Russian | English |
арбитражные операции с переводными векселями | arbitrage in bills of exchange |
арбитражные операции с ценными бумагами | securities arbitrage |
банк по операциям с драгоценными металлами | bullion bank (VPK) |
банковские операции с помощью электронных средств | electronic banking |
биржевые операции с облигациями | bond trading |
брокер по операциям с недвижимостью | real estate broker |
брокер по операциям с облигациями | bond member |
брокер по операциям с ценными бумагами | securities broker |
брокерской фирмы или иного финансового учреждения, в которой представлены финансовые инструменты, приобретаемые и продаваемые для поддержания торговых операций с клиентами, получения дохода в виде разницы между ценой покупки и продажи, хеджирования торговых операций и т. д. | trading book |
ведение операций с ценными бумагами | securities administration |
взыскание банка за пользование кредитной или дебетовой картой с помощью банкомата, равна обычно определённому проценту от суммы операции | regular charge (altaiangirl) |
выписка по счёту клиента, по которому операции проводятся с использованием платёжной карты | customer's card account statement (Alex_Odeychuk) |
давать указания дилерам, осуществляющим операции с государственными ценными бумагами на свободном рынке | go around |
деятельность по операциям с валютой | dealing in foreign exchange (на русском языке приводится банковский канцеляризм Alex_Odeychuk) |
дилер, имеющий право совершать операции с иностранной валютой | authorized foreign exchange dealer |
заниматься посредническими операциями с акциями | job shares |
значительные вложения в строительную отрасль и операции с недвижимостью | significant exposure to the construction and real estate sector (контекстуальный перевод; говоря о кредитных вложениях Alex_Odeychuk) |
информационно-консультационные услуги, связанные с банковскими операциями | banking expertise (Alex_Odeychuk) |
информация об операциях с банковской карточкой | itemized statement (в хронологическом порядке) |
информация об операциях с банковской карточкой | descriptive statement (в хронологическом порядке) |
комиссионные за операции с иностранной валютой | exchange brokering |
комиссионные платежи за операции с векселями | bill charges |
комиссионный сбор за операции с валютой | exchange commission |
комиссионный сбор за операции с ценными бумагами | security fee |
комиссия за пользование овердрафтом, возникшим при проведении операций с использованием банкомата | overdraft fee for A.T.M. transactions (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
комиссия, уплачиваемая одним банком другому за совершение на своих банкоматах операций с банковскими карточками другого банка | interchange rate |
комиссия, уплачиваемая одним банком другому за совершение на своих банкоматах операций с кредитными или дебетовыми карточками другого банка | interchange rate |
комиссия в виде процента от суммы сделки, уплачиваемая торговой точкой банку за обслуживание по операциям с банковскими карточками | merchant discount rate |
коммерческие операции с акциями | stock business |
компания, ведущая операции с фондовыми ценностями | stockbroking company |
комплексный контроль при авторизации операций с банковскими карточками | on-host bank card authorisation system (в отличие от сверки лишь со списком аннулированных карточек) |
контроль за проведением операций с ценными бумагами | securities enforcement (AndersonM) |
кредит по операциям с маржей | MC (marginal credit) |
кредит по операциям с маржей | marginal credit |
лицензированный брокер по операциям с ценными бумагами | licensed securities broker (Sergei Aprelikov) |
локальная операция с банковской картой | non-interchange transaction (эмитент карты одновременно является и банком торговой точки Leonid Dzhepko) |
локальная операция с банковской карточкой | non-interchange transaction (эмитент картонки является и банком торговой точки) |
локальная операция с банковской карточкой эмитент карточки является и банком торговой точки "собственная" сделка | on us transaction |
межбанковская комиссия за операции с платёжными картами сторонних эмитентов | interchange fee (Alex_Odeychuk) |
неавторизованная операция с банковской карточкой | unauthorised transaction |
незаконные операции с ценными бумагами на основе внутренней информации о деятельности компании эмитента | insider dealings |
оказывать информационно-консультационные услуги, связанные с банковскими операциями | have been providing banking expertise (Alex_Odeychuk) |
операции брокеров с брокерами | broker-to-broker trade |
операции с акциями | trading in stocks and shares |
операции с банковскими картами | bank card business (Alexander Matytsin) |
операции банкоматов с банковскими карточками чужих банков | interchange |
операции с иностранной валютой | exchange |
операции с иностранной валютой | dealings in foreign exchange (Alexander Matytsin) |
операции с любыми ценными бумагами | all trade |
операции с ценными бумагами | securities trading (Investment banks offer securities trading by maintaining broker-dealer operations. Many investment banks also provide market making for securities. London Stock Exchange Glossary – АД) |
операции с ценными бумагами | securities trading (Investment banks offer securities trading by maintaining broker-dealer operations. Many investment banks also provide market making for securities. London Stock Exchange Glossary Alexander Demidov) |
операции с ценными бумагами | security services (www.perevod.kursk.ru) |
операции с ценными бумагами на основе конфиденциальной информации | insider trading |
операции с ценными бумагами с расчётом в тот же день | turnaround |
операции, связанные с банками | bank-related activities |
операция валютного свопа с целью обеспечения рынка дополнительной ликвидностью | liquidity-providing foreign exchange swap |
операция валютного свопа с целью поглощения ликвидности на рынке | liquidity-absorbing foreign exchange swap |
операция валютного свопа с целью сокращения ликвидности на рынке | liquidity-absorbing foreign exchange swap |
операция продажи с обязательством обратного выкупа актива | repurchase transaction |
операция продажи с обязательством обратного выкупа актива | repo operation |
операция продажи с обязательством обратного выкупа актива | repo |
операция продажи с обязательством обратного выкупа актива | repurchase operation |
операция РЕПО с плавающей ставкой | floating rate repo |
операция РЕПО с целью обеспечения рынка ликвидностью | liquidity-providing reverse operation |
операция РЕПО с целью обеспечения рынка ликвидностью | liquidity-providing reverse transaction |
операция с акционерным капиталом | equity transaction (Vladimir71) |
операция с банкоматом | cashpoint transaction |
операция с высокой степенью риска | transaction with high risk profile features (напр., ипотечный кредит с незначительным первоначальним взносом заёмщика, либо кредит заёмщику без официально подтвержденных источников доходов; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
операция с использованием банкомата | ATM transaction |
операция с использованием кредитной карты | credit card transaction (Alex_Odeychuk) |
операция с использованием обеспечения | secured transaction (как вариант Alex_Odeychuk) |
операция с наличными | cash transaction (Alex_Odeychuk) |
операция с производными финансовыми инструментами | derivatives transaction |
операция с ценными бумагами | trade |
операция с ценными бумагами с правом повторной покупки по такой же цене | repeat option business |
операция с ценными бумагами с правом повторной продажи по такой же цене | repeat option business |
операция с ценными бумагами, уменьшающая налоги | tax swap |
операция "тонкой настройки" с целью сглаживания непредвиденных колебаний ликвидности на денежном рынке | liquidity-providing fine-tuning operation |
оплата обслуживающим банком счетов торговых точек по операциям с банковскими карточками | acquisition |
основной финансовый центр по операциям с валютой | principal financial centre of the currency (Alexander Matytsin) |
осуществлять технические операции с деньгами и монетами | process currency and coin (пересчёт, упаковка, перевозка) |
отдел банка, ведущий операции с ценными бумагами | security department |
отчисления в резервы под возможные потери от кредитных операций, операций с недвижимостью и начисленных процентов к получению | provision for potential losses on loans, real estate and accrued interest receivable (Alex_Odeychuk) |
перенос ответственности по операциям с чип-картами | chip liability shift (Alexander Matytsin) |
поддержание курсов с помощью операций на рынке | price nursing |
поддержание стабильности курса ценной бумаги с помощью рыночных операций | price nursing |
подтверждение согласия с банковской операцией | reconciliation statement |
покупка ценных бумаг с совершением через некоторое время обратной операции | RRA (reverse repurchase agreement) |
полная информация об операции с использованием банковской карточки | raw data |
полная проверка при авторизации операции с банковской карточкой | on-host bank card authorisation system |
полный контроль при авторизации операций с банковскими карточками | positive authorisation (в отличие от проверки лишь по списку аннулированных карточек) |
порядковый номер операции с банковской карточкой | system trace audit number (присваивается платёжной системой) |
правило, определяющее круг ценных бумаг, с которыми проводит операции Банк Англии | eligibility rule |
право брокера проводить некоторые операции без консультаций с клиентом | limited discretion |
приведение клиентом учёта своих операций в соответствие с учётом банка | reconciliation |
приостанавливать операции с определёнными акциями | suspend operations |
разрешение на операцию с использованием банкомата | ATM authorisation |
рынок краткосрочных операций по купле продаже облигаций с последующим совершением обратной сделки | Gen-saki market (Япония) |
свод правил ведения операций управляющих с акциями их компаний | Model Code for directors' dealing (Великобритания) |
серия взаимосвязанных операций с ценными бумагами между тремя или более сторонами, связанная с покупкой и продажей одних и тех же бумаг в один и тот же день | back-to-back transactions |
снятие ограничений на операции с иностранной валютой | liberalization of foreign exchange relations |
совершение коммерческих операций с помощью сети Интернет | e-commerce (или других сетей) |
сокращать лимит кредитной линии в связи с тем, что он не использовался, за исключением финансирования аккредитивных операций | reduce the limit of the line of credit because we have not drawn on it except to support letters of credit (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
срок оспаривания операции с банковской карточкой | chargeback timeframe |
срок оспаривания операции с банковской карточкой | chargeback period |
счёт клиента, по которому операции проводятся с использованием платёжной карты | customer's card account (Alex_Odeychuk) |
торговые операции с зарубежными странами | transactions with foreign countries |
транзакция с ценными бумагами операция с ценными бумагами | securities transaction |
транзакция с ценными бумагами операция с ценными бумагами | transaction in securities |
устройство для обработки операций с карточками, оснащёнными микропроцессорами | integrated circuit card terminal |
устройство для обработки операций с карточками, оснащёнными микропроцессорами | chip-reading device |
учреждение, ведущее операции с ценными бумагами | security center |
файл, содержащий полную информацию о всех операциях с банковскими карточками | activity file (в том числе и об отказах в проведении операций) |
финансирование операций с существующими активами сдача в аренду или с претензиями на эти активы | asset-based financing (дебиторской задолженностью) |
финансированная доля реализуемых ценных бумаг, подлежащая распределению между членами Национальной ассоциации дилеров США по операциям с ценными бумагами | reallowance |
финансовая операция с использованием бесконтактной платёжной карты | contactless transaction (Alex_Odeychuk) |
финансовая операция, связанная с риском | venture operation |
финансовые операции, связанные с управлением резервами | reserve-supplying operations (банков Федеральной резервной системы США) |
фирма, ведущая операции с фондовыми ценностями | stockbroking firm |
фирма, ведущая операции с ценными бумагами | security firm |
фирма, ведущая операции с ценными бумагами | securities firm |
хеджирование с помощью возобновляемой срочной операции | rolling hedge |
цена последней стандартной сделки с ценными бумагами, на основе которой исчисляется цена очередной нестандартной операции | effective sale (США) |
центр кредитования операций с недвижимостью | real estate loan center (Union Bank; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
центр обработки операций с использованием платёжных карт | card processing (Alex_Odeychuk) |
чек, подтверждающий проведение операции с использованием банковской карточки | transaction receipt |