DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing иметься | all forms
RussianEnglish
активная продажа акций, которые могут иметь сомнительную ценностьshare-pushing
акции, которые необходимо иметь для избрания правлениеqualifying shares
денежные остатки, которые получатель имеет право перевести или снять со счёта в день полученияsame-day funds
доверительный счёт, по которому банк имеет полную свободу действийmanagement agency trust account
иметь акции компанииhold shares in company
иметь высокую денежную стоимостьhave high monetary value (Alex_Odeychuk)
иметь депозит, остаток средств на котором составляетhave a deposit with a remaining balance of (англ. цитата – из публикации Oracle Corporation; контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
иметь достаточный капитал для покрытия убытков, вызванных проблемными активами и глобальной рецессиейhave enough capital to cover losses from toxic assets and global recession (англ. оборот взят из статьи в International Herald Tribune Alex_Odeychuk)
иметь доступ к кредитным ресурсамhave access to credit (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
иметь задолженностьbe in debts
иметь задолженностьbe indebted to
иметь задолженностьbe in default
иметь задолженностьowe (someone – перед кем-либо)
иметь задолженность по кредитной картеcarry a balance on a credit card (Samura88)
иметь избыточную ликвидность в иностранной валютеhave excessive foreign-currency liquidity (говоря о банках; Bloomberg Alex_Odeychuk)
иметь индоссаментbear an endorsement (о векселе)
иметь исключительное право инвестировать денежные средстваhave sole investment responsibility for the funds
иметь кредитhave a loan (Alex_Odeychuk)
иметь кредит, непогашенный остаток по которому составляетhave a loan with a remaining balance of (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
иметь много особенностейdiffer in many matters of detail (The two central banks, of course, also differ in many matters of detail. akimboesenko)
иметь мотивациюhave an incentive (Alex_Odeychuk)
иметь неограниченный доступ кhave full access to (Alex_Odeychuk)
иметь несанкционированный овердрафтhave unarranged overdrafts (Financial Times Alex_Odeychuk)
иметь общенациональную сетьhave a country-wide network (говоря о сети филиалов и отделений банка; Fitch Ratings: ... consisting of 14 branches and 365 outlets – ...состоящую из 14 филиалов и 365 отделений; Alex_Odeychuk)
иметь обязательствоhave an obligation (Alex_Odeychuk)
иметь определённый курс на момент закрытия биржиclose
иметь отрицательную разность между стоимостью обеспечения и кредитной задолженностьюbe underwater (говоря о заёмщике; неформ. англ. цитата – из статьи в Forbes Alex_Odeychuk)
иметь побудительную мотивациюhave an incentive (Alex_Odeychuk)
иметь полный доступ кhave full access to (напр., к счету – to an account Alex_Odeychuk)
иметь право на дивидендыbe entitled to dividend
иметь право первой подписиhave a right of first signature
иметь право подписиbe authorized to sign
иметь право регрессаhave recourse
иметь право собственностиbe in title (на – to Alex_Odeychuk)
иметь равную очерёдность погашения сrank pari passu with (Nyufi)
иметь статус лица, управляющего имуществом несостоятельного должникаbe per under receivership
иметь стимулhave an incentive (Alex_Odeychuk)
иметь счёт в банкеhave an account with bank
иметь счёт в банкеkeep an account with bank
иметь счёт в банкеhave a bank account
иметь тенденцию к повышениюlook up
иметь хорошие отношения с банкомhave a good relationship with the bank (Alex_Odeychuk)
короткая продажа ценных бумаг, которыми продавец владеет, но не имеет в наличииselling short against the box
минимальная сумма, которую клиент должен иметь у своего брокера после вычета других гарантийных депозитовmaintenance margin
начинать иметь отрицательную разность между стоимостью обеспечения и кредитной задолженностьюgo underwater (говоря о заёмщиках; контекстуальный перевод; неформ. Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
не иметь достаточного капиталаbe undercapitalized
не иметь обеспеченияbe unsecured
не имея их в наличииbe short of market
отчёт включает клиентов, которые имеют просрочку 1 месяцthe report lists the customers to be in default for one month
покрытие имеетсяgood (отметка банка о наличии средств на чеке чекодателя)
продавец опционов, продающий больше контрактов "колл", чем имеет соответствующих акцийratio writer
условие выпуска акций, согласно которому их покупатель имеет право приобретать акции новых выпусков той же компанииcum cap
условие выпуска акций, согласно которому их покупатель имеет право приобретать акции новых выпусков той же компанииcum capitalization
условие выпуска акций, согласно которому их покупатель имеет право приобретать акции новых выпусков той же компанииcum new
условие договора, по которому его действие не имеет обратной силыgrandfather clause