German | Danish |
Abbruch der Freileitung | nedtagning af liftledning |
Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicago-konventionen angående international civil luftfart |
Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | konvention angående international civil luftfart |
Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | konvention om international civil luftfart |
Abkommen von Chikago über die internationale Zivilluftfahrt | Chicago- konventionen |
Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | konvention om indførelse af visse ensartede regler for international luftbefordring |
Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | konvention angående indførelse af visse ensartede regler om international luftbefordring |
Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warszawakonventionen |
Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | konventionen angående indførelse af visse ensartede regler om international luftbefordring |
Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warszawa-konventionen |
Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das Bureau of Customs and Border Protection des United States Department of Homeland Security | aftale mellem Det Εuropæiske Fællesskab og Amerikas Forenede Stater om luftfartsselskabers behandling og overførsel af PNR-oplysninger til United States Department of Homeland Security, Bureau of Customs and Border Protection |
Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Fluggastdatensätzen Passenger Name Records - PNR und deren Übermittlung durch die Fluggesellschaften an das United States Department of Homeland Security | aftale mellem Den Europæiske Union og Amerikas Forenede Stater om luftfartsselskabers behandling og overførsel af passagerliste PNR-oplysninger til United States Department of Homeland Security |
Abkommen über die Besteuerung von Strassenfahrzeugen zum privaten Gebrauch im internationalen Verkehr | konvention om beskatning af køretøjer til privat brug i international trafik ad landevej |
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Chicago-konventionen angående international civil luftfart |
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | konvention om international civil luftfart |
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | konvention angående international civil luftfart |
Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt | Chicago- konventionen |
Abkommen über die Kapazitätsaufteilung | aftale om kapacitetsdeling |
Abschrägung der Weichenzunge | afskærmning af sporskifte |
Absprache über die Nichtnutzung von Kapazitäten | aftale om at undlade at udnytte kapacitet |
Abspülen der Böschung | bortskylning af jernbanedæmning |
Abtreppungen der Schleusenrueckwand | aftrapning af sidemur |
Agentur für die Luftverkehrssicherung in Afrika und Madagaskar | Kontoret for Luftfartssikkerhed i Afrika og på Madagaskar |
Aktionsprogramm auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur im Hinblick auf die Vollendung des integrierten Verkehrsmarktes bis 1992 | Handlingsprogram på infrastrukturområdet med henblik på gennemførelsen af det integrerede transportmarked i 1992 |
Aktionsprogramm "Die Zivilluftfahrt in Europa auf dem Weg in die Zukunft" | handlingsprogrammet "Vejen frem for den civile luftfart i Europa" |
anormale Verformung der Struktur | unormal deformation af konstruktionen |
Anpassung der Geltungstermine | justering af gyldighedsperioder |
Anweisung über die Fahrt innerhalb der Hafenbecken | dokningsinstrukser |
Anziehen der Bremsen | blokering af bremserne |
Arbeitsgruppe über die Flugzeitbegrenzung | arbejdsgruppe vedrørende flyvetidsbegrænsninger |
Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See | Athenkonvention angående transport af passagerer og deres bagage til søs, 1974 |
atmosphärische Korrosion der Schienen | atmosfærisk korrosion af skinnerne |
Aufkletternoder Auflaufendes Spurkranzes auf die Schiene | hjulklatring |
Aufkletternoder Auflaufendes Spurkranzes auf die Schiene | hjulflangeklatring |
Aufsatteln der Achslagergehäuse | samling af akselkasser |
Aufschlagsrichtung der Kugel | kuglens anslagsretning |
Aufzeichung über die Wartung | dokumentation for vedligeholdelse |
Ausflicken der Strasse | løbende vedligeholdelse af vej |
Auslastung der Ladekapazität eines Schiffes | udnyttelse af kapacitet om bord på skibene |
Auslauf in die Schleusenkammer | udløb i slusekammer |
Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die technische Überwachung von Fahrzeugen an den technischen Fortschritt | Udvalget for Tilpasning af Direktiverne om Teknisk Kontrol af Motorkøretøjer til den Tekniske Udvikling |
Ausschuss für die Bereitstellung von Verbraucherinformationen über den Kraftstoffverbrauch und CO2-Emissionen beim Marketing für neue Personenkraftwagen | Udvalget for Adgang til Forbrugeroplysninger om Brændstoføkonomi og CO2-emissioner i forbindelse med Markedsføring af Nye Personbiler |
Ausschuss für die Durchführung der Regeln für die Verteilung und Verwaltung von der Gemeinschaft zugewiesenen Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Udvalget for Fordelingen af Tilladelserne til Lastbilkørsel i Schweiz |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Überwachungs- und Informationssystems für den Schiffsverkehr | Udvalget for Gennemførelse af Direktivet om Oprettelse af et Trafikovervågnings- og Trafikinformationssystem for Skibsfarten i Fællesskabet |
Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz | Udvalget for Gennemførelse af Direktivet om Minimumssikkerhedskrav for Tunneler i det Transeuropæiske Vejnet |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Einrichtung einer auf Punkten basierenden Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich im Rahmen einer nachhaltigen Verkehrspolitik 2004 | Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om som Led i en Bæredygtig Transportpolitik at Indføre et Midlertidigt Pointsystem, som Finder Anvendelse på Lastvogne, der Kører gennem Østrig 2004 |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen | Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Bedre Sikring af Skibe og Havnefaciliteter |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt | Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Fastsættelse af Fælles Bestemmelser om Sikkerhed inden for Civil Luftfart |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit | Udvalget for Luftfartssikkerhed |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Zivilluftfahrt und zur Errichtung einer Europäischen Agentur für Flugsicherheit | Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Fælles Regler for Civil Luftfart og om Oprettelse af et Europæisk Luftfartssikkerhedsagentur |
Ausschuss für die Durchführung der Verordnung über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft | Udvalget for Gennemførelse af Forordningen om Fælles Regler for Tildeling af Ankomst- og Afgangstidspunkter i Fællesskabets Lufthavne |
Ausschuss für die gegenseitige Anerkennung der einzelstaatlichen Schifferpatente für den Binnenschiffsgüter- und -personenverkehr | Udvalget for Gensidig Anerkendelse af Nationale Bådførercertificater for Transport af Varer og Personer ad Indre Vandveje |
Ausschuss für die Harmonisierung der technischen Vorschriften und der Verwaltungsverfahren in der Zivilluftfahrt | Udvalget for Harmonisering af Tekniske Krav og Administrative Procedurer inden for Civil Luftfart |
Ausschuss für die Schaffung der Voraussetzungen für die Interoperabilität des transeuropäischen Hochgeschwindigkeitsbahnsystems | Udvalget for Betingelserne for Interoperabilitet i det Transeuropæiske Jernbanesystem for Højhastighedstog |
Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr und die Vermeidung von Umweltverschmutzung durch Schiffe | Udvalg for Sikkerhed til Søs |
Ausschuss für die Verteilung von Genehmigungen für Lastkraftwagen, die in der Schweiz fahren | Udvalget for Fordelingen af Tilladelserne til Lastbilkørsel i Schweiz |
Ausschuss für die Zuweisung von Fahrwegkapazität der Eisenbahn, die Erhebung von Entgelten für die Nutzung von Eisenbahninfrastruktur und die Sicherheitsbescheinigung | Udvalget for Tildeling af Jernbaneinfrastrukturkapacitet og Opkrævning af Afgifter for Brug af Jernbaneinfrastruktur samt Sikkerhedscertificering |
Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt der Richtlinie über die technische Überwachung der Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger | Udvalget for Tilpasning til den Tekniske Udvikling af Direktivet om Teknisk Kontrol af Motorkøretøjer og Påhængskøretøjer dertil |
Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt - Landseitige Hilfen für die Navigation | Fællesskabet/Cost-samordningsudvalget for Kystbaserede Navigationshjælpesystemer |
Ballon zum Bestimmen der Wolkenhoehe | flyvehøjdeballon |
Baseler Konvention über die Kontrolle des grenzüberschreitenden Verkehrs mit Sonderabfällen und ihre Beseitigung vom 22.3.1989 | Basel-konventionen om kontrol med grænseoverskridende transport af farligt affald og dettes bortskaffelse |
Baseler Konvention über die Kontrolle des grenzüberschreitenden Verkehrs mit Sonderabfällen und ihre Beseitigung vom 22.3.1989 | konvention om kontrol med grænseoverskridende overførsel af farligt affald og afskaffelse heraf |
Baseler Konvention über die Kontrolle des grenzüberschreitenden Verkehrs mit Sonderabfällen und ihre Beseitigung vom 22.3.1989 | konvention om kontrol med grænseoverskridende overførsel af farligt affald og bortskaffelse heraf |
Baseler Konvention über die Kontrolle des grenzüberschreitenden Verkehrs mit Sonderabfällen und ihre Beseitigung vom 22.3.1989 | Basel-konvention |
Bediener auf dem Schiff | operatør på et skib |
Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmern zum Verkehr innerhalb eines Mitgliedstaates, in dem sie nicht ansässig sind | de betingelser, under hvilke transportvirksomheder har adgang til at udføre interne transporter i en medlemsstat, hvor de ikke er hjemmehørende |
Befeuerungsstufe der Landebahnen | banelyssystemets intensitet |
Beginn der Kopfberührung | begyndelsestidspunkt for hovedets berøring |
Behaelterwagen,in denen die Milch der einzelnen Hoefe gesammelt und abgefahren wird | tankvogne afhenter mælken fra de enkelte gårde |
Benachrichtigung über die Ankunft | meddelelse om ankomst |
Bepflanzung entlang dem Bahnkörper | beplantning langs spor |
Beratender Ausschuss für die Aufstellung und die Anwendung kompatibler Normen und technischer Spezifikationen für die Beschaffung von Ausrüstungen und Systemen für das Flugverkehrsmanagement | Det Rådgivende Udvalg for Definition og Anvendelse af Tekniske Kompatible Standarder og Specifikationer for Erhvervelse af Udstyr og Systemer til Regulering af Flytrafikken |
Beratender Ausschuss für die Bedingungen für die Zulassung von Verkehrsunternehmen zum Personenverkehr mit Kraftomnibussen innerhalb eines Mitgliedstaats, in dem sie nicht ansässig sind | Det Rådgivende Udvalg for Betingelserne for Transportvirksomheders Adgang til at Udføre Personbefordring ad Landevej i en Medlemsstat, hvor de ikke er Hjemmehørende |
Beratender Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft | Det Rådgivende Udvalg for Gennemførelse af Direktivet om Adgang til Ground Handling-markedet i Fællesskabets Lufthavne |
Beratender Ausschuss für die Entwicklung der Eisenbahnunternehmen in der Gemeinschaft | Rådgivende Udvalg for Udvikling af Fællesskabets Jernbaner |
Bescheinigung über die Entrichtung der Gebühr für die Benutzung bestimmter Strassen mit schweren Nutzfahrzeugen | kvittering for betaling af afgift for tunge erhvervskøretøjers benyttelse af visse veje |
Bescheinigung über die EWG-Bauartzulassung | EØF-typegodkendelseattest |
Bescheinigung über die Mindestzusammensetzung der Besatzung | mindstebemandingscertifikat |
Bescheinigung über die Mindestzusammensetzung der Besatzung | certifikat vedrørende det mindste antal medlemmer,besætningen må bestå af |
Bescheinigung über die Prüfung der Lufttüchtigkeit | luftdygtighedseftersynsbevis |
Beschwerde wegen Verstöen gegen die Verordnung | klager over manglende overholdelse af de forordning |
Besetzung der Reisezüge | belægning af passagertogene |
Betreten der Bahnanlagen | adgang til jernbaneområdet |
Betriebsgrenzen der Bordanlagen | systembegrænsninger |
Betriebsmindestbedingungen für den Reiseflug | operative minima en-route |
Betriebsmindestbedingungen für den Reiseflug | operationelle minima en-route |
Betätigungseinrichtung der Lenkanlage | styretøjets betjeningsindretning |
Bewachung der Bahnübergänge | ledbevogtning |
Bewachung der Bahnübergänge | bevogtning af baneovergange |
Bezug der Kopfstütze | nakkeholder |
Bezug der Kopfstütze | hovedstøtte |
Binden der Schwellen | befæstigelse af sveller |
Blockieren der Räder | blokere hjulene |
Bodenfreiheit zwischen den Achsen | frihøjde mellem akslerne |
Bremsventil der Zusatzbremse | uafhængig bremseventil |
Bremsvorgang unter wirksamstem Einsatz der installierten Bremssysteme | koordineret bremsning |
Buchung der gesamten Reise | reservation for hele turen |
Büschelentlader an der Flügelspitze | antistatisk vingespidsafleder |
Büschelentlader an der Flügelspitze | antistatisk afleder |
Code für die sichere Behandlung von Schüttladungen von 2004 | BC-kode |
Code für die sichere Behandlung von Schüttladungen von 2004 | kode for sikker transport af tørlast i bulk |
Code für die Stabilität des unbeschädigten Schiffes | regler for intakt stabilitet |
Daten für den Sinkflug mit ausgefallenem Triebwerk drift-down data | data for neddrift efter fejl i en motor drift-down |
Decke der Arbeitskammer | loft i kammeret |
die amtlich zulässige Gesamtmasse eines zum Ziehen eines Anhängers geeigneten Fahrzeugs | tilladt totalmasse for et køretøj,som er bestemt til at trække et påhængskøretøj |
die Arbeitsgeraete kann man bei modernen Schleppern aufsatteln | på moderne traktorer kan arbejdsredskaberne være delvis eller helt ophængte |
die Ausfuehrung des Werkes ist voruebergehend unterbrochen | arbejdet er midlertidigt standset |
die Ausrichtung des Fahrzeugs bei der Messung | køretøjets måleposition |
die Beihilfen kommen indirekt den Herstellern zugute | indirekte støtte til producenten |
die Bremse anziehen | bremse |
die Bremsluftleitung füllen | fylde bremseledningen |
die Kontrolle handelt als Sicherheitsnetz,das den Piloten schützt | blød automatisering |
die Lokomotive abhängen | afkoble lokomotivet |
die Lokomotive abkuppeln | afkoble lokomotivet |
die Lokomotive bekohlen | påfylde kul på tenderen |
die Lokomotive entkuppeln | afkoble lokomotivet |
die Lokomotive muss zur Vollseite der Ladestelle umgesetzt werden | lokomotivet skal rangeres til ladestationens spor med de fyldte vogne |
die Lokomotive unter Dampf setzen | sætte et lokomotiv under damp |
die Schiffe halten sich rechts | skibe holder til styrbord |
die Speichen eines Rades einzapfen | indtappe egerne på et hjul |
die Treibstangen einer Lokomotive ausbauen | afmontere kobbelstængerne på et lokomotiv |
die Treibstangen einer Lokomotive einbauen | sætte kobbelstænger på et lokomotiv |
die Weiche aufschneiden | opkøre sporskifte |
die Weiche gegen die Spitze befahren | køre mod tungespidsen |
die Weiche gegen die Spitze befahren | befare et sporskifte mod spidsen |
die Weiche gegen die Spitze befahren | befare et sporskifte i modgående retning |
die Weiche spitz befahren | befare et sporskifte mod spidsen |
die Weiche spitz befahren | befare et sporskifte i modgående retning |
Dienstleistungsfreiheit im Bereich der Schiffüberprüfung und-besichtigung | fri udveksling af tjenesteydelser i forbindelse med inspektion og syn af skibe |
dienstplanmäßige Besetzung der Triebfahrzeuge | turliste for lokoførere |
direkte Flugverbindung über die Taiwanstraße | flyvning over strædet |
Direktflug über die Taiwanstraße | flyvning over strædet |
durch die Vereinbarung über die Hafenstaatskontrolle eingesetzter Ausschuss | komiteen for aftalememorandum om havnestatskontrol med skibe |
Durchlass der eingebauten Treppe | passagertrappetunnel |
Durchschnittsflugleistung der Flotte | flådens middelpræstation |
Ebene die die Rückenlehnenhaltrung des Rücksitzes begrenzt | planet for bageste ryglænsbeslag |
Ecke der Schleuseneinfahrt | afrundet kant på en slusemur |
Eine integrierte Meerespolitik für die Europäische Union | Den Maritime Blåbog |
Eine integrierte Meerespolitik für die Europäische Union | blåbog |
Eingriff der Kupplungen | ophængning af koblinger |
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag für die Nutzung der Infrastruktur im internationalen Eisenbahnverkehr | fælles regler for kontrakten om anvendelse af infrastruktur i international jernbanetrafik |
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern | fælles regler for kontrakten om international befordring af gods med jernbane |
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Gütern | Fællesregler for kontrakten om international befordring af gods med jernbane |
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck CIV | fælles regler for kontrakten om international befordring af passagerer og bagage med jernbane CIV |
Einheitliche Rechtsvorschriften für den Vertrag über die internationale Eisenbahnbeförderung von Personen und Gepäck | Fællesregler for kontrakten om international befordring af passagerer og bagage med jernbane |
Einheitliche Rechtsvorschriften für die Verbindlicherklärung technischer Normen und für die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Eisenbahnmaterial, das zur Verwendung im internationalen Verkehr bestimmt ist | fælles regler for godkendelse af tekniske standarder og vedtagelse af fælles tekniske beskrivelser til brug for jernbanemateriel der agtes anvendt til international transport |
Einheitliche Rechtsvorschriften für die Zulassung von Eisenbahnmaterial, das im internationalen Verkehr verwendet wird | fælles regler vedrørende teknisk godkendelse af jernbanemateriel, der agtes anvendt til international transport |
Einheitliche Rechtsvorschriften für Verträge über die Verwendung von Wagen im internationalen Eisenbahnverkehr | fælles regler for kontrakten om anvendelse af vogne i international jernbanedrift |
Element,das nicht als Bereitstellung von haftendem Kapital angesehen wird | element,som kan anses for at være udtryk for tilvejebringelse af risikovillig kapital |
Elemente der Linienführung | strækningskarakteristik |
Energie-Transportkapazität der Pipeline | energitransportkapacitet |
Entwurfsstaat, in dem die Entwicklung stattgefunden hat | konstruktionsstat |
Entzug der Typgenehmigung | inddragelse af typegodkendelse |
Erhitzung der Bremsklötze | opvarming af bremsesko |
Erhöhung der Flugfrequenz eines bestehenden Flugdienstes | øget trafikhyppigheden på en eksisterende rute |
Erhöhung der Streckenhöchstgeschwindigkeit | forøgelse af den maksimale hastighed på strækningerne |
Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial | Eurofima |
Europäische Konvention über die Bekämpfung der Luftverschmutzung | europæisk konvention om kontrol af luftforurening |
Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt | Den Europæiske Organisation for Luftfartens Sikkerhed |
Europäische Vereinbarung über die Arbeitszeitorganisation für das fliegende Personal der Zivilluftfahrt | europæisk aftale om tilrettelæggelse af arbejdstiden for mobile arbejdstagere i civil luftfart |
Europäische Vereinigung der Fördertechnik | Den Europæiske Transportmaterielforening |
Europäische Vereinigung für die Interoperabilität im Bereich der Bahn | Den Europæiske Sammenslutning for Jernbaners Interoperabilitet |
Europäischer Stillegungsfonds für die Binnenschiffahrt | Europæisk Fond for Oplægning af Flod- og Kanalskibe |
europäischer Stillegungsfonds für die Binnenschiffahrt | Den Europæiske Oplægningsfond for Flod- og Kanalskibsfart |
Europäisches Aktions- und Entwicklungsprogramm für die europäische Binnenschifffahrt | integreret EU-handlingsprogram for transport ad indre vandveje |
europäisches Fluginformationsgebiet für den oberen Luftraum | europæisk øvre flyveinformationsregion |
Europäisches Jahr der Strassenverkehrssicherheit | det europæiske færdselssikkerhedsår 1986 |
Europäisches Jahr der Straßensicherheit | Det europæiske færdselssikkerhedsår |
Europäisches Jahr der Straßenverkehrssicherheit | Europæisk Færdselssikkerhedsår |
Europäisches Marktbeobachtungssystem für den Güterlandverkehr | europæisk observationsordning for markederne for landtransport af gods |
Europäisches Übereinkommen über die Arbeit des im internationalen Strassenverkehr beschäftigten Fahrpersonals | europæisk overenskomst om arbejde, der udføres af det kørende personale i international vejtransport |
Europäisches Übereinkommen über die Hauptstrassen des internationalen Verkehrs | europæisk overenskomst vedrørende internationale hovedfærdselsårer |
europäisches Übereinkommen über die Hauptstraßen des internationalen Verkehrs | europæisk overenskomst vedrørende internationale hovedfærdselsårer |
Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf Binnenwasserstrassen | europæisk konvention om international transport af farligt gods ad indre vandveje |
Europäisches Übereinkommen über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Strasse | europæisk konvention om international transport af farligt gods ad vej |
Europäisches Übereinkommen über die Zollbehandlung von Paletten, die im internationalen Verkehr verwendet werden | europæisk konvention angående toldbehandling af lastpaller, der bruges i international transport |
Europäisches Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind | traktaten om international transport af letfordærvelige levnedsmidler og om det specielle materiel, som skal bruges til sådan transport |
Fahrbahn umschließt das Fahrwerk | den bevægelige enhed omsluttet af sporet |
Fahrdrahtweiche mit Parallelführung der kreuzenden Fahrleitungen | sporskifteoverspænding uden krydsning af køreledningen |
Fahrdrahtweiche mit Parallelführung der kreuzenden Fahrleitungen | afgrening med rytter |
Fahrversuch der Bremse | bremseprøve under kørsel |
Fahrwiderstand auf der Strasse | vejmodstand |
Fernüberwachung der Bahnübergänge | fjernbevogtning af No Suggestions |
Flachwagen der Regelbauart | almindelig fladvogn |
Flugschein,der Rückerstattung ohne finanziellen Folgen ermöglicht | refusion af billet uden økonomisk tab af den pris |
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehr | regionalt fly |
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehr | pendlerflyvemaskine |
Flugzeug für den regionalen Pendelverkehr | commuterfly |
Flüge, die unter gemeinsamer Flugnummer durchgeführt werden | fælles rutenummer |
Forschungs- und Demonstrationsprogramm für die zivile Luftfahrt | program for civil luftfartsforskning og demonstration |
Frequenz der stündlichen Bewegungen | trafikintensitet pr.time |
Fuehrungsrinne der Schuetze | fals for stigbord |
Füllen der Bremsbehälter | fyldning af bremsebeholderne |
Füllung bis an den Rand | rumfang |
Gas für die Prüfung | prøvegas |
Gefahrgutbeauftragter in Unternehmen, die gefährliche Güter befördern | sikkerhedsmedarbejder for forebyggelse af de risici, der er forbundet med transport af farligt gods |
Gefahrgutbeauftragter in Unternehmen, die gefährliche Güter befördern | sikkerhedsmedarbejder |
gegenseitige Benutzung der Güterwagen | gensidig vognbenyttelse |
Gegensprechanlage für die Besatzung | internt samtaleanlæg til besætningsmedlemmerne |
Gegensprechanlage für die Flugbesatzung | internt samtaleanlæg til flyvebesætningen |
Gelder der Frachtführer | luftfartsselskabernes tilgodehavender |
gemessen im stehenden Zustand vor dem Aufprall | målt i stationær tilstand før kollisionen |
gemischter Ausschuss für den Seeverkehr | blandet søfartsudvalg |
genehmigtes Kontrollprogramm zur Überwachung der Masse | godkendt massekontrolprogram |
Gewicht der Laminatverstaerkung | vægt af laminatets armering |
Gewicht der Schiene | skinnevægt |
Gewicht der Schiene pro Längeneinheit | linealskinnevægt |
Gewichtsschwund während der Beförderung | vægttab under befordringen |
Gewichtsverlust bei dem Transport | vægttab under befordringen |
Gewichtsverminderung der Fahrzeuge | lettere konstruktion af køretøjer |
Gewichtsverminderung der Fahrzeuge | formindskelse af køretøjers egenvægt |
Grenzwert für die Steigleistung in Anflugkonfiguration | grænseværdier for stigning med flyvemaskinen i indflyvningskonfiguration |
Grenzwert für die Steigleistung in Landekonfiguration | grænseværdier for stigning med flyvemaskinen i landingskonfiguration |
Grünbuch zu den Auswirkungen des Verkehrs auf die Umwelt | grønbog om transportens indvirkning på miljøet - en fællesskabsstrategi for "bæredygtig mobilitet" |
GSVP-Mission der Europäischen Union für die Luftsicherheit in Südsudan | Den Europæiske Unions FSFP-mission vedrørende luftfartssikkerhed i Sydsudan |
Güterwagen für die Beförderung überbreiter Ladegüter in Schräglage | bukkevogn |
Güterwagen mit Ladegestell für die Beförderung überbreiter Ladegüter in Schräglage | bukkevogn |
Halblage der Weiche | sporskiftes ståen på halv |
Handantrieb der Schuetze | håndbetjening af et stigbord |
Handbetätigung der Flugsteuerung | manuel overgangsstyring |
Hilfsdienst für den Schiffsverkehr | skibstrafiksystem |
Hilfsdienst für den Schiffsverkehr | VTS-tjeneste |
Hilfsdienste für den SchiffsverkehrVTS | søfartstjenesterneVTS |
IAO-Übereinkommen Nr.73 über die ärztliche Untersuchung von Seeleuten | ILO-konvention nr.73 om lægeundersøgelse af søfarende |
im Interesse der Schiffahrt erlassene Vorschriften | skibsfartsregulativ |
IMO-Code über die Untersuchung von Seeunfällen | kode for undersøgelse af ulykker til søs |
in die Fahrt bringen | sætte i fart |
in die gleiche Richtung wirkender Beschleunigungsaufnehmer | énvejs-accelerometer |
individueller Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen | individuel servicekontrakt |
Innenseite der Schienen | indersiden af skinnerne |
Innenseite der Schiffshaut | indvendig side af skibsklædning |
Instabilität um die Hochachse | ustabilitet i længderetning |
integriertes Netz landseitiger Hilfen für die Navigation | system for skibstrafiktjenester |
Interesse an der Lieferung | interesse i afleveringen |
Interimslösung für den strategischen Lufttransport | Strategic Airlift Interim Solution |
Internationale Gesellschaft für die Beförderung von Transcontainern | International Selskab for Befordring af Containere og Veksellad |
Internationale Konferenz über die Ausbildung und die Erteilung von Befähigungszeugnissen von Seeleuten | international konference om uddannelse af søfarende og om sønæring |
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | international kode for bygning og udrustning af skibe til transport af flydende gas i bulk |
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC-kode |
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | international kode for bygning og udrustning af skibe til transport af farlige kemiske produkter i bulk |
Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC-kode |
Internationaler Code der IMO für die sichere Beförderung von verpackten bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und hochradioaktiven Abfällen mit Seeschiffen | kode for sikker transport af bestrålet nukleart brændsel, plutonium og højradioaktivt affald i beholdere om bord i skibe |
Internationaler Code der IMO für die sichere Beförderung von verpackten bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und hochradioaktiven Abfällen mit Seeschiffen | INF-kode |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | international kode for bygning og udrustning af skibe til transport af flydende gas i bulk |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC-koden |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | den internationale kode for bygning og udrustning af skibe til transport af flydende gas i bulk |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC-kode |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | international kode for bygning og udrustning af skibe til transport af farlige kemiske produkter i bulk |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC-kode |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut | den internationale kode for bygning og udrustning af skibe til transport af farlige kemiske produkter i bulk |
Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut | IBC-koden |
Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen | den internationale kode for søtransport af farligt gods |
Internationaler Code für die Beförderung gefährlicher Güter mit Seeschiffen | IMDG-koden |
Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen | international kode for sikring af skibe og havnefaciliteter |
Internationaler Code für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen | ISPS-kode |
Internationaler Code für die sichere Beförderung von verpackten bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und hochradioaktiven Abfällen mit Seeschiffen | kode for sikker transport af bestrålet nukleart brændsel, plutonium og højradioaktivt affald i beholdere i skibe |
Internationaler Code für die sichere Beförderung von verpackten bestrahlten Kernbrennstoffen, Plutonium und hochradioaktiven Abfällen mit Seeschiffen | INF-kode |
Internationaler Code für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen | kode for højhastighedsfartøjer |
Internationaler Code für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen HSC-Code | international kode for sikkerhed i højhastighedsfartøjer |
Internationaler Code für die Sicherheit von Hochgeschwindigkeitsfahrzeugen | International kode for sikkerhed i højhastighedsfartøjer |
Internationales Abkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung gefährlicher Abfälle | international aftale om kontrol med grænseoverskridende transport af farligt affald |
Internationales Motorenzeugnis über die Verhütung der Luftverunreinigung | internationalt certifikat om forebyggelse af luftforurening fra motorer |
Internationales Motorenzeugnis über die Verhütung der Luftverunreinigung | EIAPP-certifikat |
Internationales Zeugnis über die Eignung zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut | internationalt egnethedscertifikat for transport af farlige kemikalier i bulk |
internationales Zeugnis über die Eignung zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut | internationalt egnethedscertifikat for transport af farlige kemikalier i bulk |
internationales Zeugnis über die Eignung zur Beförderung verflüssigter Gase als Massengut | internationalt egnethedscertifikat for transport af flydende gasser i bulk |
Internationales Zeugnis über die Verhütung der Verschmutzung bei der Beförderung schädlicher flüssiger Stoffe als Massengut | Internationalt forureningsforebyggelsescertifikat for transport af giftige flydende stoffer i bulk |
internationales Zeugnis über die Verhütung der Verschmutzung bei der Beförderung schädlicher flüssiger Stoffe als Massengut | internationalt forureningsforebyggelsescertifikat for transport af giftige flydende stoffer i bulk |
Internationales Zeugnis über die Verhütung der Verschmutzung durch Abwasser | internationalt certifikat om forebyggelse af forurening med kloakspildevand |
Internationales Zeugnis über die Verhütung der Ölverschmutzung | internationalt certifikat vedrørende forebyggelse af olieforurening |
Internationales Zeugnis über die Verhütung der Ölverschmutzung | IOPP-certifikat |
Internationales Zeugnis über die Verhütung der Ölverschmutzung | internationalt certifikat om forebyggelse af olieforurening |
Internationales Zeugnis über die Verhütung der Ölverschmutzung | Internationalt certifikat verdrørende forebyggelse af olieforurening |
Internationales Zeugnis über die Verhütung von Verschmutzung bei der Beförderung schädlicher flüssiger Stoffe als Massengut | internationalt forureningsforebyggelsescertifikat for transport af giftige flydende stoffer i bulk |
Internationales Zeugnis über die Verhütung von Ölverschmutzung | internationalt certifikat om forebyggelse af olieforurening |
Internationales Zeugnis über die Verhütung von Ölverschmutzung | internationalt certifikat vedrørende forebyggelse af olieforurening |
Internationales Übereinkommen von 1978 über Normen für die Ausbildung,die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | International konvention om uddannelse af søfarende,om sønæring og om vagthold |
Internationales Übereinkommen über die Container-Sicherheit | International konvention om sikre containere |
Internationales Übereinkommen über die Kontrolle und das Management von Schiffsballastwasser und Sedimenten | international konvention for administration og kontrol af skibes ballastvand og sediment |
Internationales Übereinkommen über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten | international konvention om uddannelse af søfarende, om sønæring og om vagthold |
Jahr der Emission | attesteringsår |
Kapitän der Handelsmarine | skibsfører |
Klapptisch an der Armlehne | klapbord |
Konferenz der Vereinten Nationen über die Bedingungen für die Eintragung ins Schiffsregister | De Forenede Nationers konference om betingelserne for registrering af skibe |
Konferenz über die Zollformalitäten bei der vorübergehenden Einfuhr privater Straßenfahrzeuge und im Touristenverkehr | konference om toldformaliteter ved midlertidig indførsel af private motorkøretøjer benyttet til vejfærdsel og ved turisttrafik |
Koordinierungsrat der Flughäfenvereinigungen | Airport Associations Coordinating Council |
Kraftstoff für das Rollen taxi fuel | brændstof til kørsel på jorden |
Kraftstoff für die Flugphase trip fuel | brændstof til flyvningen |
Kraftwagen mit Sendeanlage und Empfangsanlage fuer den Funksprechverkehr | vogn med radiotelefoni |
Kraftwagen mit Sende-und Empfangsanlage fuer die drahtlose Telegrafie | vogn med sendeanlæg og modtageranlæg for radiotelegrafi |
landseitige Hilfe für die Navigation | kystbaseret navigationshjælpesystem for skibsfarten |
lichter Abstand der Gleisbremsenbacken | afstand mellem bremsebakker |
lichter Abstand der Räder | hjulafstand |
Luftabstand um die Stromabnehmer | fritrumsprofil for strømaftager |
Luftfahrunternehmen der vierten Freiheit | luftfartsselskab med fjerde frihedsrettigheder |
Manöver bei der Annäherung an das Lotsenschiff | manøvrering under anduvning af lodsfartøjer |
Massnahme,die sich auf den Status des Agenten auswirkt | foranstaltning,der påvirker agenternes situation |
mehrseitiger Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen | fælles servicekontrakt |
Meßwertaufnehmer für die Durchbiegung der Rippe | transducer for ribbensindbøjning |
Meßwertaufnehmer für die Verschiebung der Rippe | ribbenets forskydningstransducer |
Mindestkosten für die Ausstellung von Konnossementen | minimumskonnosement |
Mittelpfeiler der Beruhigungskammer | midterpæl i dæmpningskammer |
multilaterales Abkommen über die handelspolitischen Rechte | multilateral aftale om kommercielle rettigheder |
Nachschmieren der Achslager | eftersmøring af aksellejer |
Nachweis von Kenntnissen über die Flugstrecke und die anzufliegenden Flugplätze | bevis for rute- og flyvepladskendskab |
nationale Regelung über die Jahresangabe | national ordning om modelårgang |
Neigungswinkel der Sitzlehne | ryglænets hældningsvinkel |
oberhalb der Bruecke | over broen |
Oberhaupt der Schleuse | øvre slusehoved |
oder der Böschung) | udglidning af en fyldning eller skråning |
Offizier der Handelsmarine | officer i handelsflåden |
Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung gefährlicher Güter | internationalt reglement for befordring af farligt gods på jernbaner |
Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung von Containern | reglement for international befordring med jernbane af containere |
Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle | Paris-memorandummet om havnestatskontrol |
Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle | Parisaftalememorandummet om havnestatskontrol |
Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle | aftalememorandummet om havnestatskontrol |
Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle | Paris-memorandummet |
Paritaetischer Beratender Ausschuss fuer di sozialen Probleme in der Binnenschiffahrt | Det paritetiske radgivende Udvalg for sociale problemer inden for Vandvejstrafikken |
Paritaetischer Beratender Ausschuss fuer die sozialen Probleme in der Binnenschiffahrt | Det paritetiske rådgivende Udvalg for sociale problemer inden for Vandvejstrafikken |
Paritätischer Ausschuß für den Seeverkehr | Det Paritetiske Udvalg for Søtransport |
Paritätischer Ausschuß für den Straßenverkehr | Det Paritetiske Udvalg for Vejtransport |
Paritätischer Ausschuß für die Eisenbahnen | paritetisk udvalg vedrørende jernbaner |
Paritätischer Ausschuß für die Zivilluftfahrt | paritetisk udvalg for civil luftfart |
Personenkraftfahrzeuge,die einem Modell des Vertragsprogramms entsprechen | personmotorkøretøjer,der svarer til en model i aftaleprogrammet |
persönliche Habe der Besatzung | besætningens personlige ejendele |
Pfannenwagen für den Transport von flüssigem Gusseisen | vogn til befordring af flydende støbejern |
Platte für die Verstellung des Armes | armens indstillingsplade |
Poolabkommen über die Teilung der Einnahmen | aftale vedrørende indtægtspuljer |
Position des Fahrzeugs in bezug auf die Barriere | køretøj |
Position des Fahrzeugs in bezug auf die Barriere | køretøjets placering i forhold til barrieren |
Positionsmeldung der Güterwagen | positionmelding for godsvogn |
praktische Prüfung für die entsprechende Muster- oder Klassenberechtigung | kvalifikationstesten for type- eller klasserating |
Prinzip der glockenfoermigen Kammer | plenum-chamber princip |
Prinzip der glockenförmigen Kammer | plenum-chamber princip |
Prinzip der kostenneutralen Transaktion | princip om aftales neutrale indvirkning på indtægter |
Protokoll des Übereinkommens über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die langfristige Finanzierung des Kooperationsprogramms für die ständige Messung und Bewertung der weiträumigen Übertragung von luftverunreinigenden Stoffen in Europa | protokol til konventionen om grænsoverskridende luftforurening over store afstande, om den langsigtede finansiering af samarbejdsprogrammet for overvågning og vurdering af transport af luftforurenende stoffer over store afstande i Europa |
Protokoll vom 3. Juni 1999 betreffend die Änderung des Übereinkommens über den internationalen Eisenbahnverkehr COTIF vom 9. Mai 1980 Protokoll 1999 | protokol af 3. juni 1999 vedrørende ændring af konvention om internationale jernbanebefordringer COTIF af 9. maj 1980 protokol 1999 |
Protokoll zu dem Europäischen Übereinkommen über konsularische Aufgaben betreffend die Zivilluftfahrt | protokol vedrørende civil luftfart |
Protokoll zur Bekämpfung widerrechtlicher gewalttätiger Handlungen auf Flughäfen, die der internationalen Zivilluftfahrt dienen | protokol til bekæmpelse af ulovlige voldshandlinger i lufthavne, der betjener den internationale civile luftfart |
Protokoll zur Änderung des Abkommens zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr, unterzeichnet in Warschau am 12. Oktober 1929 | protokol til ændring af den i Warszawa den 12. oktober 1929 undertegnede konvention angående indførelse af visse ensartede regler om international luftbefordring |
Protokoll über die besonderen Schutzgebiete des Mittelmeers | protokol om særligt beskyttede områder af Middelhavet |
Protokoll über die Europäische Konferenz der Verkehrsminister | protokol vedrørende den europæiske transportministerkonference |
Protokoll über die Verhütung der Verschmutzung des Mittelmeeres durch Einbringen durch Schiffe und Luftfahrzeuge | protokol om forebyggelse af forurening af Middelhavet forårsaget af dumpning fra skibe og luftfartøjer |
Pruefung auf der Fahrbahn | prøvning på bane |
Pruefung der Laengsbeanspruchung | prøvning af indspænding på langs |
Prämie für das Triebfahrzeugpersonal | chaufførtillæg |
Rangordnung der Lichtsignale | rangordning for signallys |
Rangordnung der Lichtsignale | rangorden af signaler |
Rangordnung der Züge | togenes prioriteringsrækkefølge |
Recht für Dienste, die über das Territorium hinausgehen | rettigheder i indfaldslufthavne |
Recht für Dienste, die über das Territorium hinausgehen | adgang til passagerer i en indfaldslufthavn |
Reede fuer die Kriegsmarine | flådens red |
Reedereien der Gemeinschaft | EF-rederier |
Regellänge der Schienen | normallængde for skinner |
Reglement über die Signale | signalreglement |
Rentabilität der Strecke | rutes rentabilitet |
Richtlinien der IMO für die sichere Behandlung von Schüttladungen bei der Beförderung mit Seeschiffen | BC-kode |
Rollen auf dem Vorfeld | afgang fra forpladsen |
Rollenzug fuer den Pfahl | taljetræk til pæl |
Ruder fuer die Rueckwaertsfahrt | ror til sejlads agterover |
rückgestufte automatische Betriebsart, die Rückstufung des automatischen Systems | nedgraderet modus for det automatiske system |
Sanden der nachlaufenden Radsätze | sandstrøning bagtil |
Sanden der vorauslaufenden Radsätze | sandstrøning foran |
Scheinwerfer,über den die ungebenden Teile des Aufbaus hinausragen | lygte,som karrosseriet rager ud over |
Schienenwagen zur Inspektion der Oberleitung | motorvogn til inspektion af køreledninger |
Schifferpatent für den Binnenschiffsverkehr | bådførercertifikat for indre vandveje |
Schifferpatent für die Binnenschiffahrt | bådførercertifikat for indre vandveje |
Schlepper für die Forstwirtschaft | skovbrugstraktor |
Schließung einer Linie für den Personen-oder Güterverkehr | lukning af en strækning for person- eller godstrafik |
schraeg das Ufer wechseln | krydse skævt |
Schräglage der Schwellen | skråtliggende sveller |
Schuh fuer den Spurzapfen | sko |
Schwingen um die vertikale Achse | slingring |
selbsttaetige Zugsteuerung mit dem Kleinrechner ATOMIC | automatisk togdrift med EDB |
selbsttaetige Zugsteuerung mit dem Kleinrechner ATOMIC | automatisk styring ved hjælp af minidatamat |
selbsttätige Zugsteuerung mit dem Kleinrechner | automatisk togdrift med EDG |
selbsttätige Zugsteuerung mit dem Kleinrechner | automatisk styring ved hjælp af minidatamat |
Sicherheitsfaktor bezogen auf die Prüflast | afprøvningssikkerhedsfaktor |
Sohlenquader der Dammfalze | bundsten til stemmebjælker |
Sperrklinke der Handwinde | spærhage på håndspil |
Status der Instandhaltung | vedligeholdelsesstatus |
Stellmotor der Rudermaschine | servomotor |
Stellung der auftriebserhöhenden oder auftriebsvermindernden Einrichtungen | konfiguration af opdrifts- og luftmodstandsanordninger |
Steuerung der Ausgleichklappe am Höhenruder | kontrolapparat for flap på højderor |
Steuerung der Ausgleichklappe am Seitenruder | kontrolapparat for flap på sideror |
Steuerung der Verkehrsnachfrage | styring af transportefterspørgslen |
Steuerung der Zug- und Rangierfahrten | tog-og rangerledelse |
Steuerventil der selbsttätigen Bremse | reguleringsventil for automatisk bremsning |
Streckung der Schaufel | bladets slankhed |
Streifen der Befestigung | stribe af vejbefæstelse |
System für die Meeresbodennavigation | system til navigation |
System für die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen | sikkerhedsstyringssystem |
systematisches Befragen der Stellanzeiger der Sicherungsanlagen | kontrolindstilling |
tatsächlicher Umfang der Reifenauflagefläche | den faktiske omkreds af dækkets trædeflade |
thermischer Wirkungsgrad bezogen auf die Wellenleistung | termisk virkningsgrad ved bremsehestekraft |
Transport der Bloecke | transport af blokke |
Transportmittel, das für Tiere ausbruchssicher ist | transportmiddel indrettet således, at dyrene ikke kan slippe ud |
uebereinkommen ueber die Befoerderung gefaehrlicher Gueter auf dem Rhein | Overenskomsten om transport af farlige stoffer på Rhinen |
Uebergang von der Gespannstufe zur Schlepperstufe | overgang fra heste-til traktordrift |
Ueberpruefung der Uebereinstimmung | overvågning |
Ueberpruefung der Uebereinstimmung | kontrol med overensstemmelse |
Umschulung für das effektive Arbeiten als Besatzung Crew Ressource Management | uddannelse i forvaltning af besætningsressourcer |
Umstellung der Weichen | omlægning af sporskifter |
universelle Betätigungseinrichtung der Lenkanlage | Universal-betjeningsindretning for styretøj |
Unterhaupt der Schleuse | nedre slusehoved |
Unterlage der gepflasterten Uferboeschung | underlag for stenbelægning |
Unterstützungsmaßnahmen zur Verringerung der Auswirkungen des Straßengüterverkehrs auf die Umwelt | støttesystem, der skal bidrage til at mindske vejgodstransportens miljøpåvirkninger |
Unterzeichnerstaat des Abkommens über die Internationale Zivilluftfahrt ICAO-Abkommen | har undertegnet Chicagokonventionen |
Verankerung der Fahrleitungen | fastspænding af køretråd |
Vereinbarung über die Ausgabe von Fahrausweisen und die Abrechnung | billetsalgs- og afregningsaftalen |
Vereinbarung über die Bereitstellung von Güterwagen | aftale om leje af togvogne |
Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle | aftalememorandummet om havnestatskontrol |
Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle | Paris-memorandummet om havnestatskontrol |
Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle | Paris-memorandummet |
Verhalten der Radsätze | hjulsættenes opførsel |
Verkehr durch die Stadt | gennemkørende bytrafik |
Verkehrsbedingungen der Fahrzeuge | regler for køretøjernes kørsel |
Verordnung EG Nr. 1371/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Rechte und Pflichten der Fahrgäste im Eisenbahnverkehr | Europa-Parlamentets og Rådets forordning EF nr. 1371/2007 af 23. oktober 2007 om jernbanepassagerers rettigheder og forpligtelser |
Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein | reglement for transport af farlige stoffer på Rhinen |
Verriegelungssystem der Tür | dørenes låseanordning |
Verschluss der Weichenzungen | låsning af sporskiftetunger |
Versicherung der Gleislage | afstikning af planum |
Verwaltungsrat der Europäischen Agentur für Flugsicherheit | bestyrelsen for Det Europæiske Luftfartssikkerhedsagentur |
Verzögerungskurve der Struktur | deceleration |
Verzögerungskurve der Struktur | konstruktionens decelerationskurve |
Veränderung der Propellerblattsteigung | ændring af bladstigningen |
vor dem Rammen spuelen | spule delvis ned før ramning |
Vorpruefung auf der Strasse | forudgaaende proevning paa vej |
Vorpruefung auf der Strasse | forudgående prøvning på vej |
Vorschriften ueber die von der Befoerderung ausgeschlossenen oder bedingungsweise zur Befoerderung zugelassenen Stoffe oder Gegenstaende RID | bestemmelser om stoffer og genstande, der enten er udelukket fra befordring eller kun modtages til befordring på visse betingelser |
Wahrscheinlichkeit,daß die erforderliche Zahl von Fahrzeugen in Abhängigkeit von den gestellten Anforderungen betriebsbereit ist.Mathematisch ist sie die Zahl der eingesetzten Fahrzeuge,dividiert durch die Zahl der planmäßig erforderlichen Fahrzeuge,jeweils bezogen auf einen bestimmten Zeitraum | køretøjstilgængelighed |
wirksamer Umfang der Fahrzeugräder | køretøjets effektive hjulperiferi |
Wirkung der Abstossungskraefte | frastødningskræfternes effekt |
Wärmeschutz um den Treibstoffsatz | foring |
Wöchentlicher Mittelwert der Tageswerte L EP,w | ugentlig gennemsnit af dagværdierne |
zeitlicher Abstand der Züge | overgangstid mellem tog |
Zeitplan für die Verwirklichung | tidsplan for gennemførelse |
Zeitpunkt für das Außerdienststellen | udfaseringsdato |
Zeitraum an dem ein Flughafen koordiniert ist | koordineret periode i en lufthavn |
Zertifikat über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen | sikkerhedsledelsescertifikat |
Zertifikat über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen | certifikat for sikker skibsdrift |
Zeugnis betreffend die Sicherheit der Fahrgäste | Sikkerhedscertifikat for passagerskibe |
Zeugnis über die Eignung zur Beförderung gefährlicher Chemikalien als Massengut | egnethedscertifikat for transport af farlige kemikalier i bulk |
Zeugnis über die Eignung zur Beförderung verflüssigter Gase als Massengut | egnethedscertifikat for transport af flydende gasser i bulk |
Zeugnis über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen | sikkerhedsledelsescertifikat |
Zeugnis über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen | certifikat for sikker skibsdrift |
Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr | tillægskonvention til Warszawakonventionen, angående indførelse af visse ensartede regler om international luftbefordring, der udføres af en anden person end den kontraherende befordrer |
Zwischenrevision der Bremse | lille revision af bremserne |
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über den Entzug der Fahrerlaubnis | konvention udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union, om afgørelser om frakendelse af førerretten |
Übereinkommen, das die Überwachung der absichtlichen Versenkung besonders gefährlicher Abfälle in alle Weltmeere regelt | konvention vedrørende kontrol med forsætlig dumpning af særlig farligt affald i samtlige verdenshave |
Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Bedingungen für die Registrierung von Schiffen | De Forenede Nationers konvention om betingelser for registrering af skibe |
Übereinkommen von 1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen | konvention om begrænsning af ansvaret for søretlige krav, 1976 |
Übereinkommen von 2001 über die zivilrechtliche Haftung für Schäden durch Bunkerölverschmutzung | international konvention om civilretligt ansvar for forureningsskader forårsaget af bunkerolie, 2001 |
Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschiffahrt | konvention til bekæmpelse af ulovlige handlinger mod søfartssikkerheden |
Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Seeschifffahrt | konvention til bekæmpelse af ulovlige handlinger mod søfartssikkerheden |
Übereinkommen zur Bekämpfung widerrechtlicher Handlungen gegen die Sicherheit der Zivilluftfahrt | konvention til bekæmpelse af ulovlige handlinger mod den civile luftfarts sikkerhed |
Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Montrealkonventionen |
Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Warszawa-konventionen |
Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Montreal-konventionen |
Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | konvention om indførelse af visse ensartede regler for international luftbefordring |
Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | konventionen angående indførelse af visse ensartede regler om international luftbefordring |
Übereinkommen über die Arbeits- und Ruhezeiten im Strassentransport | konvention om arbejds- og hviletid inden for vejtransport |
Übereinkommen über die Einhaltung normaler Wettbewerbsbedingungen in der gewerblichen Schiffbau- und Schiffsreparaturindustrie | aftale om overholdelse af normale konkurrencevilkår i den kommercielle skibsbygnings- og skibsreparationsindustri |
Übereinkommen über die Erhebung von Gebühren für die Benutzung bestimmter Strassen mit schweren Nutzfahrzeugen | aftale om opkrævning af afgifter for tunge erhvervskøretøjers benyttelse af visse veje |
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können | parallelaftale |
Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge n eingebaut und/oder verwendet werden können | aftale om etablering af globale tekniske forskrifter for hjulkøretøjer samt udstyr og dele, der kan monteres og/eller anvendes på hjulkøretøjer |
Übereinkommen über die gemeinschaftliche Benutzung von Güterwagen | Europ-overenskomsten |
Übereinkommen über die gemeinschaftliche Benutzung von Güterwagen | International overenskomst om fælles benyttelse af godsvogne |
Übereinkommen über die Heimschaffung der Seeleute Neufassung | konvention om hjemsendelse af søfarende revideret |
Übereinkommen über die internationale Rechtsordnung der Eisenbahnen | konvention angående en mellemfolkelig jernbaneordning |
Übereinkommen über die Internationale Seeschiffahrts-Organisation | konvention angående Den Internationale Søfartsorganisation |
Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung | Basel-konventionen om kontrol med grænseoverskridende transport af farligt affald og dettes bortskaffelse |
Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung | konvention om kontrol med grænseoverskridende overførsel af farligt affald og afskaffelse heraf |
Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung | konvention om kontrol med grænseoverskridende overførsel af farligt affald og bortskaffelse heraf |
Übereinkommen über die Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von gefährlichen Abfällen und ihrer Entsorgung | Basel-konvention |
Übereinkommen über die Leichenbeförderung | overenskomst om overførsel af lig af mennesker |
Übereinkommen über die Markierung von Plastiksprengstoffen zum Zwecke des Aufspürens | konvention om mærkning af plastiske sprængstoffer med henblik på afsløring |
Übereinkommen über die Mindestanforderungen für die Erteilung und die Gültigkeit von Fahrerlaubnissen APC | overenskomst om mindstekrav for udstedelse og gyldighed af kørekort APC |
Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen | aftale om lejlighedsvis international personbefordring ad landevej med omnibusser |
Übereinkommen über die Personenbeförderung im grenzüberschreitenden Gelegenheitsverkehr mit Kraftomnibussen | aftale om lejlighedsvis international personbefordring ad landvej med omnibusser |
Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | aftale om oprettelse af et fælles europæisk luftfartsområde |
Übereinkommen über die Umwandlung von Kauffahrteischiffen in Kriegsschiffe | konvention om handelsskibes forandring til krigsskibe |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen | konvention om forhindring af havforurening ved dumpning af affald og andre stoffer |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land aus | Paris-konventionen |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land aus | konvention om forebyggelse af landbaseret havforurening |
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land aus | konvention til forhindring af landbaseret havforurening |
Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung | konventionen om midlertidig indførsel |
Übereinkommen über die zivile Haftung betreffend den Seeverkehr mit Nuklearstoffen | konvention om civilretligt ansvar ved søtransport af nukleart materiale |
Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung bei der Beförderung von Kernmaterial auf See | konvention om civilretligt ansvar ved søtransport af nukleart materiale |
Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für die während des Transports gefährlicher Güter auf dem Straßen-, Schienen- und Binnenschiffahrtsweg verursachten Schäden | konvention om det privatretlige ansvar for skader ved transport af farlige produkter ad landevej, jernbane og indre vandveje |
Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Schäden aus Kohlenwasserstoff-Verschmutzungen durch die Forschung und Gewinnung von Mineralien des Meeresbodens | konvention om civilretligt ansvar vedørende skader, der skyldes forurening af carbonhydrider i forbindelse med prospektering og udnyttelse af de mineralske ressourcer i havbunden |
Übereinkommen über die Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrts-Organisation | konvention angående Den Internationale Søfartsorganisation |
Übereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel, die für diese Beförderungen zu verwenden sind | traktat om international transport af letfordærvelige levnedsmidler og om det specielle materiel, som skal bruges til sådan transport |
Übergang in die höhere Wagenklasse | overgang til højere vognklasse |
Überholungsgleis der freien Strecke | overhalingsspor på fri bane |
Übernahme der Wache | påtage sig vagten |
Überprüfung der Innenausstattung | indretningskontrol |
Überschreitung der Festigkeitsgrenzen | overskridelse af strukturelle grænser |
Überwachungs-, Melde- und obligatorisches Berichterstattungssystem für die Küsten | system til overvågning af skibe langs kysterne og obligatorisk indberetning |
Übungsgerät für die Grundlagen des Instrumentenfluges | grundlæggende instrumenttræningsanordning |