DictionaryForumContacts

   French Greek
Terms for subject Transport containing 2 | all forms
FrenchGreek
Accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes JO L 46 du 21.2.2008Συμφωνία για τις θαλάσσιες μεταφορές μεταξύ της ΕΚ και των κρατών μελών της, αφενός, και της Κυβέρνησης της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, αφετέρου
avion relevant du chapitre 2αεροπλάνο που περιγράφεται στο κεφάλαιο 2
carter de compresseur en 2 partiesημιπερίβλημα συμπιεστή
catégorie M2κατηγορία M2
catégorie N2κατηγορία N2
classe de performances 2επιδόσεις κατηγορίας 2
Comité pour l'application de la directive concernant la disponibilité d'informations sur la consommation de carburant et les émissions de CO2 à l'intention des consommateurs lors de la commercialisation des voitures particulières neuvesΕπιτροπή για τις πληροφορίες που πρέπει να τίθενται στη διάθεση των καταναλωτών σχετικά με την οικονομία καυσίμου και τις εκπομτές ΨΟ2 όσον αφορά την εμπορία νέων επιβατηγών αυτοκινήτων
engin de traction bifréquence à courant monophasé 50 Hz-16 2/3 Hzμηχανή έλξης διπλής συχνότητας με μονοφασικό ρεύμα 50 Hz-16 2/3 Hz
extincteur CO2 portatifφορητός πυροσβεστήρας CO2
installation CO2/halonεγκατάσταση διοξειδίου του άνθρακα/χάλον
installation CO2/halonεγκατάσταση CΟ2/halon
mode d'éclairage en virage de la catégorie 2τρόπος φωτισμού στροφής κατηγορίας 2
pile à combustible H2-O2στοιχείο Hydrox
pile à combustible H2-O2στοιχείο Η2Ο2
Protocole additionnel nº 2 portant modification de la Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international signée à Varsovie le 12 octobre 1929, amendée par le Protocole fait à La Haye le 28 septembre 1955Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 2 που τροποποιεί τη Σύμβαση για την ενοποίηση ορισμένων κανόνων, σχετικών με τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές που υπογράφτηκε στη Βαρσοβία στις 12 Οκτωβρίου 1929 και τροποποιήθηκε από το Πρωτόκολλο που έγινε στη Χάγη στις 29 Σεπτεμβρίου 1955
Protocole No 2 relatif à la saisie conservatoire et à l'exécution forcée concernant les bateaux de navigation intérieureΠρωτόκολλο αριθ. 2, για τη συντηρητική κατάσχεση και την αναγκαστική εκτέλεση που αφορά τα σκάφη της εσωτερικής ναυσιπλοϊας
réservoir principal n° 2κύρια δεξαμενή Νο 2
réservoir principal n° 2κεντρικό αεροφυλάκιο Νο 2
résolution des Nations unies du 2 juillet 1993 sur l'applicabilité des carnets de passage en douane et des carnets CPD, relative aux véhicules routiers à usage commercialΑπόφαση του Οργανισμού Ηνωμένων Εθνών της 2ας Ιουλίου 1993 για τη δυνατότητα εφαρμογής των carnets de passage en douane και των δελτίων CPD όσον αφορά τα εμπορικά οδικά οχήματα
Résolution des Nations unies du 2 juillet 1993 sur l'applicabilité des carnets de passage en douane et des carnets CPD, relative aux véhicules routiers à usage privéΑπόφαση του ΟΗΕ της 2ας Ιουλίου 1993 για τη δυνατότητα εφαρμογής των carnets de passage en douane και των δελτίων CPD όσον αφορά τα οδικά οχήματα ιδιωτικής χρήσης
véhicule à moteur,catégorie M2όχημα με κινητήρα,κατηγορία Μ2
véhicule à moteur,catégorie N2όχημα με κινητήρα,κατηγορία Ν2
émissions spécifiques de CO2ειδικές εκπομπές CO2
émissions spécifiques de CO2 officiellesεπίσημες ειδικές εκπομπές CO2
émissions spécifiques moyennes de CO2μέσες ειδικές εκπομπές CO2