Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Bulgarian
Czech
English
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Transport
containing
Aus
|
all forms
|
exact matches only
German
French
Abdichtmittel
aus
der Tube
mastic extrudable
Abfangen
aus
dem Trudeln
sortie de vrille
Abfälle
aus
Spitälern
déchets d'hôpitaux
Abnahme
aus
Seedampfern
reprise sur cargo
Abriegelung
aus
der Luft
mission d'interdiction
Abriegelung
aus
der Luft
interdiction aérienne
Alarmanlage
aus
zwei Starktonhupen
dispositif d'alarme à deux sons
Aufbringen von zwei Lagen
aus
Asphalt und Bitumen
revêtement bicouche
Aufbringen von zwei Lagen
aus
Asphalt und Bitumen
couche de surface multiple
aus
Betriebsgründen
pour les besoins du service
aus
Brecher anfallender Zuschlagstoff
agrégat tout-venant
aus
Brecher anfallender Zuschlagstoff
tout-venant de carrière
aus
Bruchsteinen geschuetteter Koerper
massif d'enrochements
aus
dem Grund brechen
dérapage sur l'ancre
aus
dem Konnossement Teilscheine anfertigen
scinder le connaissement
1000
aus
dem Stand
1000 départ arrêté
aus
dem Stand
départ arrêté
aus
dem Steinbruch anfallender Kies
agrégat tout-venant
aus
dem Steinbruch anfallender Kies
tout-venant de carrière
aus
dem vollen arbeiten
usinage dans la masse
aus
der Fahrbahn kommen
déraper
aus
der Luft durch Funk ferngelenktes Flugzeug
appareil radioguidé commandé d'un autre appareil aérien
aus
dichtem Gewebe
à tissu serré
aus
einem Stueck gegossenes Untergestell
châssis monobloc
aus
einem Stück geformte Kabinenhaube
verrière goutte d'eau
aus
einem Stück geformte Kabinenhaube
verrière
aus
einem Stück geformte Kabinenhaube
coupole goutte d'eau
aus
einem Wagen aussteigen:aus einem Zug aussteigen
descendre de voiture:descendre du train
Aus
- und Eintreibwerkzeug
mandrin pour dépose et pose
aus
Vertretern dreier Staaten zusammengesetztes Schifffahrts-Komitee
Commission maritime tripartite du lac de Constance
aus
Zweckmässigkeitsgründen
pour des raisons d'opportunité
Ausfahren
aus
dem Haken
dégagement du crochet
Aussaat
aus
der Luft
semis par avion
Aussaat
aus
der Luft
semis par aéronef
Aussaat
aus
der Luft
ensemencement aérien
Auszüge
aus
den Anlagen SDR
extraits des annexes SDR
Beplankung
aus
Stahlblech
habillage en tôle d'acier
Beweglicher Senkkasten
aus
Stahl zum Betonieren und Abtrag unter Wasser
caisson-cloche
Beweglicher Senkkasten
aus
Stahl zum Betonieren und Abtrag unter Wasser
caisson mobile métallique pour bétonnage et démolition sous l'eau
Bewehrung
aus
I-Traegen
armatures en poutrelles
Boeschungspflaster
aus
Klinkern
perré en briques
Bremsklotzsohle
aus
Kunststoff
semelle de frein en matière composite
Bremsklotzsohle
aus
Kunststoff
semelle composite
Bremsklotzsohle
aus
Kunststoff
semelle K
Bremsklotzsohle
aus
Verbundstoff
semelle K
Bremsklotzsohle
aus
Verbundstoff
semelle composite
Bremsklotzsohle
aus
Verbundstoff
semelle de frein en matière composite
Daempfungsteil
aus
Kautschuk
bloc
silenceur
Daempfungsteil
aus
Kautschuk
silentbloc
Daempfungsteil
aus
Kautschuk
support élastique
Daempfungsteil
aus
Kautschuk
bloc amortisseur en caoutchouc
Deckenerneuerung
aus
Beton im Hocheinbau
réfection du revêtement bétonné sans enlèvement de l'assise de la chaussée
Deckenerneuerung
aus
Beton im Hocheinbau
renforcement de chaussée
Deckmatte
aus
Rieth
paillassonnage fixé au sol
Deckmatte
aus
Stroh
paillassonnage fixé au sol
der Kanal wird
aus
Baechen gespeist
le canal est alimenté par des ruisseaux
der Kleber tritt
aus
und verhärtet zwischen den Gewindegängen
colle libérée et durcie dans les filets
der nicht
aus
Edelmetallen besteht
catalyseur non noble
der Vorflutgraben dient der oberirdischen Ableitung des Wassers
aus
dem Bereich der Strasse
les fossés servent à l'évacuation des eaux superficielles de la chaussée
Dichtung
aus
Glas
scellement en verre
Dichtungsmaterial
aus
Ton
remplissage d'argile
Docksohle und massives Fundament des Maschinenhauses
aus
Sparbeton
radier de la cale sèche et fondation du bâtiment des machine sur radier général en béton maigre
Ein/
Aus
marche/arrêt M/A
ein Schiff
aus
der Fahrt nehmen
immobiliser un bateau
ein Schiff
aus
der Fahrt nehmen
désarmer un navire
ein Schiff
aus
der Fahrt nehmen
désaffecter un navire
ein Schiff
aus
der Fahrt nehmen
condamner un bateau
ein Schiff
aus
schwerer See heraushalten
empêcher un navire de tomber en travers
Einfüllstutzen
aus
Kunststoffmaterial
goulotte de remplissage plastique
Einheit
aus
einem Motorfahrzeug mit Anhänger
ensemble constitué par un véhicule automobile et la remorque qui y est attelée
Einnahmen
aus
dem Güterverkehr
recettes-marchandises
Einnahmen
aus
dem Personenverkehr
recettes-voyageurs
Einnahmen
aus
den Entgelten
recettes des tarifs
Einnahmen
aus
der Luftfracht
recettes dues au fret
Elektrode
aus
gesintertem Nickeloxid
électrode en oxyde de nickel fritté
Emissionen
aus
dem Kurbelgehäuse
gaz de carter
Entzug des Klassenscheins
aus
Sicherheitsgründen
suspension de la classe du navire pour raisons de sécurité
Errettung von Schiff und Ladung
aus
einer gemeinsamen Gefahr
sauvetage d'un bateau et de sa cargaison d'un péril commun
Ertrag
aus
Einnahmen t-km
rendement par t-km payante
Ertrag
aus
Konzessionen
revenu des concessions
Fahrbahndecke
aus
Beton
revêtement en béton de ciment
Fahrbahndecke
aus
Beton
revêtement bétonné
Fahrbahndecke
aus
Beton
chaussée en béton
Fahrwerk-
AUS
-Verriegelung
verrouillage du train sorti
Fahrwerk-Wählschalter
AUS
poussoir de sortie du train d'atterrissage
Fahrzeug
aus
einer auslaufenden Serie
véhicule de fin de série
Floßfeder
aus
Flechtwerk oder Balken
tapis de branchages
Flug in direktem Zusammenhang mit einem
aus
dem Ausland kommenden Flug
correspondance directe d'un vol en provenance de l'étranger
Flughafenüberwachungssystem
aus
sehr kurzer Distanz
surveillance de la surface des aérodromes à très courte distance
Formteil
aus
Kunstoff-Folien
élément moulé en feuille de plastique
frei ein und
aus
de bord à bord
frei ein und
aus
bord-bord
Fuellung eines Schalungskastens
aus
Spundbohlen
remplissage d'un batardeau
Fuellungsmaterial
aus
Ton
remplissage d'argile
Funkortung
aus
Funkpeilung und Abstandsbestimmung
repérage radio acoustique
Gasaustoß
aus
der Blatthinterkante
éjection de gaz par l'arrière de la voilure
Gasemission
aus
dem Kurbelgehäuse
émission de gaz de carter
gleichzeitige Einfahrten
aus
der gleichen Richtung
liaisons de simultanéité
Graeting
aus
impraegniertem Holz
caillebotis en bois imprégné
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
aus
Gründen der Staatsangehörigkeit des Verkehrsunternehmens
principe de non-discrimination lié à la nationalité du transporteur
Hinterfuellung
aus
Bruchsteinen
épaulement
inerte Kathode
aus
Carbonplastic
cathode inerte de plastique carbone
Innenschale
aus
Magnesium
carcasse intérieure en magnésium
Kaieinfassung
aus
Stahlspundwänden
mur de quai en palplanches métalliques
Kaimauer
aus
geneigten Blocklagen
mur de quai à assises inclinées
Kaimauer
aus
in Verband verlegten Bloecken
mur de quai en blocs arrimés
Kastenaufbau
aus
Blech
fourgon tôle
Kastenpfaehle
aus
geschweissten Stahlspundbohlen
pieux caissons en palplanches soudées
Katalysator, der nicht
aus
Edelmetallen besteht
catalyseur non noble
Kraftstoffleitung
aus
gezogenem und verkadmetem Stahlrohr
tube d'alimentation en acier étiré et cadmié
Kugel
aus
gehaertetem Stahl
bille en acier dur
Kühlerelement
aus
Aluminium
faisceau aluminium
Kühlernetz
aus
Leichtmetall
faisceau alliage
Ladebruecke
aus
Eisenbeton
appontement en béton armé
Ladesteg
aus
Eisenbeton
appontement en béton armé
Laengsmarkierungen bestehen
aus
nicht unterbrochenen und aus unterbrochenen Linien
les lignes longitudinales sont des lignes continues et des lignes discontinues
Lippendichtring
aus
unterschiedlichem Material
joint à lèvre bi-matière
logistische Unterstützung
aus
der Luft
soutien logistique par air
Lokomotive mit Stromspeisung
aus
Akkumulatoren
locomotive à accumulateurs
Lokomotive mit Stromspeisung
aus
dem Stromnetz
locomotive à source extérieure d'énergie
Looping
aus
Rückenlage nach oben
looping extérieur inversé
Looping
aus
Rückenlage nach unten
looping normal inversé
Mauerwerk
aus
Falzlochsteinen
brique creuse standard
Mauerwerksverband
aus
Hohlsteinen oder Beton-Hohlblocksteinen
maçonnerie associée à des briques creuses ou à des parpaings de béton
Niederlaendischer Entschaedigungsfonds fuer Schaeden
aus
Kraftfahrzeugunfaellen
Fonds de garantie automobile
parallel geschaltete Stacks
aus
Zellenschichtstoff
pile d'éléments stratifiés connectés en parallèle
prozentualer Anteil des Stillstandes
aus
technischen Gründen
pourcentage d'immobilisation
Pumpengehäuse
aus
nicht rostfreiem Stahl für Kolbenverbrennungsmotoren für Luftfahrtzeuge
corps de pompes en acier non inoxydable pour moteurs pistons pour l'aviation
Rahmen
aus
Holzprofil
châssis en corps creux
Rammponton
aus
Stahl
bâteau à fond plat en acier
Rechte
aus
altem Besitzstand
"Grandfather rights"
"droits ancestraux"
"grandfather rights"
rechteckiger Abflusskanal
aus
Werksteinen
dalot en pierres
Reisezugwagen
aus
Holz mit Blechverkleidung
voiture à caisse en bois tôlée
Rost
aus
Wuersten
treillis de saucissons
Rost
aus
Wuersten
grillage de saucissons
runderneuerter Luftreifen
aus
Kautschuk
pneumatique rechapé
Rundfahrt ohne
Aus
-und Zusteigemöglichkeit
circuit à portes fermées
Rundfahrt ohne
Aus
-und Zusteigenmöglichkeit
circuit à portes fermées
Rücklauf
aus
der Segelstellung
dévirage
Scheibe
aus
kunststoffbeschichtetem Sicherheitsglas
vitre de sécurité recouverte de matière plastique
Scheibe
aus
vorgespanntem Glas
vitre en verre trempé
Scheibe
aus
vorgespannten Verbundglas
verre à trempe uniforme
Schlagpolster
aus
Holz
fourrure en bois
Schlagpolster
aus
Holz
coussin amortisseur de battage
Schuettung
aus
grossen Bruchsteinen
gros enrochements
Schuettung
aus
kleinen Bruchsteinen
petits enrochements
Schuettung
aus
mittleren Bruchsteinen
enrochements moyens
Schwenken
aus
dem Haken
passage sous le crochet
Senkkasten
aus
Eisenbeton
caisson en béton armé
Senkkasten
aus
Holz
caisson en bois
Senkkasten
aus
Passtuecken
caisson à emboîtement
Senkstueck
aus
Buschwerk
plateforme en fascinages
Senkstueck
aus
Buschwerk
plateforme en fascines
Sicherheitsüberprüfung von Luftfahrzeugen
aus
Drittländern
Evaluation de la sécurité des aéronefs étrangers
Sohle
aus
bewehrtem Beton
radier en béton armé
Sohle
aus
bewehrtem Beton
radier armé
Sohlschale
aus
Betonfertigteilen
revêtement d'ouvrages de drainage en éléments préfabriqués en béton
Stahlgussschwelle
aus
Gussstahl
traverse en acier moulé
Start
aus
dem Stand
lâcher des freins
Steg
aus
Gummi
pont de gomme
Straßenmarkierungsfolien und -platten
aus
kunststoff
plaques en matière artificielle, pour marquage des routes
Straßenmarkierungsfolien und -platten
aus
kunststoff
feuilles en matière artificielle, pour marquage des routes
Straßenmarkierungsfolien und -platten
aus
kunststoff
feuilles et plaques en matière artificielle, pour marquage des routes
Straßenmarkierungsfolien und -platten
aus
Kunststoff
feuilles et plaques en matière artificielle, pour marquage des routes
Straßenmarkierungsfolien und -platten
aus
Kunststoff
plaques en matière artificielle, pour marquage des routes
Straßenmarkierungsfolien und -platten
aus
Kunststoff
feuilles en matière artificielle, pour marquage des routes
Stuetzboden
aus
Holz
tapis de protection en bois
Stulpwand
aus
Bohlen
bordage en madriers
tragendes Kastengerippe
aus
Profilstäben
ossature portante en profilés
Trockenlegung mit Filterbrunnen von einer Zentralstelle
aus
épuisement par puits filtrants à commande centrale
Träger
aus
Rohr
tube support
Trägerplatten
aus
Zweischichtwerkstoff
support bi-matière
Uferbekleidung
aus
Basalt
protection de la berge en basalte
Umzugstransport in Drittländer/
aus
Drittländern
déménagement international en provenance ou à destination des pays tiers
unterer Abschluss des Brunnenschachtes
aus
Unterwasserbeton
bouchon en béton coulé sous l'eau
Ventilführung
aus
Bronze
guide bronze
Verdrängungsemission
aus
dem Kraftstofftank
émission provenant du refoulement du réservoir
Verkehrsteilnemer
aus
entgegengesetzterRichtung
voiture arrivant en sens inverse
Verkehrsunternehmen
aus
Nichtgemeinschtsländern
transporteur d'Etat tiers
Verlegung von einem festen Geruest
aus
immersion par pont de service
Verschiebung der Kupplungsköpfe
aus
der Mittellage
désaxement des attelages
Versenken von Prahmen
aus
immersion par chalands
vom Boden
aus
durch Funk ferngelenktes Flugzeug
appareil radioguidé commandé du sol
von der kabine
aus
gesehen
vue de la soute
Vorausfahrzeug
aus
PVZ
voiture-éclaireur PVZ
Wand
aus
Pfaehlen und Spundbohlen
rideau de pieux et palplanches
Windschutzscheibe
aus
Einscheibensicherheitsglas
pare-brise trempé
Zylinderblock
aus
Guß
carter cylindres en fonte
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande
aus
convention pour la prévention de la pollution maritime d'origine tellurique
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande
aus
convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande
aus
convention de Paris
Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der Meere durch das Versenken von Abfällen von Schiffen und Luftfahrzeugen
aus
convention d'Oslo
Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der Meere durch das Versenken von Abfällen von Schiffen und Luftfahrzeugen
aus
Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land
aus
convention de Paris
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land
aus
convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land
aus
convention pour la prévention de la pollution maritime d'origine tellurique
Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Schäden
aus
Kohlenwasserstoff-Verschmutzungen durch die Forschung und Gewinnung von Mineralien des Meeresbodens
Convention sur la responsabilité civile pour les dommages de pollution par des hydrocarbures résultant de la recherche et de l'exploitation des ressources minérales du sous-sol marin
Get short URL