Russian | English |
активная продажа ценных бумаг с целью последующей покупки их на более выгодных условиях | bear raid |
активная скупка ценных бумаг с целью последующей продажи их на более выгодных условиях | bull raid |
более выгодное предложение | higher bid |
более высокий уровень процента по серийным облигациям с отдалёнными сроками | balloon interest |
более высокое название должностей | tenure system (tenure is associated with more senior job titles such as Professor and Associate Professor ivann) |
более крупный платёж в момент истечения срока ссуды | balloon payment |
более низкая цена | lower price |
более позднее залоговое право | junior lien |
более ранние акции | old shares |
более узкие пределы колебаний валютного курса по сравнению с обычными | narrower bands |
быть на просрочке 90 дней и более | be at least 90 days overdue (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
в размере не более, чем | in an amount not to exceed (контекстуальный перевод; говоря о размере кредита; англ. цитата – из договора, составленного в США Alex_Odeychuk) |
владение пакетом более половины акций | share majority |
дающая право на более льготные условия | breakpoint sale |
делать предложение по более низкой цене | underbid |
долг с более низким статусом, который при банкротстве должника оплачивается после другого долгового обязательства или после всех других долговых обязательств данного должника | subordinated debt |
задолженность по банковским платёжным картам, просроченная 30 дней и более | bank card delinquencies (Forbes; контекстуальный перевод. Примечание: A delinquency is a late payment that is 30 days or more overdue. Alex_Odeychuk) |
задолженность по кредитам под залог жилой недвижимости, просроченная 30 дней и более | home equity loan delinquencies (под жилой недвижимостью понимаются квартиры, жилые дома; Forbes. Примечание: The American Bankers Association's report defines consumer delinquencies as borrowers who are at least 30 days behind on payments on debt ranging from credit cards and auto loans to mortgages. Alex_Odeychuk) |
задолженность по кредитам под залог жилой недвижимости, просроченная 30 дней и более | delinquencies on home equity loans (под жилой недвижимостью понимаются квартиры, жилые дома; Washington Post. Примечание: The American Bankers Association's report defines consumer delinquencies as borrowers who are at least 30 days behind on payments on debt ranging from credit cards and auto loans to mortgages. Alex_Odeychuk) |
задолженность по кредитным картам, просроченная 30 дней и более | credit card debt delinquencies (Forbes. Примечание: The American Bankers Association's report defines a delinquency as a late payment that is 30 days or more overdue. Alex_Odeychuk) |
задолженность по кредитным картам, просроченная 30 дней и более | delinquencies on credit cards (Wall Street Journal. Примечание: The American Bankers Association's report defines consumer delinquencies as borrowers who are at least 30 days behind on payments on debt. Alex_Odeychuk) |
задолженность по потребительским кредитам, просроченная 30 дней и более | consumer loan delinquencies (Forbes. Примечание: The American Bankers Association's report defines consumer delinquencies as borrowers who are at least 30 days behind on payments on debt ranging from credit cards and auto loans to mortgages. Alex_Odeychuk) |
закладная более низкого порядка | junior mortgage |
закладная с более высокой процентной ставкой | senior mortgage |
замена опционной позиции другой позицией с более высокой ценой исполнения | roll-up |
замена опционной позиции другой позицией с более низкой ценой исполнения | roll-down |
замена ранее открытой опционной позиции новой с более отдалённым сроком исполнения | rolling over |
замена ранее открытой опционной позиции новой с более отдалённым сроком исполнения | roll-forward |
замещение ценных бумаг другими ценными бумагами с более продолжительными сроками погашения | senior refunding |
затраты, относимые на счёт актива, приносящего прибыль более одного года | capitalized expenditure (напр. затраты на модернизацию станка капитализируются по счёту оборудования) |
затраты, относимые на счёт актива, приносящего прибыль более одного года | capitalized costs (напр. затраты на модернизацию станка капитализируются по счёту оборудования) |
заёмщик, просрочивший платежи по задолженности на 30 дней и более | borrower who is at least 30 days behind on payments on debt (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
кредит, просроченный на один или более дней | loan overdue by one day or more (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
кредит с более высоким приоритетом | senior |
Alternative A-paper кредит со средним уровнем риска-более рискованный, чем стандартный, но менее рискованный, чем субстандартный | Alt-A loan (США YuliaO) |
кредитор более ранней очереди | prior-ranking creditor (Ying) |
лучшее предложение более выгодное предложение | better bid |
на более высоком уровне | at a higher level (Alex_Odeychuk) |
наличная прибыль от продажи партии акций и покупки другой партии по более низкой цене | take-out |
находиться на просрочке 90 дней и более | be at least 90 days overdue (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
облигации, выпущенные для замещения более ранних займов | conversion stock |
облигация, гарантированная двумя или более гарантами | joint and several bond |
облигация с более высоким приоритетом | senior bond |
облигация с более низким статусом по сравнению с другими долговыми обязательствами эмитента | subordinated bond |
обозначение текущей цены важнейших акций на ленте тикера, когда информация запаздывает более чем на минут | flash count |
обязательство заёмщика не привлекать новые кредиты на условиях, более предпочтительных для новых кредиторов, чем для имеющихся | negative pledge |
опцион, цена исполнения которого более выгодна покупателю, чем текущая цена финансового инструмента, лежащего в его основе | in-the-money |
Очерёдность выплат с более высоким приоритетом | Senior Payment Priorities (Пахно Е.А.) |
перенос убытков на более ранний период | carryback |
переход к финансированию более надёжного клиента | switch-type financing |
платить более высокую цену | pay up |
платёж по потребительскому кредиту, просроченный 30 дней и более | consumer loan payment at least 30 days late (Forbes Alex_Odeychuk) |
платёж, просроченный 30 дней и более | late payment that is 30 days or more overdue (Forbes Alex_Odeychuk) |
по более высокой ставке | at a higher rate (Our mortgage is renewing this year at a higher rate. ART Vancouver) |
покупка опциона "колл" и одновременная продажа такого же опциона по более высокой цене | vertical bull put spread (стратегия опционной торговли с ограниченным риском и потенциалом прибыли) |
покупка опциона "пут" и одновременная продажа такого же опциона по более высокой цене | vertical bear put spread (стратегия опционной торговли с ограниченным риском и потенциалом прибыли) |
предварительная или условная передача актива, при которой одна или более сторон сохраняют за собой право отменить передачу в соответствии с законом или согласно договору | provisional transfer |
предлагать акции по более низкой цене | offer down (чем курс последней сделки) |
предлагать более высокую цену | bid in |
предлагать более высокую цену | overbid |
приказ клиента брокеру, который должен быть выполнен по указанному в нём или более выгодному курсу | or better |
программа покупки собственности, финансируемая более чем на за счёт заёмных средств | leveraged program |
продавать ценные бумаги по более высокому курсу | sell securities at a higher rate |
просрочка платежей сроком более 60 дней по | payments more than 60 days late on (таким-то кредитам – ... loans; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
просрочка сроком более 60 дней по | payments more than 60 days late on (таким-то кредитам – ... loans; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
процедура урегулирования срока расчётов в целях изменения даты валютирования платежа на более позднюю дату | forward-valuation procedure |
процедура урегулирования срока расчётов в целях изменения даты валютирования платежа на более раннюю дату | back-valuation procedure |
проценты, просроченные более 90 дней | interest overdue by more than 90 days (Alex_Odeychuk) |
расчёт цены акции для налоговых целей, когда разница между ценами продавца и покупателя делится на и прибавляется к более низкой цене | quarter up |
рефинансирование облигаций более долгосрочными ценными бумагами | junior refunding |
серия взаимосвязанных операций с ценными бумагами между тремя или более сторонами, связанная с покупкой и продажей одних и тех же бумаг в один и тот же день | back-to-back transactions |
ситуация во фьючерсной торговле, когда цены на более далекие сроки выше, чем на более близкие | normal market |
ситуация во фьючерсной торговле, когда цены на более дальние сроки ниже чем на более близкие | inverted market |
ситуация, когда за короткое время цена дважды достигает пика, а затем возвращается на более низкий уровень | double top |
следствие чрезвычайно высокой или низкой инфляции в предыдущем месяце, из-за которого возникает сложность с оценкой инфляции в более продолжительном периоде | base effect |
снизить лимит кредитной линии более, чем на 350 млн. долл. США, до 200 млн. долл. США | cut the line of credit by $350 million more to $200 million (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
терять прибыль в результате продажи ценных бумаг с высоким доходом и покупки бумаг на равную сумму с более низким доходом | give up |
трансформация банками краткосрочных депозитов в более долгосрочные кредиты | maturity transformation |
установление максимально низкой цены на банковские услуги для более широкого охвата рынка | penetrating pricing |
фьючерсный контракт с поставкой в месяце, отстоящем более чем на один год даты заключения сделки | red futures contract month |
чек, датированный более поздним числом | postdated check |