προσγείωσης
velivolo a decollo e atterraggio cortoαεροσκάφος ΒΑΠ
velivolo a decollo e atterraggio corto e silenziosoαεροπλάνο βραχείας και αθόρυβης προσγείωσης/απογείωσης
velivolo a decollo e atterraggio verticaleαεροσκάφος κάθετης απογείωσης και προσγείωσης
velivolo a decollo e atterraggio verticaleαεροσκάφος ΚΑΠ
velivolo a decollo e atterraggio verticaleαεροσκάφος κατακόρυφης απογείωσης και προσγείωσης
velivolo a decollo e atterraggio verticaleαεροπλάνο κατακόρυφης προσγείωσης και απογείωσης
velivolo da combattimento e soccorsoαεροσκάφος δίωξης και διάσωσης προσωπικού
velivolo per il quale è richiesta la presenza di un copilotaαεροπλάνο που απαιτείται να ίπταται με συγκυβερνήτη
velocità di crociera "long range" con tutti i motori funzionantiταχύτητα πλεύσης μεγάλης εμβέλειας με πλήρη ισχύ
velocità di crociera "long range" con tutti i motori funzionantiταχύτητα πλεύσης μεγάλης εμβέλειας
vetro piano e curvoεπίπεδο και καμπυλωμένο υάλινο τζάμι
viaggio di andata e ritornoμετάβαση και επιστροφή
virare i cavi al verricelloφέρνω βόλτα σχοινί
virare i cavi al verricelloφέρνω βόλτα κάβο
visualizzatore di indicatore di assetto e direttore di voloενδείκτης στάσης και διεύθυνσης
Voli non pressurizzati e parzialmente pressurizzatiπτήση χωρίς συμπίεση και μερικώς με συμπίεση
Showing first 500 phrases