DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing договор | all forms | exact matches only
RussianEnglish
автоматическое продление срока действия договораautomatic renewal (Loguz)
агентский договорbrokerage contract
Агентский договор с банком об услугах ответственного хранения и осуществлении платежейCustodian and paying Agent Agreement (Judith22)
бартерный договорbarter agreement (vikky)
в соответствии с условиями договораin accordance with the provisions of this Agreement (tlumach)
в течение ... с момента заключения настоящего договораfor a period of...from the date hereof (tlumach)
возврат обеспечения по договору свопаSwap Collateral Return Payment (Пахно Е.А.)
Генеральный договор кредитованияMaster Loan Agreement (Alex_Odeychuk)
Генеральный договор о предоставлении кредитных услугMaster Credit Service Agreement (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
Генеральный договор об осуществлении кредитованияMaster Loan Agreement (Alex_Odeychuk)
Генеральный кредитный договорMaster Loan Agreement (Alex_Odeychuk)
депозитарный договорcustody agreement (honselaar)
депозитный договорdeposit agreement (Alex_Odeychuk)
договор банковской гарантииbank guarantee agreement (Alex_Odeychuk)
договор ВКЛrevolving line of credit agreement (ВКЛ – "возобновляемая кредитная линия"; контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
договор вкладаdepositary contract (Vostrikova)
договор денежного займаmoney lending contract (Whether your lender calls it a loan agreement or a credit contract, or even a money lending contract, you need to keep in mind that the loan agreement in Michigan refers to the legally binding and enforceable contract between the lender and the borrower, and it lays out the terms of the loan, as well as the repayment and default terms. 'More)
договор займаloan agreement
договор залога движимого имуществаpledge of moveables (oVoD)
договор залога недвижимого имуществаPledge Agreement on pledging immovable property (ипотека; Mortgage Agreement Janel4ik)
договор залога прав по договорамpledge of contract rights (oVoD)
договор залога прав по договору страхованияpledge of insurance rights (oVoD)
договор залога счетовaccounts pledge agreement (Люксембург fluggegecheimen)
договор инкассацииcollection agreement (Boris54)
договор ипотечного кредитованияmortgage document (igisheva)
договор ипотечного кредитованияmortgage contract (igisheva)
договор ипотечного кредитованияmortgage agreement (igisheva)
договор ипотечного обслуживанияMortgage Administration Agreement (eugene06)
договор КЛline of credit agreement (КЛ – "кредитная линия"; контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
Договор комплексного банковского обслуживанияAgreement for a full package of banking services (Mag A)
договор кредитной линииLOC agreement (LOC – "line of credit" Alex_Odeychuk)
договор кредитной линии на финансирование строительстваconstruction line of credit agreement (контекстуальный перевод; англ. термин взят из договора, заключённого между клиентом и одним из банков США Alex_Odeychuk)
договор купли-продажи долиSPA (Share Purchase Agreement mazurov)
договор лизинга автотранспортного средстваagreement for hire-purchase of the motor vehicle (Moonranger)
договор МВКЛmulticurrency revolving line of credit agreement (МВКЛ – "мультивалютная возобновляемая кредитная линия"; контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
договор МНВКЛmulticurrency nonrevolving line of credit agreement (МНВКЛ – "мультивалютная невозобновляемая кредитная линия"; контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
Договор на оказание консультационных услугconsulting agreement (Alik-angel)
Договор на оказание консультационных услугconsultancy contract (Alik-angel)
договор на оказание платёжных услугpayment services agreement (Vorbild)
договор на покупку и перепродажуmurabaha contract (MichaelBurov)
договор на покупку и перепродажуmurabaha (Islamic MichaelBurov)
договор на суммуagreement worth (UAH 1.00, for example tlumach)
договор наймаlabour agreement (Alik-angel)
договор наймаlabor agreement (Alik-angel)
договор наймаlabor contract (Alik-angel)
договор наймаemployment contract (Alik-angel)
договор найма на работуlabor contract (Alik-angel)
договор найма на работуlabor agreement (Alik-angel)
договор найма на работуemployment agreement (Alik-angel)
договор найма на работуlabour contract (Alik-angel)
договор найма на работуcontract of employment (Alik-angel)
договор найма на работуagreement of employment (Alik-angel)
договор найма на работуlabour agreement (Alik-angel)
договор найма на работуemployment contract (Alik-angel)
договор НВКЛnonrevolving line of credit agreement (НВКЛ – "невозобновляемая кредитная линия"; контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
договор о безакцептном списанииdirect debit agreement (oVoD)
договор о ведении счетаbanking agreement (Andrey Truhachev)
договор о внедрении зарплатного проектаpayroll agreement (Alex_Odeychuk)
договор о возобновляемой кредитной линииrevolving line of credit agreement (контекстуальный перевод; англ. термин взят из договора, заключённого между клиентом и одним из банков США Alex_Odeychuk)
договор о выдаче банковской гарантииbank guarantee agreement (Alex_Odeychuk)
договор о выпуске и обслуживании банковской картыcard agreement (sankozh)
договор о депонировании сбережений с учётом индекса ценsavings contract subject to price index adjustment
договор о запасном обслуживании ипотекиStandby Mortgage Administration Agreement (eugene06)
договор о комплексном банковском обслуживанииintegrated banking service agreement (Alex_Odeychuk)
Договор о консультационном обслуживанииconsulting agreement (Alik-angel)
договор о кредитной линииline of credit agreement (контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
договор о кредитном инструментеcredit-token agreement (AnnaMew)
договор о кредитованииloan agreement (Yurii Karpinskyi)
Договор о Международных счетах сумм к получениюInternational Collections Accounts Agreement (Пахно Е.А.)
договор о мультивалютной возобновляемой кредитной линииmulticurrency revolving line of credit agreement (контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
договор о мультивалютной невозобновляемой кредитной линииmulticurrency nonrevolving line of credit agreement (контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
договор о наймеlabour agreement (Alik-angel)
договор о наймеlabour contract (Alik-angel)
договор о наймеlabor contract (Alik-angel)
договор о наймеlabor agreement (Alik-angel)
договор о наймеemployment agreement (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаemployment agreement (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаlabor agreement (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаlabour agreement (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаagreement of employment (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаcontract of employment (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаlabour contract (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаlabor contract (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаemployment contract (Alik-angel)
договор о невозобновляемой кредитной линииnonrevolving line of credit agreement (контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
договор о посредничествеagency agreement
договор о предоставлении банковской гарантииbank guarantee agreement (Alex_Odeychuk)
договор о предоставлении пополняемой / возобновляемой кредитной линииRevolving credit facility agreement
договор о предоставлении срочного кредитаterm facility agreement (займа Andy)
договор о привлечении субординированного займаSubordinated Loan Agreement (Rori)
договор о присоединении банка, осуществляющего хеджирование с банкомhedging bank accession deed (oVoD)
договор о разблокировкеdeed of release (wandervoegel)
договор о размещении субординированного займаSubordinated Loan Agreement (Rori)
договор о реализации зарплатного проектаpayroll agreement (Alex_Odeychuk)
Договор о создании пула и его обслуживанииPooling and servicing agreement (Соглашение, на основании которого определенная группа финансовых активов объединяется в пул; денежные потоки от этих финансовых активов распределяются между сторонами соглашения. ОксанаС.)
договор о хранении сбережений от домовладения Корпорация кредитования домовладельцевhome ownership savings contract (США)
договор об инвестированииinvestment contract
договор об овердрафтной линииoverdraft line of credit agreement (контекстуальный перевод; англ. термин изспользуется в банках США Alex_Odeychuk)
договор об оказании кастодиальных услугcustodian agreement (voronxxi)
договор об оказании субкастодиальных услугsub-custodian agreement (voronxxi)
договор об освобождении от юридической ответственностиrelease of liability (The most popular circumstance for wanting a release of liability is when an individual sells a vehicle. The release protects the seller from liability for parking/traffic violations resulting from operation after the sale of the vehicle. eforms.com Millie)
договор об открытии аккредитиваletter of credit agreement (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
договор об открытии аккредитивной линииletter of credit facility agreement (Alex_Odeychuk)
Договор об открытии банковского счета и предоставлении банковских услугAccount opening and banking services agreement (loengreen)
договор об открытии возобновляемой кредитной линииrevolving facility agreement (andrew_egroups)
договор об открытии кредитной линииcredit facility agreement (twinkie)
договор об открытии кредитной линииline of credit agreement (контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
договор об открытии кредитной линии с лимитом выдачиnon-revolving facility agreement (andrew_egroups)
Договор об открытии кредитной линии с лимитом единовременной задолженностиAggregate Loan Limit Credit Facility Agreement (устойчивое выражение – "aggregate loan limit" Farrukh2012)
договор об открытии кредитной линии с лимитом задолженностиrevolving facility agreement (andrew_egroups)
договор об открытии невозобновляемой кредитной линииnon-revolving facility agreement (andrew_egroups)
договор об открытии непокрытого аккредитиваunsecured letter of credit agreement (Alex_Odeychuk)
договор об открытии непокрытой аккредитивной линииunsecured letter of credit facility agreement (Alex_Odeychuk)
договор об открытии овердрафта по технологии кредитной линииoverdraft line of credit agreement (Alex_Odeychuk)
договор об открытии покрытого аккредитиваsecured letter of credit agreement (Alex_Odeychuk)
договор об открытии покрытой аккредитивной линииsecured letter of credit facility agreement (Alex_Odeychuk)
договор об открытии синдицированной аккредитивной линииsyndicated letter of credit facility agreement (Alex_Odeychuk)
договор об открытии счётаaccount opening agreement (Andrey Truhachev)
договор об участии банка в ссуде, выданной другим банкомIoan participation agreement
договор овердрафтаoverdraft loan agreement (Alex_Odeychuk)
договор ОЛoverdraft line of credit agreement (ОЛ – "овердрафтная линия"; контекстуальный перевод; англ. термин изспользуется в банках США Alex_Odeychuk)
договор по интеллектуальной собственностиintellectual property agreement (oVoD)
договор по предварительному установлению расценокadvance pricing agreement (Alik-angel)
договор поручительства физического лицаpersonal suretyship agreement (andrew_egroups)
договор поручительства юридического лицаcorporate suretyship agreement (andrew_egroups)
договор потребительского займаconsumer loan agreement (russiangirl)
договор потребительского кредитованияconsumer loan agreement (Boris54)
договор, предусматривающий ответственность должников порозньseveral contract
договор, предусматривающий солидарную ответственность должниковjoint contract
договор процентного займаinterest bearing loan agreement (Harry Johnson)
договор с владельцем картыcardholder agreement (письменное соглашение между эмитентом и держателем карты об условиях использования и обслуживания карты; устанавливает применяемую ставку процента, требования к минимальным ежемесячным платежам в счет погашения задолженности по счету кредитной карты, порядок рассмотрения жалоб клиентов на ошибки в выставленных счетах по счету и т. д. MikhaylovSV)
договор банка с торговой точкойmerchant contract
договор субординированного займаSubordinated Loan Agreement (Rori)
договор субординированного кредитаSubordinated Loan Agreement (Rori)
договор счета эскроуescrow agreement (ГК РФ тж договор условного депонирования 'More)
договор текущего счетаCurrent Account Agreement (Mag A)
договор торговой точки с обслуживающим банком о приёме к оплате банковских карточекmerchant agreement
договор торгово-сервисного предприятия с обслуживающим банкомmerchant agreement (о приёме платёжных карточек; карточные платёжные системы Alexander Matytsin)
договор хеджированияhedging agreement (oVoD)
договор храненияsafekeeping contract (MichaelBurov)
договор храненияsafe-keeping contract (MichaelBurov)
договор храненияcustodian agreement (MichaelBurov)
должник по договору за печатьюcovenantor
заключать договор о ссудеconclude a loan agreement
заключить депозитный договорenter into a deposit agreement (Alex_Odeychuk)
зарплатный договорpayroll agreement (Alex_Odeychuk)
как часть договора кредитаas part of the loan agreement (Bloomberg Alex_Odeychuk)
кастодиальный договорsafe-keeping contract (MichaelBurov)
кастодиальный договорsafekeeping contract (MichaelBurov)
кастодиальный договорcustodian agreement (заключается между банком-кастодианом и его клиентом на хранение ценных бумаг (подробно о банке кастодиане на рус.). см. custodian voronxxi)
корреспондентский договорcorrespondent bank agreement (между банками ptraci)
кредитно-залоговый договорloan and pledge agreement (Alex_Odeychuk)
кредитный договорloan agreement (terrarristka)
кредитор по договору за печатьюcovenantee
нарушение условий кредитного договораviolation of covenants in loan agreement
начиная с третьего полного календарного месяца, следующего за месяцем заключения кредитного договораas from the third full calendar month to come after the month of signing the loan agreement (Alex_Odeychuk)
неисполнение договораdefault
обслуживающий банк, имеющий договор с торговой точкой в другой странеcross-border acquirer
основной договорunderlying contract (Rslan)
первоначальный договорinitial transaction
передаваемый договорdeliverable agreement (oVoD)
пересмотр условий финансовых договоровfinancial contract renegotiation (Alex_Odeychuk)
пересмотр условий финансовых договоровrenegotiation of financial contracts (Alex_Odeychuk)
по состоянию на дату заключения депозитного договораas of the date of entering into the deposit agreement (Alex_Odeychuk)
предварительная или условная передача актива, при которой одна или более сторон сохраняют за собой право отменить передачу в соответствии с законом или согласно договоруprovisional transfer
проект Генерального кредитного договораDraft Master Loan Agreement (Alex_Odeychuk)
процентная ставка, включённая в неявном виде в договор об арендеinterest rate implicit in lease
Рамочный договор купли-продажи закладныхFramework Mortgage Certificates Purchase Agreement (eugene06)
регистрация договора лизингаfiling a lease agreement (MichaelBurov)
Риск ненадлежащего исполнения договораperformance risk (обязательств Asaula)
соблюдение условий кредитных договоровadherence to Ioan covenants
соблюдение условий кредитных договоровadherence to loan covenants
соглашение об уступке прав по договорам займаsecurity assignment of loans (oVoD)
срок действия договораtenor of agreement (BrinyMarlin)
субкастодиальный договорsub-custodian agreement (заключается между банком-кастодианом и дргуим банком-депозитарием, или кастодианом, котрому перепоручается хрранение ценных бумаг Клиента nsd.ru voronxxi)
требование о взыскании долга по простому договоруcount sur concessit solvere
трудовой договорagreement of employment (Alik-angel)
условие договора, по которому его действие не имеет обратной силыgrandfather clause
уступка прав по договорам перестрахованияdeed of assignment of reinsurances (oVoD)
утративший силу договорvoid contract (Alik-angel)