DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing а | all forms | exact matches only
RussianEnglish
альтернативный А-кредитalternative A-loan (Ипотечный кредит, обеспеченный первичной ипотекой, который в целом отвечает требованиям, традиционно предъявляемым к "первоклассным" ипотечным кредитам, хотя его отношение размера кредита к стоимости предмета залога (LTV), кредитная документация, статус жильца, тип недвижимого имущества или какойлибо другой фактор не полностью соответствуют требованиям стандартного андеррайтинга. Обычная причина получения ипотечным кредитом статуса "Альтернативный А-кредит" – неполная документация. ОксанаС.)
банк, имеющий дело с кредитно финансовыми институтами, а не с отдельными клиентамиwholesaler
банк, имеющий дело с кредитно-финансовыми институтами, а не отдельными клиентамиwholesaler
брусок или слиток драгоценного металла, используемый не в монетарных целях, а при создании произведений искусства или в промышленностиcommercial bar (ambw)
варрант, защищающий инвестора от досрочного погашения облигаций, а заёмщика от увеличения задолженностиwedding warrant
государственные финансы: формирование и исполнение доходной и расходной частей бюджета, включая официальные заимствования, а также управление государственным долгомpublic finance
инвестиции в конкретное ипотечное обязательство, а не в сертификат участия в пуле ипотекwhole loan
комиссия, которую банки, участвующие в обслуживании банковских карт, выплачивают друг другу в процессе совершения операций, а также в адрес платёжной системы, под логотипом которой Visa или MasterCard выпущена картаinterchange fee (Так называемый взаимообменный сбор, размер которого влияет на размер комиссии по эквайрингу, устанавливаемой обслуживающим банком для конкретной торговой точки. tavost)
кредит, взятый у дочерней компании, а погашаемый материнской компаниейback-to-back loan (<по В.Я.Факову>; обычно находящихся в разных странах MichaelBurov)
кредит, взятый у материнской компании, а погашаемый дочерней компаниейback-to-back loan (<по В.Я.Факову>; обычно находящихся в разных странах MichaelBurov)
кредит, предоставленный в одной стране, а погашаемый в другойback-to-back loan (<по В.Я.Факову> MichaelBurov)
лицо, покупающее не контрольный, а меньший пакет акцийwhite squire
неименная облигация с купоном из двух частей, одна из которых твёрдо фиксирована, а вторая зависит от полученной прибылиsplit coupon bond
правило А: правило регистрации небольших выпусков ценных бумагRegulation A
решение проблемы задолженности развивающихся стран путём реструктуризации всего долга, а не отдельных кредитовcarve-out
сделка преимущественно конверсионная, расчёты по первой части которой осуществляются на следующий рабочий день после заключения, а расчёты по второй части осуществляются на следующий рабочий день после расчётов по первойnext transaction
сделка преимущественно конверсионная, расчёты по первой части которой осуществляются на следующий рабочий день после заключения, а расчёты по второй части осуществляются на следующий рабочий день после расчётов по первойspot transaction
сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой частиtom next
сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой частиnext transaction
сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой частиtomorrow
ситуация, когда за короткое время цена дважды достигает пика, а затем возвращается на более низкий уровеньdouble top
ситуация, когда за короткое время цена дважды опускалась до низкого уровня, а затем снова повышаласьdouble bottom
ситуация, когда участники рынка не могут его покинуть, а другие банки не хотят выходить на рынокgraveyard market
соглашение, по которому банк-инвестор не приобретает новый заём, а предоставляет брокерские услуги при реализации займаbest efforts agreement
Среднеамериканская товарная биржа М&А mergers and acquisitions операции слияния и приобретения компанийMACE (MidAmerica Commodity Exchange)
Сумма Увеличения Дохода Класса АClass A Revenue Addition Amount (Пахно Е.А.)
счёт клиента у брокера с частично купленными, а частично взятыми взаймы ценными бумагамиmixed account