DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing о | all forms | exact matches only
RussianFrench
в тех немногих банках, которые предлагают включить в кредитный договор оговорку о переуступке кредитаdans les rares banques qui proposent la clause de transfert dans un contrat de prêt (Alex_Odeychuk)
генеральное соглашение о взаимозачётеconvention cadre de compensation (по какой-либо группе сделок)
генеральное соглашение о сделках с ценными бумагамиconvention cadre des transactions sur titres
декларация о залогеdéclaration de cautionnement (VNV100110)
Закон о валютном регулировании и контролеForeign Exchange Management Act (Tetiana Diakova)
закон о несостоятельности кредитораloi de défaillance
заявление о прекращении производства по делуdemande en désistement d'instance (ROGER YOUNG)
информация о финансовых операциях клиентовles données des transactions effectuées par nos clients (La Tribune, 2018 financial-engineer)
информация о финансовых операциях клиентовles données des transactions effectuées par nos clients (financial-engineer)
информация о финансовых операциях с использованием банковских картinformations sur les transactions effectuées par carte bancaire (La Tribune, 2018 financial-engineer)
иск о реализации залогаpoursuite en réalisation de gage (иск о вступлении во владение залогом, если дебитор не исполняет условий оплаты кредита vleonilh)
исключение оговорки о переуступке ипотечных кредитов из кредитных договоровla suppression de la transférabilité des prêts immobiliers (Alex_Odeychuk)
контракт о кредитеcontrat d'emprunt (контракт между фирмой, получившей крупный кредит, и банковским синдикатом, выпустившим акции на основании этого кредита vleonilh)
наличие оговорки о переуступке ипотечных кредитов в кредитных договорахla transférabilité des prêts immobiliers (Alex_Odeychuk)
Объявление о проведении тендераAnnonce de l'appel d'offres (ROGER YOUNG)
оговорка о переуступке кредитаla clause de transfert (Alex_Odeychuk)
оговорка о праве кредитора уступить право требования по кредитному договоруla clause de transfert (Alex_Odeychuk)
операции как привлечения, так и размещения денежных средств по фиксированным ставкам, решение о проведении которых принимается контрагентомfacilité permanente (многие центральные банки используют эти операции при проведении денежно-кредитной политики наряду с инструментами на аукционной основе, при использовании которых решение о процентной ставке и, следовательно, об объёме привлечения (размещения) средств принимается самим центральным банком)
отчёт о движении кассовой наличностиTableau de flux de trésorerie (ROGER YOUNG)
Отчёт о наличных денежных потокахTableau de flux de trésorerie (ROGER YOUNG)
отчёт о поступлениях и выплатах денежных средствTableau de flux de trésorerie (ROGER YOUNG)
положение о залоговых операцияхdroit de gage (юридические положения, регламентирующие проведение залоговых кредитных операций, защищающих и гарантирующих права кредиторов на использование залоги в своих целях в случае неуплаты долга vleonilh)
прием информации о деталях сделки непосредственно на входе в торговые системы и полная автоматическая обработка подтверждений и расчётных инструкций без необходимости повторного ввода или переформатирования данныхtraitement automatisé des virements
протокол о кредитеprotocole de crédit (досье, в котором собираются все данные для принятия решения о выделении данного кредита vleonilh)
распоряжение о переводе денежных средствordre de virement
свидетельство банка о депонировании денежных средствCertificat de dépôt (ROGER YOUNG)
свидетельство о владении частью капиталаtitre de participation (акционерного общества vleonilh)
ситуация, которая может возникнуть в системе перевода денежных средств или ценных бумаг, в которой неспособность исполнения инструкций о переводе в силу отсутствия достаточных остатков денежных средств или ценных бумаг не даёт возможности исполнить значительное количество других инструкций от других участниковblocage
соглашение о продаже с обратной покупкой, соглашение о продаже ценных бумаг с последующим выкупом по обусловленной ценеaccord de pension
соглашение о распределении убытковaccord de partage des pertes
соглашение о реструктуризации задолженностиaccord de restructuration de la dette (Sergei Aprelikov)
соглашение о ставках заработной платыaccord salarial
сообщение о подозрительной операцииdéclaration des opérations suspectes (DOS)
статистические данные о прочих финансовых посредникахstatistique sur les autres intérmediaires financiers
те немногие банки, которые предлагают включить в кредитный договор оговорку о переуступке кредитаles rares banques qui proposent la clause de transfert dans un contrat de prêt (Alex_Odeychuk)
требование о внесении дополнительного обеспечения в связи с неблагоприятным изменением ценappel de marge
требование о предоставлении дополнительного обеспеченияappel de marge (денежных средств или ценных бумаг после переоценки по рыночным ценам сделки, если рыночная стоимость соответствующего обеспечения падает ниже определённого уровня относительно заимствованного актива. Аналогично, если стоимость активов, предоставленных в качестве обеспечения, после их переоценки превысит определённый уровень относительно стоимости заимствованного актива)
требование о создании минимальных резервовconstitution de réserves obligatoires
уведомление о готовности товара к передачеavis de mise à disposition (peuplier_8)
Уведомление о непогашенной задолженностиAvis d'impayé (marianaicu)
уведомление о предстоящем зачислении денежных средствavis d'imputation des fonds
уведомление о проведении платежаnotification du message de règlement du paiement
условие о выходеclause de retrait (VNV100110)
ходатайство о прекращении производства по делуdemande en désistement d'instance (ROGER YOUNG)