DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Banking containing О | all forms | exact matches only
RussianEnglish
агентство по сбору и предоставлению информации о кредитоспособности потребителейconsumer reporting agency (aht)
актуальная информация о финансовом состоянииlatest financial status (напр., банка; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
Vintage-анализ состоит в приведении относительных показателей о потерях по поколениям к одной точке отсчёта – первому выходу поколения на фактические потериVintage analysis (Таким образом, мы получаем иллюстрацию поведения рисков по кредитам нескольких поколений в один и тот же период жизненного цикла. По оси ординат откладывается процент потерь по поколению, по абсцисс – порядковый номер месяца существования потерь linkin64)
архивы суда по делам о несостоятельностиrecords of the bankruptcy court
ассигнования в соответствии с соглашением о покупке ценных бумаг с последующим выкупом по обусловленной ценеrepo allocation
Базельское соглашение о капиталеCapital Accord (Соглашение Базельского комитета по банковскому надзору "Международная конвергенция измерения капитала и стандартов капитала" MAMOHT)
банк, созданный на основе Закона о банкахchartered bank (Канада)
банковская информация о клиентах, их счетах и финансовых операцияхclient banking information (theguardian.com Alex_Odeychuk)
банковский автомат, выдающий наличные деньги и информирующий о состоянии счета в банкеcashpoint
банковское письмо о платёжеспособностиBank Capability Letter (pelipejchenko)
банкрот, дающий ложные сведения о своём имущественном положенииfraudulent debtor
биржевой приказ о заключении одновременно двух противоположных сделок на равную сумму, но с разными срокамиspread order
возбуждение дела о которой производится кредиторамиinvoluntary bankruptcy
возбуждение дела о несостоятельностиbankruptcy petition
вопрос о добросовестностиmatter of good faith (vatnik)
выписка о движении денежных средств по счетуaccount transactions statement (справка из банка pchilucter)
генеральное соглашение о взаимозачётеmaster netting agreement (по какой-либо группе сделок)
генеральное соглашение о займеmaster loan agreement (Mag A)
Генеральное соглашение о предоставлении аваляGeneral agreement on providing avals (как вариант Alex_Odeychuk)
генеральное соглашение о сделках с ценными бумагамиmaster securities transaction agreement
Генеральный договор о предоставлении кредитных услугMaster Credit Service Agreement (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
давать поручение банку о переводе денегinstruct a bank to remit money
данные о займеloan resume (Alik-angel)
двухуровневое предложение о поглощенииtwo-tier bid
день, когда компания публикует информацию о новом займеimpact day
Директива 98/26/EC Европейского парламента и Совета ЕC о необратимости расчётов в платёжных системах и системах расчётов по ценным бумагамSettlement Finality Directive
Директива 98/26/EC Европейского парламента и Совета ЕC о необратимости расчётов в платёжных системах и системах расчётов по ценным бумагамSFD
директива о достаточности капиталаcapital requirements directive (директива ЕС Vadim Rouminsky)
Директива о рынках финансовых инструментовMarkets in Financial Instruments Directive (Директива о рынках финансовых инструментов ЕС Rori)
Директива о санации и ликвидации банковBank Recovery and Resolution Directive (в ЕС nerdie)
директива о требованиях к капиталуCRD (Лорина)
Директива о финансовом оздоровлении и санации банковBank Recovery and Resolution Directive (Надушка)
договариваться о выпуске аккредитиваnegotiate the issue of the letter of credit The buyer and the seller negotiate the issue of the letter of credit (Покупатель и продавец договариваются о выпуске аккредитива Maxym)
договариваться о ценеbargain over a price
договор о безакцептном списанииdirect debit agreement (oVoD)
договор о ведении счетаbanking agreement (Andrey Truhachev)
договор о внедрении зарплатного проектаpayroll agreement (Alex_Odeychuk)
договор о возобновляемой кредитной линииrevolving line of credit agreement (контекстуальный перевод; англ. термин взят из договора, заключённого между клиентом и одним из банков США Alex_Odeychuk)
договор о выдаче банковской гарантииbank guarantee agreement (Alex_Odeychuk)
договор о выпуске и обслуживании банковской картыcard agreement (sankozh)
договор о депонировании сбережений с учётом индекса ценsavings contract subject to price index adjustment
договор о запасном обслуживании ипотекиStandby Mortgage Administration Agreement (eugene06)
договор о комплексном банковском обслуживанииintegrated banking service agreement (Alex_Odeychuk)
Договор о консультационном обслуживанииconsulting agreement (Alik-angel)
договор о кредитной линииline of credit agreement (контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
договор о кредитном инструментеcredit-token agreement (AnnaMew)
договор о кредитованииloan agreement (Yurii Karpinskyi)
Договор о Международных счетах сумм к получениюInternational Collections Accounts Agreement (Пахно Е.А.)
договор о мультивалютной возобновляемой кредитной линииmulticurrency revolving line of credit agreement (контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
договор о мультивалютной невозобновляемой кредитной линииmulticurrency nonrevolving line of credit agreement (контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
договор о наймеlabor contract (Alik-angel)
договор о наймеlabor agreement (Alik-angel)
договор о наймеlabour agreement (Alik-angel)
договор о наймеlabour contract (Alik-angel)
договор о наймеemployment agreement (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаlabour contract (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаlabour agreement (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаlabor agreement (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаlabor contract (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаemployment agreement (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаagreement of employment (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаcontract of employment (Alik-angel)
договор о найме сотрудникаemployment contract (Alik-angel)
договор о невозобновляемой кредитной линииnonrevolving line of credit agreement (контекстуальный перевод; англ. термин используется в банках США Alex_Odeychuk)
договор о посредничествеagency agreement
договор о предоставлении банковской гарантииbank guarantee agreement (Alex_Odeychuk)
договор о предоставлении пополняемой / возобновляемой кредитной линииRevolving credit facility agreement
договор о предоставлении срочного кредитаterm facility agreement (займа Andy)
договор о привлечении субординированного займаSubordinated Loan Agreement (Rori)
договор о присоединении банка, осуществляющего хеджирование с банкомhedging bank accession deed (oVoD)
договор о разблокировкеdeed of release (wandervoegel)
договор о размещении субординированного займаSubordinated Loan Agreement (Rori)
договор о реализации зарплатного проектаpayroll agreement (Alex_Odeychuk)
Договор о создании пула и его обслуживанииPooling and servicing agreement (Соглашение, на основании которого определенная группа финансовых активов объединяется в пул; денежные потоки от этих финансовых активов распределяются между сторонами соглашения. ОксанаС.)
договор о хранении сбережений от домовладения Корпорация кредитования домовладельцевhome ownership savings contract (США)
договор торговой точки с обслуживающим банком о приёме к оплате банковских карточекmerchant agreement
договорное обязательство о предоставлении денежных средствcontractual commitment to advance funds (англ. термин взят из письма U.S. Comptroller of the Currency, Administrator of National Banks за 2009 г.: Contractual commitment to advance funds means an obligation on the part of the industrial loan corporation to make payments, directly or indirectly, to a designated third party contingent upon a default by the industrial loan's customer in the performance of an obligation under the terms of that customer's contract with the third party or an obligation to guarantee or stand as surety for the benefit of a third party to the extent permitted by law. The term includes standby letters of credit, guarantees, puts and other similar arrangements. Undisbursed loan or lease funds and loan or lease commitments not yet drawn upon are not considered a contractual commitment to advance funds. Alex_Odeychuk)
документ о депонировании ценностей в банкеcustodianship receipt
документ о залоге недвижимости в обеспечение уплаты долгаbond and disposition in security
документ о передаче права собственности на акцииcertified transfer
документ с информацией о предстоящем ежегодном собрании акционеров компанииproxy statement
дополнительная информация о плательщике для получателя платежаsender to receiver information (Alex_Odeychuk)
еженедельный отчёт о состоянии баланса Банка АнглииBank Return
завышенный о курсе акций слишком высокийrich (о процентной ставке)
заключение дилером, располагающим информацией о предстоящей крупной операции, опционной сделки для получения прибыли от изменения ценfront running
заключение о кредитоспособностиCredit Opinion (honselaar)
закон о банковских филиалах 1982 г.banking affiliate act of 1982 (Пахно Е.А.)
закон о банковском обслуживании экспортных операций 1982 г.BANK EXPORT SERVICE ACT OF 1982 (Пахно Е.А.)
закон о защите банков 1968 г.bank protection act of 1968 (Пахно Е.А.)
Закон о местных реинвестициях 1977 гcommunity reinvestment act (Chuiko Pavlo)
Закон о паритете в альтернативном ипотечном кредитовании 1982 г.Alternative Mortgage Transaction Parity Act of 1982 (Пахно Е.А.)
запрос о выборкеutilisation request (oVoD)
запрос о пролонгацииextension request (Alex_Odeychuk)
заявка о поступлении на работуjob application form (Alik-angel)
заявка о поступлении на работуjob application (Alik-angel)
заявка о поступлении на работуemployment application (Alik-angel)
заявка о поступлении на работуapplication for employment (Alik-angel)
заявка о поступлении на работуemployment application form (Alik-angel)
заявка о поступлении на работуapplication for job (Alik-angel)
заявка о предоставлении кредитаcredit application
заявка о приёмеmembership application (Alik-angel)
заявка о приёме в число участниковmembership application (Alik-angel)
заявка о приёме в число членовmembership application (Alik-angel)
заявка о приёме на работуapplication for employment (Alik-angel)
заявка о приёме на работуjob application form (Alik-angel)
заявка о приёме на работуemployment application (Alik-angel)
заявка о приёме на работуjob application (Alik-angel)
заявка о приёме на работуemployment application form (Alik-angel)
заявка о приёме на работуapplication for job (Alik-angel)
извещение клиента о сумме остатка на его счётеbalance reporting
извещение о выпуске облигаций на Лондонской фондовой биржеExtel card
извещение о поставкеdelivery notice
извещение о совершении сделкиadvice
изменения в законе о банковском регулировании 1987 г.CHANGE IN THE BANK CONTROL ACT OF 1987 (Пахно Е.А.)
инициативная оговорка о пересмотре задолженностиinitiative clause
инструкцию банку о приостановке платежа по чекуstop order
инструкция банку о приостановке платежаstop
инструкция банку о приостановке платежаstop order
Инструкция о внутреннем контролеRule of internal control (cf: rule of examination – инструкция по экспертизе snowcat)
информация агентства Стандард энд Пур о дивидендной политике компанийDividend Record (США)
информация агентства "Стандард энд Пур" о дивидендной политике компанийDividend Re'cord
информация на ленте тикера о нескольких сделках с одним видом ценных бумагbunching
информация о движении средств по счетуactivity summary (графа в банковских выписках 4uzhoj)
информация о комиссионном вознагражденииdetails of charges (за перечисление средств Alex_Odeychuk)
информация о корпорациях, публикуемая компанией "Дан энд Брэдстрит"Dun's market identifier
информация о кредитоспособностиcredit reference
Информация о плательщикеROC (Reference Ordering Customer Naoma)
информация о покупкеsales information
информация о распределении акций и деталях создания новой компанииstatutory report
информация о рефинансировании ипотечных кредитовmortgage refinancing information (Alex_Odeychuk)
информация о субъекте кредитной историиcredit report (отчёт о кредитной истории заёмщика Alex_Odeychuk)
информация о трассе платежа в Едином пространстве платежей в евроSEPA routing information (трасса платежа – это реквизиты платежей, а также дополнительные реквизиты, указывающие на банки плательщика и получателя, номера корреспондентских счетов, по которым проводится платеж и номера счетов для списания или зачисления c корреспондентских счетов плательщика и получателя Alex_Odeychuk)
информированность о рискахrisk awareness (Sergey Kozhevnikov)
иск о взыскании долгаdebt claim
использование взятых взаймы ценных бумаг для ответа на предложение о покупке новых бумагshort tender
квитанция о депонированииdeposit ticket (Alexander Matytsin)
квитанция о подписке на акцииapplication receipt
компромиссное соглашение между должником и кредиторами о льготах и обязательствахarrangement
компьютерный банк данных о фирмах членах на Нью Йоркской фондовой биржеLEGAL
Конвенция о проверке благонадёжности и финансового состоянияDue Diligence Convention (Соглашение между банками и регулирующими ведомствами в ряде стран, унифицирующее процедуру проверки благонадежности клиентов и происхождения их средств EZrider)
контора, выдающая информацию о кредитоспособности фирмmercantile agency (США)
Контракт о консультационном обслуживанииconsulting contract (Alik-angel)
контракт о наймеlabor agreement (Alik-angel)
контракт о наймеlabour contract (Alik-angel)
контракт о наймеlabor contract (Alik-angel)
контракт о наймеemployment agreement (Alik-angel)
контракт о наймеlabour agreement (Alik-angel)
контракт о наймеagreement of employment (Alik-angel)
контракт о наймеcontract of employment (Alik-angel)
контракт о наймеemployment contract (Alik-angel)
контракт о найме сотрудникаcontract of employment (Alik-angel)
контракт о найме сотрудникаemployment agreement (Alik-angel)
контракт о найме сотрудникаlabor agreement (Alik-angel)
контракт о найме сотрудникаlabour agreement (Alik-angel)
контракт о найме сотрудникаlabour contract (Alik-angel)
контракт о найме сотрудникаlabor contract (Alik-angel)
контракт о найме сотрудникаemployment contract (Alik-angel)
конфиденциальная информация о состоянии курсов акций на биржеtip
краткая информация о курсах и предлагаемых объёмах сделок с ценными бумагамиpicture
краткосрочное соглашение о форвардных конверсионных операциях; краткосрочная линия на форвардные конверсионные операцииshort term forex forward (STFXFW Markbusiness)
кредитная линия, о которой клиент официально уведомленconfirmed line
кредитная линия, о которой клиент официально уведомленadvised line
кредитное предложение о поглощенииleveraged bid (Alik-angel)
кредитное предложение о поглощенииtakeover offer (Alik-angel)
кредитное предложение о поглощенииtakeover proposal (Alik-angel)
кредитное предложение о поглощенииtakeover bid (Alik-angel)
ликвидные средства для выполнения соглашения о покупке ценных бумаг с последующим выкупом по обусловленной ценеrepo liquidity
лица, не осведомлённые о тонкостях биржевых операцийoutsiders
лицо, дающее внутреннюю информацию о биржевых операцияхtipster (часто намеренно вводящее в заблуждение)
лицо, располагающее конфиденциальными данными о банкеbank insider
меморандум о размещении ценных бумагplacing memorandum
неосведомлённость о текущих условиях проведения операций по ценным бумагамdon't know
непогашаемый о займеnonreimbursable
несостоятельность, возбуждение дела о которой производится самим должникомvoluntary bankruptcy
несостоятельность, возбуждение дела о котором производится самим должникомvoluntary bankruptcy
Новое соглашение о достаточности капитала / Базель IIRevised framework (PersonaGrata)
Новое соглашение о достаточности капитала / Базель IIBasel framework (PersonaGrata)
Новое соглашение о норме собственного капиталаNew Capital Accord (по Базелю (Basel 2) Dilnara)
о гарантии возмещения банку убытков в случае неправильного использования бумагdeclaration of indemnity
о пруденциальных требованиях к кредитным организациям и инвестиционным предприятиямRegulation on prudential requirements for credit institutions and investment firms (Правовая конструкция синдицированного кредита. Монография. Попкова Л.А. Регламент Европейского Парламента и Совета № 575/2013 от 26.06.2013)
Закон "О раскрытии иностранных счетов для целей налогообложения"Foreign Account Tax Compliance Act (infobank.by bellb1rd)
обобщающая информация о финансовом положении компанииspreadsheet
обращение в суд о принудительной ликвидации компанииpetition
Общее положение о заимствованииGeneral Agreement to Borrow (в Международном валютном фонде)
Общее соглашение о заимствованииGAB (в Международном валютном фонде; General Arrangement to Borrow)
общее соглашение о ссудах и обеспеченииgeneral loan and collateral agreement (при кредитовании бачком брокера фондовой биржи)
объединённая система информации о курсах акцийconsolidated tape (двух Нью-Йоркских фондовых бирж)
объединённая система сбора и передачи данных о котировке акцийCQS (США; consolidated quotation system)
объявление о выпуске новых акцийflotation prospectus
объявление о выпуске новых облигацийflotation prospectus
объявление о конверсииconversion prospectus
объявление о неплатежеспобностиinsolvency declaration
объявление о новом выпуске акцийintroduction prospectus
объявление о новом выпуске акцийissue prospectus
объявление о размещении облигационного займаbond circular
объявлять о погашенииgive a notice of redemption
оговорка о бессрочном директореdead hand pill (Alik-angel)
оговорка о бессрочном директореdead hand provision (Alik-angel)
оговорка о бессрочном директореcontinuing director provision (Alik-angel)
оговорка о бессрочном директореdead hand poison pill (Alik-angel)
оговорка о валютном опционеcurrency option clause
оговорка о владении без права передачиdead hand pill (Alik-angel)
оговорка о владении без права передачиdead hand provision (Alik-angel)
оговорка о владении без права передачиcontinuing director provision (Alik-angel)
оговорка о владении без права передачиdead hand poison pill (Alik-angel)
оговорка о возможности изменения валютных курсовflexibility clause
оговорка о выплате процентовinterest clause
оговорка о выплату авансаadvance provision
оговорка о досрочном наступлении срока погашенияacceleration clause
оговорка о залогеsecurity clause
оговорка о куртажеbrokerage clause
оговорка о "медленной руке"delayed redemption provision (Alik-angel)
оговорка о "медленной руке"slow-hand poison pill (Alik-angel)
оговорка о "медленной руке"slow-hand pill (Alik-angel)
оговорка о "медленной руке"slow-hand provision (оговорка в уставе компании, согласно которой в случае смены большей части совета директоров, новые директора в течение определенного периода после избрания не смогут принимать решения о приостановке действия защитных оговорок и механизмов, применяемых компанией Alik-angel)
оговорка о "мёртвой руке"continuing director provision
оговорка о "мёртвой руке"dead hand pill
оговорка о "мёртвой руке"dead hand provision
оговорка о "мёртвой руке"dead hand poison pill
оговорка о невозможности передачи векселя третьему лицуclause "not to order"
оговорка о паритетеparity clause
оговорка о платеже в иностранной валютеforeign currency payment clause
оговорка о праве досрочного выкупа облигацийcall provision
оговорка о праве досрочного выкупа облигацийcall feature
оговорка о предоставлении режима наибольшего благоприятствованияmost favored nation clause
операции как привлечения, так и размещения денежных средств по фиксированным ставкам, решение о проведении которых принимается контрагентомstanding facilities (многие центральные банки используют эти операции при проведении денежно-кредитной политики наряду с инструментами на аукционной основе, при использовании которых решение о процентной ставке и, следовательно, об объёме привлечения (размещения) средств принимается самим центральным банком)
осведомлённость о клиентеknow your customer (Alik-angel)
отдавать распоряжение о платежеgive an order for payment
отдавать распоряжение о платежеpass an order for payment
отчёт для министерства финансов о состоянии счётовstatement of accounts with the Treasury
отчёт о валютных операцияхforeign exchange transaction report
отчёт о возрастной структуреageing report (инвестиционного или крединого портфеля hogward)
отчёт о движении денежных средствstatement of sources and uses of cash (Andy)
отчёт о движении кассовой наличностиcash flow statement
отчёт о клиентах, имеющих просроченные платежиdelinquent client report (Andy)
отчёт о кредитной историиcredit report (Alex_Odeychuk)
отчёт о наличных денежных потокахcash flow statement
отчёт о несоответствии уровней процентных ставок по активам и пассивам БанкаGAP Report (Anna Sam)
отчёт о нефинансовой деятельностиenvironmental and social activities report (Alex_Odeychuk)
отчёт о нефинансовой деятельностиsustainability report (Alex_Odeychuk)
отчёт о платежах по ссудамdelinquency report
Отчёт о подозрительной операцииSTR (suspicious transaction reporting Erba Fresca)
отчёт о поступлениях и выплатах денежных средствcash flow statement
отчёт о проделанной работе с просроченным займомdelinquent loan follow up report (Andy)
отчёт о состоянии ликвидных средствliquidity statement
"отчёт о состоянии позиции на конец операционного дня"Initial End-of-Day Balance Report (в системе CHIPS (Clearing House Interbank Payments System), США Ying)
отчёт о состоянии портфеляportfolio report (Andy)
отчёт о состоянии счетовstatement of account
отчёт о финансовом положенииstatement of financial position (официальный термин – ранее назывался"(бухгалтерский) баланс" – Составление и представление отчёта о финансовом положении регулируется МСФО (IAS) 1 "Представление финансовой отчётности".)
Официальная информация о залоговых правахsecured interest on record (elsid)
официальное объявление о банкротствеhammering
подавать заявление о подписке на ценные бумагиtender
подробные данные о банковском счётеaccount detail
подробные данные о выпуске серийных облигацийscale
полное раскрытие информации о сделкеfull disclosure
Положение о кредитных комитетах, советах и комиссияхRegulation Concerning the Credit Committees, Boards and Commissions (в тексте перед термином обычно ставится опред. артикль; контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
положение о кредитовании корпоративных клиентовRegulations on lending to corporate customers (Alex_Odeychuk)
Положения о деятельности банковthe regulation of banks (Surina)
Поправки к закону о борьбе со взяточничеством в банке 1985 гBank Bribery Amendments Act of 1985 (Пахно Е.А.)
поручение о перечислении денегorder of transfer
постановление о передаче права подписиresolution for authorized signature
предложение о выделенииAllocation proposal (кредита buraks)
предложение о выкупеredemption offer
предложение о заключении сделкиbargain offer
предложение о заключении ссудыloan proposal
предложение о погашении потребительского кредитаconsumer proposal (chilliwack)
предложение о поглощенииleveraged bid (Alik-angel)
предложение о поглощенииtakeover proposal (Alik-angel)
предложение о поглощенииtakeover offer (от/сделанное ... – from ... Alex_Odeychuk)
предложение о поглощении, основанное на использование заёмных средствleveraged bid (Alik-angel)
предложение о поглощении, основанное на использование заёмных средствtakeover offer (Alik-angel)
предложение о поглощении, основанное на использование заёмных средствtakeover proposal (Alik-angel)
предложение о поглощении, основанное на использование заёмных средствtakeover bid (Alik-angel)
предложение о поглощении, основанное на использовании кредитаtakeover offer (Alik-angel)
предложение о поглощении, основанное на использовании кредитаtakeover proposal (Alik-angel)
предложение о поглощении, основанное на использовании кредитаleveraged bid (Alik-angel)
предложение о поглощении, основанное на использовании кредитаtakeover bid (Alik-angel)
предложение о поглощении с использованием заёмных средствtakeover proposal (Alik-angel)
предложение о поглощении с использованием заёмных средствleveraged bid (Alik-angel)
предложение о поглощении с использованием заёмных средствtakeover offer (Alik-angel)
предложение о поглощении с использованием заёмных средствtakeover bid (Alik-angel)
предложение о поглощении с использованием кредитаleveraged bid (Alik-angel)
предложение о поглощении с использованием кредитаtakeover offer (Alik-angel)
предложение о поглощении с использованием кредитаtakeover proposal (Alik-angel)
предложение о поглощении с использованием кредитаtakeover bid (Alik-angel)
предложение о покупкеsyndicated bid
предложение о продажеbargain offer
предложение о скупке акцийstock tender offer (с целью поглотить компанию)
предложение о финансированииfinancing proposal
представление о количестве денег в обращенииconcept of money supply
предупреждение о тайм-ауте доставки сообщенияDelivery Overdue warning request (Juls!)
прием информации о деталях сделки непосредственно на входе в торговые системы и полная автоматическая обработка подтверждений и расчётных инструкций без необходимости повторного ввода или переформатирования данныхstraight-through processing
приказ брокеру о покупке или продаже ценных бумагorder
приказ брокеру о покупке ценных бумагorder
приказ брокеру о продаже ценных бумагorder
приказ брокеру о совершении сделки, действующий до уведомления об отменеGTC (good till cancelled)
приказ брокеру о совершении сделки при достижении ценой определённого уровняmarket-if-touched order
приказ клиента брокеру о совершении сделки по цене, отличающейся от текущейresting order
приказ о денежном переводеoriginator
приказ о переводе денегtransfer instruction
приказ о покупке или продаже ценных бумаг при достижении определённого курсаboard order
приказ о покупке ценных бумаг при достижении определённого курсаboard order
приказ о прекращении и невозобновленииcease-and-desist order (Yeldar Azanbayev)
приказ о приостановке платежейcease order
приказ о продаже ценных бумаг при достижении определённого курсаboard order
приказ о снятии денег со счетаwithdrawal order
приходный ордер о внесении вкладаdeposit ticket (Азери)
проверка осведомлённости о клиентеknow your customer check (Alik-angel)
проверять документы о размещении депозита на полноту и точность их заполненияexamine deposit documents for completeness and accuracy (изучать, проверять; контекстуальный перевод с англ. языка Alex_Odeychuk)
проверять информацию о счётеvalidate account information (англ. цитата из банковской практики США Alex_Odeychuk)
пункт о страховании от потерьhedging clause
расписка о взносе депозитаdeposit ticket
расписка о внесении депозитаdeposit slip
расписка о предоставлении переуступаемого кредитаtransferable loan certificate (TLC)
расписка о принятии ценностей на ответственное хранениеsafe-deposit receipt
расходы, связанные с делами о банкротствеbankruptcy costs
рекомендация о кредитованииloan recommendation
рекомендация о предоставлении займаloan recommendation
решение о выдаче кредитаloan approval (подразумевается положительное решение Alex_Odeychuk)
решение о предоставлении кредитаloan approval (igisheva)
решение о том, уплачивать или нет комиссию за оформление кредита, и в размере скольки процентов от общей суммы кредита, должно быть принято с учётом того факта, чтоthe decision of whether or not to pay points, and how many points to pay, should be taken in consideration of the fact that (не буквальный, но адекватный перевод)
решение суда о взыскании остатка долга по реализации обеспеченияdeficiency judgement
решения о формировании и расформировании резервовjudgments on provision (Financial Times Alex_Odeychuk)
сведения о выполнении заёмщиком обязательств по кредитамpast payment record
сведения о должникеname and description of debtor
свидетельство банка о депонировании денежных средствcertificate of deposit
свидетельство о выплате процентовinterest voucher
свидетельство о депонировании денежных средствcertificate of deposit
свидетельство о капиталеcapital certificate
свидетельство о праве на наследствоcertificate of inheritance (skate)
свидетельство о признании банкротомbankrupt's certificate
Система оповещения членов платёжной системы о мошеннических операциях в странах Центральной Европы, Ближнего Востока и АфрикиCEMEA Fraud Information Service (Alex_Odeychuk)
Система оповещения членов платёжной системы о мошеннических операциях в странах Центральной Европы, Ближнего Востока и АфрикиCFIS ("The CEMEA Fraud Information Service" Alex_Odeychuk)
ситуация, которая может возникнуть в системе перевода денежных средств или ценных бумаг, в которой неспособность исполнения инструкций о переводе в силу отсутствия достаточных остатков денежных средств или ценных бумаг не даёт возможности исполнить значительное количество других инструкций от других участниковgridlock
служащий банка, оповещающий заёмщиков о сроках погашения ссудыphone collector
Служба информации о рыночных ценахMPDS (Market Price Display Service; Великобритания)
Служба информации о рыночных ценахMarket Price Display Service (Великобритания)
снизить кредитный лимит по Генеральному соглашению о кредитованииlower the lending limit under the General agreement on lending (Alex_Odeychuk)
соглашение денежного рынка о расчёте процентовmoney market convention of interest calculation
соглашение между брокерами о котировке одинакового спреда между ценами покупателя и продавца при первом обращении брокераprice spread agreement
соглашение между брокерами о котировке одинакового спреда между ценами покупателя и продавца при первом обращении брокераjobber's price spread agreement (Великобритания)
соглашение между двумя компаниями разных стран о предоставлении кредита в национальных валютах для осуществления взаимных расчётовcurrency exchange
соглашение о будущей процентной ставкеFRA (forward rate agreement)
соглашение о будущей процентной ставкеforward rate agreement
соглашение о будущей процентной ставке Британской банковской ассоциацииFRABBA (forward rate agreement of British Bankers' Association)
соглашение о будущей процентной ставке Британской банковской ассоциацииforward rate agreement of British Bankers' Association
соглашение о валютном курсеERA (exchange rate agreement)
соглашение о ведении счетаbanking agreement (Andrey Truhachev)
соглашение о возобновляемом кредитеrevolving line of credit
соглашение о возобновляемом кредите между банковским траст отделом и корпоративным заёмщикомmaster note (предоставляется за счёт мелких сумм, находящихся в доверительном управлении банка)
соглашение о выпуске облигацийbond resolution
Соглашение о замене обязательствdebt swap (msn.com ales)
соглашение о квотеquota agreement
соглашение о клиринговых расчётахclearing agreement
соглашение о котировке акций на рынкеlisting agreement
соглашение о котировке одинакового спреда между ценами покупателя и продавца при первом обращении брокераopening price convention
Соглашение о кредите для поддержания ликвидностиLiquidity Facility Agreement (Пахно Е.А.)
соглашение о кредитной линииfacility letter (Alexander Matytsin)
соглашение о кредитованииlending consortium
соглашение о кредитованииcredit agreement
Соглашение о мониторинге товарных запасовSMA (Stock Monitoring Agreement applecat)
Соглашение о мониторинге товарных запасовStock Monitoring Agreement (applecat)
соглашение о наймеemployment agreement (Alik-angel)
соглашение о найме на работуlabor agreement (Alik-angel)
соглашение о найме на работуlabour contract (Alik-angel)
соглашение о найме на работуlabour agreement (Alik-angel)
соглашение о найме на работуcontract of employment (Alik-angel)
соглашение о найме на работуagreement of employment (Alik-angel)
соглашение о найме на работуemployment agreement (Alik-angel)
соглашение о найме на работуlabor contract (Alik-angel)
соглашение о найме на работуemployment contract (Alik-angel)
соглашение о найме сотрудникаlabour contract (Alik-angel)
соглашение о найме сотрудникаlabour agreement (Alik-angel)
соглашение о найме сотрудникаcontract of employment (Alik-angel)
соглашение о найме сотрудникаagreement of employment (Alik-angel)
соглашение о найме сотрудникаemployment agreement (Alik-angel)
соглашение о найме сотрудникаlabor contract (Alik-angel)
соглашение о найме сотрудникаlabor agreement (Alik-angel)
соглашение о найме сотрудникаemployment contract (Alik-angel)
соглашение о невмешательстве между корпорацией и рейдеромstandstill agreement (США)
соглашение о пересмотре условий выплаты долгаrescheduling agreement
соглашение о платежеpayment agreement
соглашение о покупке акцийdeed of transfer
соглашение о покупке облигацийdeed of transfer
соглашение о покупке ценных бумаг с последующей продажейpurchase and resale agreement
соглашение о покупке ценных бумаг с последующим выкупом по обусловленной ценеrepo (repurchase agreement)
соглашение о покупке ценных бумаг с последующим выкупом по обусловленной ценеRA (repurchase agreement)
соглашение о получении иностранной валюты на короткий срок в обмен на национальную для целей валютных интервенцийswap agreement
соглашение о праве использования кредита-standby arrangement (в Международном валютном фонде)
соглашение о праве использования кредитаstandby arrangement (в Международном валютном фонде)
соглашение о праве купить дополнительные акции по первоначальной ценеgreen shoe
Соглашение о предоставлении кредита по банковской гарантииBank Guarantee Facility Agreement (Ying)
Соглашение о предоставлении кредитной линииCredit line agreement (Andy)
Соглашение о предоставлении международных средств платежаInternational Payment Facility Agreement (Пахно Е.А.)
соглашение о предоставлении овердрафтаoverdraft facility (A credit agreement made with a financial institution that permits an account holder to use or withdraw more than they have in their account, without exceeding a specified maximum negative balance. Establishing an overdraft facility with a bank can help an individual or small business with short term cash flow problems, although the negative balance typically needs to be repaid within a month. VLZ_58)
соглашение о продаже и обратной покупкеsale and repurchase agreement
соглашение о продаже и обратной покупкеselling and repurchase agreement
соглашение о продаже и обратной покупке двух траншей ценных бумагtwo-tranche repo
соглашение о продаже с обратной покупкой, соглашение о продаже ценных бумаг с последующим выкупом по обусловленной ценеrepurchase agreement
соглашение о продаже ценных бумаг с совершением обратной сделки на следующий деньovernight repo
соглашение о рабочих дняхbusiness day convention (применяется при попадании даты уплаты процентов на выходной день mike63)
соглашение о размещении ценных бумагUA (underwriting agreement)
соглашение о размещении ценных бумагunderwriting agreement
соглашение о распределении убытковloss sharing agreement
соглашение о расчётахsettlement deal
соглашение о расширенном финансированииextended arrangement
соглашение о резервном кредитованииstand-by arrangement
соглашение о рекомендацииreferral arrangement (lew3579)
соглашение о реструктуризации задолженностиdebt restructuring agreement (Sergei Aprelikov)
соглашение о рефинансированииrefinancing consortium
соглашение о рефинансированииrefinancing arrangement
соглашение о свопахswap arrangement
соглашение о свопахswap line
соглашение о свопахswap agreement
соглашение о соблюдении интересовduty of care agreement (PLC (c): A standard form duty of care agreement (sometimes referred to as a direct agreement) between a borrower, a property manager (or managing agent) and a security trustee or lender. It can be used either in a syndicated or bilateral real estate finance transaction where the borrower has appointed a managing agent under a management agreement to collect and administer the rent and service charge from a property. 'More)
соглашение о ссудеloan arrangement
соглашение о торговом финансированииtrade finance agreement (voronxxi)
соглашение о финансированииsponsoring agreement
соглашение о форвардных конверсионных операциях; линия на форвардные конверсионные операцииforex forward (FXFW Markbusiness)
соглашение о ценахprice arrangement
соглашение о ценахprice agreement
соглашение пяти ведущих стран Запада о координированных валютных интервенцияхPlaza agreement (сентябрь 1985 г.)
соглашения о краткосрочных опционах "колл" на правительственные облигации Нидерландовfixed-term agreements of short term call options on Netherlands securities
соглашения о краткосрочных опционах "колл" на правительственные облигации НидерландовFASCONS (fixed term agreements of short term call options on Netherlands securities)
сообщение о задолженностиdebt statement (credit card debt statement una_devojka)
сообщение о неправомерных действиях, механизм добровольного раскрытия информации, информирование о нарушенияхwhistleblowing (Asaula)
сообщение о подозрительной операцииsuspicious transaction report
сообщить о транзакцииreport a transaction (платёжные карты Alexander Matytsin)
спор о параметрах государственного бюджетаdispute over the state budget (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
справка из банка о наличии счетовBalance Guarantee (Andy)
справка о валютных операцияхcertificate of currency operations (raiffeisen.ru skifa)
справка о задолженностиStatement of debt (Jackdaw)
справка о кредитоспособностиcredit reference
справка о наличии / отсутствии картотек по счетамinformation about list of unpaid documents
Справка о передаче международного платежаCertificate on forwarding a cross-border payment (Armagedo, огромное спасибо за помощь! seb.ee Liliia)
справка о состоянии вкладаstatement of deposit (Ying)
справка о состоянии счетаcertificate of bank (Alik-angel)
справка о состоянии счетаstatement of bank (Alik-angel)
справка о состоянии счетаstatement of account (Alik-angel)
справка о состоянии счетаbank certificate (Alik-angel)
справка о состоянии счетаaccount statement (Alik-angel)
справка о статусе резидентаresidence certificate (Alik-angel)
справка о финансовом положенииstatement of financial implications
справка о финансовых возможностяхLetter of Financial Capability (bialeco.com Hlaford)
стандартные условия соглашений о будущей процентной ставке, принятые Ассоциацией британских банкировFRABBA Terms
статистические данные о прочих финансовых посредникахOFI statistics
статистические данные о прочих финансовых посредникахstatistics on other financial intermediaries
судебное дело о неплатежеdefault action
судебное решение о признании банкротомadjudication order
судебное решение о признании неплатёжеспособнымadjudication order
судебное решение о признании несостоятельным должникомadjudication order
судебный приказ о восстановлении должника в правахorder of discharge
судопроизводство по делу о банкротствеbankruptcy proceedings
счёт по вкладу до востребования с режимом уведомления о снятии средствNOW account (Alexander Matytsin)
счёт по вкладу до востребования с режимом уведомления о снятии средствnotice account (UK Alexander Matytsin)
требование банка к заёмщику о досрочном погашенииcall
требование банка к заёмщику о досрочном погашении кредита в связи с нарушением его условийcall
требование брокера клиенту о пополнении его счетаmaintenance call
требование контролёра по денежному обращению о предоставлении банковского отчётаcomptroller's call
требование о взыскании долга по простому договоруcount sur concessit solvere
требование о внесении дополнительного обеспечения в связи с неблагоприятным изменением ценmargin call
требование о возмещенииchargeback (платежа по карточке)
требование о выплате процентовinterest claim
требование о предоставлении дополнительного обеспеченияmargin call (денежных средств или ценных бумаг после переоценки по рыночным ценам сделки, если рыночная стоимость соответствующего обеспечения падает ниже определённого уровня относительно заимствованного актива. Аналогично, если стоимость активов, предоставленных в качестве обеспечения, после их переоценки превысит определённый уровень относительно стоимости заимствованного актива)
требование о представлении подлинника товарной квитанцииretrieval request (при оспаривании операции с банковской карточкой)
требование о создании минимальных резервовreserve requirement
требование о создании минимальных резервовminimum reserve requirements
требование о том, чтобы деятельностью банка управляли не менее двух человекfour eyes requirement
трёхстороннее США, Франция и Великобритания соглашение о валютном сотрудничествеTripartite Currency Agreement (1936 г.)
условие о ликвидации долгового соглашения при определённых обстоятельствахdefeasance
условия соглашения о будущей процентной ставкеforward rate agreement British Bankers' Association terms
файл, содержащий полную информацию о всех операциях с банковскими карточкамиactivity file (в том числе и об отказах в проведении операций)
фондовая сделка, принятая к исполнению брокером другой биржи электронная система распространения информации о ценах на Лондонской фондовой биржеelectronic handshake
фондовый дилер, на которого не распространяется действие Закона о предотвращении мошенничества в инвестиционной сфереexempt dealer (Великобритания)
форвардное соглашение о спредеFSA (forward spread agreement)
форма заявки о поступлении на работуemployment application (Alik-angel)
форма заявки о поступлении на работуemployment application form (Alik-angel)
форма заявки о поступлении на работуapplication for employment (Alik-angel)
форма заявки о поступлении на работуjob application (Alik-angel)
форма заявки о поступлении на работуjob application form (Alik-angel)
форма заявки о поступлении на работуapplication for job (Alik-angel)
форма заявки о приёме на работуemployment application (Alik-angel)
форма заявки о приёме на работуemployment application form (Alik-angel)
форма заявки о приёме на работуapplication for employment (Alik-angel)
форма заявки о приёме на работуjob application (Alik-angel)
форма заявки о приёме на работуjob application form (Alik-angel)
форма заявки о приёме на работуapplication for job (Alik-angel)
форма заявления о поступлении на работуemployment application (Alik-angel)
форма заявления о поступлении на работуemployment application form (Alik-angel)
форма заявления о поступлении на работуjob application (Alik-angel)
форма заявления о поступлении на работуjob application form (Alik-angel)
форма заявления о поступлении на работуapplication for job (Alik-angel)
чек с надписью банка о принятии к платежуcertificated check
чрезвычайный закон о банкахEmergency Banking Relief Control Act (США, 1933 г.)
электронная система "Аутекс" для оповещения фондовых брокеров о возможности совершить сделку с крупной партией акцийAutex system
электронная система информации о курсах ценных бумаг на Лондонской фондовой биржеSEAQ (stock exchange automated quotation)
электронная система распространения информации о ценах на Лондонской фондовой биржеEPIC (electronic price information computer)
электронная система распространения информации о ценах на Лондонской фондовой биржеElectronic Price Information Computer
электронная система сбора и распространения информации о ценных бумагахstock master
электронное табло с данными о курсах ценных бумагlisting board
Showing first 500 phrases