DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Latin containing В | all forms | exact matches only
RussianEnglish
аторвастатин в форме кальциевой солиatorvastatin calcium (Lana8888)
будь счастлив в эту секундуCarpe diem (Franka_LV)
в английской манереmore Anglico
в антахin antis
в архивad acta (starkside)
в таком-то возрастеae. (aetatis = of age Углов)
в возрастеaetatis
в таком-то возрастеaetatis suae
в возрасте от 20 до 29 лет включительно, двадцатилетнийvicenarian (rompey)
в высшей степениad unguem (букв.: до ногтей)
в высшей степениne plus ultra (MichaelBurov)
в высшей степениad summum
в годa year
в годper annum
в такой-то год его царствованияanno regni (в обозначении дат)
в такой-то год от основания городаA.A.U.C. (anno ab urbe condita = in the year after the founding of the city Углов)
в данном случае, в данном делеi.c. (лат. in casu tavarysh)
в действительностиipso facto
в действительностиipso facto (If we refuse to tolerate bigotry, do we become, ipso facto, as intolerant as those whom we condemn? Val_Ships)
в делоad acta (4uzhoj)
в единственном числеsolus
в желе любого видаgelatine quavis
в закрытом заседанииin camera (о действиях суда)
в зародышеin nuce (Баян)
в здоровом теле здоровый духmens sana in corpore sano (Anglophile)
в знак уваженияhonoris causa (Leonid Dzhepko)
в качествеqua
в качестве владельцаpro domino (Право международной торговли On-Line)
в качестве дараpro donate (Право международной торговли On-Line)
в качестве родителейin loco parentis
в качестве хозяинаpro domino (Право международной торговли On-Line)
в концеin fine (главы, страницы)
в конце каждого часаhorae unius spatio
в лабораторных условияхin vitro
в месте нахожденияin-situ
в месяцper mensem
в мягкой капсулеcapsula mollis
в нагретом состоянииcalefactus
в началеin principio
в началеad initium
в ночное времяhora somni
в ночное времяnocte
в ночное времяhora decubitus
в образеin effigie (Vadim Rouminsky)
в огромной степениtoto caelo
в один глотокdeglutiatur
в особенностиper antonomasia (Амбарцумян)
в отношенииin re
в отношенииquoad (кого-либо, чего-либо)
в отношении всехerga omnes (Leonid Dzhepko)
в отсутствие лихорадкиabsente febre
в официальном качествеnomine officii (Alexander Demidov)
в памятьin memoriam (о ком-либо)
в первую очередьin primis (I. Havkin)
в полном составеin pleno
в полную меруquantum satis (Vadim Rouminsky)
в пользуin favorem (кого-либо)
в пределахintra muros (города)
в прежнем положенииin statu quo
в приведённом отрывкеl.c. (месте Anglophile)
в принудительном порядкеin invitum
в присутствииcoram
в пробиркеin vitro
в продолжениеdurante
в промежуткахhoris intermediis
в промежуткеad interim
в промежуточное времяhoris intermediis
в процентахper centum
в равных дозахfracta dosi
в самую сутьin medias res
в своём родеsui generis
в связи с этимad locum (пометка, вводящая цитату)
в связи с этимad loc (пометка, вводящая цитату, сокр. от ad locum = to [at] the place Углов)
в связи с этимad loc (сокр. от ad locum = to [at] the place (помета, вводящая цитату) Углов)
в себеcompos mentis
в силу законаope legis (nerzig)
в силу самого фактаipso facto
в силу этогоeo ipso
в следующем месяцеproximo
в случае необходимостиsi opus sit
в случае сомнения – в пользу обвиняемогоin dubio pro reo
в случае сомнения дело решается в пользу обвиняемогоin dubio pro reo (Andrey Truhachev)
в соответствииsecundum
в соответствии с образцомtale quale
в соответствии с привычкойad usum
в соответствии со вкусомad gratus gustum
в соответствии со стоимостьюadv. (сокр.) экономика) ad valorem = according to the value Углов)
в соответствии со стоимостьюad valorem
в сравнении с...versus
в становленииin fieri (vitalinew)
в стенахintra muros (города и т.п.)
в стенахintra muros
в судейской комнатеin camera (о действиях суда)
в теорииde jure (как противоположность de facto Sphex)
в течение двух часовbihorium
в то же местоibidem
в том же местеibidem
в том числеinter alia (used for saying that there are other things apart from those that are mentioned Alex Lilo)
в угодуad captandum
в узком смыслеsensu strictissimo (Alex_Odeychuk)
в употребленииin usu
в утренние часыa.m. (ante meridiem)
в фактах истинаin factum veritas (Yeldar Azanbayev)
в цитированной работеopero citato
в цитированном отрывкеl.c. (Anglophile)
в частностиinter alia
в часы снаhora somi
в честьad honorem
в числе другихinter alia
в числе прочегоinter alia
в широком смыслеsensu lato (peysy)
в этом местеad hunc locum
в этом местеhoc loco
вера в судьбуamor fati
вещи в оборотеres in comercio (римское право Leonid Dzhepko)
вскипяти в достаточном количестве водыcoque in sufficiente aqua
всё презюмируется в пользу жизни, свободы и невиновностиin favorem vitae, libertatis, et innocentiae, omnia praesumuntur
два дважды в деньbis die
два раза в деньbis die
дважды в деньbis in die
деяние, преступное в силу запрещения закономmalum prohibitum (установленная в доктрине категория наименее опасных преступлений, не посягающих на нормы естественного права)
до конца, в конце, к концуad fin. (сокр. от ad finem = at the end; to the end Углов)
и в других местахet alibi
и в других местахet passim (Амбарцумян)
и в разных местахet passim (Амбарцумян)
изо дня в деньde die in dem
интердикты для возврата утраченного владения лицу, передавшего вещь в прекарииinterdicta recuperandae possessionis de precario (римское право Leonid Dzhepko)
иск в отношении нарушения договоров товарищества, иск товарищей между собойactio pro socio (ACTIO PRO SOCIO. In the civil law, is the name of an action by which either partner could compel his co-partners to perform their social contract. molimod)
истина в винеin vino veritas
"каждое ухо в отдельности"auris uterque
канон в увеличенииcanon per augmentationem
канон в уменьшении канонcanon per diminutionem
классическая цитата, наиболее подходящая в данном случаеlocus classicus
когда имеются доказательства фактов, какая нужда в словах?Cum adsunt testimonia rerum, quid opus est verbis? (Leonid Dzhepko)
лживое утверждение, злоумышленное введение в заблуждениеsuggestio falsi (Dr.Off)
лицо, защитившее докторскую диссертацию, но ещё не утверждённое в степениdoctor designatus
мир в себеextramunden
многое в маломmultum in parvo
мягкий в обращенииsuaviter in modo, fortiter in re
мёртвый плод в маткеdead fetus in utero
наступление отменительного условия в договореremissio condicionis (римское право Leonid Dzhepko)
находящийся в здравом уме и твёрдой памятиcompos mentis
неучаствующее в деле лицо, которое представляет суду с его разрешения имеющие значение для дела информацию или соображения, либо проводит по своей инициативе с согласия суда самостоятельное по делу расследованиеamicus curiae (дословно "друг суда")
никто не судья в собственном делеnemo judex in propria causa (Leonid Dzhepko)
один раз в деньsenul in die
опасность в промедленииpericulum in mora (Andrey Truhachev)
орнамент в виде треугольникаtriquetra
осмотр мочевого пузыря при помощи цистоскопа после введения в вену красящего веществаchromocystoscopia (Lena Nolte)
ошибка в качестве объекта сделкиerror in qualitate (алешаBG)
ошибка в количестве объекта сделкиerror in quantitate (алешаBG)
ошибка в лицеerror de persona (алешаBG)
ошибка в названии или имениerror nominis (алешаBG)
ошибка в объекте сделкиerror in corpore (алешаBG)
ошибка в основании сделкиerror falsae causae (алешаBG)
ошибка в тождестве стороныerror de persona (алешаBG)
ошибка в характере сделкиerror in negotio (Одна сторона ошибочно считает, что получает предмет в виде дара, в то время, как другая имеет в виду дать его во временное безвозмездное пользование. алешаBG)
падать в обморокad deliquiium
падать в обморокad defectionem animi
Первому по времени – предпочтение в правеPrior tempore – potiur jure (Leonid Dzhepko)
повторный вызов в судalias summous (Право международной торговли On-Line)
подлежащий оплате в будущемsolvendum in future (Право международной торговли On-Line)
после дождичка в четвергad Calendas Graecas
предлог в присоединении к другому слову: прежде, до, предante
приказ о заключении в тюрьмуmittimus
пыльца, имеющая воздушные мешки в виде оторочкиPerisaccus
распад сложных органических веществ в организме, сопровождающийся освобождением энергии, используемой в процессах жизнедеятельностиdissimilatio (Lena Nolte)
растворимый в желтке яйцаvitello ovi solutus
растереть в порошокtriturate
растолочь в порошокreductus in pulverem
решение о предоставлении в суд отчётностиquod computet (Право международной торговли On-Line)
самостоятельная защита в судеpro per (4uzhoj)
слово в словоliteratim
слово в словоad litteram
слово в словоad verbum
советник в судебном процессеfriend of the court
совпадение в одном лице должника и кредитораconfussio (римское право Leonid Dzhepko)
содержать, заключать в себеcontineo (Lena Nolte)
споры, в которых не обнаружено щели разверзанияAletes
споры с оторочкой в виде однорядного кольца из точечных углубленийTrematozonotriletes
судебное решение, при вынесении которого судья руководствовался в первую очередь своей совестьюarbitrium (алешаBG)
судебный приказ о доставлении арестованного в суд для выяснения правомерности содержания его под стражейwrit of habeas corpus (Право международной торговли On-Line)
судебный приказ о доставлении в суд свидетеля, находящегося под стражейgun ad testificandum (Право международной торговли On-Line)
судебный приказ о передаче арестованного в вышестоящий судad recipiendum
судебный приказ о передаче арестованного в вышестоящий судwrit of habeas corpus
судебный приказ о передаче дела в вышестоящую судебную инстанциюgun cum causa (Право международной торговли On-Line)
судебный приказ о передаче дела в вышестоящую судебную инстанциюgun ad faciendum et recipiendum (Право международной торговли On-Line)
судебный приказ о передаче истцу имущества ответчика в погашение долгаelegit (Право международной торговли On-Line)
судебный приказ об аресте ответчика и о его доставке в суд в определённый деньcapias ad respondendum (judicium Право международной торговли On-Line)
так в исходном текстеsic (помета переводчика или редактора) Sic is frequently used to indicate that an error of spelling, grammar, or logic has been quoted faithfully: The House of Representatives shall chuse [sic] their Speaker... 4uzhoj)
так в оригиналеsic (Andrew052)
так в текстеsic (помета переводчика или редактора) Sic is frequently used to indicate that an error of spelling, grammar, or logic has been quoted faithfully: The House of Representatives shall chuse [sic] their Speaker... 4uzhoj)
так, в том местеibi (Komparse)
то, что законно в отношении меньшего, законно и в отношении большегоquod pro minore licitum est, et pro majore licitum est (Leonid Dzhepko)
три раза в деньter in die
принимать три раза в деньter de die
трижды в суткиter in die
условие договора, согласно которому договор остается в силе до тех пор, пока остаются неизменными обстоятельства, обусловившие его заключение и действиеrebus sic stantibus (cyberleninka.ru tha7rgk)
условно-окончательный, вступающий в силу с определённого срока, если не отменен до этогоnisi (о постановлении суда Право международной торговли On-Line)
формат в 1/24 долю бумажного листаvicesimo-quarto
формат книги в 1/24 листаvigesimo-quarto
формообразующее вещество в сложном рецепте, не имеющее лечебного действияconstifuens (Lena Nolte)
2-я по величине длительность в мензуральной нотацииlonga