Russian | English |
альтернативный А-кредит | alternative A-loan (Ипотечный кредит, обеспеченный первичной ипотекой, который в целом отвечает требованиям, традиционно предъявляемым к "первоклассным" ипотечным кредитам, хотя его отношение размера кредита к стоимости предмета залога (LTV), кредитная документация, статус жильца, тип недвижимого имущества или какойлибо другой фактор не полностью соответствуют требованиям стандартного андеррайтинга. Обычная причина получения ипотечным кредитом статуса "Альтернативный А-кредит" – неполная документация. ОксанаС.) |
банк, имеющий дело с кредитно финансовыми институтами, а не с отдельными клиентами | wholesaler |
банк, имеющий дело с кредитно-финансовыми институтами, а не отдельными клиентами | wholesaler |
брусок или слиток драгоценного металла, используемый не в монетарных целях, а при создании произведений искусства или в промышленности | commercial bar (ambw) |
варрант, защищающий инвестора от досрочного погашения облигаций, а заёмщика от увеличения задолженности | wedding warrant |
государственные финансы: формирование и исполнение доходной и расходной частей бюджета, включая официальные заимствования, а также управление государственным долгом | public finance |
инвестиции в конкретное ипотечное обязательство, а не в сертификат участия в пуле ипотек | whole loan |
комиссия, которую банки, участвующие в обслуживании банковских карт, выплачивают друг другу в процессе совершения операций, а также в адрес платёжной системы, под логотипом которой Visa или MasterCard выпущена карта | interchange fee (Так называемый взаимообменный сбор, размер которого влияет на размер комиссии по эквайрингу, устанавливаемой обслуживающим банком для конкретной торговой точки. tavost) |
кредит, взятый у дочерней компании, а погашаемый материнской компанией | back-to-back loan (<по В.Я.Факову>; обычно находящихся в разных странах MichaelBurov) |
кредит, взятый у материнской компании, а погашаемый дочерней компанией | back-to-back loan (<по В.Я.Факову>; обычно находящихся в разных странах MichaelBurov) |
кредит, предоставленный в одной стране, а погашаемый в другой | back-to-back loan (<по В.Я.Факову> MichaelBurov) |
лицо, покупающее не контрольный, а меньший пакет акций | white squire |
неименная облигация с купоном из двух частей, одна из которых твёрдо фиксирована, а вторая зависит от полученной прибыли | split coupon bond |
правило А: правило регистрации небольших выпусков ценных бумаг | Regulation A |
решение проблемы задолженности развивающихся стран путём реструктуризации всего долга, а не отдельных кредитов | carve-out |
сделка преимущественно конверсионная, расчёты по первой части которой осуществляются на следующий рабочий день после заключения, а расчёты по второй части осуществляются на следующий рабочий день после расчётов по первой | next transaction |
сделка преимущественно конверсионная, расчёты по первой части которой осуществляются на следующий рабочий день после заключения, а расчёты по второй части осуществляются на следующий рабочий день после расчётов по первой | spot transaction |
сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой части | tom next |
сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой части | next transaction |
сделка, расчёты по первой части которой происходят на следующий рабочий день после её заключения, а по второй - на следующий рабочий день после расчётов по первой части | tomorrow |
ситуация, когда за короткое время цена дважды достигает пика, а затем возвращается на более низкий уровень | double top |
ситуация, когда за короткое время цена дважды опускалась до низкого уровня, а затем снова повышалась | double bottom |
ситуация, когда участники рынка не могут его покинуть, а другие банки не хотят выходить на рынок | graveyard market |
соглашение, по которому банк-инвестор не приобретает новый заём, а предоставляет брокерские услуги при реализации займа | best efforts agreement |
Среднеамериканская товарная биржа М&А mergers and acquisitions операции слияния и приобретения компаний | MACE (MidAmerica Commodity Exchange) |
Сумма Увеличения Дохода Класса А | Class A Revenue Addition Amount (Пахно Е.А.) |
счёт клиента у брокера с частично купленными, а частично взятыми взаймы ценными бумагами | mixed account |