Russian | English |
Банк вправе по своему усмотрению принять одно из следующих решений | the Bank shall be at a discretion to decide either of the following (aht) |
валютный своп с совершением сделки на следующий рабочий день | spot next |
денежные средства, полученные на срок до начала следующего рабочего дня | overnight money |
задолженность, которая подлежит погашению в течение следующих четырёх лет | debt due in the next four years (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
квартал, следующий за истёкшим | quarter following the quarter which has ended (vatnik) |
начиная с третьего полного календарного месяца, следующего за месяцем заключения кредитного договора | as from the third full calendar month to come after the month of signing the loan agreement (Alex_Odeychuk) |
облигация, не погашаемая при наступлении срока и не пролонгируемая на следующий период | extended bond |
отсрочка расчёта по фондовой сделке до следующего расчётного периода | holding over |
по следующим банковским реквизитам | to the banking details provided (Maeva) |
покупатель акций, желающий провести операцию контанго и отложить платеж до следующего расчётного дня | giver |
сделка на срок до начала следующего рабочего дня | overnight |
сделка преимущественно конверсионная, расчёты по первой части которой осуществляются на следующий рабочий день после заключения, а расчёты по второй части осуществляются на следующий рабочий день после расчётов по первой | next transaction |
сделка преимущественно конверсионная, расчёты по первой части которой осуществляются на следующий рабочий день после заключения, а расчёты по второй части осуществляются на следующий рабочий день после расчётов по первой | spot transaction |
сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой части | next transaction |
сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой части | tom next |
сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой части | tomorrow |
сделка с расчётом на следующий день за днём спот | next transaction (обычно 3-й день с момента заключения) |
сделка с расчётом на следующий день за днём спот | spot transaction (обычно 3-й день с момента заключения) |
сделка с расчётом на следующий рабочий день | cash dealing |
сделки, заключённые на следующий расчётный период | dealing for new time |
сделки на Лондонской фондовой бирже, заключённые в последние два дня операционного периода с расчётом в конце следующего периода | next time |
сделки на Лондонской фондовой бирже, заключённые в последние два дня операционного периода с расчётом в конце следующего периода | newgo |
сделки на Лондонской фондовой бирже, заключённые в последние два дня операционного периода с расчётом в конце следующего периода | new account |
Следующее повышение ставок в рамках процесса нормализации ожидается в октябре, через два месяца после ожидаемого повышения в августе | the next rate hike in the normalization process is expected in October, two months after the expected August move |
Следующий срок платежа процентов, код валюты, сумма процентов | Next Interest Due Date, Currency Code, Interest Amount (WiseSnake) |
согласно статье и следующим статьям | pursuant to article et seq. (vatnik) |
соглашение о продаже ценных бумаг с совершением обратной сделки на следующий день | overnight repo |
Страховой полис/сертификат, покрывающий следующие риски | Insurance policy/certificate covering the following risks: (Maxym) |
сумма долга, который подлежит оплате в связи наступлением срока погашения в следующем году | the value of debt due to be repaid next year (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
сумма долга, который подлежит оплате по наступлении срока погашения в следующем году | the value of debt due to be repaid next year (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
сумма долга, по котором наступает срок и который подлежит погашению в следующем году | the value of debt due to be repaid next year (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
сумма долга, подлежащая погашению в течение следующего года | the value of debt due to be repaid next year (Bloomberg Alex_Odeychuk) |