DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Latin containing Не | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аллергозы, не связанные с пыльцевой сенсибилизациейallergosis alienus (jagr6880)
бремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицаетei incumbit probatio qui dicit, non qui negat (Andrey Truhachev)
быть а не казатьсяesse quam videri (acrogamnon)
временный разрыв между мужем и женой, не сопровождающийся разводомfribusculm (Право международной торговли On-Line)
время не стоит на местеtempus fugit (Anglophile)
сокр. от non sequitur вывод, не соответствующий посылкамnon seq
вывод, не соответствующий посылкамnon sequitur
где ты ни на что не способен, там ты не должен ничего хотетьUbi nil vales ibi nil velis. (Ying)
девственная плева не нарушенаvirgo intacta
Действие не делает виновным, если не виновен разумActus non facit ream, nisi mens sit rea (Leonid Dzhepko)
дела, а не словаfacta, non verba (acrogamnon)
Деньги не пахнут!Non olet pecunia! (приписывается Веспасиану – attributed to Vespasian MichaelBurov)
Деньги не пахнут!Non olet! (приписывается Веспасиану – attributed to Vespasian MichaelBurov)
его качает, но он не тонетFluctuat nec mergitur (Девиз Парижа wikipedia.org)
если не было до этогоnisi prius
"если не было до этого"nisi prius (Право международной торговли On-Line)
"если не ранее"nisi prius
если не ранееnisi prius (юр.)
если не указано иначеnisi aliter notetur (vitalinew)
изменению не подлежитne varietur
иск о возврате предоставления, цель которого не состояласьcondictio causa data causa non secuta (римское право Leonid Dzhepko)
какие бы законы иностранцы не установили для нас, мы установим для них такие жеQuam legem exteri nobis posuere, eandem illis ponemus (алешаBG)
капля долбит камень не силой, но частым паденьемgutta cavat lapidem non vi sed saepe cadendo (Dara Arktotis)
касающийся личных качеств, а не доводов собеседникаad hominem (I hate his manner of arguing ad hominem – Терпеть не могу, когда он переходит на личности Taras)
лицо, защитившее докторскую диссертацию, но ещё не утверждённое в степениdoctor designatus
моё мнение не таковоnon placet
"мы не знаем"ignoramus (формула вывода большого жюри об отсутствии достаточных оснований для предания обвиняемого суду)
мы не знаемignoramus (юр.) формула вывода большого жюри об отсутствии достаточных оснований для предания обвиняемого суду)
Наслаждайся моментом, никогда не верь будущемуCarpe diem, quam minimum credula postero (Гораций SirReal)
не будем считать это дурной приметой, дурным предзнаменованиемabsit omen
не выдавать повторноnon repetatur
не дважды за одно и то жеne bis in idem (inn)
не делай наспехfestina lente
не зависящий от опытаa priori
не идти вперёд – значит идти назадnon progredi est regredi
не имеющий имущества, на которое может быть обращено взысканиеnihil habet (о должнике)
не место красит человека, а человек место.Homo locum ornat, non hominem locus. (VLZ_58)
"не найден"non est inventus (отметка на-повестке о невозможности её вручения или сообщение шерифа о невозможности арестовать обвиняемого)
не найденnon est inventus (пометка на повестке и т.п. в случае невозможности вручения)
не найденnon est inventus (пометка на повестке и т. п. в случае невозможности вручения)
не окаймлённая пыльца с продольными складкамиPlicata
не относящийся к делуnihil ad rem (о факте, документе)
не повторятьnon repetatur
не подобаетnon licet
не придавать значениеgive little weight to (ruskivixen)
не придавать значениеattach little importance to (ruskivixen)
"не прикасайся ко мне"noli-me-tangere (слова, сказанные Иисусом Марии Магдалине после Воскресения (Ев. от Иоанна 20: 17); название многих картин, изображающих эту сцену)
"не прикасайся ко мне"noli me tangere (слова, сказанные Иисусом Марии Магдалине после Воскресения (Ев. от Иоанна 20: 17); название многих картин, изображающих эту сцену)
не хочу оспариватьnolo contendere (согласие обвиняемого понести наказание без признания им своей виновности)
недвижимость, приобретаемая, покупаемая, но не наследуемаяquaestus (Право международной торговли On-Line)
незнание закона не освобождает от ответственностиignorantia juris non excusat (алешаBG)
незнание закона не освобождает от ответственностиignorantia legis non excusat (Leonid Dzhepko)
незнание закона никого не извиняетignorantia juris haud excusat (алешаBG)
Незнание закона никого не извиняетIgnorantia legis neminem excusat (Leonid Dzhepko)
нет необходимости выполнять обязательства перед тем, кто сам их не выполняетinadimplenti non est adimplendum (tha7rgk)
никого не бросаемnemo resideo (leave no man behind Taras)
никого не бросатьnemo resideo (leave no one behind: The concept of the Latin phrase nemo resideo, or “leave no one behind,” is almost as old as warfare itself. Greek mythology portrayed heroes who rescued those captured by enemies. Similar language can be found in the Soldier’s Creed “I will never leave a fallen comrade” — as well as the Airman’s Creed — “I will never leave an Airman behind.” This is a core value that Veterans carry with them forever even if they do not realize it and it comes out in other ways salutemissioncritical.com Taras)
никого не оставим позадиnemo resideo (Taras)
никто не должен дважды наказываться за одно преступлениеnemo bis puniri pro uno delicto (Leonid Dzhepko)
никто не может передать больше прав, чем сам имеетnemo plus in alium transferre potest quam ipse habet (Leonid Dzhepko)
Никто не обязан обвинять самого себя, разве только перед БогомAccusare emo se debet, nisi coram Deo (Leonid Dzhepko)
Никто не подвергается наказанию за один лишь умыселCogitationis poenam nemo patitur (Leonid Dzhepko)
никто не судья в собственном делеnemo judex in propria causa (Leonid Dzhepko)
"ничего не говорит"nihil dicit (1. отказ ответной стороны от дачи показаний; 2. решение в пользу истца при непредставлении возражений ответчиком Право международной торговли On-Line)
"ничего не должен"nihil (общее отрицание факта долга)
"ничего не должен"nihil debet (общее отрицание факта долга)
"ничего не имеет"nihil habet
ничего не принимать через рот ночьюnulla per os hora somni
ничто не даётся без трудаnihil sine labore
ничто не останется неотмщённымnil inultum remanebit (VLZ_58)
норма римского права о том, что течение времени не делает действительным то, что было с самого начала недействительнымCatoniana regula (Leonid Dzhepko)
о вкусах не спорятde gustibus non est disputandum (Markbusiness)
Обвиняемый оправдан, если обвинение не доказало своих обвиненийActore non probante reus absolvitur (Leonid Dzhepko)
обсуждению не подлежитnon est disputandum
он не сказал то, что хотелquod voluit non dixit (намеревался Leonid Dzhepko)
орёл не ловит мухaquila non capit muscas (acrogamnon)
основанный не на объективных данных, а рассчитанный на чувства убеждаемогоad hominem (об аргументе Taras)
пакты, не имеющие исковой силыpacta nuda (римское право Leonid Dzhepko)
пока кишечник не будет очищенdonec alvus solute fuerit
право отказаться от исполнения своих обязательств по взаимному договору, пока другая сторона не выполнит свои обязательстваexceptio non adimpleti contractus (duhaime.org)
Представитель не может делегировать свои полномочияDelegatus non potest delegare (Leonid Dzhepko)
принцип, согласно которому согласованный проект международного договора не подлежит дальнейшим изменениямne varietur (Право международной торговли On-Line)
Пусть никто не приближается к суду с нечистыми рукамиImpuris manibus nemo accedat curiam (Leonid Dzhepko)
пыльца, не имеющая ни пор, ни продольных складокEuaporosa
рассчитанный на чувства или предубеждения, а не на разумad hominem (об аргументации)
Со смертью не всё кончаетсяLetum non omnia finit. (Ying)
Соглашение частных лиц не может умалять публичное правоConventio privatorum non potest publico juri derogare (Leonid Dzhepko)
споры, в которых не обнаружено щели разверзанияAletes
сформулировано на основе молчаливого и нигде не записанного согласия и по обычаям людейtacito et illiterate hominum consensu et moribus expressum (Leonid Dzhepko)
третьего не даноtertium non datur (Latin for "third is not given")
тяжесть доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицаетei incumbit probatio qui dicit, non qui negat (Andrey Truhachev)
условно-окончательный, вступающий в силу с определённого срока, если не отменен до этогоnisi (о постановлении суда Право международной торговли On-Line)
формообразующее вещество в сложном рецепте, не имеющее лечебного действияconstifuens (Lena Nolte)
хочешь не хочешьvolens nolens (калька Anglophile)
частица, означающая едва ли неquasi
чего не воротишь, про то лучше забытьIrreparabilium felix oblivio rerum
что дозволено Юпитеру, не дозволено быкуquod licet Iovi, non licet bovi (знач. если нечто разрешено человеку или группе людей, то оно совершенно не обязательно разрешено всем остальным Dara Arktotis)
"чтобы не подвергался изменению"ne varietur
чтобы не подвергался изменениюne varietur (юр.)
чтобы не подвергался изменениюne varietur
это к делу не относитсяad rem nihil facit (Andrey Truhachev)
Юридическая фикция не имеет силы, когда ей противостоит истинаFictio juris non est, ubi veritas (Leonid Dzhepko)
не желаю оспаривать"nolo contendere (заявление об отказе оспаривать предъявленное обвинение)
я человек, и ничто человеческое мне не чуждоhomo sum, humani nihil a me alienum puto (Anglophile)
я человек, и ничто человеческое мне не чуждоI am a man: therefore there is nothing human to which I am a stranger (поэтический перевод, найдено здесь: poemataschneck.net Eranwen)
я человек, и ничто человеческое мне не чуждоI am a man: nothing human is alien to me (ещё один поэтический перевод Eranwen)
я человек, и ничто человеческое мне не чуждоI am a human being: I regard nothing of human concern as foreign to my interests (Merriam-Webster Eranwen)
я человек, и ничто человеческое мне не чуждоhomo sum: humani nil a me alienum puto (VIadimir)
являющийся личным выпадом, а не возражением по существуad hominem