DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing не | all forms | exact matches only
RussianGerman
акция, не дающая право голосаAktie ohne Stimmrecht
акция, не дающая право голосаnicht stimmberechtigte Aktie
базисный доход, не облагаемый налогомGrundertrag
внебиржевой оборот ценных бумаг, не допущенных к котировкеFreiverkehr
долго не портящийся продуктDauerware
домицилированный вексель в банке не по месту жительства трассатаechter domizilerter Wechsel
домицилированный вексель в банке не по месту жительства трассатаechter Domizilwechsel
если мне не изменяет памятьwenn ich mich recht erinnere (Лорина)
курс не мог быть установлен, цена устанавливаетсяEin Kurs konnte nicht festgestellt werden der Preis ist geschätzt
надбавка к зарплате при длительной работе не по месту жительстваTrennungsgeld
НДС не облагаетсяmehrwertsteuerfrei (SKY)
не взимаются никакие предварительные сборыes werden keine Vorkosten erhoben (Erdferkel wladimir777)
не имеющей законной силыrechtsungültig
не имеющий праваunbefugt
не могущая быть взысканной суммаnichteinziehbarer Betrag
не могущий быть использованнымindisponibel (напр. капитал)
не надлежащийunsachgemäß
не находить сбытаliegen bleiben (о товарах)
не облагаемый налогом минимумSteuerfreibetrag
не обременённый долгамиlastenfrei (земельный участок)
не переходящий в собственность за истечением срока давностиunersitzbar
не поддающийся воздействиюresistent
не подлежащий взысканиюuneinbringlich (о требовании)
не полностью оплачиваемая акцияnicht voll eingezahlte Aktie
не представляется обязательнымnicht geboten erscheinen
"не приказу"nicht an Order (оговорка, превращающая оборотный вексель в необоротный)
не разглашатьgeheimhalten
не склонный к рискуrisikoavers (Vera Cornel)
облигация с фиксированной процентной ставкой, не конвертируемая в акцииAnleihensobligation (Мурочка)
оборотный документ, который может быть превращён в необоротный только путём оговорки "не приказу"geborenes Orderpapier
оговорка "не приказу"negative Orderklausel (превращающая документ в необоротный)
оговорка "не приказу", превращающая оборотный документ вексель, чек в необоротныйRektaklausel
оговорка о поставке не ранее обусловленного товараAndienungsklausel
ошибки и пропуски не в счётIrrtümer und Auslassungen Vorbehalten (приписка в конце счёта-фактуры: трассант оставляет за собой право на исправление ошибок или пропуски)
право заказчика отказаться от приёмки товара, не отвечающего условиям соглашенияAbnahmeverweigerungsrecht
стоимость новой вещи, не бывшей в употребленииNeuwert
товар не дошёлdie Ware ist fehlgelaufen
условие, при котором экспортёр оговаривает своё право не поставлять товарInlandsklausel (напр., если цены в стране назначения ниже экспортных, контракт не расторгается)
ценные бумаги, не допущенные к биржевому оборотуFreiverkehrswerte (не котируемые на бирже)
части государственной территории страны, не входящие в таможенные границы данной страныZollausschlüsse (напр. свободные гавани)