DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Transport containing Aus | all forms | exact matches only
GermanPortuguese
Abfangen aus dem Trudelnsaída de "vrille"
Abfangen aus dem Trudelnrecuperação de "vrille"
Abriegelung aus der Luftinterdição aérea
aus Brecher anfallender Zuschlagstoffgranel
aus Brecher anfallender Zuschlagstofftout-venant
aus dem Grund brechengarrar
aus dem Steinbruch anfallender Kiestout-venant
aus dem Steinbruch anfallender Kiesgranel
aus der Luft durch Funk ferngelenktes Flugzeugaparelho radiodirigido de um outro aparelho aéreo
aus einem Stueck gegossenes Untergestellchassi monobloco
aus einem Stück geformte Kabinenhaubehabitáculo de bolha
aus Vertretern dreier Staaten zusammengesetztes Schifffahrts-KomiteeComissão Trinacional de Navegação
Aussaat aus der Luftsementeira por meios aéreos
Aussaat aus der Luftsementeira por avião
Daempfungsteil aus Kautschuksilent-block
Daempfungsteil aus Kautschuksinobloco
Daempfungsteil aus Kautschukbloco-amortecedor de borracha
der Vorflutgraben dient der oberirdischen Ableitung des Wassers aus dem Bereich der Strassepoço
ein Schiff aus schwerer See heraushaltenevitar que um navio fique atravessado à vaga
Emissionen aus dem Kurbelgehäusegases do cárter
Entzug des Klassenscheins aus Sicherheitsgründennavio suspenso da sua classificação por razões de segurança
Ertrag aus Konzessionenreceita de concessões
Fahrbahndecke aus Betonpavimento em betão
Fahrbahndecke aus Betonpavimento de betão hidráulico
Fahrzeug aus einer auslaufenden Serieveículo de fim de série
Flughafenüberwachungssystem aus sehr kurzer Distanzvigilância da superfície dos aeródromos de muito curta distância
Funkortung aus Funkpeilung und Abstandsbestimmungdeterminação radioacústica do ponto
Gasaustoß aus der Blatthinterkantedeflexão e modulação de ar
Gasemission aus dem Kurbelgehäuseemissão de gás do cárter
Gasemission aus dem Kurbelgehäuseemissão de gases do cárter
Grundsatz der Nichtdiskriminierung aus Gründen der Staatsangehörigkeit des Verkehrsunternehmensprincípio da não discriminação ligado à nacionalidade do transportador
Kugel aus gehaertetem Stahlesfera de aço endurecido
Laengsmarkierungen bestehen aus nicht unterbrochenen und aus unterbrochenen Linienlinha longitudinal
logistische Unterstützung aus der Luftapoio logístico aéreo
Lokomotive mit Stromspeisung aus Akkumulatorenlocomotivas de acumuladores
Lokomotive mit Stromspeisung aus dem Stromnetzlocomotiva que utiliza energia exterior
Looping aus Rückenlage nach obenlooping invertido exterior
Looping aus Rückenlage nach untenlooping invertido normal
runderneuerter Luftreifen aus Kautschukpneumático recauchutado
Rundfahrt ohne Aus-und Zusteigemöglichkeitcircuito de portas fechadas
Rundfahrt ohne Aus-und Zusteigenmöglichkeitcircuito de portas fechadas
Rücklauf aus der Segelstellungviragem
Scheibe aus kunststoffbeschichtetem Sicherheitsglasvidraça de segurança revestida de matéria plástica
Scheibe aus vorgespanntem Glasvidraça de vidro temperado
Scheibe aus vorgespannten Verbundglasvidro de têmpera uniforme
Sicherheitsüberprüfung von Luftfahrzeugen aus DrittländernAvaliação da Segurança de Aeronaves Estrangeiras
Stahlgussschwelle aus Gussstahltravessa em aço prensado
Start aus dem Standarranque parado
Steg aus Gummisaliência de borracha
Straßenmarkierungsfolien und -platten aus kunststofffolhas e placas em matéria artificial para a marcação de estradas
Straßenmarkierungsfolien und -platten aus kunststofffolhas em matéria artificial, para marcação de estradas
Straßenmarkierungsfolien und -platten aus kunststofffolhas e placas em matéria artificial para marcação de estradas
Straßenmarkierungsfolien und -platten aus Kunststofffolhas e placas em matéria artificial para marcação de estradas
Straßenmarkierungsfolien und -platten aus Kunststofffolhas em matéria artificial, para marcação de estradas
Straßenmarkierungsfolien und -platten aus Kunststoffplacas em matérias artificiais para marcação de estradas
Straßenmarkierungsfolien und -platten aus kunststoffplacas em matérias artificiais para marcação de estradas
Straßenmarkierungsfolien und -platten aus Kunststofffolhas e placas em matéria artificial para a marcação de estradas
Stuetzboden aus Holzsoleira protetora de madeira
Träger aus Rohrtubo de montagem
Unterhose aus Stretchgeweberoupa interior bem justa a corpo
Verkehrsteilnemer aus entgegengesetzterRichtungviatura que vem em sentido contrário
vom Boden aus durch Funk ferngelenktes Flugzeugaparelho radiodirigido do solo
Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande ausConvenção para a Prevenção de Poluição Marítima de Origem Telúrica
Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der Meere durch das Versenken von Abfällen von Schiffen und Luftfahrzeugen ausConvenção para a prevenção da poluição marinha causada por operações de imersão efetuadas pelos navios e aeronaves
Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der Meere durch das Versenken von Abfällen von Schiffen und Luftfahrzeugen ausConvenção de Oslo
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land ausConvenção para a Prevenção da Poluição Marinha de Origem Telúrica
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land ausConvenção de Paris
Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung vom Land ausConvenção para a Prevenção de Poluição Marítima de Origem Telúrica